ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
2011
№
3
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
43
даражасида
қуйидаги
тушунтиришларни
бериш
таклиф
қилинади
:
1. “
Жиноят
кодекси
98-, 106-
моддаларида
назарда
тутилган
кучли
руҳий
ҳаяжонланиш
(
физиологик
аффект
)
деганда
,
жабрланувчининг
ғайриқонуний
зўрлик
,
оғир
ҳақорати
ёки
бошқа
ғайриқонуний
ҳаракатларига
нисбатан
жавоб
реакцияси
тариқасида
кутилмаганда
вужудга
келувчи
,
тез
ва
шиддат
билан
кечиши
натижасида
айбдор
ўз
ҳаракатларини
ижтимоий
хавфли
жиҳатларини
тўлиқ
англай
олмайдиган
руҳий
бузилиш
ҳолатини
тушуниш
лозим
.
Физиологик
аффектни
шахс
ўз
қилмишини
ижтимоий
хавфли
жиҳатларини
англай
олмайдиган
ва
ўз
ҳаракатларини
бошқара
олмайдиган
патологик
аффектдан
ажрата
билиш
лозим
.
Патологик
аффект
ҳолатида
шахс
ақли
норасо
деб
топилади
ва
жиноий
жавобгарликка
тортилмайди
”.
“
Жиноят
кодекси
98-, 106-
моддаларида
назарда
тутилган
жабрланувчи
томонидан
қилинган
бошқа
ғайриқонуний
ҳаракатлар
деганда
,
амалдаги
ҳуқуқ
нормалари
ёки
умумэътироф
этилган
аҳлоқий
нормаларни
ҳаракат
ёки
ҳаракатсизлик
(
мансабдор
шахсни
ходим
меҳнат
ҳақини
узоқ
вақт
давомида
тўламаслиги
,
ўз
мажбуриятида
бўлсада
касал
одамга
ёрдам
кўрсатмаслиги
ёки
хавф
остида
қолдириш
,
ўзбошимчалик
,
товламачилик
,
туҳмат
ёки
ўзгалар
мулкини
қасддан
нобуд
қилиш
,
мансаб
ваколатларини
суистеъмол
қилиш
ёки
мансаб
ваколатларидан
четга
чиқиш
,
қарзни
қайтармаслик
,
фирибгарлик
ёки
қабрни
таҳқирлаш
кабилар
бўлиши
мумкин
)
орқали
бузилишини
тушуниш
лозим
”.
Д
.
Имамова
Соискатель
ТГЮИ
ВОПРОСЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИНКОТЕРМС
ВО
ВНЕШНЕТОРГОВЫХ
СДЕЛКАХ
На
протяжении
многих
лет
в
мировой
торговле
особое
место
занимают
Международные
правила
тол
-
кования
торговых
терминов
-
ИНКОТЕРМС
(Interna-
tional Commercial Terms),
которые
были
разработаны
Международной
торговой
палатой
в
1936
г
,
а
затем
появились
в
редакции
1953, 1967, 1976, 1980, 1990,
2000
и
ныне
действующая
редакция
2010
г
.
для
того
,
чтобы
контрагенты
из
разных
стран
,
заключающие
договоры
купли
-
продажи
,
одинаково
понимали
основ
-
ные
права
и
обязанности
сторон
по
транспортировке
,
упаковке
,
страхованию
,
таможенному
оформлению
товаров
,
а
также
по
распределению
рисков
их
случай
-
ной
гибели
и
повреждения
.
Важную
роль
в
правовом
регулировании
между
-
народной
торговли
играют
деловые
обычаи
-
устойчи
-
вые
правила
поведения
,
сложившиеся
в
практике
де
-
лового
оборота
.
Однако
в
разных
регионах
могут
скла
-
дываться
разные
обычаи
,
что
приводит
к
сложностям
во
взаимопонимании
между
сторонами
коммерческих
сделок
,
каждая
из
которых
исходит
из
знакомого
ей
порядка
,
что
препятствует
нормальному
ходу
дел
.
В
связи
с
этим
Международная
торговая
палата
обоб
-
щает
и
систематизирует
обычаи
,
издавая
типовые
унифицированные
правила
.
