ФУҚАРОЛИК
ҲУҚУҚИ
♦
CIVIL LAW
♦
ГРАЖДАНСКОЕ
ПРАВО
2007
№
1
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
27
Д
.
Имамова
Магистрант
ТГЮИ
ОСОБЕННОСТИ
ПРИМЕНЕНИЯ
ИНКОТЕРМС
КАК
ОБЫЧАЕВ
И
ОБЫКНОВЕНИЙ
В
ДОГОВОРЕ
Обычай
–
правило
поведения
,
основанное
на
дли
-
тельности
и
многократности
его
применения
.
Обычаи
используются
во
многих
сферах
человеческой
деятель
-
ности
,
включая
и
ту
,
которая
охватывается
правом
1
.
Понятие
"
обычай
"
применительно
к
предпринима
-
тельской
деятельности
раскрывается
как
"
деловые
обыкновения
",
прочно
утвердившиеся
в
гражданском
обороте
2
.
На
Западе
в
распространении
обычаев
делового
оборота
особую
роль
сыграло
обособление
интересов
делового
сообщества
.
Более
того
,
нормы
договорного
права
,
закрепленные
и
сконцентрированные
в
своде
законодательных
правил
,
применяемых
судами
,
не
обязательно
являются
нормами
делового
сообщества
.
С
повышением
степени
обобщенности
права
и
про
-
фессионализма
законодателя
увеличивается
пропасть
между
ними
и
действительностью
мира
бизнеса
.
По
-
этому
,
если
предприниматели
и
нуждаются
в
судах
и
ценят
их
как
инструмент
правовой
защиты
своих
дого
-
воров
от
потребителей
,
то
"
в
своем
собственном
мире
они
предпочитают
не
затевать
судебные
тяжбы
вооб
-
ще
,
или
,
если
они
вынуждены
разрешить
спор
,
обра
-
щаются
в
третейские
суды
"
3
.
Тем
не
менее
,
большое
значение
имеет
и
наличие
объективного
носителя
,
фиксирующего
обычай
:
"
В
типовых
договорах
,
общих
условиях
продажи
,
в
ти
-
повых
оговорках
отчасти
находят
свое
отражение
и
обычаи
,
сложившиеся
в
соответствующей
отрасли
торговли
"
4
.
Именно
такой
подход
используется
при
анализе
возникновения
обычая
в
международной
тор
-
говой
практике
.
Необходимо
отметить
,
что
в
некоторых
странах
Ин
-
котермс
была
придана
сила
закона
,
в
частности
в
Ис
-
пании
–
применительно
к
импортным
операциям
,
в
Ираке
–
в
отношении
всех
внешнеторговых
сделок
и
на
Украине
5
,
а
также
в
других
странах
.
Австрия
,
Фран
-
ция
,
Германия
в
целом
относятся
к
Инкотермс
как
к
правовому
обычаю
,
который
применяется
,
если
сторо
-
ны
не
оговорят
иное
;
в
Беларуси
это
–
обычай
,
в
Польше
он
рассматривается
как
торговый
обычай
.
На
территории
Республики
Узбекистан
Инкотермс
приме
-
няется
в
качестве
торгового
обычая
6
.
1
Брагинский
М
.
И
.,
Витрянский
В
.
В
.
Договорное
право
.
Т
.I.
Общие
положения
.
М
., 1998.
С
.49.
2
См
.:
Комментарий
к
Гражданскому
кодексу
Российской
Фе
-
дерации
(
Ч
.1.
М
., 1995).
3
Friedman L. M.Some General Consideration. The Impact of
Large Scale Business Enterprise upon Contracts // International
Encyclopedia of Comparative Law. Vol. VII (3). Tubingen, 1974.
Р
.9.
4
Зыкин
И
.
С
.
Обычаи
и
обыкновения
в
международной
тор
-
говле
.
М
., 1983.
С
.80.
5
См
.
подробнее
:
Декрет
Президента
Украины
от
4
октября
1994
г
. N 567/94 "
О
применении
Международных
правил
ин
-
терпретации
коммерческих
терминов
" (
с
изм
.
