Авторы

  • Зироат Салиева
    1старший преподаватель, Самаркандский Государственный институт иностранных языков, Самарканд, Узбекистан
  • Зарина Солиева
    старший преподаватель, Самаркандский Государственный институт иностранных языков, Самарканд, Узбекистан

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol3-iss4/S-pp212-216

Ключевые слова:

типы текста понимание прочитанного диалогическая речь структурно-смысловая языковая композиционно-логическая коммуникативная компетенци русский язык

Аннотация

В статье раскрываются принцип активного общения, содержание учебного процесса, соотношение знаний с навыками и умениями, способы подачи учебного материала, уровни владения языком, выбор методов обучения, содержание учебно-воспитательных задач.
Этот принцип характеризуется рядом методологических положений: практическая направленность целей обучения, функциональный подход к отбору и представлению языкового материала, его ситуативно-тематическая организация, изучение лексики и морфологии на синтаксической основе, концентрическое расположение учебного материала и выделение нескольких этапов обучения.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/socinov/index

Developing students’ written and oral speech in Russian

language

Ziroat SALIEVA

1

, Zarina SOLIEVA

2

Samarkand State Institute of foreign languages

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received February 2021

Received in revised form

28 March 2022

Accepted 20 April 2022

Available online

15 May 2022

The article reveals the principle of active communication, the

content of the educational process, the correlation of knowledge

with skills and abilities, the ways of presenting educational

materials, levels of language proficiency, and the choice of teaching

methods, the content of educational and educational tasks.

This principle is characterized by a number of

methodological provisions: the practical orientation of learning

objectives, a functional approach to the selection and

presentation of language material, its situational and thematic

organization, the study of vocabulary and morphology on a

syntactic basis, the concentric arrangement of educational

material and the allocation of several stages of learning.

2181-

1415/©

2022 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol3-iss4/S-pp2

11-216

This is an open access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru)

Keywords:

text types,

reading comprehension,

dialogue speech,

structural-semantic,

linguistic,

compositional-logical,

communicative competence,

Russian language.

Rus tilida o

quvchilarning og

zaki va yozma nutqini

rivojlantirish

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

matn turlari,

o

qib tushunish,

dialogli nutq,

struktur-semantik,

lingvistik,

kompozitsion-mantiqiy,

kommunikativ

kompetensiya,

rus tili.

Maqolada faol muloqot tamoyili, o'quv jarayonining

mazmuni, bilimlarning ko'nikma va malakalar bilan bog'liqligi,

o'quv materiallarini taqdim etish usullari, tilni bilish darajalari,

o'qitish usullarini tanlash, o'quv va tarbiyaviy vazifalarning

mazmuni ochib berilgan.

Ushbu tamoyil bir qator uslubiy qoidalar bilan tavsiflanadi:

o'quv maqsadlarini amaliy yo'naltirish, til materialini tanlash va

taqdim etishga funksional yondashuv, uni situatsion va tematik

tashkil etish, lug‘at va morfologiyani sintaktik asosda o‘rganish,

konsentrik joylashish. O‘quv materiali va o‘

rganishning bir

necha bosqichlarini ajratish.

1

Senior teacher, Samarkand State Institute of foreign languages. Samarkand, Uzbekistan. E-mail: ziroat.salieva@gmail.com.

2

Senior teacher, Samarkand State Institute of foreign languages. Samarkand, Uzbekistan.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2022) / ISSN 2181-1415

213

Развитие устной и письменной речи студентов на

русском языке

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

типы текста,

понимание прочитанного,
диалогическая речь,

структурно

-

смысловая,

языковая,
композиционно

-

логическая,
коммуникативная
компетенция,

русский язык.

В статье раскрываются принцип активного общения,

содержание учебного процесса, соотношение знаний с

навыками и умениями, способы подачи учебного
материала, уровни владения языком, выбор методов

обучения, содержание учебно

-

воспитательных задач.

Этот принцип характеризуется рядом методологических

положений: практическая направленность целей обучения,
функциональный подход к отбору и представлению
языкового материала, его ситуативно

-

тематическая

организация, изучение лексики и морфологии на

синтаксической основе, концентрическое расположение

учебного материала и выделение нескольких этапов
обучения.


The practical orientation of the goals of language teaching makes us divide them

into certain stages of learning. The programs and curricula for non-philologists
recommend a comprehensive knowledge of all types of speech activity speaking,
listening, reading and writing. At the text level, communicative competence is formed and
improved. Moreover, working with text opens up great opportunities for teaching
communication skills, for studying language material, for developing and improving
speech skills and abilities. The text provides an opportunity to develop all types of speech
activity.

Much attention is paid to reading when working with text. Undoubtedly, in

contrast to the philological audience, where the professional level of reading and writing
should be parallel to the level of understanding and speaking, for students

non-

philologists, the level of reading and writing skills should prevail.

