SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
77
МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ КАК ФОРМА СУЩЕСТВОВАНИЯ
РУССКОГО ЯЗЫКА.
Тохирова Сарвиноз Илхом кизи
Казанский (Приволжский )
федеральный университет
Магистрант 2 курса
https://doi.org/10.5281/zenodo.15086653
Аннотация
Молодежный сленг является важной и динамичной формой
существования современного русского языка. Он отражает особенности
речевого
поведения
молодежи,
выполняя
коммуникативную,
экспрессивную
и
идентификационную
функции.
В
статье
рассматриваются основные особенности молодежного сленга, его влияние
на развитие русского языка, а также причины его возникновения и
распространения. Анализируется роль интернет-коммуникации и
социальных сетей в формировании новых сленговых единиц. Делается
вывод о том, что молодежный сленг не только обновляет язык, но и
способствует его адаптации к изменяющимся условиям социальной и
культурной жизни.
Ключевые слова:
молодежный сленг, русский язык, неологизмы,
интернет-коммуникация, социолингвистика, язык молодежи, жаргон,
речевая культура, идентификация, коммуникативные стратегии.
Молодежный сленг является одной из наиболее динамичных и
изменчивых форм современного русского языка. Он выступает важным
средством коммуникации среди молодежи, отражая социальные,
культурные и технологические изменения, происходящие в обществе.
Лингвисты,
изучающие
сленг,
отмечают
его
сложность
и
многоаспектность, рассматривая это явление с позиций лексикологии,
социолингвистики и стилистики.
Еще в середине XX века Г. А. Судзиловский отмечал, что с точки зрения
лексикологии сленг включает в себя слова различного происхождения,
объединенные в особые речевые конструкции и сочетания, часто
называемые жаргоном. В стилистическом плане исследователь
подчеркивал наличие в сленге грубых выражений, саркастических
оборотов, юмористических элементов и специфических характеристик,
характерных для разговорной речи. В языкознании разных стран
существует разнообразие подходов к изучению сленга, например,
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
78
английский и польский языки демонстрируют различные границы между
сленгом и диалектными формами.[3]
Польские исследователи утверждают, что диалект – это живая
языковая среда, используемая в повседневном общении. В отличие от
традиционных диалектов, сленг представляет собой особый пласт языка,
который выполняет коммуникативные и идентификационные функции.
Некоторые ученые рассматривают его как часть общей языковой системы,
в то время как другие выделяют его в отдельное явление, имеющее
собственные стилистические и функциональные характеристики.
Лингвисты
выделяют
два
подхода
к
изучению
сленга:
социолингвистический и стилистический. Например, американский
лексикограф Р. Чепмен различает «первичный» сленг, который
формируется внутри определенных социальных групп (подростков,
представителей
субкультур,
профессиональных
сообществ),
и
«вторичный» – используемый в качестве стилистического приема для
создания определенного речевого эффекта. Сленг может выполнять не
только коммуникативную, но и экспрессивную функцию, позволяя
говорящему выражать эмоции, отношение к собеседнику и социальной
среде.
Отечественные ученые, такие как В. А. Хомяков и А. Д. Швейцер,
указывают, что сленг отражает как стилистические изменения в языке,
так и более глубокие социальные процессы. Влияние молодежного сленга
особенно заметно в интернете, где он развивается стремительно
благодаря цифровой культуре, мемам, социальным сетям и медиа.
Формирование новых сленговых выражений во многом связано с
адаптацией английских заимствований, трансформацией значений
существующих слов и изобретением новых языковых конструкций.[4]
Кроме
того,
исследователи
отмечают
связь
сленга
с
профессиональной и субкультурной лексикой. Например, в технических и
креативных сферах возникают специфические термины, которые со
временем переходят в массовое употребление. Так, компьютерный сленг,
возникший среди программистов, постепенно интегрировался в
повседневную речь.
Особенности сленга заключаются не только в лексическом
наполнении, но и в фонетических, морфологических и синтаксических
характеристиках. Как отмечает Е. М. Береговская, сленговая речь часто
отличается измененным произношением, нестандартными словоформами
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
79
и уникальной грамматической структурой. Молодежный сленг, как форма
неформального общения, сохраняет эмоциональную насыщенность и
игровую природу, однако его влияние на язык не ограничивается только
молодежной средой – многие выражения со временем переходят в
общеупотребительную лексику.