и
допол
.,
вне
-
сенными
Указом
Президента
Украины
от
1
июля
1995
г
.
N 505/95).
6
Согласно
ст
. 6
ГК
РУз
,
обычаем
делового
оборота
признает
-
ся
сложившееся
и
широко
применяемое
в
какой
-
либо
области
Как
отмечают
исследователи
,
одно
и
то
же
правило
или
Инкотермс
может
квалифицироваться
по
-
разному
с
точки
зрения
своей
юридической
природы
:
по
фран
-
цузскому
праву
–
в
качестве
обычаев
,
а
по
праву
Анг
-
лии
и
США
–
как
обыкновение
7
.
Инкотермс
можно
охарактеризовать
как
:
–
обыкновения
(
в
том
числе
деловое
или
торговое
);
–
правовой
обычай
;
–
обычай
делового
оборота
;
–
торговый
обычай
(
или
обычай
торгового
оборо
-
та
)
и
т
.
д
.
Задачей
правил
Инкотермс
является
установление
в
некотором
смысле
универсального
набора
условий
для
заключения
международных
торговых
контрактов
.
Но
поскольку
в
различных
отраслях
торговли
и
в
раз
-
ных
регионах
существуют
некоторые
специальные
обычаи
,
невозможно
заранее
определить
унифициро
-
ванные
обязанности
продавца
и
покупателя
.
Поэтому
в
условиях
Инкотермс
предусмотрено
применение
обычаев
отраслей
и
мест
торговли
(
например
,
обыча
-
ев
портов
).
Кроме
того
,
правила
Инкотермс
преду
-
сматривают
,
что
стороны
могут
руководствоваться
практикой
,
которая
сложилась
во
взаимоотношениях
между
ними
ранее
при
заключении
торговых
контрак
-
тов
(
ср
.
также
со
ст
. 9
Конвенции
ООН
1980
г
.
о
дого
-
ворах
международной
купли
-
продажи
товаров
).
В
лю
-
бом
случае
продавец
и
покупатель
во
время
перегово
-
ров
по
поводу
заключения
внешнеторгового
контракта
должны
информировать
друг
друга
об
известных
им
торговых
обычаях
,
имеющих
отношение
к
данному
контракту
.
При
необходимости
и
во
избежание
воз
-
можных
недоразумений
при
исполнении
контракта
рекомендуется
в
явном
виде
вносить
в
него
статьи
или
оговорки
,
ссылающиеся
на
такие
обычаи
.
Действие
таких
положений
или
оговорок
,
если
они
изменяют
или
противоречат
условиям
Инкотермс
,
имеет
преобла
-
дающее
значение
.
От
обычаев
следует
отличать
обыкновения
,
скла
-
дывающиеся
в
практике
торговых
сделок
и
опреде
-
ляющие
их
детали
.
С
торговыми
обыкновениями
при
-
ходится
сталкиваться
в
области
морских
перевозок
8
.
Этимологическое
единство
"
правового
обычая
"
и
"
обыкновения
"
нередко
"
предопределяет
в
литературе
и
их
семантическое
тождество
"
9
.
Так
,
в
словаре
В
.
Даля
можно
прочесть
,
что
эти
понятия
синхронны
,
повторяют
одно
другое
и
это
находит
свое
отражение
в
законода
-
тельстве
государств
.
Гражданский
кодекс
Испании
в
ст
.
3
фиксирует
: "
Правовые
обыкновения
рассматриваются
в
качестве
обычая
…"
В
гражданском
законодательстве
Японии
и
США
торговые
обыкновения
применяются
как
правовой
обычай
в
торговой
сфере
.
Однако
в
научной
литературе
данные
категории
пытаются
разграничи
-
вать
.
В
качестве
основного
признака
,
различающего
обыкновение
и
правовой
обычай
,
выступает
норматив
-
но
-
правовой
характер
последнего
.
Но
сравнительно
-
предпринимательской
деятельности
правило
поведения
,
не
предусмотренное
законодательством
,
независимо
от
того
,
зафиксировано
ли
оно
в
каком
-
либо
документе
.
