Авторы

  • Шахабудин Бегалиев
    К.п.н., и.о. профессора, Андижанский государственный институт иностранных языков, Узбекистан

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol6-iss2-pp68-74

Ключевые слова:

грамматическое явление сознательное отношение процесс восприятие понимание учение принцип опора технология обучений психология распознавание закономерность

Аннотация

В работе рассматриваются вопросы эффективного объяснения грамматических явлений английского языка при обучении студентов неязыковых факультетов с методической точки зрения. Делается попытка обосновать необходимость разработки эффективных методов представления нового грамматического материала. Анализируются научные труды, выполненные учёными и методистами по данной проблеме. Также рассматриваются психологические аспекты презентации нового грамматического материала, предпринимается попытка составления комплекса упражнений для обучения грамматическим конструкциям английского языка. Обосновываются требования к алгоритмам распознавания грамматических конструкций изучаемого языка и разрабатывается алгоритм для узнавания времени Present Perfect. Представлены методические рекомендации по обучению студентов неязыковых факультетов грамматическим явлениям английского языка.  


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/socinov/index

Explaining grammatical phenomenon of English to the
students of the mathematical faculties

Shakhabudin BEGALIEV

1


Andijan State Institute of Foreign Languages

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received February 2025

Received in revised form

15 February 2025
Accepted 15 March 2025

Available online

25 April 2025

The article is about the problem explaining new grammatical

material of English to the students of non-linguistic faculties of

higher schools. There was given the reason of necessary to

work out the effective method of presenting the new

grammatical structure. It was analyzed the scientific works of
the Methodists and scientists, which were dedicated to this

problem. It was mentioned the psychological features of

presenting the new grammatical phenomenon. The complex of

exercises has been made up for teaching English grammatical

constructions. The principles of algorithms’ has been analyzed

and was made up the algorithm for discrimination the Present

Perfect Tense while reading texts on specialty. There were

given methodical recommendations of teaching the English
grammar material to the students of non-linguistic faculties of

higher schools.

2181-

1415/©

2025 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol6-iss2-pp

68-74

This is an open access article under the Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru)

Keywords:

grammatical structures,

conscious approach,
teaching technology,
process,

perception,

understanding,

theory,

principal,

prop,

psychology,

discrimination, logic.

Ingliz tilidagi grammatik hodisalarni matematik fakultet
talabalariga tushuntirish

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

grammatik hodisalar,

ongli yondashuv,

jarayon,

idrok,

tushunish,

ta’limot,

tamoyil,

tayanch,

Maqola

oliy o‘quv

yurtlarining mutaxassisligi chet tili

bo‘lmagan fakultet talabalariga ingliz tilidagi grammatik

hodisalarni

o‘qitish

texnologiyalariga

bag‘ishlangan.

Mutaxassisligi chet tili

bo‘lmagan fakultet talabalariga samarali

metodlar ishlab chiqish zarurligi asoslab berilgan. Tilshunos

olim va metodistlarning bu mavzuga oid bo‘lgan ilmiy ishlari

o‘rganilib, tahlil qilingan. Ingliz tilidagi grammatik hodisalarni

1

Candidate of Pedagogical Sciences, Acting Professor, Andijan State Institute of Foreign Languages. Uzbekistan.

E-mail: shahbeg1905@gmail.com


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Issue

6

2 (2025) / ISSN 2181-1415

69

o‘qitish texnologiyalari,

psixologiya,

tanib olish,

qonuniyat.

o‘zbek talabalariga taqdim qilishni psixologik nuqtaiy nazardan

ham ko‘rib chiqilgan. Matn o‘qish jarayoni

da grammatik

strukturalarni tanish uchun algoritm tamoyillari tahlil qilingan

va ingliz tilidagi “the Present Perfect Tense”ni

tanib olish uchun

algoritm tuzilgan. Ishning oxirida ingliz tilidagi grammatik

hodisalarni oliy o‘quv yurtlarning mutaxassisligi

chet tili

bo‘lmagan fakultet talabalariga o‘qitishning samarali yo‘llari

tavsiya qilingan.

