Авторы

  • Madinaxon Toshqo’ziyeva
    Qo’qon davlat universiteti 2 kurs Phd doktoranti

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.tafps.113282

Ключевые слова:

internet tili diskurs grafik ifoda orfografiya emoji qisqartma transliteratsiya yozuv madaniyati.

Аннотация

Ushbu maqolada zamonaviy internet diskursining tili, xususan, uning grafik va orfografik xususiyatlari tahlil qilinadi. Ijtimoiy tarmoqlar, bloglar, forumlar va xabar almashish platformalarida shakllanayotgan til unsurlarining o‘ziga xos jihatlari ochib beriladi. Shuningdek, internet tili va yozma savodxonlik o‘rtasidagi nisbat, yozuv madaniyati, normativ orfografiyaning buzilishi yoki o‘zgarishi kabi masalalar ham yoritiladi. Internet tilidagi ifoda shakllarining ommaviylashuvi, ularning yoshlar nutqiga ta’siri va rasmiy yozuv tiliga o‘tish ehtimoli ham maqola doirasida ko‘rib chiqiladi.


background image

THEORETICAL ASPECTS IN THE FORMATION OF

PEDAGOGICAL SCIENCES

International scientific-online conference

194

INTERNET DISKURSI TILINING GRAFIK VA ORFOGRAFIK

XUSUSIYATLARI

Toshqo’ziyeva Madinaxon

Qo’qon davlat universiteti 2 kurs Phd doktoranti

https://doi.org/10.5281/zenodo.15718219

Annotatsiya.

Ushbu maqolada zamonaviy internet diskursining tili,

xususan, uning grafik va orfografik xususiyatlari tahlil qilinadi. Ijtimoiy
tarmoqlar,

bloglar,

forumlar

va

xabar

almashish

platformalarida

shakllanayotgan til unsurlarining o‘ziga xos jihatlari ochib beriladi. Shuningdek,
internet tili va yozma savodxonlik o‘rtasidagi nisbat, yozuv madaniyati,
normativ orfografiyaning buzilishi yoki o‘zgarishi kabi masalalar ham yoritiladi.
Internet tilidagi ifoda shakllarining ommaviylashuvi, ularning yoshlar nutqiga
ta’siri va rasmiy yozuv tiliga o‘tish ehtimoli ham maqola doirasida ko‘rib
chiqiladi.

Kalit so‘zlar:

internet tili, diskurs, grafik ifoda, orfografiya, emoji,

qisqartma, transliteratsiya, yozuv madaniyati.

Bugungi kunda internet inson hayotining ajralmas qismiga aylangan. Unda

muloqot qilish, fikr almashish, axborot olish va uzatish, bahs yuritish kabilar
kundalik amaliyotga aylangani bois, u o‘ziga xos til tizimini shakllantirib
ulgurgan. Internet diskursi — bu faqatgina matnlar to‘plami emas, balki
kommunikativ vaziyat, uslubiy xoslik, ijtimoiy-psixologik fon va, albatta, tilning
yangi sathini tashkil etuvchi hodisa sifatida ko‘riladi.

Internet tili muayyan grammatik, orfografik va uslubiy qonun-qoidalar

asosida emas, balki tezkorlik, soddalik va hissiy ta’sir mezonlariga tayangan
holda shakllanadi. Bu esa u orqali ifodalangan matnlarda o‘ziga xos grafik
belgilar, qisqartmalar, noto‘g‘ri yozilgan so‘zlar, lotin-kiril aralashuvlari, emoji
va boshqa multimodal elementlarning ko‘plab uchrashi bilan namoyon bo‘ladi.
Shu sababli, zamonaviy tilshunoslikda “internet diskursi tili” alohida tahlil
obyekti sifatida o‘rganilmoqda.