7
Фотонова
О
.
В
.
Особенности
правовой
природы
Инкотермс
//
Международное
частное
право
. 2006.
№
2(29).
С
.23.
8
Иншакова
А
.
О
.
Международное
частное
право
.
Волгоград
,
2002.
С
.19.
9
Белкин
А
.
А
.
Обычаи
и
обыкновения
в
государственном
пра
-
ве
//
Правоведение
. 1998.
№
1.
С
.38.
ФУҚАРОЛИК
ҲУҚУҚИ
♦
CIVIL LAW
♦
ГРАЖДАНСКОЕ
ПРАВО
2007
№
1
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
28
правовой
анализ
показывает
,
что
четких
противопос
-
тавляемых
признаков
обычая
и
обыкновения
не
выяв
-
лено
,
что
дает
основание
причислять
обыкновение
к
виду
правовых
обычаев
.
Учеными
-
юристами
по
-
разному
оценивается
роль
типовых
формуляров
договоров
как
носителей
обычных
правил
.
Как
указывал
Л
.
А
.
Лунц
, "
не
следует
смешивать
формуляры
или
типовые
контракты
с
обычаями
"
1
.
И
.
С
.
Зыкин
отмечал
,
что
,
по
общему
правилу
,
обы
-
чай
и
обыкновение
разграничиваются
по
своей
приро
-
де
как
источник
и
не
источник
права
.
Обычай
приме
-
няется
как
правовая
норма
.
Применимость
обыкнове
-
ния
базируется
на
том
,
что
оно
рассматривается
вхо
-
дящим
в
состав
волеизъявления
сторон
по
договору
2
.
В
.
А
.
Мусин
признает
Инкотермс
деловыми
обыкно
-
вениями
3
.
Н
.
И
.
Миклашевский
говорит
,
что
правила
Инкотермс
применяются
к
отношениям
сторон
,
только
если
они
прямо
договорились
об
этом
.
Таким
образом
,
правила
Инкотермс
представляют
собой
деловые
обыкновения
,
которые
по
своей
правовой
природе
,
в
отличие
от
обычаев
делового
оборота
,
не
являются
правовыми
нормами
4
.
Ту
же
точку
зрения
поддержи
-
вает
и
Г
.
К
.
Дмитриева
.
5
По
мнению
французского
автора
М
.
Педамона
, "
го
-
раздо
чаще
имеет
место
становление
обычного
пра
-
вила
без
письменной
фиксации
его
в
контракте
"
6
.
По
мнению
В
.
А
.
Канашевского
,
Инкотермс
–
это
торговые
обыкновения
7
.
Интересным
представляется
высказывание
В
.
В
.
Витрянского
,
согласно
которому
Правила
являются
обычаем
делового
оборота
8
.
М
.
М
.
Богуславский
утверждает
,
что
Инкотермс
–
это
обы
-
чай
9
.
Н
.
Г
.
Вилкова
признает
за
Инкотермс
силу
торго
-
вого
обычая
10
.
Н
.
Д
.
Егоров
признает
"
деловыми
обык
-
новениями
установившиеся
в
гражданском
обороте
правила
поведения
"
11
.
Из
сказанного
следует
,
что
в
Республике
Узбекистан
торговые
обычаи
,
содержащиеся
в
Инкотермс
,
должны
быть
адаптированы
и
формально
закреплены
во
внут
-
реннем
законодательстве
страны
,
где
они
четко
опре
-
делены
и
зафиксированы
в
письменном
источнике
.
Государство
–
это
гарант
общественно
-
политической
стабильности
и
межнационального
со
-
гласия
,
столь
необходимых
для
успешной
реализации
1
Лунц
Л
.
А
.
Международное
частное
право
:
Особенная
часть
.
М
., 1975.
С
.216–217.
2
Зыкин
И
.
С
.
Обычаи
и
обыкновения
в
международной
тор
-
говле
//
Юридические
аспекты
осуществления
внешнеэконо
-
мических
связей
:
Труды
кафедры
МЧП
и
гражданского
права
.
М
., 1979.
С
.56.
3
Мусин
В
.