Reading contributes, firstly, to the automation of speech skills. When reading, a

colossal number of combinations of linguistic material pass through the consciousness of
the student in a unit of time. Only reading can give the student a real visual
representation of the syntactic structure of the language, the nature and features of its
word usage, eventually crea

ting a “sense of language”, without which it is very difficult to

correctly perceive what is read and heard. Active purposeful reading contributes to the
creation of skills and abilities to use this language material in speech, develops linguistic
intuition, without which mastering any language is generally impossible.

Secondly, reading plays a leading role in the professional activities of non-

philologists upon graduation. The acquired skills of fluent reading without translation
will be the most essential means of obtaining information from sources in Russian.

Thirdly, reading is a prerequisite for “maintaining” the language after graduation.

For an adult, reading is the main way to continue learning a language.

People who read a lot and often never forget the language, they acquire the skill of

independent study of languages, mastering their book form, cultivating the ability to read
texts of any difficulty.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2022) / ISSN 2181-1415

214

In the field of intellectual activity, which includes science and technology, the

written form of languages is used primarily. The role of written communication in the

processes of interlingual information exchange is especially great.

In the current practice of teaching, there is an underestimation of the importance

of reading. It often plays the role of an additional incentive for the development of oral

speech skills, which is especially noticeable when working with special texts. This is

expressed in the fact that the scientific and technical text is used only for retelling,

discussion, translation; skills and abilities to extract information are out of sight of the

teacher and students; learning to read is devoid of the necessary consistency; many

teachers defend the opinion that if a person can speak Russian fluently, then he, of

course, can read.

In fact, it is not uncommon for students to speak Russian well, but they do not

know how to write correctly and express their thoughts in writing. A typical picture is

when students look at each new word encountered in the text without hesitation in the

dictionary; they read very slowly, showing no interest in the content, but focusing only on

the linguistic form. And all this is not accidental. Acquiring the skills of fluent

untranslated reading is a complex and time-consuming task. The ability to write and

understand text is a complex type of speech activity, which involves the assimilation of an

extensive vocabulary, diverse language structures.

Reading should be given more attention not only because it is a complex type of

speech activity, but also because it has a positive effect on the development of oral

speech. The question arises

what texts to read and what oral speech to teach students

non-philologists? What method of presenting language material should be chosen? Which

way to go

from oral speech to reading or from reading to oral speech? The last question

is not in doubt

from communication to reading texts and from them to speaking on the

topics of the specialty.

It is expedient to solve the questions posed in the light of the main task of active

communication. This causes in the audience an interest in professional communication,

in special texts, in oral scientific speech.

The communicative activity of non-philologists presupposes, first of all, the skills

of fluent untranslated reading of original scientific literature, its abstracting and

annotation, reproduction and discussion of what has been read and heard.

For the reproduction of the original scientific text, the understanding of the

author's thought is of particular importance, the linguistic expression of which is in most

cases not a separate sentence or even a super-phrasal unity, but a whole statement

a

text, a “speech whole”.

The communicative orientation establishes the relationship between the nature of

the presentation of educational material and the type of content, the communicative way

of its transmission. Among the texts of the scientific, technical and humanitarian fields of

knowledge, such texts are description, narration, reasoning.

Each of these types of text is characterized by a stable structure of texts, a fixed set of

used lexical and syntactic language units. Descriptions and narratives belong to the narrative

type of text units and consist of a sequence of related judgments, facts, and events.

Descriptions are built according to the laws of parallelism using methods of

comparison, analogy, opposition, etc. This explains the presence in the texts of specific

vocabulary, nominative-attribute types of lexical units, the parallel nature of the

connection of sentences. In narrative type texts, a logical or temporal sequence of

judgments, actions, events, facts is realized.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2022) / ISSN 2181-1415

215

Here one judgment complements, develops another, giving rise to the next, and so

on. They are typical constructions of adverbial meaning

place, time, purpose, etc., a

chain connection of sentences, often formalized by grammatical and lexical means.

Reasoning and proof refer to the explanatory type of text units and consist of

interconnected general and particular conclusions. The presentation of the main idea,
reflecting the theme of the statement, is followed by the concretization of some aspects of
this idea, its argumentation with the help of examples, additional details.

Such texts are usually built according to the scheme: a thesis containing a

presentation of the topic, its discussion, argumentation of the thesis put forward with
facts, illustrative material, and conclusion. Between these components of texts of the type
of reasoning, the dependence of conditions, causes, time and consequences is established,
and this, in turn, is reflected in the saturation of texts with cause-and-effect
constructions, abstract vocabulary and a variety of means of communication.

The selected types of texts differ in the way of conveying content, compositional-

logical structure, language characteristics, which determine the depth of understanding
of a foreign text and the adequacy of its reproduction in oral or written speech.

In practical classes in the Russian language, we use various forms of working with

text: expressive reading of text material, determining the main idea of the text, its style,
drawing up a plan, dividing the text into semantic parts, highlighting key words in a
paragraph, working on lexical and grammatical material, detailed and a concise retelling
of the text, the development of monologue and dialogic speech, the transformation of
textual material, the composition of the text from these fragments, the continuation of the
text according to a given beginning, etc.