Одним
из
таких
сводов
обычаев
являются
ИНКОТЕРМС
-
правила
толкования
международных
коммерческих
терминов
.
Особенно
значительно
текст
ИНКОТЕРМС
был
переработан
при
подготовке
широко
применяемых
редакций
1990
и
2000
гг
.
Следует
обратить
внимание
на
то
,
что
в
ИНКОТЕРМС
описаны
лишь
наиболее
час
-
то
употребляемые
коммерческие
термины
.
Существу
-
ет
также
огромное
количество
торговых
терминов
,
ис
-
пользуемых
в
деловом
обороте
,
но
не
вошедших
в
ИНКОТЕРМС
,
например
: DOB (Delivered on board) -
поставлено
на
борт
судна
, FOQ (Free on quay) -
сво
-
бодно
на
причале
и
др
1
.
Применение
ИНКОТЕРМС
на
практике
особых
сложностей
не
представляет
,
хотя
существуют
такие
правила
,
которые
следует
соблюдать
при
применении
торговых
терминов
,
к
ним
можно
отнести
следующие
:
правильно
ссылаться
на
соответствующий
базис
по
-
ставки
и
помнить
,
что
ИНКОТЕРМС
регулируют
лишь
самые
основные
условия
поставки
товаров
,
а
не
все
обязательства
сторон
по
договору
международной
купли
-
продажи
в
полном
объеме
,
а
также
указать
со
-
ответствующую
аббревиатуру
,
что
в
свою
очередь
,
избавляет
стороны
от
необходимости
оговаривать
эти
детали
в
контракте
.
Несмотря
на
то
,
что
ИНКОТЕРМС
2000
применя
-
ются
уже
довольно
длительное
время
,
во
многих
стра
-
нах
,
в
том
числе
и
в
Беларуси
,
при
заключении
внеш
-
неторговых
контрактов
иногда
используют
ИНКОТЕРМС
1990,
т
.
е
.
новая
редакция
не
отменяет
ранее
принятую
.
Поэтому
,
чтобы
избежать
разногла
-
сий
между
продавцом
и
покупателем
в
толковании
терминов
,
в
тексте
контрактов
купли
-
продажи
обяза
-
тельно
следует
четко
указывать
,
какую
редакцию
пра
-
1
http://www.jurist.by/anons/cid_168/id_2505/?PHPSESSID=2470c
666920b94e659a4715bef4f1900
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
2011
№
3
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
44
вил
используют
стороны
сделки
.
Дело
в
том
,
что
раз
-
ные
редакции
типовых
условий
дают
разные
,
порой
взаимоисключающие
толкования
.
Существуют
неко
-
торые
смысловые
отличия
терминов
ИНКОТЕРМС
2000
от
терминов
ИНКОТЕРМС
1990:
например
, FAS
(Free alongside ship)
в
редакции
ИНКОТЕРМС
1990
означает
,
что
таможенное
оформление
товаров
при
экспорте
производил
покупатель
,
а
в
ИНКОТЕРМС
2000 -
что
эту
обязанность
выполняет
продавец
; FCA
(Free
с
arrier)
в
редакции
ИНКОТЕРМС
1990
означает
,
что
таможенное
оформление
товаров
для
экспорта
,
как
и
в
случае
с
FAS,
производил
покупатель
,
а
в
ИНКОТЕРМС
2000 -
что
эта
обязанность
возложена
на
продавца
.
Также
регулирование
типовых
условий
поставки
происходит
и
на
национальном
уровне
.
Так
,
базисные
условия
поставки
в
США
закреплены
в
Единообразном
торговом
кодексе
(
ЕТК
) -
ст
. 2-319 (F.O.B.
и
F.A.S.)
и
2-
320 (C.I.F.
и
C.&F.).
Сформулированные
в
этом
доку
-
менте
базисные
условия
поставки
применяются
не
только
в
США
,
но
и
в
некоторых
других
странах
,
на
-
пример
в
Канаде
.
Однако
,
несмотря
на
сходные
аб
-
бревиатуры
,
содержание
этих
условий
поставки
суще
-
ственно
отличается
от
содержания
терминов
ИНКОТЕРМС
.