Asosiy qism

Internet diskursining grafik va orfografik xususiyatlarini chuqurroq tahlil

qilishda, avvalo, uning ijtimoiy va texnologik sharoitlarga bog‘liqligini
unutmaslik lozim. O‘tmishdagi yozma til — muharrirlar, noshirlar, matbaa orqali
tartibga solingan, grammatik va orfografik jihatdan tekshiruvdan o‘tgan
materiallar orqali shakllangan bo‘lsa, internet tilida bunday filtrlash yo‘q [1]. Har
bir foydalanuvchi muallifga aylanadi, u ham yozadi, tahrir qiladi va nashr etadi
— bularning barchasi bir necha soniyada amalga oshadi. Ana shu tezlik, oddiylik


background image

THEORETICAL ASPECTS IN THE FORMATION OF

PEDAGOGICAL SCIENCES

International scientific-online conference

195

va senzura yo‘qligi internet diskursini rasmiy tilga qaraganda ko‘proq og‘zaki
nutqqa yaqinlashtiradi.

Shuningdek, internet tili ko‘pincha "chat" janri bilan uyg‘un holda

rivojlanadi. Bu esa vaqt tejalishi, hissiy tezkorlik va ijtimoiy yengillik talablari
tufayli orfografik jihatdan soddalashtirishni kuchaytiradi [2]. Masalan, imloviy
xatolarni to‘g‘rilovchi vositalar mavjud bo‘lsa-da, aksariyat foydalanuvchilar
bunga e’tibor qaratmaydi. Buning sababi — yozuvning kommunikativ maqsadga
xizmat qilishi, ya’ni mazmun tushunarli bo‘lsa, shakl ikkinchi darajaga tushib
qoladi. Natijada "o‘qila oladigan, ammo noto‘g‘ri yozilgan" so‘zlar ommalashib
bormoqda.

Internetdagi yozuvlarda ayniqsa sintaktik strukturalarning buzilishi yoki

ataylab buzilishi kuzatiladi. Bu hodisa, masalan, ijtimoiy tarmoqlardagi izohlarda
tinish belgilarisiz, ifoda qismlarining ulanmagan, lekin mantiqiy bog‘liqlikni
anglatadigan matnlarda ko‘rinadi. Masalan: “Ha, yaxshi. Lekin… man bunday
qilolmayman… nega endi?” – bunday jumlalar rasmiy grammatikaga to‘g‘ri
kelmasligi mumkin, biroq u foydalanuvchining hissiyotini, pauzalarini, hatto
tovush ohangini ifodalaydi. Bunday tilda pauza, tuyg‘u va intonatsiya matn
vositasida ifodalanadi — bu esa grafik vositalarning funksiyasini kengaytiradi.

Bundan tashqari, internet diskursida tobora keng tarqalayotgan

hodisalardan biri bu fonosemantik o‘zgarishlardir. Ya’ni, ayrim so‘zlar fonetik
yozuvda, asliy yozuvdan chetlashgan holda yoziladi, biroq bu holat ayrim
hollarda yangi konnotatsiyani, ya’ni yangi ma’no-yuklamani yuzaga keltiradi.
Masalan, “zōr”, “xa”, “eee”, “vapshe”, “yo‘g‘e”, “shunaqayam bōladimi endi” kabi
yozuvlarda nafaqat orfografik me’yorlar buziladi, balki so‘zlar og‘zaki nutqdagi
emotsionallikni matnga singdirish vazifasini bajaradi. Ushbu holat ko‘pincha
yozma nutqni og‘zaki nutqqa yaqinlashtirish yo‘li sifatida talqin qilinadi [3].