Объяснение грамматического явления английского
языка студентам математических факультетов

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

грамматическое явление,

сознательное отношение,
процесс,

восприятие,

понимание,

учение,

принцип,

опора,

технология обучений,
психология,
распознавание,

закономерность.

В работе рассматриваются вопросы эффективного

объяснения грамматических явлений английского языка
при обучении студентов неязыковых факультетов с

методической точки зрения. Делается попытка обосновать

необходимость

разработки

эффективных

методов

представления

нового

грамматического

материала.

Анализируются научные труды, выполненные учёными и

методистами по данной проблеме. Также рассматриваются

психологические

аспекты

презентации

нового

грамматического материала, предпринимается попытка
составления комплекса упражнений для обучения

грамматическим

конструкциям

английского

языка.

Обосновываются требования к алгоритмам распознавания

грамматических конструкций изучаемого языка и
разрабатывается алгоритм для узнавания времени Present

Perfect. Представлены методические рекомендации по

обучению

студентов

неязыковых

факультетов

грамматическим явлениям английского языка.

Обучение иностранному языку на неязыковом факультете отличается от его

преподавания на факультете английского языка. Несмотря на ряд благоприятных

условий, способствующих усвоению иностранного языка студентами неязыковых
факультетов (интерес и осознанное отношение к процессу обучения, возможность
многократного прочтения текстов по специальности при изучении нового
грамматического материала, использование справочной литературы), учащиеся
продолжают допускать одни и те же ошибки. Особенно много ошибок возникает
при выполнении самостоятельных заданий, связанных с такими грамматическими
явлениями, как употребление артикля и видо

-

временная система английского

языка.

Указанное свидетельствует о недостаточной разработанности эффективных

методов обучения грамматическим явлениям английского языка студентов
неязыковых факультетов, что отражается, в том числе, на качестве учебников.
Следует отметить, что особую роль в процессе обучения играет именно этап
объяснения грамматического материала.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Issue

6

2 (2025) / ISSN 2181-1415

70

В

работе

рассматривается

разработка

вопросов

презентации

грамматического явления английского языка и их первичное усвоение студентами

неязыковых вузов. Выбор темы исследования обусловлен тем, что:

грамматический строй английского и узбекского языков сильно различается, так

как изучаемый английский язык относится к индоевропейской группе языков, а

родной язык студентов –

узбекский к тюркской группе языков; методика

презентации грамматического явления английского языка студентам

-

узбекам

неязыковых вузов недостаточно разработана.

Для разработки приёмов объяснения необходимо точно определить объём

материала, чётко истолковать его сущность, а также установить последовательность

его представления. Последняя зависит от соотношения грамматических явлений

изучаемого иностранного языка и родного языка студентов.

Известно, что усвоение грамматического материала начинается с процессов

восприятия и понимания объяснения. Поэтому, разрабатывая методику

объяснения грамматических явлений английского языка, следует опираться на

закономерности протекания этих процессов. Особое внимание необходимо

уделить особенностям восприятия и понимания текстов по специальности.

Для правильного решения данной задачи требуется также учитывать

недостатки существующих методов презентации материала, а также результаты

усвоения грамматических явлений, обусловленные используемыми в учебниках

для неязыковых вузов методами объяснения.

Опираясь на закономерности протекания процессов восприятия и

понимания, а также на некоторые положения учения академика И.П.

Павлова [8] о

физиологии высшей нервной деятельности, можно констатировать, что принцип

опоры на родной язык должен быть распространен и на условия обучения

английского языка в неязыковом вузе. Основываясь на данную теорию можно

сказать, что, объясняя грамматические явления иностранного языка с опорой на

родной язык, следует: во

-

первых, восстановить в памяти студентов, аналогические

грамматические явления в родном языке, объясняя заново значение всех

терминов и понятий; во

-

вторых, провести подготовку сознания студентов для

усвоения грамматических явлений английского языка, передающих значение, для

выражения которых в родном языке не выработано специальных форм. Указанная

подготовка заключается в выработке новых связей в родном языке, теми ее

значениями, которые раскрываются в родном языке только в контексте,

а в английском языке имеются специальные формы.

