Авторы

  • Динара Садирова
    Докторант, Ташкентский государственный педагогический университет имени Низами

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol5-iss8/S-pp40-45

Ключевые слова:

прагматическая компетентность профессиональная речь профессиональный английский (ESP) коммуникативные ситуации взаимодействие

Аннотация

В данной статье определены понятия прагматики и прагматической компетентности. Широко освещена важность прагматики в ESP (английский для профессиональных целей), то есть в профессиональной практике преподавания английского языка. Обсуждается значимость прагматических языковых средств в процессе общения и взаимодействия.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/socinov/index

Pragmatic practice of professional communication in the
process of ESP

Dinara SADIROVA

1


Tashkent State Pedagogical University named after Nizami

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received July 2024

Received in revised form

15 August 2024

Accepted 25 August 2024

Available online

15 September 2024

This article defines the concepts of pragmatics and

pragmatic competence. The importance of pragmatics in ESP

(English for Specific Purposes), that is, in the professional
practice of teaching English, has been widely covered. The
significance of pragmatic language tools in the process of

communication and interaction is discussed.

2181-

1415/©

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol5-iss8/S-pp40-45

This is an open access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru)

Keywords:

pragmatic competence,

professional speech,

professional English (ESP),

communicative situations,

interaction.

Kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tilini

o‘

qitish jarayonida

kasbbiy muloqotning pragmatik amaliyoti

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

pragmatik kompetentsiya,

professional nutq,

kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz

tili (ESP),

kommunikativ vaziyatlar,

o‘

zaro ta

sir.

Ushbu maqolada pragmatika va pragmatic kompetentsiya

tushunchalariga ta

riflar keltirilib. Pragmatikani ESP-ya

ni

kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tili oqitish amaliyotida muhim

o‘

rin tutishini keng qamrovda yoritib berilgan. Pragmatik til

vositalarini muloqot jarayonida va

o‘

zaro ta

sirda ahamiyati

haqida s

o‘

z yurilitilgan.

1

PhD student, Tashkent State Pedagogical University named after Nizami. E-mail: dinarasadikovna096@gmail.com


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

08 (2024) / ISSN 2181-1415

41

Прагматическая

практика

профессиональной

коммуникации

в

процессе

профессионального

преподавания английского языка

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

прагматическая

компетентность,

профессиональная речь,

профессиональный

английский (ESP),

коммуникативные

ситуации,

взаимодействие.

В данной статье определены понятия прагматики и

прагматической компетентности. Широко

освещена

важность

прагматики

в

ESP

(английский

для

профессиональных целей), то есть в профессиональной

практике преподавания английского языка. Обсуждается

значимость прагматических языковых средств в процессе

общения и взаимодействия.

KIRISH

ESP

kasbga yo

naltirilgan ingliz tilini o

qitish va o

rganishning amaliy maqsadi

o

quvchilarning kasbiy yo

naltirilgan kommunikativ til kompetentsiyalarini rivojlantirish

va shu bilan ularga ba

zi akademik va professional muhitlarda samarali muloqot qilish

imkonini beradi. CEFR

dasturida kommunikativ til kompetentsiyasi lingvistik,

sotsiolingvistik va pragmatik komponentlarni o

z ichiga olgan kompetensiya sifatida

belgilanadi. Shu nuqtai nazardan, til kompetentsiyasining pragmatik komponenti tildan

foydalanishdan ko

ra haqiqiy tildan foydalanish bilan bog

liq bo

lib, so

zlar va nutqlar

muayyan kommunikativ funktsiyalarni bajarish uchun tashkil etilishi, tuzilishi va

ishlatilishi tamoyillari haqidagi bilimlarni anglatadi (Yevropa Kengashi, 2018)., 138-bet).

Oddiy qilib aytganda, pragmatik kompetentsiya

bu o

zaro ta

sir kontekstiga

qarab tildan to

g

ri foydalanish qobiliyati. Bu, asosan, lingvistik resurslardan ma

lum

nutqiy harakatlarni amalga oshirish uchun to

g

ri foydalanishga imkon beruvchi

pragmalingvistika bilimiga ega bo

lishni talab qiladi, masalan, ruxsat so

rash yoki

ko

rsatilayotgan tilda so

rov qilishda va ijtimoiy va madaniy masalalar bilan

shug

ullanadigan sotsiopragmatikani bilish. tildan foydalanishni tartibga soluvchi

konventsiyalar, masalan, rasmiy va norasmiy salomlashish va tanishtirish qoidalari yoki

ishbilarmonlik elektron pochtasi etiketi (Maslova, 2017, 110-bet).