Internet diskursining yana bir ajralmas jihati — bu tilga begona

elementlarning kirib kelishi va aralashib ketishidir. Bu ayniqsa ingliz tilining
qisqartmalari, chatga xos iboralari, jumladan, “idk” (I don’t know), “tbh” (to be
honest), “afaik” (as far as I know) kabi shakllarda yaqqol ko‘rinadi. Qiziqarli
jihati shundaki, bu qisqartmalar ko‘p hollarda tarjima qilinmaydi, o‘zbek
nutqining strukturasi ichida o‘z funksional o‘rnini topadi. Masalan: “Tbh, bu film
menga yoqmadi” jumlasi o‘zbek tilida yarim ingliz, yarim o‘zbek matni bo‘lishiga
qaramay, foydalanuvchilarga tushunarli va mazmunli hisoblanadi. Bu holatni
kod-almashish (code-switching) deb ataydilar va u zamonaviy lingvistik
muhitda tobora ko‘p uchramoqda.


background image

THEORETICAL ASPECTS IN THE FORMATION OF

PEDAGOGICAL SCIENCES

International scientific-online conference

196

Shu o‘rinda yana bir tendensiya — internet memes, ironik shakllar va

pastiche tilidir. Bular tilning ifoda shakllarini kinoya, hajv, ijtimoiy ishoralar
orqali yangilaydi. Masalan, "ishdagi kayfiyat: kompyuter qaramaydi, kofe tugadi,
hayotdan umid ham yo‘q" kabi iboralar bevosita emotsional bo‘lishi bilan birga,
jamiyatdagi kayfiyatni grafik va leksik vositalar orqali aks ettiradi. Bu esa
internet diskursini nafaqat lingvistik, balki sotsiokulturni aks ettiruvchi
fenomenga aylantiradi [4].

Shunday qilib, internet diskursining grafik va orfografik xususiyatlari

klassik til tizimi bilan uzviy bog‘liq bo‘lsa-da, o‘zining alohida, ijtimoiy-
texnologik sharoitlar bilan belgilanadigan qonuniyatlariga ega. U nafaqat imloviy
me’yorlarning buzilishi emas, balki yangi ekspressiv vositalar, hissiy yuklamalar
va interaktivlikni ifodalovchi muloqot shakllari sifatida tilni boyitib borayotgan
dinamik jarayondir.

Xulosa va munozara

Internet diskursining grafik va orfografik xususiyatlari bugungi zamonaviy

til madaniyatining ajralmas qismiga aylanmoqda. Undagi qisqartmalar, emoji,
aralash grafikalar, ifoda vositalarining kontekstual xususiyati o‘ziga xos
kommunikativ hodisani yuzaga keltiradi. Bu hodisa ayniqsa yosh avlod orasida
ko‘proq tarqalgan bo‘lib, ularning yozma nutqiga ham bevosita ta’sir
ko‘rsatmoqda. Shu bois, bu jarayonni tanqid qilishdan ko‘ra, uni ilmiy jihatdan
tahlil qilish, zarur o‘rinlarda rasmiy til bilan farqlash, yozuv madaniyatini
tarbiyalash muhimdir. Internet tilining o‘z “qoidalari” bor, biroq ularni umumiy
savodxonlik hisobiga bo‘lgan befarqlik emas, balki yangi kommunikativ vosita
deb baholash maqsadga muvofiqdir

Adabiyotlar ro`yxati:

1.

Yusupova D.A. Internet tili va zamonaviy lingvistik jarayonlar // O‘zbek

tilshunosligi masalalari. – Toshkent: Fan, 2021. – №2. – B. 45–52.
2.

Furqat o’g’li, E. S., & Shuxrat o’g’li, M. S. (2025). O’ZBEKISTON

SPORTCHILARINING SPORT SOHASIDA ERISHGAN YUTUQLARI. Лучшие
интеллектуальные исследования, 39(1), 127-131.
3.

Искандаров, Ш. (2025). BOKS SPORTIDA EMOTSIONAL HOLATLAR VA

ULARNING PSIXOLOGIK MAZMUNI. Interpretation and researches, (7 (53)).
4.

Gofurova, G. (2025). SIMPLIFYING MEDICAL INFORMATION FOR THE

GENERAL PUBLIC. International Journal of Artificial Intelligence, 1(2), 1789-
1791.
5.