Чтобы разработать эффективную методику объяснения, основанного на

сравнении, требуется прежде всего определить, на знания каких разделов

грамматики

узбекского

языка

следует

опираться

при

объяснении

грамматического явления английского языка, а также установить, какие новые

связи нужно выработать. Осуществить это можно, только проведя сравнительный

анализ грамматических структур английского и узбекского языков.

Для того, чтобы выработанная ранее у студентов способность к обобщениям

и аналогиям проявилась в положительном переносе знаний и навыков из родного

в иностранный, а также в устранении возможного отрицательного переноса

в результате интерференций знаний и навыков родного и иностранного языков,

которые возникают при усвоении аналогичных явлений, необходимо в процессе

сопоставления двух систем выявить и отчленить друг от друга именно близкие

явления.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Issue

6

2 (2025) / ISSN 2181-1415

71

В целях более эффективного усвоения новой грамматической структуры

следует использовать разнообразные наглядные пособия, воздействующие на

восприятие, а также разрабатывать соответствующий комплекс упражнений.

Презентация грамматических явлений английского языка создаёт лишь

ориентировочную основу для последующего овладения грамматическим

действием, но сама по себе не обеспечивает его усвоения. Для полноценного

овладения грамматической структурой необходим комплекс упражнений.

Под комплексом упражнений мы, следуя Е.И.

Пассову, понимаем совокупность

заданий, направленных на усвоение какого

-

либо частного явления (действия) или

небольшой их группы.

Следует отметить, что презентация новой грамматической структуры и

комплекс упражнений для её усвоения тесно взаимосвязаны и практически

неотделимы друг от друга. Их разделение является условным.

Охарактеризовать все требования, выдвигаемые методистами, невозможно,

да в этом и нет необходимости. Поэтому ниже будут изложены лишь те

требования, которым, на наш взгляд, должен соответствовать комплекс

упражнений, направленный на усвоение грамматических явлений английского

языка в целях формирования навыков чтения.

I.

Наличие в упражнении не более, чем одной трудности.

Чтобы показать, как реализуется данное требование в нашем случае,

достаточно сказать, что каждая обучающая инструкция посвящена только одной

стороне вводимого явления. В опоре на нее студенты выполняют упражнения,

направленные на усвоение отдельной операции с грамматическими структурами,

каждая из которых служит преодолению какой

-

либо одной трудности. При этом

обучающиеся упражняются вначале на уровне отдельных предложений.

2.

Сталкивание отработанных в отдельности трудностей в одном

упражнении. Когда все операции в соответствии с обучающими инструкциями,

входящими в данное правило

-

инструкцию, усвоены, то есть каждая трудность

преодолена в отдельности, все они сталкиваются в одном упражнении,

выполняемом на уровне микротекста. Выполняемые студентами действия

включают усвоенные ранее операции.

3.

Направленность произвольного внимания обучаемого на содержание

читаемого, а не на его форму. Это требование выдвинуто E.И.

Пассовым и другими

методистами по отношению к упражнениям для формирования навыков

говорения, то есть репродуктивных навыков. Мы же формируем грамматические

навыки чтения, то есть рецептивные навыки. Поэтому в I группе упражнений

комплекса внимание обучающихся направлено на форму, которую им необходимо

распознать, однако эта форма сейчас же соединяется с содержанием.

В дальнейшем внимание студентов распределяется между формой и

содержанием. Полностью указанное требование может быть реализовано только

при функционировании навыка в речи, то есть когда студенты читают тексты по

специальности. В разрабатываемом комплексе такие тексты предоставлены в

последней группе упражнений, после того как усвоены все отобранные

грамматический конструкция.

4.

Профессиональная направленность учебного материала особенно важна в

неязыковом вузе, где на обучение иностранному языку отводится сравнительно

незначительное время и конечной целью является решение задач, связанных с


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Issue

6

2 (2025) / ISSN 2181-1415

72

будущей специальностью студента. Данное требование способствует повышению

интереса к изучению иностранного языка и повышает практическую ценность

предмета /Ляховицкий, с.37/. В нашем комплексе почти все предложения и тексты

для упражнений заимствованы из математической литературы, вызывающей

профессиональный интерес у студентов

-

математиков.

5.

