Авторы

  • Дильбархан Абдурахманова
    Научный сотрудник, Наманганский Государственный Университет

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol4-iss4/S-pp250-255

Ключевые слова:

коммуникативная основа песня институт монолог язык функция поведение общение

Аннотация

В статье анализируются разделы коммуникативного анализа (анализ ситуации общения), традиционно относящиеся к коммуникативной лингвистике, риторике, теории коммуникации, психолингвистике, а также стилистике художественного текста, и делаются выводы.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/socinov/index

Communicative analysis of songs

Dilbarkhоn ABDURAKHMANOVA

1

Namangan State University

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received April 2023
Received in revised form

15 May 2023
Accepted 25 May 2023

Available online

15 June 2023

In the article, the parts of communicative analysis (analysis

of the communication situation) traditionally related to

communicative linguistics, rhetoric, communication theory,

psycholinguistics, as well as artistic text stylistics are analyzed
and conclusions are drawn.

2181-

1415/©

2023 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol4-iss4/S-pp2

50-255

This is an open access article under the Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru)

Keywords:

communicative,

basis,

song,

institution,

monologue,

language,

function,

behavior,

communication.

Qo‘shiqlarni kommunikativ tahlil qilish

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

kommunikativ,

asos,

qo‘shiq,

institut,

monolog,

til,

funksiya,

xulq-axloq,

muloqot

Maqolada kommunikativ tahlil (muloqot holatini tahlil

qilish) an’anaviy ravishda kommunikativ tilshunoslik, ritorika,

muloqot nazariyasi, psixolingvistika, shuningdek, badiiy matn

stilistikasiga tegishli qismlari tahlil etilib, xulosalar chiqarilgan.

1

Researcher, Namangan State University.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2023) / ISSN 2181-1415

251

Коммуникативный анализ песни

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

коммуникативная,

основа,

песня,

институт,

монолог,

язык,

функция,

поведение,

общение.

В статье анализируются разделы коммуникативного

анализа (анализ ситуации общения), традиционно

относящиеся к коммуникативной лингвистике, риторике,
теории коммуникации, психолингвистике, а также

стилистике художественного текста, и делаются выводы.

Kommunikativ tahlil (muloqot holatini tahlil qilish) an’anaviy ravishda

kommunikativ tilshunoslik, ritorika, muloqot nazariyasi, psixolingvistika, shuningdek,
badiiy matn stilistikasiga tegishli deb hisoblanadi.

Biroq,

bizning kuzatishlarimizga ko‘ra, umumiy qabul qilingan tahlil rejasi hali

ishlab chiqilmagan. Zamonaviy umumlashtiruvchi nashrlar [Denisenko, Chebotaryova

2008, Leontovich 2011, Smolenenkova 2016, Sternin 2013] odatda quyidagilarni o‘z

ichiga oladi:

1) muloqot sohasi (rasmiy

norasmiy, ta’lim

iy, ilmiy, ijtimoiy-siyosiy, badiiy-

estetik va boshqalar);

2)

kommunikativ (bir tomonlama ma’lumot almashish, fikr yoki his

-

tuyg‘ularni

almashish; ishontirish; harakat, o‘yin

-kulgi va boshqalar uchun motivatsiya);

3) nutq muallifining (adresatning) xususiyatlari: oddiy odam

mutaxassis, uning

yoshi va jinsiy xususiyatlari;

4) adresatning (suhbatdosh, sherik) xususiyatlari: aniq shaxs

ma’lum bir ijtimoiy

guruh

butun jamiyat; mutaxassis

havaskor va boshqalar;

5) muloqotning janr xususiyatlari (M.M.

Baxtin bo‘yicha);

6)

o‘tmish omili (presuppozitsiya,

Y.I.

Passov bo‘yicha “

vaziyat

li holat”

;

muloqotning tashabbuskorligi yoki reaktiv xarakteri);

7) kelajak omili (reaksiya taxmin qilinadimi va qanday);
8) tilni ifodalash va muloqot qilish vositalari;
9)

og‘zaki bo‘lmagan ifoda vositalari (yozma matnda –

shrift, rang, bo‘shliqlar va

boshqalar, og‘zaki matnda –

tonallik (avtoritar

neytral

do‘stona), mantiqiy urg‘u,

pauzalar, balandlik, kuch, ovoz balandligi, ovoz tembri nutq tezligi, intonatsiya, imo-
ishoralar (

ko‘rsatuvchi

,

urg‘u beruvchi, ko‘rgazmali

), mimika, holat, qarash;

10) muloqot natijasi.
Albatta, bunday reja hamma

o‘quv holatiga

ham mos kelmaydi. Uni muayyan

didaktik shartlar va vazifalarga moslashtirish lozim.