TADQIQOTNING MAQSADI

Ingliz tilini turli sohalarda ish joyi tiliga aylantiradigan bugungi globallashuv

nuqtai nazaridan, professional til k

o‘

nikmalarini rivojlantirish uchun pragmatik

kompetentsiya hal qiluvchi ahamiyatga ega b

o‘

lishi aniq. Biroq, hatto il

g‘

or ESP

kasbga

y

o‘

naltirilgan ingliz tili

o‘

quvchilari ham ingliz tilidagi

o‘

rta ish joyidagi pragmatik

qiyinchiliklarga yaxshi tayyorgarlik k

o‘

rmaganga

o‘

xshaydi va pragmatik xatolar

k

o‘

pincha turli ish joyidagi muhitlarda aloqa buzilishining asosiy sababi ekanligi haqida

xabar berilgan.

Haqiqat

shundaki, til toʻgʻriligidagi grammatik yoki boshqa xatoliklardan farqli

oʻlaroq, ular odatda tilning chayqalishi yoki soʻzlovchining oʻzaro taʼsir jarayoni va

natijalariga taʼsir qilmasligi mumkin boʻlgan lingvistik kamchiliklari sifatida qabul

qilinadi, pragmatik moslikdagi nosozliklar odatda doʻstona boʻlmagan shaxs bilan bogʻliq

boʻladi. yoki qo‘

pol muomala va hatto s

o‘

zlovchining ongli ravishda salbiy taassurotlarini

keltirib chiqarishi mumkin. Shu sababli, ushbu tadqiqot ESP sinfida pragmatik

kompetentsiyani rivojlantirishga yordam beradigan tegishli nazariyalar va

o‘

qitish

vositalarini k

o‘

rib chiqishga qaratilgan.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

08 (2024) / ISSN 2181-1415

42

ADABIYOTLAR TAHLILI VA METODOLOGIYA

Chet tillari sinfida pragmatik

o‘qitishning ta’siri bo‘

yicha tadqiqotlar hali

boshlan

g‘

ich bosqichida deb hisoblansada va ESP pragmatikani

o‘

rgatishda umumiy

qabul qilingan yagona yondashuv mavjud emasdek tuyulsada, hamma pragmatik
kompetentsiyani rivojlantirish muhimligi haqidagi dalillarga rozi. Pragmatikani til

kurslari

o‘

quv dasturlariga, shu jumladan ESP-kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tili oqitish

jarayoni zarurati uchun m

o‘

ljallangan

o‘

quv dasturlariga integratsiya qilish (Al-Aghbari,

2016; Kasper, 1997; Martinez-

Flor & Usó

-Xuan, 2006; Maslova, 2017; Taguchi, 2011).

Yaqinda

o‘

tkazilgan tadqiqotlar shuni k

o‘

rsatdiki, k

o‘

rsatmalarsiz pragmatik

kompetentsiya asta-sekin rivojlanadi, chunki til sinfi sozlamalari k

o‘

pincha

o‘

quvchilarga

turli xil pragmatik kirish va nutqni tashkil etish strategiyalari bilan tanishish uchun k

o‘

p

imkoniyatlarni taqdim etmaydi. Darhaqiqat, ular turli xil kommunikativ vaziyatlarni
tasodifan boshdan kechirishlari mumkin b

o‘

lgan yagona y

o‘

l

o‘

qituvchi va

o‘

quvchining

odatiy

o‘zaro ta’siri, shuningdek, darslik suhbatlarini to‘g‘

ridan-t

o‘g‘

ri model sifatida

qabul qilib, sinfda juftlik va rolli

o‘

yinlardir. Agar biz ESP

kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tili

kurslarining cheklangan aloqa soatlarini, darsliklarda yoritilgan real hayotdagi

muloqotning cheklangan miqdorini va ba’zan o‘

qituvchining pragmatikaga y

o‘

naltirilgan

sinf amaliyotlarini boshqarish b

o‘

yicha bilimlarining yetishmasligini hisobga olsak,

muammo yanada yomonlashadi.