Экономичность упражнения во времени. В нашем случае оно

проявляется

в выполнении студентами экстралингвистических действий

подчеркиваний,

указаний стрелкой, выписывания соответствующих номеров и т.п., что

значительно экономит учебное время.

6.

Достаточное количество однотипных предложений для усвоения новой

грамматической структуры. Многократное повторение является необходимым

условием для формирования речевых стереотипов /Ляховицкий, с.77/. Количество

повторений зависит от лингвистических трудностей изучаемой грамматической

структуры, а также от очередности ее усвоения.

7.

Немаловажное значение имеет и очередность усвоения структуры.

В нашем комплексе обучающиеся усваивают грамматических конструкции, каждой

из которых посвящается отдельная серия упражнений. Такая концентрация

усилий на начальной стадии усвоения материала вытекает из частного

методического принципа интенсивности начальной стадии обучения, который

выдвинут М.В.

Ляховицким. «Равномерное распределение учебных часов и усилий

на длительное время сделало бы осуществление даже элементарных

коммуникативных

актов

слишком

запоздалым.

Поэтому

считается

целесообразным и просто необходимым начальную стадию обучения предельно

интенсифицировать»

/с.38/.

8.

Относительная безошибочность действий обучаемых по распознаванию и

пониманию грамматического явление обеспечивалась двумя факторами.

Во

-

первых, учитывались типичные ошибки студентов

-

узбеков, выявленные

нами на основе констатирующих срезов. С целью обеспечения безошибочности

действий, обучающихся по распознаванию и пониманию грамматический

конструкции английского языка при чтении текстов по специальности в комплексе,

предусматривались специальные упражнения на преодоление каждой типичной

ошибки. Во

-

вторых, первые упражнения каждой серии комплекса выполнялись на

основе распознающего алгоритма, который с первого раза приводит к правильному

решению задачи. Здесь следует уточнить, что такое распознающий алгоритм.

Алгоритмом называют «точное предписание, задающее вычислительный

процесс, ведущий от начальных данных, которые могут варьироваться, к искомому

результату»

/Философская энциклопедия, с.38/. Алгоритм разрабатывается с

целью сформировать у обучающихся мыслительные операции

шаги,

представляющие собой частную переработку информации. В алгоритме каждый

последующий шаг решает задачу в зависимости от результатов предыдущего

шага. Действуя по алгоритму, обучающиеся обязательно приходят к правильному

решению задачи.

В зависимости от характера информации и от типов задач алгоритмы

классифицируются по

-

разному. Различается два типа алгоритма по их

целенаправленности:

1)

распознающий алгоритм

для распознавания языковых явлений при

восприятии речи (слушание, чтение);


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Issue

6

2 (2025) / ISSN 2181-1415

73

2)

алгоритмы употребления и образования языковых элементов при

воспроизводстве речи (говорение, письмо).

Распознающий алгоритм представляет собой инструкцию, в которой указан

порядок обнаружения основных признаков, определяющих данную грамматическую
структуру.

Алгоритм имеет такие свойства как детерминированность, массовость,

результативность, формальность.

Действия по составленному нами алгоритму для распознавания второго

компонента всегда приводят к правильному решению задачи, чем обеспечивается
качество результативности. Формальность в наших алгоритмах проявляется

в распознавании второго компонента на основе его внешних формальных
признаков: например, в

Present Perfect

Tense наличия личных форм глагола to

have

и добавления окончание

ed

к смысловому глаголу (

Past Participle).

Приведем пример алгоритма для распознавания грамматической

конструкций с глагольной формой

the Present Perfect

Tense составленного с учетом

изложенных требований /см. алгоритм № I/.

Алгоритм №1

1. Имеется ли в предложении глагольная форма

have/has?



Да

Нет



2. Имеется ли в данном предложении после

глагольной

формы

have/has

смысловой

глагол

с окончанием –

ed

или

(Past Participle)?