Tadqiqotimizning asosiy nazariy asoslaridan biri Y.I. Passovning

o‘quvchilar uchun

“kommunikativ mashqlar uchun psixologik asos” sifatida “kommunikativ vazifa”ni
qo‘yish zarurligi haqidagi eski, ammo samarali g‘oyasidan iborat bo‘lib, bu “o‘quv
mashqlarini psixologik jihatdan muloqot jarayoniga o‘xshash qilish”ga yordam beradi

[Passov 2000: 9]. Boshqacha qilib aytganda, kommunikativ kompetensiyani samarali

rivojlantirish uchun darsda o‘quvchi adekvat lingvistik vositalar yordamida “shu erda va

ho

zir” maqsadiga erishishi kerak bo‘lgan vaziyatlarni yaratish kerak.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2023) / ISSN 2181-1415

252

Y.I.

Passovning so‘zlariga ko‘ra, “agar o‘quvchi haqiqiy (ta’lim emas) sharoitda

muloqot qilishni o‘rganishini, muloqot o‘quv jarayonining samarali mexanizmiga

aylanishini istasak, unda da

rsda tashkil etilgan vaziyatlar muloqot birligi bo‘lishi

kerakligiga rozi bo‘lishimiz kerak, ya’ni barcha asosiy xususiyatlariga ega bo‘lishi va shu

bilan muloqotning mohiyatini, tabiatini qayta yaratishi (modellashtirishi) lozim” [Passov

2000: 87]. Oddiy kommunikativ vaziyatlarning asosiy xususiyatlarini tushunish va yaxshi

o‘zlashtirish uchun ularni oddiy va mantiqiy reja bo‘yicha tahlil qilish kerak, bu o‘xshash

sharoitlarda mustaqil intellektual nutq harakatlari uchun namuna bo‘lishi mumkin.

Ushbu maqsadga erishish uchun quyidagi vazifalar hal qilindi:

fanda mavjud algoritm va metodikalar asosida rus tilini chet tili sifatida

o‘qitishda foydalanishga moslashtirilgan kommunikativ tahlilning soddalashtirilgan

rejasi tuzildi;

qo‘shiqlarni

kommunikativ tahlil qilish rejasi A2-V1 darajadagi talabalarning

sinov mashg‘ulotlarida sinovdan o‘tkazildi;

uning samaradorligi va kamchiliklari yuzasidan xulosalar chiqarildi.

Kommunikativ tahlil rejasi, qoida

ga ko‘ra

, talabalarga quyidagi shaklda taqdim etildi:

1. Kim gapiryapti?

2. Kimga gapiryapti?

3. Qayerda va qachon gapirdi?

4. Nimani

, qanday so‘zlarni aytadi?

5. Muloqot ishtirokchilari bir-biridan nimani xohlashadi?

6. Ularning his-

tuyg‘ulari –

boshida va oxirida qanday?

7. Ular o‘z

maqsadlariga erishdilarmi?

8. Keyin nima

bo‘ladi

?

9. Muloqotda qanday so‘zlarni va qanday vaziyatda ishlatishim mumkin?

Keyinchalik, qo‘shiqning kommunikativ tahlili yordamida

dars qanday

o‘tayotganini qisqacha tasvirlab beramiz. Birinchi misol uchun Laris

a Mondrus ijrosidagi

Mojet, net, a mojet, da

qo‘shig‘i (musiq

a E.

Rosner, so‘z V.

Mass, M. Chervinskiy)

tanlandi. Darsda “Fe’l. Vaqt toifasi”

(A2 darajasi)

mavzusini takrorlash qo‘llanildi

.

I.

Qo‘shiqni birinchi tinglashga tayyorgarlik: “Sizni

bayram oqshomiga taklif

qilishdi. U yerda bir

qiz bo‘ladi. U sizga o‘z hikoyasini, hayot

iy voqeani aytib beradi.

Eshiting va ayting: u nimaga shubha qiladi? Balki siz unga yaxshi maslahat berarsiz?

Shunday qilib, talabalar kommunikativ vaziyatning manfaatdor ishtirokchilariga

aylanadi.

II. Yozma matnga tayanmasdan videoning birinchi taqdimoti:

https://www.youtube.com/watch?v=0hCeZa6DiWQ

III.