На
сегодняшний
день
в
ИНКОТЕРМС
2000
даны
толкования
13
торговых
терминов
,
позволяющие
оп
-
ределить
:
распределение
обязанностей
сторон
по
пе
-
ревозке
и
страхованию
,
а
также
по
обеспечению
над
-
лежащей
упаковки
товара
,
выполнению
погрузо
-
разгрузочных
работ
;
момент
перехода
риска
случай
-
ной
гибели
или
повреждения
товара
от
продавца
к
покупателю
;
распределение
обязанностей
сторон
по
получению
экспортных
и
импортных
лицензий
,
тамо
-
женной
очистке
(
выполнению
таможенных
формаль
-
ностей
)
для
вывоза
и
ввоза
товара
;
порядок
извеще
-
ния
покупателя
о
поставке
товара
и
предоставления
ему
транспортных
документов
.
Остальные
положения
договора
купли
-
продажи
не
являются
предметом
регу
-
лирования
правил
ИНКОТЕРМС
.
Необходимо
помнить
,
что
ИНКОТЕРМС
носят
ре
-
комендательный
характер
,
то
есть
некоторые
компа
-
нии
могут
не
использовать
их
во
внешнеторговых
до
-
говорах
,
за
исключением
договоров
с
партнерами
из
ряда
стран
.
Так
,
в
некоторых
странах
(
например
,
на
Украине
и
Ираке
при
осуществлении
внешнеторговых
сделок
,
а
в
Испании
при
импорте
)
использование
ИНКОТЕРМС
обязательно
.
Например
,
в
соответствии
с
требованиями
Указа
Президента
Украины
от
04.10.1994
№
567/94 "
О
применении
Международных
правил
интерпретации
коммерческих
терминов
"
при
заключении
субъектами
предпринимательской
дея
-
тельности
Украины
всех
форм
собственности
внешне
-
экономических
договоров
(
контрактов
),
предметом
которых
является
поставка
товаров
,
применяются
Ме
-
ждународные
правила
интерпретации
коммерческих
терминов
,
подготовленные
Международной
торговой
палатой
.
Поэтому
при
заключении
договора
с
резиден
-
том
одной
из
таких
стран
иностранная
компания
тоже
должна
будет
применять
правила
ИНКОТЕРМС
.
В
Правилах
подчеркивается
,
что
коммерсанты
,
желающие
их
использовать
,
должны
специально
ого
-
варивать
в
контрактах
,
что
их
договоры
будут
регули
-
роваться
положениями
ИНКОТЕРМС
в
соответствую
-
щей
редакции
.
Если
же
отдельные
вопросы
прописы
-
ваются
сторонами
в
договоре
иначе
,
чем
в
ИНКОТЕРМС
,
то
такие
положения
должны
быть
пол
-
ностью
включены
в
контракт
.
Если
стороны
договора
решили
использовать
ка
-
кой
-
либо
коммерческий
термин
,
не
вошедший
в
ИНКОТЕРМС
,
то
им
также
следует
в
самом
контракте
подробно
описать
все
условия
,
которые
подразумева
-
ет
данный
термин
.
ИНКОТЕРМС
является
одним
из
важных
инстру
-
ментов
в
регулировании
внешнеторговых
отношений
,
позволяющих
правильно
применить
и
использовать
Правила
,
что
в
значительности
сэкономит
материаль
-
ные
и
временные
ресурсы
.
Основные
условия
поставки
по
ИНКОТЕРМС
2000.
Термины
разбиты
на
четыре
группы
- E, F, C
и
D (
по
первой
букве
аббревиатуры
).
Условия
поставки
,
включенные
в
группу
"E",
предусматривают
минималь
-
ные
обязательства
продавца
по
поставке
товаров
.
Продавец
должен
лишь
передать
товар
покупателю
на
своем
предприятии
или
в
другом
определенном
дого
-
вором
месте
(
например
,
на
заводе
,
фабрике
,
складе
и
т
.
д
.),
после
чего
все
риски
и
дальнейшие
расходы
не
-
сет
покупатель
.