Thus, the structural-semantic and linguistic features of texts constitute those

guidelines, the knowledge of which contributes to the development of the necessary
skills in students in overcoming the lexical and morphological-syntactic difficulties of the
text; extracting and transmitting text information, expressing one's own assessment of
the facts presented; determining the structure of the text and generating, in accordance
with it, one's own monologue statement.

The texts offered in the Russian language classes are connected with the realities

of life, have cognitive, educational value, broaden the horizons and worldview of
students. In the professional Russian language, we use adapted popular science texts on
medicine. Based on the material of the texts, it is planned to perform various types of
work on the development of speech: formulating questions on the content of the text;
drawing up three types of plan, theses, annotations, syntactic constructions; complex text
analysis; retelling. Students are invited to complete various tasks to consolidate skills and
abilities: transformation of patient complaints into an entry in the medical record; entry
in the medical history based on the dialogue between the doctor and the patient;
restoration of deformed sentences; replacement of verb phrases with nominal ones, etc.

Such tasks are designed to prepare students for the perception and adequate

presentation of scientific information and are built on the material of scientific texts,
which, while maintaining all the main features of their own scientific texts, contribute to
the understanding and consolidation of medical terminology. This contributes to an
increase in the level of communicative competence in the process of mastering a medical
specialty, the formation of professional speech skills.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2022) / ISSN 2181-1415

216

We pay great attention to the formation of dialogical speech. When modeling a

dialogical situation, we try to concretize the situation of communication and the social
roles of its participants. In particular, in the professional Russian language classes, we
offer to compose dialogues between a doctor and a patient: at an appointment in a clinic,
in a hospital, etc. Such tasks help students develop speech behavior skills in professional
situations, understanding skills, as well as language response to spoken language patient,
i.e. those skills that will be useful to students in their professional activities.

Thus, the principle of communicativeness is based on an approach to teaching a

language as teaching speech activity, as well as to creating optimal conditions for the
formation of communicative competence. The principle of communication, including
language and speech competence, determines the dominant orientation of the learning
process.

REFERENCES:

1.

Abdullaev A.A. The culture of Russian speech in the conditions of national-

Russian bilingualism Text. / A.A. Abdullaev Makhachkala, 1995.

P. 298.

2.

Buranova M.U. Buranova L.U. Communicative

oriented teaching at foreign

language lessons. EPRA International Journal of Research and Developments 5(4),
423

426, 2020.

3.

Buranova M.U. Reading in a foreign language and its role in educational process

in non

linguistic universities. ResearchJet Journal of Analysis and Inventions 2(05),

186

193, 2021.

4.

Ibadova

N.A. “Distribution of Russian words in English”.

Galaxy International

Interdisciplinary Research Journal. January 2022.

PP. 744

746.

5.

Lviv S.I. The semantic analysis as a means of raising interest in the lessons of the

Russian language Text. / S.I. Lviv // RZh.

1984.

№2. –

PP. 36

39.

6.

Solieva

Z.B. “Communicative language teaching as the main in teaching young

learners” Учёный

XXI

века

.

Международный

научный

журнал

№ 3

-1, mart, 2020

С.

35.

7.

Salieva Z.Z. The development of students' interest in the Russian language. EPRA

International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR) 2021/1,

P. 199.

8.

Salieva Z.Z. Reading comprehension and comprehension strategies.

Учёный

XXI

века

.

Международный

научный

журнал

№ 7

-1 (42),

июль

2018

C. 42.

Библиографические ссылки

Abdullaev A.A. The culture of Russian speech in the conditions of national-Russian bilingualism Text. / A.A. Abdullaev Makhachkala, 1995. – P. 298.

Buranova M.U. Buranova L.U. Communicative – oriented teaching at foreign language lessons. EPRA International Journal of Research and Developments 5(4),

–426, 2020.

Buranova M.U. Reading in a foreign language and its role in educational process in non – linguistic universities. ResearchJet Journal of Analysis and Inventions 2(05), 186–193, 2021.

Ibadova N.A. “Distribution of Russian words in English”. Galaxy International Interdisciplinary Research Journal. January 2022. – PP. 744–746.

Lviv S.I. The semantic analysis as a means of raising interest in the lessons of the Russian language Text. / S.I. Lviv // RZh. – 1984. – №2. – PP. 36–39.

Solieva Z.B. “Communicative language teaching as the main in teaching young learners” Учёный XXI века. Международный научный журнал № 3-1, mart, 2020 – С. 35.

Salieva Z.Z. The development of students' interest in the Russian language. EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR) 2021/1, – P. 199.

Salieva Z.Z. Reading comprehension and comprehension strategies. Учёный

XXI века. Международный научный журнал № 7-1 (42), июль 2018 – C. 42.

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)