А
.
Международные
торговые
контракты
.
Л
., 1986.
С
.79.
4
Миклашевская
Н
.
И
.
Классификация
обычаев
делового
обо
-
рота
.
Вып
. 4.
Екатеринбург
, 2004.
С
.422.
5
Дмитриева
Г
.
К
.
Международное
частное
право
.
М
., 2000.
С
.384–385.
6
Houin R., Pedamon M. Droit commercial. P., 1980. P.350.
7
Канашевский
В
.
А
.
Международный
торговый
обычай
и
его
место
в
правовой
системе
Российской
Федерации
//
Журнал
российского
права
.
М
., 2003.
№
8.
С
.128.
8
Витрянский
В
.
В
.
Договор
купли
-
продажи
и
его
отдельные
виды
.
М
., 1999.
С
.82.
9
:
Богуславский
М
.
М
.
Международное
частное
право
.
М
.,
2000.
С
.56.
10
Вилкова
Н
.
Г
.
Международные
правила
толкования
торго
-
вых
терминов
//
Государство
и
право
. 2000.
№
9.
С
.68.
11
См
.:
Гражданское
право
.
Ч
.I.
СПб
., 1996.
С
.33.
экономических
реформ
.
А
законы
должны
быть
жиз
-
ненными
,
тесно
связанными
с
практикой
,
отталкивать
-
ся
от
нее
.
Решая
эти
задачи
,
надо
исходить
из
того
,
что
юридической
базой
товарно
-
рыночных
отношений
служат
не
отдельно
взятые
экономические
законы
или
даже
их
совокупность
,
а
рыночное
право
в
целом
.
Па
-
кет
рыночных
законов
должен
быть
взаимоувязан
во
всех
своих
составляющих
и
строиться
на
основе
Гра
-
жданского
кодекса
,
призванного
объединить
и
обеспе
-
чить
внутреннюю
согласованность
всей
системы
ры
-
ночных
отношений
,
опирающейся
на
нормы
частного
права
12
.
По
существу
,
обычай
рассматривается
здесь
в
ка
-
честве
своеобразной
диспозитивной
(
восполнитель
-
ной
)
нормы
права
("
обычное
право
").
В
отличие
от
это
-
го
,
обыкновение
—
такое
сложившееся
правило
,
кото
-
рым
прямо
согласились
руководствоваться
стороны
договора
и
только
потому
оно
приобрело
юридическое
значение
.
Иначе
говоря
,
оно
представляет
собой
под
-
разумеваемое
условие
договора
(
соглашения
партне
-
ров
).
Если
такого
условия
в
договоре
нет
(
или
намере
-
ние
сторон
руководствоваться
им
не
доказано
),
обык
-
новение
не
учитывается
как
обязательное
правило
и
при
отсутствии
специальных
указаний
в
законе
.
В
настоящее
время
можно
привести
лишь
несколь
-
ко
примеров
использования
обычных
правил
в
качест
-
ве
торговых
обычаев
в
оптовой
купле
-
продаже
,
при
-
чем
в
основном
это
связано
с
недочетами
в
правовом
регулировании
.
Речь
идет
о
широком
употреблении
термина
"
франко
",
заимствованного
из
Инкотермс
,
для
определения
базиса
поставки
в
договорах
между
юри
-
дическими
лицами
.
Исходя
из
всего
сказанного
,
можно
выделить
сле
-
дующие
отличительные
особенности
обычаев
делово
-
го
оборота
:
а
)
формирование
обычаев
приобретает
статисти
-
ческий
,
объективный
характер
13
;
б
)
возможно
существование
обычая
и
при
отсутст
-
вии
его
письменной
формы
;
в
)
в
обычном
правиле
практически
всегда
отсутству
-
ет
четко
выраженная
нормативная
структура
правовой
нормы
(
гипотеза
,
диспозиция
,
санкция
);
характер
пред
-
писания
отсутствует
,
так
как
нет
самого
предписания
.
С
этим
связано
весьма
важное
с
практической
точ
-
ки
зрения
последствие
.