Условиями
поставки
,
включенными
в
группу
"F",
предусмотрено
,
что
продавец
должен
дос
-
тавить
товар
для
перевозки
в
соответствии
с
требова
-
ниями
покупателя
,
после
чего
все
риски
переходят
к
покупателю
.
Продавец
же
должен
за
свой
счет
полу
-
чить
экспортную
лицензию
(
если
это
необходимо
)
и
выполнить
все
таможенные
формальности
для
вывоза
товара
.
Условия
поставки
,
включенные
в
группу
"C",
отличаются
от
других
условий
поставки
тем
,
что
при
их
использовании
момент
доставки
товаров
продавцом
до
согласованного
места
и
момент
перехода
рисков
к
покупателю
не
совпадают
.
Иначе
говоря
,
риск
гибели
или
порчи
товара
переходит
от
продавца
к
покупателю
раньше
,
чем
производится
доставка
этого
товара
.
В
обязанности
продавца
входят
заключение
за
свой
счет
договора
перевозки
товара
,
а
также
таможенное
оформление
товара
для
вывоза
.
Условия
поставки
,
включенные
в
группу
"D",
означают
,
что
продавец
от
-
вечает
за
прибытие
товара
в
согласованное
место
или
пункт
назначения
на
границе
или
в
страну
импорта
.
Продавец
обязан
нести
все
риски
и
расходы
по
дос
-
тавке
товаров
до
этого
места
.
В
настоящее
время
принята
новая
редакция
Пра
-
вил
ИНКОТЕРМС
2010,
которая
учитывает
постоян
-
ное
расширение
зон
свободной
торговли
,
возрастание
электронных
коммуникаций
в
предпринимательских
сделках
,
сохранность
перевозимого
товара
и
измене
-
ний
в
транспортной
практике
.
Правила
ИНКОТЕРМС
2010
модернизировали
и
консолидировали
термины
«
доставки
»,
снизили
общее
число
терминов
с
13
до
11
и
предложили
более
простую
и
ясную
трактовку
всех
терминов
.
Это
стало
возможно
путем
включения
двух
новых
терминов
,
которые
могут
быть
использованы
вне
зависимости
от
согласованного
способа
перевоз
-
ки
,
а
именно
: DAT (
Поставка
на
терминале
)
и
DAP (
По
-
ставка
в
месте
назначения
)
вместо
терминов
ИНКОТЕРМС
2000: DAF (
Поставка
на
границе
), DES
(
Поставка
с
судна
), DEQ (
Поставка
с
причала
)
и
DDU
(
Поставка
без
оплаты
пошлин
).
Согласно
двум
новым
терминам
поставка
осуществляется
в
согласованном
месте
назначения
:
по
термину
DAT (
Поставка
на
тер
-
минале
)
путем
предоставления
товара
в
распоряже
-
ние
покупателя
неразгруженным
с
прибывшего
транс
-
портного
средства
(
как
это
было
ранее
по
термину
DEQ (
Поставка
с
причала
);
по
термину
DAP (
Поставка
в
месте
назначения
)
также
путем
предоставления
то
-
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
2011
№
3
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
45
вара
в
распоряжение
покупателя
,
но
готовым
для
раз
-
грузки
(
как
это
было
ранее
по
терминам
DAF (
Поставка
на
границе
), DES (
Поставка
с
судна
)
и
DDU (
Поставка
без
оплаты
пошлин
).
Указанные
новые
правила
сделали
излишними
правила
ИНКОТЕРМС
2000 DES (
Поставка
с
судна
)
и
DEQ (
Поставка
с
причала
).
Указание
на
терминал
в
термине
DAT (
Поставка
на
терминале
)
может
быть
в
порту
,
и
поэтому
термин
DAT
может
без
опаски
быть
использован
в
тех
случаях
,
когда
применялся
термин
ИНКОТЕРМС
2000 DEQ (
Поставка
с
причала
).
Аналогично
,
прибывшее
«
транспортное
средство
»
в
термине
DAP (
Поставка
в
месте
назначения
)
может
быть
судном
,
а
согласованное
место
назначения
-
пор
-
том
назначения
:
следовательно
, DAP (
Поставка
в
мес
-
те
назначения
)
может
без
опаски
быть
использован
в
тех
случаях
,
когда
применялся
термин
ИНКОТЕРМС
2000 DES (
Поставка
с
судна
).