Yuqoridagi rejaga muvofiq birlamchi kommunikativ tahlil (zaif guruhda qo‘shiq

matnining bosma nashrlari qo‘llaniladi). O‘qituvchi asosiy e’tiborni mavzuga qaratadi. Bu

u

kim, uning qiz bilan munosabati qanday? U nima qilyapti? Qiz undan nimani xohlaydi?

Shundan so‘ng, “Ha yoki yo‘q?”

iborasining ma’nosi

va

mojet (bыt) (bo‘lishi mumkin)

so‘zining

mazmun-mohiyati aniqlashtiriladi.

Muloqot holatini tahlil qilishda interyer va liboslarni tavsiflash bilan bog‘liq

qo‘shimcha leksik ish olib borilishi mumkin.

IV. Yozma matnga asoslangan videoyozuvning ikkinchi taqdimoti, unda

kommunikativ kompetensiyani

rivojlantirish uchun tegishli so‘z birikmalari va iboralar

ta’kidlangan:

kajd

ы

y vecher; kajd

ы

y raz; on saditsya ryadom; mojet, net, a mojet, da; v odin

i tot je chas; sama ne znayu ya; prosto m

ы

druz

ь

ya; ya boyus odnogo; pridyot il ne pridyot;

chto skazat yemu togda

?


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2023) / ISSN 2181-1415

253

V. Yakuniy kommunikativ tahlil. III bosqichda qilingan xulosalar aniqlanadi.

Talabalar lirik qahramonning hissiy holatidagi o‘zgarishlar haqida (u

Kajdыy raz

saditsya ryadom I s menya ne svodit glaz

degan quvonchdan munosabatlarning

tushunarsiz istiqboli tufayli tashvishlanishgacha) asosli bayonotlar beradi. Muloqot
natijasi va bashorati

ham muhokama qilinadi: “U

lar keyingi safar bir-biriga nima

deyishadi? Agar u sizning do‘stingiz bo‘lsa, unga qanday maslahat bergan bo‘lardingiz?

Unga

nima maslahat bergan bo‘lardingiz?”

Tahlil o‘quvchilarning o‘z muloqotlarida

foydali bo‘lishi mumkin bo‘lgan so‘z va iboralar ro‘yxatini tuzish bilan yakunlanadi.

VI.

Qo‘shiq aytish. Faoliyat davomida kinestetik xotira faollashadi, so‘z birikmalari

va iboralarning izchil talaffuzi oson va tabiiy ravishda ishlab chiqiladi.

VII.

Kommunikativ kompetensiyani rivojlantirish uchun zarur bo‘lgan qo‘shiqdan

so‘z birikmalari va iboralarni amaliy o‘zlashtirish. Aslida, bu ularning kommunikativ

paradigmasini aniqlash,

ya’ni ma’lum maqsadlarga erishish uchun eng tez

-tez

uchraydigan vaziyatlarda muloqotdan foydalanish imkoniyati.

Masalan: “

Har oqshom

nima bo‘ladi? (quyosh botadi, biz chiroqlarni yoqamiz va

kechki ovqatni yeymiz) Har kuni ertalab, har kuni, har hafta, har

yili nima sodir bo‘ladi?

Siz har kuni nima qilasiz? Nima qilmoqchisiz? Do‘stingizga har kuni nima qilishni

maslahat berasiz?

“Fe’l. “Vaqt toifasi” mavzusini takrorlashda talabalarga qo‘shiqda hozirgi

zamonning barcha fe’llarini o‘tmishga aylantirishni so‘

rash mumkin.

Vaziyatli kommunikativ topshiriqlarni ham tavsiya qilish mumkin: “Rus do‘stingiz

savol beradi: sizning umumiy do‘stingiz shanba kuni spektaklga boradimi? Siz boradi deb
o‘ylaysiz, lekin aniq bilmaysiz. Qo‘shiqning qaysi so‘zlari savolga javob

berishi mumkin?

Bu vaziyat murakkab bo‘lishi mumkin: “Do‘stingiz yakshanba kuni qayerga

borishingizni so‘raydi. Siz hali qaror qilmadingiz, unga ikkita variantni taklif qil

asiz.

Qo‘shiqda

gi

qanday so‘zlardan foydalanish mumkin?”

Talabalar takrorlanuvchi modal

so‘zli konstruksiyaga qaratqich kelishigidagi otlarni qo‘shishlari kutiladi: “

Mojet, v teatr, a

mojet, na v

ы

stavku

”.