Hozirgi vaqtda chet tili sinfida pragmatikani

o‘

qitish b

o‘

yicha uchta aniq bayonot

mavjud b

o‘

lib, ular quyidagilarni

o‘

z ichiga oladi. Birinchidan, maqsadli til

pragmatikasining

o‘

ziga xos xususiyatlarini

o‘

rgatish mumkin. Ikkinchidan, pragmatik

funktsiyalar va strategiyalarning tabiati b

o‘

yicha k

o‘rsatmalar yanada samarali ta’lim

natijalariga olib keladi. Uchinchidan, k

o‘

rsatma berishda turlicha yondashuvlardan

foydalanish, ham bevosita, ham aniq, xabardorlikni oshirish va pragmatik xulq-atvor

k

o‘nikmalarini egallashda yaxshi taraqqiyotni ta’minlaydi (Basturkmen & Nguyen, 2017,

p. 565-566).

Umuman olganda, pragmatik

o‘

qitish usullarining aksariyati ikkita pedagogik

amaliyotni birlashtiradi: haqiqiy xorijiy til namunalari misol yoki model sifatida

ishlatilishi kerak va tushunarli pragmatik til kiritish

o‘

quvchilar tomonidan pragmatik

ma’no va funktsiyalarni talqin qilish yoki ishlab chiqarishdan oldin bo‘

lishi kerak

(Al-A

g‘

bari, 2016). , 56-bet; Maslova, 2017, 110-bet).

ESP

kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tili nuqtai nazaridan, haqiqiy kontent

materiallaridan foydalanish tabiiydir, chunki ular

o‘

quvchilarni haqiqiy professional

muloqot kontekstlariga ochib beradi, tegishli til mazmunini kiritadi, shuningdek, keyingi

o‘

quv jarayoniga ra

g‘

batlantiruvchi undov sifatida vositachilik qiladi. Shunday qilib, ESP

kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tilini

o‘

rgatish uchun haqiqiy materiallar sifatida

ishlatiladigan har qanday audiovizual media, ishonchli zamonaviy veb-resurslar va
lingvistik korpuslardan

o‘

quvchilarning turli pragmatik tartiblar, kommunikativ niyatlar,

nutq strategiyalari va registrlar haqida xabardorligini oshirish uchun foydalanish
nazarda tutilgan. Darhaqiqat, texnologiya vositalari pragmatikani

o‘

qitish uchun yangi

materiallar va formatlarni taklif qiladi (Taguchi, 2011) va k

o‘

pchilik tadqiqotchilar

televidenie va kino videolari haqiqiy ijtimoiy va ijtimoiy nutqda turli nutq aktlarini

vizualizatsiya qilish orqali sinfda pragmatik xususiyatlarni samarali taqdim etishi
mumkin degan xulosada (Derakhshan & Eslami-Rasekh, 2015).


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

08 (2024) / ISSN 2181-1415

43

Verbal va noverbal professional muloqot ob’ektlarining pragmatik potentsialiga

e’tiborni aniq yoki bilvosita amalga oshirish mumkin, ammo bir qator tadqiqotlar aniq

pragmatik

o‘

qitish samaraliroq b

o‘

lishini k

o‘rsatmoqda, ayniqsa chet tilining ba’zi ilg‘

or

nuqtalari bilan bo

g‘

liq b

o‘

lsa. Yashirin k

o‘rsatma boyitilgan pragmatik ma’lumotni,

s

o‘

ngra pragmatik hodisalarning keng k

o‘

lamli amaliyotini talab qiladi, aniq k

o‘

rsatma

esa q

o‘

shimcha ravishda tushuntirishlarni

o‘

z ichiga oladi, muayyan aloqa sharoitida

o‘

zini tutish nazariyasining bir turi (House, 2008, 136-bet). Metaltil b

o‘

yicha ushbu

“ma’ruza komponenti”

tilni rivojlantirish vazifalari bilan birga b

o‘

lishi kerak, shunda

ESP

o‘

quvchilariga pragmatik xususiyatlarni yaxshiroq tushunishga va

o‘zaro ta’sirning

yakuniy bosqichida, topshiriqlarga asoslangan tadbirlarni, rolli

o‘

yinlarni bajarishda

lingvistik tanlovlarini ma’lum bir kommunikativ vaziyatga moslashtirishga yordam

beradi, simulyatsiyalar va boshqalar (Maslova, 2017).