Указанные
новые
прави
-
ла
,
как
и
их
предшественники
,
являются
терминами
«
прибытия
(delivered terms)»,
т
.
е
.
продавец
несет
все
расходы
(
кроме
расходов
по
таможенной
очистке
для
ввоза
,
если
она
применима
)
и
риски
,
связанные
с
дос
-
тавкой
товара
до
согласованного
места
назначения
.
В
дополнение
к
11
правил
,
ИНКОТЕРМС
2010
включает
в
себя
:
обширную
инструкцию
и
иллюстра
-
тивную
графику
,
чтобы
помочь
пользователям
эффек
-
тивнее
выбрать
правильные
правила
для
каждой
сделки
;
новую
классификацию
,
чтобы
помощь
в
выбо
-
ре
наиболее
подходящего
правила
в
отношении
вида
транспорта
;
советы
для
использования
электронных
процедур
;
информацию
,
связанную
с
безопасностью
разрешений
на
поставки
;
советы
для
использования
ИНКОТЕРМС
2010
во
внутренней
торговле
.
Следует
помнить
,
что
ИНКОТЕРМС
не
представ
-
ляют
собой
полный
договор
купли
-
продажи
,
а
только
указывают
,
какая
из
сторон
договора
купли
-
продажи
должна
осуществить
необходимые
для
перевозки
и
страхования
действия
,
когда
продавец
передает
товар
покупателю
,
и
какие
расходы
несет
каждая
из
сторон
.
Правила
ИНКОТЕРМС
не
указывают
на
подлежащую
уплате
цену
или
способ
оплаты
.
Они
также
не
регла
-
ментируют
переход
права
собственности
на
товар
или
последствия
нарушения
договора
.
Эти
вопросы
обыч
-
но
определяются
в
ясно
выраженных
условиях
в
дого
-
воре
купли
-
продажи
или
в
праве
,
применимом
к
такому
договору
.
Стороны
,
однако
,
должны
учитывать
,
что
строго
обязательный
национальный
закон
(mandatory
local law)
может
иметь
преимущество
в
отношении
какого
-
либо
аспекта
договора
купли
-
продажи
,
включая
избранный
термин
ИНКОТЕРМС
.
Иногда
стороны
желают
дополнить
какое
-
либо
правило
ИНКОТЕРМС
.
ИНКОТЕРМС
2010
не
запре
-
щает
подобное
дополнение
,
однако
в
отношении
этого
существует
опасность
.
Для
избежания
нежелательных
сюрпризов
сторонам
целесообразно
в
их
договоре
как
можно
более
точно
предусмотреть
ожидаемый
от
та
-
ких
дополнений
эффект
.
Например
,
если
в
договоре
изменено
распределение
расходов
по
сравнению
с
правилами
ИНКОТЕРМС
2010,
сторонам
необходимо
ясно
указать
,
намерены
ли
они
изменить
пункт
,
в
кото
-
ром
риск
переходит
с
продавца
на
покупателя
.
А
.
Хуррамов
ТДЮИ
тадқиқотчиси
ХАЛҚАРО
ХУСУСИЙ
ҲУҚУҚДА
ДАВЛАТ
ИММУНИТЕТИНИ
ТАРТИБГА
СОЛИШГА
ҚАРАТИЛГАН
МИЛЛИЙ
ҚОНУНЧИЛИКНИ
ТАКОМИЛЛАШТИРИШНИНГ
АЙРИМ
МАСАЛАЛАРИ
Маълумки
,
чет
эл
инвестициялари
мамлакат
иқтисодиётини
ривожлантиришда
жуда
катта
аҳамиятга
эга
.
Айниқса
,
унинг
энг
даромадли
соҳаларга
йўналтирилганлиги
мамлакат
иқтисодиётининг
юқори
суратларда
ривожланиши
ва
барқарорлигини
таъминлайди
.