Нельзя
исключить
того
,
что
со
времени
издания
закона
,
отсылавшего
к
обычаю
,
и
до
момента
заключения
договора
или
рассмотрения
дела
в
суде
изменится
сам
обычай
,
например
благодаря
внедрению
в
практику
электронно
-
вычислительных
машин
,
иной
электронной
техники
и
др
.
Учитывая
,
что
санкционированию
подвергается
не
конкретный
обы
-
чай
,
а
возможность
исполнения
сложившихся
правил
,
надлежит
признать
,
что
новым
обычаем
следует
руко
-
12
См
:
Каримов
И
.
А
.
Узбекистан
–
собственная
модель
пере
-
хода
на
рыночные
отношения
.
Т
1.
Август
, 1993
г
.
13
Свойство
объективного
формирования
теоретически
по
-
зволяет
относить
обычаи
делового
оборота
к
более
высокому
уровню
в
иерархии
источников
права
при
регулировании
до
-
говорных
отношений
по
сравнению
с
ведомственными
нор
-
мативно
-
правовыми
актами
.
С
точки
зрения
социологического
подхода
к
формированию
частного
права
,
правотворческая
инициатива
участников
делового
оборота
должна
иметь
при
-
оритет
над
инициативой
ведомственной
.
ФУҚАРОЛИК
ҲУҚУҚИ
♦
CIVIL LAW
♦
ГРАЖДАНСКОЕ
ПРАВО
2007
№
1
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
29
водствоваться
и
в
силу
ранее
изданного
закона
,
если
иное
не
предусмотрено
в
новом
.
Учитывая
,
очевидно
,
отмеченное
обстоятельство
,
Г
.
Ф
.
Шершеневич
весьма
скептически
относился
к
рас
-
пространенной
практике
создания
сборников
обычаев
(
в
частности
,
издания
сборников
обычаев
,
применяемых
в
различных
морских
портах
).
Признавая
,
что
"
под
име
-
нем
обычного
права
понимается
право
,
не
исходящее
от
верховной
власти
,
но
соблюдаемое
в
юридических
отношениях
гражданского
оборота
",
он
назвал
сомни
-
тельной
с
точки
зрения
ее
юридического
значения
при
-
меняемую
в
ряде
стран
практику
официальных
изданий
сборников
обычаев
,
подчеркивая
,
что
,
во
всяком
слу
-
чае
, "
она
не
заслуживает
предпочтения
"
1
.
Разумеется
,
это
нисколько
не
исключает
целесообразности
издания
неофициальных
,
частных
сборников
,
носящих
исключи
-
тельно
информационный
характер
.
Таким
образом
,
издание
официальных
сборников
морских
,
торговых
и
иных
обычаев
определенным
об
-
разом
расходится
с
самой
природой
указанного
регу
-
лирования
поведения
.
К
этому
следует
добавить
и
еще
одно
соображение
:
включение
или
невключение
обычаев
в
сборник
и
формулировка
соответствующего
правила
в
каждом
из
них
в
определенной
мере
будут
зависеть
от
воли
того
органа
,
в
том
числе
и
общест
-
венного
,
который
издает
соответствующий
сборник
.
Помещение
обычаев
в
официальный
сборник
в
из
-
вестной
мере
уравнивает
их
по
результатам
с
кодифи
-
кацией
законов
(
т
.
е
.
в
подобных
случаях
юридическое
значение
обычая
будет
опираться
на
силу
авторитета
собравшего
обычаи
органа
).
Правовое
значение
обычая
,
как
уже
отмечено
,
пол
-
ностью
зависит
от
судьбы
закона
.
Обычай
обязателен
только
до
тех
пор
,
пока
не
будет
отменен
санкциони
-
рующий
использование
такого
источника
закон
.
А
зна
-
чит
,
например
,
правовой
акт
,
который
содержит
иное
,
чем
обычай
,
правило
поведения
,
обретает
юридиче
-
скую
силу
лишь
при
условии
отмены
закона
,
отсы
-
лающего
к
обычаю
.
Однако
обратной
зависимости
нет
:
в
рамки
действующего
закона
,
санкционирующего
обычай
,
может
укладываться
любое
правило
,
отве
-
чающее
всем
признакам
правового
обычая
.