Mannapovna, G. O. G. (2023). MODERN METHODS IN FOREIGN LANGUAGE

TEACHING METHODOLOGY. International Journal Of Literature And Languages,
3(10), 19-24.


background image

THEORETICAL ASPECTS IN THE FORMATION OF

PEDAGOGICAL SCIENCES

International scientific-online conference

197

6.

Mannapovna, G. O. G. (2023). Methodology of Teaching English in Higher

Educational Institutions Not Related to Philology. International Journal of
Scientific Trends, 2(2), 61-64.
7.

Mannapovna, G. O. G. (2025). INGLIZ TILINI IKKINCHI TILI SIFATIDA

O'RGANISHNING MUAMMOLARI. ИКРО журнал, 14(02), 1298-1299.
8.

Tukhtaeva, K. D. (2021). Essential features of gender linguistics. Current

Research Journal of Pedagogics, 2(12), 1-6.
9.

Karaeva, K., Tukhtaeva, K., Ibragimova, Z., Djuraeva, M., & Saidova, S.

(2020). Main peculiarities of teaching efl in mixed-ability groups. International
Journal of Advanced Science and Technology, 29(5), 1712-1715.
10.

Xamdamovna, I. M. (2025). HÖRVERSTÄNDNIS UND LESEN IN ENGLISCH

PSYCHOLINGUISTISCHE

KLASSIFIZIERUNG

VON

ÜBUNGEN

FÜR

SPRACHAKTIVITÄTEN. YANGI O ‘ZBEKISTON, YANGI TADQIQOTLAR JURNALI,
2(4), 103-107.
11.

Xamdamovna, I. M. (2025). ИНГЛИЗ ТИЛИДА ТИНГЛАБ ТУШУНИШ ВА

ЎҚИШ НУТҚ ФАОЛИЯТЛАРИГА ОИД МАШҚЛАРНИНГ ПСИХОЛИНГВИСТИК
ТАСНИФИ. IZLANUVCHI, 1(3), 52-59.
12.

Jurayevna, B. N., & Rakhmiddinovna, S. M. THE IMAGE OF A FLOWER IN

SITTAI ZARURIYA. SCIENTIFIC REPORTS OF BUKHARA STATE UNIVERSITY
НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК БУХАРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА,
179.
13.

Nilufar, O. (2022). The use of effective technology in teaching English

language. Asian Journal of Multidimensional Research, 11(3), 70-75.
14.

Saidmusayev, J. G. (2024). TASHQI IQTISODIY FAOLIYAT TASHKILIY-

HUQUQIY ASOSLARINI TAKOMILLASHTIRISH. Oriental renaissance: Innovative,
educational, natural and social sciences, 4(10), 89-98.
15.

Djabbarov, X. D., & Muminova, N. A. (2021). Роль лексико-семантических

средств в интерпретации антропонима тарагай и топонима тарагай.
Theoretical & Applied Science, (1), 406-411.
16.

Муминова, Н. А. (2017). Дидактические игры, используемые для

повышения эффективности уроков родного языка в 1 классах начального
образования. Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов, (4),
39-41.
17.

Muratkhodjayeva, Z. B., & Yoldosheva, S. (2024). DIAGNOSING

KNOWLEDGE ACQUISITION OF PRIMARY CLASS STUDENTS. Web of Scientists
and Scholars: Journal of Multidisciplinary Research, 2(6), 23-26.


background image

THEORETICAL ASPECTS IN THE FORMATION OF

PEDAGOGICAL SCIENCES

International scientific-online conference

198

18.

Crystal D. Language and the Internet. – Cambridge: Cambridge University

Press, 2006. – 280 p.
19.

Sultonova Z.M. Virtual muloqot tilining lingvopragmatik xususiyatlari: filol.

fan. nomz. diss. avtoref. – Toshkent: O‘zR FA Til va adabiyot instituti, 2020. – 28
b.

Библиографические ссылки

Yusupova D.A. Internet tili va zamonaviy lingvistik jarayonlar // O‘zbek tilshunosligi masalalari. – Toshkent: Fan, 2021. – №2. – B. 45–52.