Да

Нет


Значит, это второй компонент

грамматической кострукцией

с глаголом в форме

Present Perfect Tense

Значит, это не является

грамматическая конструкция

с

глаголом в форме

Present Perfect Tense

Таким образом, разрабатывая комплекс упражнений по распознаванию и

пониманию грамматических конструкций английского языка при чтении
математических текстов, мы старались учитывать все основные требования
современной

методики

к

упражнениям

на

усвоение

рецептивного

грамматического материала.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Issue

6

2 (2025) / ISSN 2181-1415

74

Необходимо научить студентов предугадывать последующее содержание

читаемого текста, то есть формировать навык антиципации. Из этого следует:

1.

в заголовке текста указывать на английском языке название нового

материала;

2.

перед презентацией формулировать задачу, объясняя, что и с какой целью

будет представлено;

3.

осуществлять презентацию нового грамматического явления в

микротексте, выделяя его красным цветом или подчёркиванием.

Для полноценного усвоения и осмысления презентуемого материала следует

использовать обобщающие схемы, которые будут способствовать синтезирующей
работе мыслительной деятельности студентов. После презентации нового
грамматического явления первые упражнения необходимо выполнять с
использованием распознающего алгоритма.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ:

1.

Бегалиев Ш.Ю. Презентация пассивных конструкции английского языка на

основе вербальных правил

-

инструкций в сочетании со схематическими

правилами. –

Innovative Development in Educational Activities ISSN: 2181-3523

VOLUME 2 | ISSUE 2 | 2023 Scientific Journal Impact Factor(SJIF):4.654
http://sjifactor.com/passport.php?id=22323. 81-

87 рр.

2.

Бегалиев Ш.Ю. –

Алгоритм в обучении грамматическим явлениям

английского языка. В кн.: –

МУГАЛЛИМ ХЕМ YЗЛИКСИЗ БИЛИМЛЕНДИРИУ. Илмий

-

методикалык журнал. Нукис. ISSN 2181

-7138.

2024. № 3. 95

-

100 бетлар.

3.

Бегалиев Ш.Ю. –

Требование к упражнениям для обучения

грамматической конструкции английского языка. В

кн

.:

Language and society in

XXI century poly-cultural space: Problems and solutions. Respublika ilmiy-amaliy
anjuman materiallari. 11-12 oktyabr, 2019. Buxoro. 145-148 betlar.

4.

Jalolov J., & Maxkamova. English languages teaching methodology. Tashkent.

2015.

360 бет.

5.

Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. –

М.:

Высш, школа, 1981, –

159 с.

6.

Пассов Е.И. Основы

методики обучения иностранным языкам. –

M.:

Русский язык, 1977. –

216 с.

7.

Павлов И.П. Полное собрание сочинений: публицистика. Том 1. Москва,

Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1951. –

606 стр.

8.

Философская энциклопедия. –

М., 1960, т. 1, с.38 –

42.

Библиографические ссылки

Бегалиев Ш.Ю. Презентация пассивных конструкции английского языка на основе вербальных правил-инструкций в сочетании со схематическими правилами. - Innovative Development in Educational Activities ISSN: 2181-3523 VOLUME 2 | ISSUE 2 | 2023 Scientific Journal Impact Factor(SJIF):4.654 http://sjifactor.com/passport.php?id=22323. 81-87 рр.

Бегалиев Ш.Ю. - Алгоритм в обучении грамматическим явлениям английского языка. В кн.: - МУГАЛЛИМ ХЕМ YЗЛИКСИЗ БИЛИМЛЕНДИРИУ. Илмий-методикалык журнал. Нукис. ISSN 2181-7138. 2024. № 3. 95-100 бетлар.

Бегалиев Ш.Ю. – Требование к упражнениям для обучения грамматической конструкции английского языка. В кн.: - Language and society in XXI century poly-cultural space: Problems and solutions. Respublika ilmiy-amaliy anjuman materiallari. 11-12 oktyabr, 2019. Buxoro. 145-148 betlar.

Jalolov J.,& Maxkamova. English languages teaching methodology. Tashkent. 2015. – 360 бет.

Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. – М.: Высш, школа, 1981, - 159 с.

Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. – M.: Русский язык, 1977. – 216 с.

Павлов И.П. Полное собрание сочинений: публицистика. Том 1. Москва, Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1951. - 606 стр.

Философская энциклопедия. – М., 1960, т. 1, с.38 – 42.