Обычай
делового
оборота
имеет
много
общего
с
диспозитив
-
ной
нормой
,
поскольку
,
как
и
она
,
он
представляет
собой
запасной
вариант
,
вступающий
в
действие
,
если
иное
не
предусмотрено
договором
.
Это
"
иное
"
презю
-
мируется
.
И
поскольку
речь
идет
только
о
презумпции
,
в
том
и
в
другом
случае
оспоримой
,
за
стороной
со
-
храняется
,
по
общему
правилу
,
возможность
парали
-
зовать
действие
обычая
делового
оборота
(
подобно
тому
,
как
это
имеет
место
при
диспозитивной
норме
),
сославшись
на
то
,
что
договором
в
действительности
предусмотрено
иное
,
отличное
от
обычая
делового
оборота
правило
.
Есть
между
диспозитивной
нормой
и
обычаем
де
-
лового
оборота
и
при
наличии
прямой
отсылки
к
нему
определенные
различия
.
Одно
из
них
состоит
в
том
,
что
диспозитивная
норма
сама
содержит
тот
запасной
вариант
,
который
стороны
должны
иметь
в
виду
.
При
обычае
делового
оборота
правило
,
если
только
соот
-
ветствующий
обычай
не
зафиксирован
в
каком
-
либо
1
См
.:
Шершеневич
Г
.
Ф
.
Курс
торгового
права
.
Т
.1.
СПб
., 1908.
С
.74–75.
документе
,
предстоит
отыскать
сторонам
или
суду
в
порядке
применения
соответствующей
нормы
ГК
,
ад
-
ресующей
к
обычаю
делового
оборота
.
Контрагент
вправе
оспаривать
применение
поло
-
жений
,
содержащих
обычаи
делового
оборота
,
к
кон
-
кретным
договорам
,
ссылаясь
на
то
,
что
они
вопреки
требованиям
,
которые
включены
в
ГК
,
не
являются
сложившимися
и
широко
применяемыми
в
соответст
-
вующей
области
предпринимательской
деятельности
.
При
этом
ссылка
стороны
на
то
,
что
обычай
делового
оборота
ей
не
был
известен
,
сама
по
себе
юридиче
-
ского
значения
не
имеет
.
Наконец
,
различие
выража
-
ется
и
в
том
,
что
обычай
делового
оборота
занимает
более
низкую
ступень
в
иерархии
источников
.
Обычаи
(
обычаи
делового
оборота
),
как
уже
отме
-
чалось
,
широко
используются
во
внешнеторговом
обороте
.
Например
,
до
принятия
ГК
это
объяснялось
в
значительной
мере
тем
,
что
прямые
отсылки
к
ним
включали
акты
,
регулирующие
порядок
разрешения
внешнеторговых
споров
,
а
также
некоторые
другие
международные
акты
2
.
Так
,
ст
. 9
Конвенции
ООН
о
договорах
междуна
-
родной
купли
-
продажи
товаров
предусматривает
свя
-
занность
сторон
с
любым
обычаем
,
относительно
ко
-
торого
они
договорились
,
и
практикой
отношений
,
ко
-
торые
они
установили
в
своих
взаимных
отношениях
.
Не
ограничиваясь
этим
,
Конвенция
устанавливает
:
"
При
отсутствии
договоренности
об
ином
считается
,
что
стороны
подразумевали
применение
к
их
договору
или
его
заключению
обычая
,
о
котором
они
знали
или
должны
были
знать
и
который
в
международной
тор
-
говле
широко
известен
и
постоянно
соблюдается
сто
-
ронами
в
договорах
данного
рода
в
соответствующей
области
торговли
".
Одна
из
особенностей
делового
обыкновения
по
сравнению
с
обычаем
выражается
,
очевидно
,
в
право
-
вом
значении
воли
сторон
.
Обычай
существует
неза
-
висимо
от
нее
,
и
соответственно
,
своей
согласованной
волей
стороны
,
как
правило
,
могут
лишь
парализовать
действие
обычая
.