MUHOKAMALAR VA NATIJA

Pragmatikaga y

o‘

naltirilgan sinfdagi mash

g‘

ulotlar

o‘

quvchining individual

ishining har xil turlarini

o‘

z ichiga olishi mumkin, masalan, pragmatik xato

tushunmovchilikka sabab b

o‘

lgan holatlar haqida shaxsiy hikoyalar bilan b

o‘

lishish va

aks ettiruvchi jurnalni yuritish, tengdoshlar bilan ishlash, masalan, rolli

o‘

yinlar va

interaktiv tarjima va guruhdagi ish faoliyati, jumladan munozaraning turli shakllari, ona

tilida s

o‘

zlashuvchilardan intervyu olish va h.k.

J. Xausning fikricha, manba va tarjima tildagi madaniy hodisalarni aniq

taqqoslashga qaratilgan tarjima faoliyati pragmatik kompetentsiyani rivojlantirishga

yetarli darajada yordam berishi mumkin. Variantlardan biri

ona tilidagi dialoglarni chet

tiliga tarjima qilish, s

o‘

ngra ularning asl analoglari bilan taqqoslash va nutq belgilari,

manzil shakllari va ikki tilning boshqa pragmalingvistik resurslaridan foydalanishdagi

har qanday farqlarni tahlil qilish. Yana bir tarjima faoliyati oʻquvchilar matnlarni tarjima

qilishda hamkorlik qilishlari, juftlikda soʻz tanlash qarorlari boʻyicha oʻz gʻoyalari va

fikrlarini almashishlari, shu tariqa ovoz chiqarib, oʻylab, oʻzlarining va bir

-birlarining

tarjimalarini baholashlari kerak boʻlganda tengdoshlar bilan ishlashni taklif qiladi.

Umuman olganda, rolli

o‘

yinlar kabi tengdoshlarning ish faoliyati pragmatik

kompetentsiyani rivojlantirish uchun qulay

o‘quv muhitini ta’minlash uchun qabul

qilinadi. Bundan tashqari shuni ta’kidlash kerakki, chet tili pragmatikasi bilimlarni eng

samarali tarzda oshirish b

o‘

yicha yaqinda

o‘

tkazilgan eksperimental tadqiqotda uchta

ingliz

o‘

rganuvchi guruhi muhokamasida, rolli

o‘

yin yoki interaktiv tarjima faoliyatini

amalga oshirishi haqida xabar berilgan. Bu k

o‘

rib chiqilayotgan pragmatik masalalarni

biroz yaxshiroq tushunib, qolgan ikkitasidan ustun ekanligi aniqlandi. Bundan kelib

chiqadiki,

o‘

quvchilarga

o‘zaro ta’sir ishtirokchilari o‘

rtasidagi munosabatlar va ijtimoiy

masofani hisobga olgan holda, turli kontekstlarda muloqot tartibidagi farqlar va

o‘

xshashliklarni tahlil qilish uchun k

o‘

proq imkoniyatlar berib, guruh muhokamasi

usullarini q

o‘

llash juda muhim (Darakhshan & Eslami-Rasekh), 2015, 6-bet).

K

o‘

rib chiqilishi kerak b

o‘

lgan pragmatik jihatlar doirasi albatta, ESP-kasbga

y

o‘

naltirilgan ingliz tili sohasiga bo

g‘

liq va odatda turli xil professional kontekstlarda uzr,

s

o‘

rov, taklif, rad etish, takliflar va maslahatlarni ifodalash siyosatini qamrab oladi, lekin

bu cheklanmaydi. Samarali muloqot qilish uchun t

o‘

rt omilga ruxsat berilishi kerak:

til muloqot vositasidan foydalangan (masalan, ingliz va ona tilida kechirim

s

o‘

rash ifodasini solishtiring);

ishtirokchilar (masalan, rasmiy va norasmiy uzrlarni qiyoslash);

aloqa maqsadi (masalan,

Kechirasiz

va

ma

zur tutasiz

);

kontekst (masalan, yozma va o

g‘

zaki muloqotda kechirim s

o‘

rash).