VIII.

Uy vazifasi. Boshqa muloqot holatlarida o‘rganilgan iboralar yordamida

qo‘shiq kuylash va dialoglar tuzish.

Ko‘zni uzmasdan

frazeologizmlar uchun sinonimlarni

tanlash. Xoh

ishga ko‘ra

keyingi darsda so‘zlarni

yodlash

va qo‘shiq kuyla

sh. Kuchli

guruhda lingvo

madaniy yo‘nalishni qo‘shish

mumkin: Larisa Mondrusning tarjimai holi

va ijodi, uning eng yaxshi qo‘shiqlarining videoklip

lari haqida

ma’lumot

tayyorlash.

Ikkinchi misol sifatida biz

Bryunetki i blondinki

(

“Zveri”

guruhi) qo‘shig‘ini

tanladik. U V

1 darajasidagi “Chi

qish kelishigi

” mavzusini takrorlashda foydalanilgan.

Rasmiy videoklipda kirish dialogi kafedagi tanishish vaziyatidagi odatiy nutq

harakatlarini aks ettiradi va qo‘shiq umuman tavsiflovchi monologd

an iborat.

I.

Klipni tomosha qilishdan oldin birinchi tinglash. “Tasavvur qiling, biz kafedamiz.

Biz stolga o‘tirdik va buyurtma berdik. Ofisiant chiqib ketdi.

Atrofga qarash uchun bir

necha daqiqa bor. E’tibor bering: qo‘shni stolda uchta qiz o‘tir

ibdi. Ular oldiga harbiy

kiyimdagi bir yigit keldi. Sizningcha, bu kim va u nimani xohlaydi?

Ushbu bosqichda

boshidan videoni kiritish maqsadga muvofiqdir, chunki u yuqoridagi vaziyatni aniq

ko‘rsatib beradi va “

mavjudlik effekti

ni yaratadi.

II. Yozma matnga tayanmasdan birinchi ko‘rish

-tinglash:

https://www.youtube.com/watch?v=1qdTwvk7LCw


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2023) / ISSN 2181-1415

254

Ijro sur’ati juda tez va video qo‘shiqning mazmunini aniq tasvirlab

berganligi

sababli, syujetning har bir burilishidan keyin pauza qilish va muloqot holatining

ekstralingvistik omillari va bosh qahramonlarning motivlarini aniqlash, shuningdek

keyin nima bo‘lishini bashorat qilish mumkin. Yo‘l

-

yo‘lakay qo‘shiqning haqiqiy

leksik

mazmuni aniqlanadi.

III. Birlamchi kommunikativ tahlil dialoglarni tahlil qilishdan boshlanadi.

Birinchisida e’lon qilingan va haqiqiy niyatlarni farqlashga urg‘u beriladi (yigit

tomonidan munosabatlarning boshlanishiga urg‘u, ammo bilvosita “

Men bilan raqsga

tushishni xohlaysizmi

?” va qizning muloyim rad etishi “

Rahmat, men buni xohlamayman

va tilning ta’rifi bo‘yicha qo‘yilgan maqsadlarga erishishni anglatadi. Birinchisining

boshlanishining aksi bo‘lgan ikkinchi dialogda rol nutqlari o‘zgarishi bi

lan kichik

munozaraga xos qulay imkoniyat yaratadi: “Nima uchun yigit dastlab xohlagan

narsasidan voz kechdi? Birinchi va ikkinchi vaziyatlarda (a) nima dedi va (a) qildi?

Bundan tashqari,

qo‘shiqdan parcha

eshitish orqali idrok etish uchun qulay

naqorat qismiga

o‘tish maqsadga muvofiq. Takroriy

asosiy ibora topiladi,

r

ы

jiye, kak

plamya, i zvonkiye, kak ldinki

kabi murakkab

so‘z birikmalari

semantikasi aniqlanadi.

Xulosa qilinadiki, dunyoning istalgan nuqtasida

yolg‘iz qolishi

mumkin bo‘lgan qizla

r bor.

Murakkab darajada, bu sifatning to‘liq va qisqa shakllarining semantikasi ajralib turadi.

Ikkinchi misra tahlilida tashqi ko‘rinish va ichki holat o‘rtasidagi ziddiyatga e’tibor

qaratiladi: “Qiz bola qanday ko‘rinishda

? Avval va keyin uning kayfiyati qanday? Buning

uchun qanday so‘zlar bor?