В
отличие
от
этого
деловые
обыкно
-
вения
применительно
к
конкретным
отношениям
обре
-
тают
силу
главным
образом
при
условии
,
если
это
от
-
вечает
прямо
выраженной
воле
сторон
.
Деловые
обыкновения
включают
в
себя
как
общие
правила
,
так
и
те
,
которые
стали
обычными
в
практике
контрагентов
,
причем
последние
обладают
приорите
-
том
.
Вместе
с
тем
в
указанном
случае
деловые
обык
-
новения
могут
играть
роль
правового
средства
,
с
по
-
мощью
которого
пробел
в
договоре
восполняется
пу
-
тем
его
толкования
.
Основное
назначение
деловых
обыкновений
все
же
состоит
в
том
,
что
они
служат
образцом
для
формиро
-
вания
договорных
условий
3
.
Именно
такую
роль
игра
-
ют
разработанные
Международной
торговой
палатой
Международные
правила
толкования
торговых
терми
-
нов
Инкотермс
.
Этот
акт
охватывает
широкий
круг
воз
-
никающих
при
международной
купле
-
продаже
вопро
-
2
См
.,
в
частности
,
ст
. VII ("
Применимое
право
")
Европейской
конвенции
о
внешнеторговом
арбитраже
(
приведена
в
кн
.:
Розенберг
М
.
Г
.
Контракт
Международной
купли
-
продажи
.
Международный
центр
финансового
экономического
разви
-
тия
.
М
., 1996.
С
.697.).
3
Это
обстоятельство
справедливо
подчеркивает
А
.
Л
.
Маков
-
ский
(
Иванов
Г
.
Г
.,
Маковский
А
.
Л
.
Указ
.
соч
.
С
.33).
ФУҚАРОЛИК
ҲУҚУҚИ
♦
CIVIL LAW
♦
ГРАЖДАНСКОЕ
ПРАВО
2007
№
1
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
30
сов
,
включая
распределение
транспортных
расходов
между
сторонами
,
определение
момента
перехода
риска
случайной
гибели
предмета
договора
с
продав
-
ца
на
покупателя
,
расшифровку
различных
терминов
,
применяемых
в
международной
договорной
практике
.
Указанные
правила
не
входят
в
состав
применимого
права
,
когда
им
в
соответствии
с
контрактом
является
право
и
других
стран
,
законодательство
которых
стоит
на
той
же
позиции
.
Соответствующие
правила
в
по
-
добных
случаях
применяются
только
при
условии
,
ес
-
ли
стороны
включили
отсылку
к
ним
в
заключаемый
договор
.
При
этом
следует
иметь
в
виду
два
обстоятельства
.
Во
-
первых
,
сторонам
предоставляется
возможность
,
помимо
общей
отсылки
к
Инкотермс
(
с
указанием
года
соответствующей
их
редакции
),
отослать
к
отдельным
из
этих
правил
либо
,
напротив
,
при
общей
отсылке
обу
-
словить
неприменение
к
отношениям
сторон
отдельных
пунктов
Инкотермс
.
Во
-
вторых
,
хотя
Инкотермс
разра
-
батывался
и
разрабатывается
применительно
к
между
-
народной
купле
-
продаже
,
нет
никаких
препятствий
к
тому
,
чтобы
аналогичные
отсылки
(
ко
всему
сборнику
или
к
отдельным
включенным
в
него
правилам
)
содер
-
жались
во
внутренних
договорах
1
.
Таким
образом
,
и
правовой
обычай
,
и
деловые
обыкновения
в
равной
мере
выступают
как
средство
восполнения
пробелов
в
договоре
и
нормативных
ак
-
тах
,
но
различаются
тем
,
что
в
первом
случае
это
сде
-
лано
в
виде
нормы
,
применение
которой
санкциониро
-
вано
волей
законодателя
,
а
во
втором
–
независимо
от
такого
санкционирования
.
Abstract
Present article is devoted to the features of application
of Incoterms as customs in the contract. Research is
made on the basis of studying of International corrected
interpretation of trading terms Incoterms 2000, and legisla-
tion of a number of foreign countries and available litera-
ture an given question.