Ер
ости
бойликлари
ва
бошқа
табиий
ресурслардан
фойдаланиш
шундай
соҳалардан
бирини
ташкил
этади
.
XX
асрнинг
2-
ярим
йиллигида
нефть
-
газ
қазиб
олувчи
давлатлар
иқтисодий
жиҳатдан
қудратли
давлатларга
айланганлигини
кузатишимиз
мумкин
.
АҚШ
,
Россия
,
Араб
давлатлари
ва
бошқа
бир
қанча
мамлакатларни
шундай
давлатлар
қаторига
қўшиш
мумкин
.
Ер
ости
бойликлари
табиат
захиралари
сифатида
ҳар
қандай
мамлакатнинг
иқтисодиётида
жуда
катта
куч
-
қудратни
ташкил
этади
.
Кўпинча
,
давлатнинг
у
ёки
бу
фойдали
қазилма
бойликлари
билан
«
таъминланганлиги
»
бутун
дунё
ҳамжамиятида
унинг
иқтисодий
қудрати
ва
мақомини
белгилаб
беради
.
1
Ер
ости
бойликлари
ва
бошқа
табиий
ресурслардан
фойдаланиш
соҳасини
янада
ривожлантириш
,
бу
соҳага
илғор
технологияларни
жалб
этиш
,
чет
эл
инвестицияларидан
самарали
фойдаланишни
йўлга
қўйиш
мақсадида
амалдаги
қонунчиликни
такомиллаштириш
талаб
этилади
.
Дарҳақиқат
,
чет
эллик
инвестор
сармоя
киритишдан
олдин
мамлакатда
улар
учун
яратилган
шарт
-
шароитлар
,
ҳуқуқларининг
қанчалик
даражада
ҳимоя
қилинганлиги
билан
қизиқади
.
Асосий
мақсади
фойда
олиш
бўлган
чет
эллик
инвестор
улар
учун
яратилган
шарт
-
шароитлар
етарли
бўлгандагина
сармоя
киритади
.
Шунинг
учун
аксарият
давлатлар
иқтисодиётнинг
барқарор
ривожланишини
таъминлаш
мақсадида
чет
эллик
инвесторлар
ҳуқуқларини
максимал
даражада
ҳимоя
қилинишини
таъминлайди
.
Ўзбекистон
Республикасининг
“
Концессиялар
тўғрисида
”
ги
, “
Маҳсулот
тақсимотига
оид
битимлар
тўғрисида
”
ги
Қонунларига
чет
эл
инвесторларининг
ҳуқуқларини
кафолатлашга
қаратилган
тегишли
ўзгартиш
ва
қўшимчаларни
киритиш
ҳозирги
замон
талаби
ҳисобланади
.
Жаҳоннинг
кўпгина
иқтисодиёти
барқарорлашган
давлатлари
ер
ости
бойликларидан
фойдаланишда
,
айниқса
углеводородларни
қидириб
топиш
,
қазиб
олиш
,
ишлаб
чиқариш
соҳаларида
ижара
,
концессия
шартномаларидан
ташқари
маҳсулот
тақсимотига
оид
битимларни
кенг
қўллайдилар
.
2
Профессор
С
.
С
.
Ҳамроев
ўзининг
тадқиқот
ишида
“...
давлат
суд
иммунитетидан
фойдаланувчи
1
Ҳамроев
С
.
С
.
Ер
ости
бойликларидан
фойдаланиш
ва
муҳофаза
қилишни
ҳуқуқий
тартибга
солиш
муаммолари
:
Монография
.
М
.
Ҳ
.
Рустамбоев
,
Ҳ
.
Р
.
Раҳмонқуловлар
таҳрири
остида
. –
Тошкент
:
ТДЮИ
, 2003. –
Б
. 199.
2
Ҳамроев
С
.
С
.
Ер
ости
бойликларидан
фойдаланиш
ва
муҳофаза
қилишни
ҳуқуқий
тартибга
солиш
муаммолари
:
Монография
.
М
.
Ҳ
.
Рустамбоев
,
Ҳ
.
Р
.
Раҳмонқуловлар
таҳрири
остида
. –
Тошкент
:
ТДЮИ
, 2003. –
Б
. 217
бет