Несмотря на различия в подходах, большинство исследователей
сходятся во мнении, что сленг является важным языковым явлением,
отражающим социальную динамику и культурные процессы. Он
выполняет не только коммуникативную функцию, но и способствует
обновлению языка, вводя в него новые слова, выражения и речевые
стратегии. Молодежный сленг можно рассматривать как одну из форм
существования русского языка, способствующую его адаптации к
изменяющимся условиям жизни общества.
Лингвисты выдвигают различные подходы к определению понятий
«народный язык» и «сленг», зачастую расширяя традиционные рамки этих
терминов для включения в них более специфичных и отличительных
характеристик. Некоторые исследователи даже рассматривают сленг как
форму неписьменной речи, обладающую уникальными особенностями,
которые сложно вписать в стандартные языковые категории.[2]
В трудах Г. А. Вейхмана, В. П. Мурата и К. Л. Яковенко подчёркивается,
что хотя разговорная речь несёт в себе все необходимые лингвистические
свойства, её роль в качестве полноценного языка остаётся предметом
дискуссий.
Это
связано
с
отсутствием
единой,
устойчивой
пользовательской структуры, которая могла бы служить общим
ориентиром для всех участников коммуникативного процесса.
Разговорная речь демонстрирует разнообразие форм и способов
выражения, что затрудняет её однозначное определение как
самостоятельного языкового явления.
Среди зарубежных исследований особое внимание заслуживает
справочник В. Берка, в котором литература рассматривается с
практической точки зрения. Автор утверждает, что «сленг был изобретён
как антиграмматика», поскольку он представляет собой отход от жестких
правил формального языка, установленного школой, и одновременно
демонстрирует демократичность уличного общения. По Берку, именно
такая языковая практика, зачастую грубая и экспрессивная, позволяет
смягчить строгость официальных норм, открывая пространство для
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
80
творческого самовыражения и отражения реальных социальных
процессов.
Рассматривая сленг и народный язык как явления, отражающие
живую, постоянно изменяющуюся языковую практику, можно утверждать,
что они играют важную роль в адаптации языка к потребностям
современного общества, сохраняя при этом свою аутентичность и
непосредственность.
Молодежный сленг представляет собой совокупность постоянно
эволюционирующих
языковых
средств,
обладающих
высокой
экспрессивностью, которые активно используются в неформальном
общении среди молодых людей, находящихся в дружеских и фамильярных
отношениях. Он отличается гибкостью и способностью легко
интегрировать в свою структуру заимствования из различных языков,
диалектов и даже уголовного жаргона, что делает его живым отражением
современной социальной и культурной реальности.
Одной из ключевых особенностей молодежного сленга является его
динамичность — он не стоит на месте, а постоянно адаптируется к новым
условиям, изменяясь под влиянием социальных, технологических и
культурных факторов. Однако эта же особенность является его слабостью:
заимствованные из иностранных языков выражения и термины часто
оказываются тесно связаны с актуальными реалиями и могут быстро
устаревать. [1]
Таким образом, молодежный сленг выступает индикатором
неустойчивого культурно-языкового состояния общества, находящегося в
постоянном поиске баланса между литературной нормой и жаргонной
речью.
При этом молодежная лексика играет важную роль в формировании
языка будущего, поскольку многие сленговые выражения со временем
входят в общий словарный фонд, становясь частью повседневного
общения. Сленг не только отражает актуальные тенденции, но и
естественным образом внедряется в общенациональную лексику,
демонстрируя способность языка к саморегуляции и адаптации к любым
переменам.
Список литературы:
1.Алимова, Г. Ю. Молодежный сленг и разговорная речь в современной
лингвистике / Г. Ю. Алимова. — Текст: непосредственный // Молодой
ученый. — 2017. — № 12 (146). — С. 606-608. — URL:
https://moluch.ru/archive/146/41110/ (дата обращения: 20.03.2025).
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
81
2.Кочеткова, М. А. Культурологические аспекты сленга: сленг
американских студентов. — Нижний Новгород: Издательство НГЛУ им. Н.
А. Добролюбова, 2008. — 139 с.
3.Левикова, С. И. Молодежный сленг как своеобразный способ
вербализации бытия // Бытие и язык. — Новосибирск, 2004. — С. 167–173.
4.Скворцов, Л. И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи.
— М.: [издательство], 1996. — С. 85–99.