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

08 (2024) / ISSN 2181-1415

44

Shuni ta

kidlash kerakki, ESP-kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tili fanlari b

o‘

yicha

o‘

tkazilgan qiyosiy tadqiqot Ijtimoiy fanlar uchun ingliz tilini

o‘

rganuvchilar, ya

ni

Filologiya, Ta

lim va Huquq fanlari, biznes va muhandislik kabi boshqa fanlarni

o‘

rganuvchilarga qaraganda turli nutq harakatlaridan bir oz k

o‘

proq xabardor ekanligini

k

o‘rsatdi. Martínez

-

Flor & Usó

-Juan, 2006, 25-bet), bu biznes va muhandislik talabalari

ESP darslarida pragmatik jihatdan yashovchan lu

g‘

at, funktsional til, intizom va ish bilan

bo

g‘

liq vaziyatlarni yanada k

o‘

proq kiritishni talab qiladi degan xulosaga kelishgan. Ingliz

tilida s

o‘

zlashadigan

o‘

z kasbida ishonchli va malakali amaliyotchilar sifatida harakat

qilish uchun.

XULOSA

Kasbiy nutqning pragmatikasiga oid tushunchalar shuni k

o‘

rsatdiki, ba

zi

pragmatik xususiyatlar

o‘

qitish uchun juda mos keladi. Bu xususiyatlar sotsial-pragmatik

yoki pragmalingvistik xususiyatga ega b

o‘

lishi mumkin, ya

ni ular tegishli nutq

harakatlari bilan ifodalangan muayyan kommunikativ vaziyatlarda

o‘

zaro ta

sir

strategiyalarining t

o‘g‘

ridan-t

o‘g‘

riligi, rasmiyligi, shuningdek xushmuomalalik darajasini

anglatadi yoki lu

g‘

atning

o‘

ziga xos tanlovi bilan bo

g‘

liq. grammatika, ritorik tuzilma,

nutq belgilari va boshqa til repertuari. Biroq, k

o‘

pincha ESP darsliklari yetarli pragmatik

ma

lumotni taqdim eta olmaydi, bu esa

o‘

quvchilarning e

tiborini lingvistik shakllar,

funktsional ma

nolar va suhbatdoshlar

o‘

z xabarlarini etkazishiga ta

sir qiladigan

kontekst sozlamalariga qaratadi.

Shunday qilib, ESP-kasbga y

o‘

naltirilgan ingliz tili fanlari b

o‘

yicha pragmatika

masalalari juda keng va xilma-xil b

o‘

lganligi sababli, ijtimoiy kontekstni tushunish,

funktsional tildan foydalanish va pragmatikaga y

o‘

naltirilgan

o‘

zaro ta

sirni

ra

g‘

batlantirishi mumkin b

o‘

lgan

o‘

quv materiallarini loyihalash juda muhimdir. Bu ESP

sinf muhitini

o‘

quvchilar uchun professional muloqotning turli pragmatik jihatlari haqida

doimiy ravishda xabardorligini oshirish va ularning pragmatik qobiliyatlari haqida
tegishli fikr-mulohazalarni olishlari uchun eng foydali b

o‘

ladi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI:

1.

Al-

Ag‘

bariy, D. (2016). Taiz universiteti tibbiyot fakulteti talabalariga ingliz tilini

o‘rgatishda pragmatik kompetentsiyani integratsiyalash. Doktorlik dissertatsiyasi,

Strasburg, 330.

2.

Basturkmen, H. & Nguyen, T. T. M. (2017). Pragmatikani o‘rgatish. Barron, A.,

Steen, G. & Guo, Y. (Eds.). Pragmatika bo‘yicha Routledge qo‘llanmasi. Buyuk Britaniya:

Routledge, 563-574.

3.

Yevropa Kengashi (2018). Tillar boʻyicha umumiy Yevropa maʼlumot bazasi:

oʻrganish, oʻrgatish, yangi identifikatorlarga ega boʻlgan baholash hajmi 235.

http://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with new-descriptors- 2018/1680787989
dan olindi

4.