The author notes, that in number of countries Inco-
terms is applied in contractual attitudes (including busi-
ness or trading) as legal custom, custom of business in-
tercourse, trading custom, etc.
1
О
применении
Инкотермс
см
.:
Международные
правила
толкования
торговых
терминов
"
Инкотермс
":
Новая
редакция
:
Предисловие
Н
.
Г
.
Вилковой
.
М
., 1992.
Е
.
А
.
Югай
Магистрант
ТГЮИ
ПРАВОВОЕ
РЕГУЛИРОВАНИЕ
ДОГОВОРА
О
ПЕРЕДАЧЕ
ПРАВ
НА
ТОВАРНЫЙ
ЗНАК
Политическое
,
государственное
,
правовое
устрой
-
ство
обновленного
общества
должно
гарантировать
человеку
свободный
выбор
форм
его
политического
,
экономического
и
социального
бытия
2
.
В
социальной
и
духовной
сфере
это
означает
не
только
приверженность
идеям
гуманизма
,
возрожде
-
ние
духовности
и
нравственности
,
но
и
создание
усло
-
вий
для
развития
всех
видов
творчества
,
раскрытия
талантов
и
способностей
людей
,
защиты
интеллекту
-
альной
собственности
3
.
Во
внешних
торговых
,
экономических
,
научных
и
культурных
связях
приоритет
отдается
:
—
созданию
инфраструктуры
внешнеэкономиче
-
ской
деятельности
,
специализированных
внешнетор
-
говых
,
консалтинговых
фирм
,
отвечающих
интересам
и
условиям
развития
внешних
связей
;
—
налаживанию
собственной
системы
патентно
-
лицензионной
работы
,
присоединению
к
международ
-
ным
соглашениям
для
защиты
интеллектуальной
соб
-
ственности
граждан
и
юридических
лиц
республики
.
Реализация
этих
направлений
позволяет
создать
эко
-
номические
и
организационно
-
правовые
предпосылки
для
широкого
интегрирования
экономики
Узбекистана
в
мировое
экономическое
сообщество
4
.
Согласно
Гражданскому
кодексу
Республики
Узбе
-
кистан
,
к
объектам
интеллектуальной
собственности
относятся
:
1)
произведения
науки
,
литературы
и
искусства
:
—
исполнения
,
фонограммы
и
передачи
организа
-
ций
вещания
;
—
программы
для
электронных
вычислительных
машин
и
базы
данных
;
—
изобретения
,
полезные
модели
,
промышленные
образцы
;
—
селекционные
достижения
;
—
нераскрытая
информация
,
в
том
числе
секреты
производства
(
ноу
-
хау
);
2)
средства
индивидуализации
участников
граж
-
данского
оборота
,
товаров
,
работ
и
услуг
:
—
фирменные
наименования
;
—
товарные
знаки
(
знаки
обслуживания
);
—
наименования
мест
происхождения
товаров
;
3)
другие
результаты
интеллектуальной
деятель
-
ности
и
средства
индивидуализации
участников
граж
-
данского
оборота
,
товаров
,
работ
и
услуг
в
случаях
,
предусмотренных
настоящим
Кодексом
или
иными
законами
5
.
Товарные
знаки
как
средство
индивидуализации
товаров
,
работ
и
услуг
играют
значительную
роль
в
рыночной
экономике
,
имея
коммерческий
потенциал
,
нередко
превышающий
все
материальные
активы
субъекта
предпринимательской
деятельности
.
В
Зако
-
не
"
О
товарных
знаках
,
знаках
обслуживания
и
наиме
-
нованиях
мест
происхождения
товаров
"
РУз
дано
сле
-
дующее
определение
товарного
знака
.
Товарный
знак
2
Каримов
И
.
А
.
Узбекистан
:
национальная
независимость
,
экономика
,
политика
,
идеология
.
Т
.1.
Ташкент
, 1996.
С
.44.
3
Там
же
.
С
.46–48.
4
Там
же
.
С
.57.
5
Ст
. 1031
ГК
РУз
.