Furqat o’g’li, E. S., & Shuxrat o’g’li, M. S. (2025). O’ZBEKISTON SPORTCHILARINING SPORT SOHASIDA ERISHGAN YUTUQLARI. Лучшие интеллектуальные исследования, 39(1), 127-131.

Искандаров, Ш. (2025). BOKS SPORTIDA EMOTSIONAL HOLATLAR VA ULARNING PSIXOLOGIK MAZMUNI. Interpretation and researches, (7 (53)).

Gofurova, G. (2025). SIMPLIFYING MEDICAL INFORMATION FOR THE GENERAL PUBLIC. International Journal of Artificial Intelligence, 1(2), 1789-1791.

Mannapovna, G. O. G. (2023). MODERN METHODS IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY. International Journal Of Literature And Languages, 3(10), 19-24.

Mannapovna, G. O. G. (2023). Methodology of Teaching English in Higher Educational Institutions Not Related to Philology. International Journal of Scientific Trends, 2(2), 61-64.

Mannapovna, G. O. G. (2025). INGLIZ TILINI IKKINCHI TILI SIFATIDA O'RGANISHNING MUAMMOLARI. ИКРО журнал, 14(02), 1298-1299.

Tukhtaeva, K. D. (2021). Essential features of gender linguistics. Current Research Journal of Pedagogics, 2(12), 1-6.

Karaeva, K., Tukhtaeva, K., Ibragimova, Z., Djuraeva, M., & Saidova, S. (2020). Main peculiarities of teaching efl in mixed-ability groups. International Journal of Advanced Science and Technology, 29(5), 1712-1715.

Xamdamovna, I. M. (2025). HÖRVERSTÄNDNIS UND LESEN IN ENGLISCH PSYCHOLINGUISTISCHE KLASSIFIZIERUNG VON ÜBUNGEN FÜR SPRACHAKTIVITÄTEN. YANGI O ‘ZBEKISTON, YANGI TADQIQOTLAR JURNALI, 2(4), 103-107.

Xamdamovna, I. M. (2025). ИНГЛИЗ ТИЛИДА ТИНГЛАБ ТУШУНИШ ВА ЎҚИШ НУТҚ ФАОЛИЯТЛАРИГА ОИД МАШҚЛАРНИНГ ПСИХОЛИНГВИСТИК ТАСНИФИ. IZLANUVCHI, 1(3), 52-59.

Jurayevna, B. N., & Rakhmiddinovna, S. M. THE IMAGE OF A FLOWER IN SITTAI ZARURIYA. SCIENTIFIC REPORTS OF BUKHARA STATE UNIVERSITY НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК БУХАРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, 179.

Nilufar, O. (2022). The use of effective technology in teaching English language. Asian Journal of Multidimensional Research, 11(3), 70-75.

Saidmusayev, J. G. (2024). TASHQI IQTISODIY FAOLIYAT TASHKILIY-HUQUQIY ASOSLARINI TAKOMILLASHTIRISH. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 4(10), 89-98.

Djabbarov, X. D., & Muminova, N. A. (2021). Роль лексико-семантических средств в интерпретации антропонима тарагай и топонима тарагай. Theoretical & Applied Science, (1), 406-411.

Муминова, Н. А. (2017). Дидактические игры, используемые для повышения эффективности уроков родного языка в 1 классах начального образования. Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов, (4), 39-41.

Muratkhodjayeva, Z. B., & Yoldosheva, S. (2024). DIAGNOSING KNOWLEDGE ACQUISITION OF PRIMARY CLASS STUDENTS. Web of Scientists and Scholars: Journal of Multidisciplinary Research, 2(6), 23-26.

Crystal D. Language and the Internet. – Cambridge: Cambridge University Press, 2006. – 280 p.

Sultonova Z.M. Virtual muloqot tilining lingvopragmatik xususiyatlari: filol. fan. nomz. diss. avtoref. – Toshkent: O‘zR FA Til va adabiyot instituti, 2020. – 28 b.