Deraxshan A. & Eslami-

Rasekh, Z. (2015). Uzr so‘rash va so‘rashning pragmatik

rivojlanishiga ongni oshirish yo‘riqnomasining ta’siri. Ingliz tilining ikkinchi til sifatida

elektron jurnali, 18(4), 1-24.

5.

House, J. (2008). Pragmatik malakani oshirish uchun tarjimadan foydalanish. In

Alcón E. & Martinez

-

Flor A. (Eds.), Chet tillarni o‘rganish, o‘qitish va test qilishda

pragmatikani o‘rganish. Buyuk Britaniya: Cromwell Press Ltd., 135

-152.


background image

Жамият

ва

инновациялар

Общество

и

инновации

Society and innovations

Special Issue

08 (2024) / ISSN 2181-1415

45

6.

Kasper, G. (1997). Pragmatik kompetentsiyani o‘rgatish mumkinmi? [HTML

hujjati]. Gonolulu: Gavayi universiteti, Ikkinchi tillarni o‘qitish va o‘quv markazi. Olingan:

http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/

7.

Martinez-Flor, A. va Uso-Xuan, E. (2006). Talabalarning universitetning ikkita

ESP fanlari bo‘yicha so‘rov o‘zgartirgichlaridan foydalanishi. Iberika № 12, 23

-41.

8.

Maslova, T. (2017). Professional muloqot uchun pragmatik kompetentsiyani

rivojlantirish. Ukra

i̇nada islohot qilish uchun empirichni dostlidjennya. Kiív –

Drogobich:

TzOV «Trek

-

LTD», 109

-112.

9.

Taguchi, N. (2011). Pragmatikani o‘qitish: tendentsiyalar va muammolar. Amaliy

tilshunoslikning yillik sharhi, 31, 289-310. doi: 10.1017/S026719051100001

Библиографические ссылки

Al-Ag'bariy, D. (2016). Taiz universiteti tibbiyot fakulteti talabalariga ingliz tilini o'rgatishda pragmatik kompetentsiyani integratsiyalash. Doktorlik dissertatsiyasi, Strasburg, 330.

Basturkmen, H. & Nguyen, T. T. M. (2017). Pragmatikani o'rgatish. Barron, A., Steen, G. & Guo, Y. (Eds.). Pragmatika bo'yicha Routledge qo'llanmasi. Buyuk Britaniya: Routledge, 563-574.

Yevropa Kengashi (2018). Tillar boʻyicha umumiy Yevropa maʼlumot bazasi: oʻrganish, oʻrgatish, yangi identifikatorlarga ega boʻlgan baholash hajmi 235. http://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with new-descriptors- 2018/1680787989 dan olindi

Deraxshan A. & Eslami-Rasekh, Z. (2015). Uzr so'rash va so'rashning pragmatik rivojlanishiga ongni oshirish yo'riqnomasining ta'siri. Ingliz tilining ikkinchi til sifatida elektron jurnali, 18(4), 1-24.

House, J. (2008). Pragmatik malakani oshirish uchun tarjimadan foydalanish. In Alcón E. & Martinez-Flor A. (Eds.), Chet tillarni o'rganish, o'qitish va test qilishda pragmatikani o'rganish. Buyuk Britaniya: Cromwell Press Ltd., 135-152.

Kasper, G. (1997). Pragmatik kompetentsiyani o'rgatish mumkinmi? [HTML hujjati]. Gonolulu: Gavayi universiteti, Ikkinchi tillarni o'qitish va o'quv markazi. Olingan: http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/

Martinez-Flor, A. va Uso-Xuan, E. (2006). Talabalarning universitetning ikkita ESP fanlari bo'yicha so'rov o'zgartirgichlaridan foydalanishi. Iberika № 12, 23-41.

Maslova, T. (2017). Professional muloqot uchun pragmatik kompetentsiyani rivojlantirish. Ukrai̇nada islohot qilish uchun empirichni dostlidjennya. Kiív – Drogobich: TzOV «Trek-LTD», 109-112.

Taguchi, N. (2011). Pragmatikani o'qitish: tendentsiyalar va muammolar. Amaliy tilshunoslikning yillik sharhi, 31, 289-310. doi: 10.1017/S026719051100001