IV. Yozma matnga asoslangan videoklipning ikkinchi taqdimoti, unda

kommunikativ kompetensiyani rivojlantirish uchun tegishli so‘z birikmalari va iboralar

ko‘rsatil

gan:

A v

ы

ne xotite so mnoy potansevat?

Spasibo, poka ne xochetsya

A chego

xochetsya?

Klubniki.

Net problem; Tolko t

ы

ne budesh tansevat; b

ы

vayut odinoki; t

ы

odna, ya eto znayu; eto vidno po tvoim glazam;vzglyad nemnogo bezrazlichn

ы

y; pust

podrugi yedut po domam.

V. Yakuniy kommunikativ tahlil. Maqsadlar dinamikasi va muloqot qiluvchilarning

hissiy holati, muloqot natijalari va istiqbollari ko‘rsatiladi. Semantik va stilistik ishlar olib

boriladi.

VI.

Qo‘shiq aytish. Bunda klipdagi dialoglarni sahnalashtirish taklif etiladi. Shu

bilan birga

, og‘zaki va noverbal ifodaning o‘zgaruvchanligi qabul qilinadi.

VII.

Kommunikativ kompetensiyani rivojlantirish uchun dolzarb bo‘lgan

qo‘shiqdan so‘z birikmalari va iboralarni amaliy o‘zlashtirish, shuningdek, chiqish

kelishigi konstruksiyalarini takrorla

sh. O‘qituvchi kommunikativ vaziyatlar va

maqsadlarni qo‘yadi, talabalar qo‘shiqdagi iboralar yoki ularning grammatik variantlari,

shuningdek sinonimlardan foydalanadilar. Masalan:

1) Tanaffusda sinfdoshi birga qahva ichishni taklif qildi. Uni muloyimlik bilan rad

eting (

Spasibo, poka ne xochetsya; Spasibo, ya poka ne xochu; Spasibo, v drugoy raz

).

2)

Do‘stingiz so‘raydi: “Siz imtihondan o‘tmadingizmi?” –

Qayerdan bilasan?

(

Eto vidno po tvoim glazam

).

VIII. Uy vazifasi. 1) Yangi vaziyatlarda qo‘shiqdagi iboralar yordamida dialoglar

tuzing.

2) Bu qo‘shiqni qiz nomidan kuylang. Buning uchun qanday olmoshlarni

almashtirish kerak? 3)

V Moskve i v Kosta-Rike, V Parije, Taganroge

...

” naqorat

dagi

geografik no

mlarni qo‘shiq ritmini saqlab qolgan holda boshqalar

i bilan almashtiring.

Ushbu vazifani yengillashtirish uchun shaharlarning nomlarini bosh kelishikda tanlash

taklif etiladi. Masalan:

Kaluga, Milan, Madrid, Rostov

.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

04 (2023) / ISSN 2181-1415

255

Tajriba

va sinov mashg‘ulotlari jarayoni

da kuzatuvlar (3.1 va 3.4-

bo‘limlarga

qarang) shuni ko‘rsatdiki, kommunikativ tahlildan foydalangan holda o‘quvchilarning
qo‘shiq matni ustida ishlashga bo‘lgan qiziqishi kommunikativ tahlil

siz vokal asari bilan

ishlashga qaraganda ancha yuqori

bo‘ldi

. Biz buni

qo‘shiqda aks ettirilgan

muloqot holati

matnda ishlatiladigan lingvistik vositalarning funksiyalarini yaxshiroq tushunishga
yordam beradi deb hisoblaymiz.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI:

1. Denisenko, Chebotaryova 2008, Leontovich 2011, Smolenenkova 2016, Sternin

2013

2. https://www.youtube.com/watch?v=0hCeZa6DiWQ
3. Nodirbek Kodirov Mamasoliyevich. (2023). INFORMATION CULTURE: A NEW

APPROACH. World Bulletin of Social Sciences, 19, 129-134. Retrieved from
https://www.scholarexpress.net/index.php/wbss/article/view/2228

4.http://elibrary.namdu.uz/Namangan%20Davlat%20Universiteti%20professor%

20va%20o'qituvchilarining%20adabiyotlari/%D0%BB%D0%B8%D0%B1%D1%80%D0
%B0%D1%80%D1%8F3/%D0%9C%D0%B0%D2%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B0%2
0%D0%9D%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%B1%D0%B5%D0%BA%20%D2
%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2.pdf

Библиографические ссылки