20
YANGI OʻZBEKISTON PEDAGOGLARI
AXBOROTNOMASI
IF: 5.141
www.in-academy.uz
Volume 3 Issue, 05 YO’PA
Volume 3 Issue 01 YOPA
ВОПЛОЩЕНИЕ КРАСОТЫ И ЛЮБВИ В СТИХАХ
ЗУЛЬФИИ
Мухаммаджонова Дилноза
Международный Университет Туран
70230101 – Магистр лингвистики (английский язык)
+998770212552
https://doi.org/10.5281/zenodo.15363469
ARTICLE INFO
ABSTRACT
Qabul qilindi: 01- May 2025 yil
Ma’qullandi: 05-May 2025 yil
Nashr qilindi: 08-May 2025 yil
В данной статье представлен анализ жизни и
прекрасных стихов Зульфии Исраиловой, великого
деятеля
Республики
Узбекистан,
поэтессы,
переводчицы, символа верности. Авторитет поэзии
Зульфии – в истинном выражении, самобытности
нашего роскошно сложного времени, в ярком
изображении душ и поступков наших современников.
KEY WORDS
верность,
весна,
красота,
премии
“Нилуфар”,
Хамид
Олимджан..
Популярность стихов поэтессы в народе неслучайна. С детства она была известна
тем, что была девочкой, которая смотрела на вселенную глазами восхищения,
продвигая аспекты, которые другие не могли видеть. Вдобавок ко всему, атмосфера в
его семье также разжигала страсть к художественному творчеству у молодого зульфии.
Зульфия исраилова – известная и талантливая узбекская поэтесса. Яркая
художница, остро чувствовавшая простую человеческую душу – трудолюбивая
женщина, мужественно боровшаяся за равноправие восточной женщины в обществе.
Авторитет поэзии зульфии – в истинном выражении, самобытности нашего роскошно
сложного времени, в ярком изображении душ и поступков наших современников.
Зульфия исраилова-выдающаяся и уважаемая представительница узбекского народа,
известный общественный деятель, борец за международный мир, лауреат
международных премий “нилуфар”, имени джавахарлала неру и государственных
премий. Зульфия исраилова родилась в 1915 году в старинной махалле дегрез города
ташкента. Сначала училась в начальной школе, затем в женском учебном заведении. В
1935-1938 годах учился в аспирантуре института языка и литературы академии наук
узбекистана. После этого работал в различных издательствах. С 1935 по 1980 год, в
преклонном возрасте, была главным редактором широко распространенного в нашей
республике женского журнала “садат”. Зульфияханим исраилова замужем за хамидом
олимджаном. Однако в то время, когда они жили жизнью, полной мечтаний, в 1944
году она потеряла супруга из-за автомобильной аварии. Поэтесса же скончалась в 1996
году на 81-м году жизни. Поэтесса очень рано вступила в художественное творчество. В
семнадцать лет он опубликовал свою первую книгу стихов под названием “свитки
жизни”. За свою долгую творческую жизнь он создал около тридцати сборников
стихов, более десятка былин. Поэтесса ставит в поэзию ситуации, которые заставляют
всех задуматься, раздражают всех людей. Поэтому то, что они пишут, многим
21
YANGI OʻZBEKISTON PEDAGOGLARI
AXBOROTNOMASI
IF: 5.141
www.in-academy.uz
Volume 3 Issue, 05 YO’PA
Volume 3 Issue 01 YOPA
понравится. Огромный талант зульфии признан не только в нашей стране, но и во всем
мире.
Обсуждение и результаты
Среди народа популярны такие стихи, как “на луне”, “без тебя”, “сердце”, “небо”,
“весна пришла допросить тебя”, “не укради мой карандаш однажды”, “пустой лист
бумаги”, “сынок, не будет войны”, “мушаира”. Автор лирических и лиро-эпических
баллад, таких как “его звали фархад”, “солнечное перо”, “осколки моей памяти”. В 1935
году вышла замуж за поэта хамида олимджана и после его безвременной кончины
написала много стихов. Перевела на узбекский язык образцы произведений пушкин,
лермонтов, некрасов, л. Украинка, в. Инбера и многих других поэтов. Поэзия зульфии
окутана волнующей любовью к природе, а также к человечеству, которое является ее
неотъемлемой частью и вершиной. В его стихах природа воплощена в светлых красках,
ярких красках и эмблемах.
Лирика зульфии, исполненная благородства, мужества, истинной народной
гордости, искренних чувств и уважения к природе и человеку, богатыми красками и
неожиданными новыми эмблемами, потрясет сердце читателя, укрепит веру
человечества в будущее. Талантливая поэтесса и писательница, острый знаток пороков
человеческой души, создавала произведения разных жанров: былины, баллады, элегии,
стихи в прозе, рассказы, очерки, публицистические статьи и газетные сообщения.
Многие его стихи были посвящены борьбе за мир и дружбу народов ссср. В годы войны
писал патриотические стихи. Им написаны также либретто к операм узбекских
композиторов, например, либретто к опере “зайнаб и амон”. В то же время она также
написала сказочно-сценическое произведение на тему эпоса “семург”, написанного ее
мужем хамидом олимджаном. За свою литературно-общественную деятельность
поэтесса была удостоена многих государственных премий.
Зульфия усердно работала над собой, окончила аспирантуру, изучала классику
мировой литературы, философию востока и запада, осваивала многообразные формы
восточной поэзии. Стихи “хаджар”, “свободная девушка”, “мы”, “песня восхождения”
полюбились читателю. Она переводила на узбекский пушкина, лермонтова, некрасова
и многих других.
Так, с годами поэзия зульфии обогащалась, переливаясь новыми красками,
темами. Ее любимым образом, проходящим красной линией через все творчество,
стала весна. Эти работы овеяны особо трепетным чувством любви к человеку как
неотъемлемой части природы, всегда предстающей в светлых тонах:
Зорями светлыми и мирными объятая,
Народ мой, счастье, что я - твоя зульфия!
За ворот зиму ухватив,
В рожок пастушеский трубя,
Твердя любимый твой мотив,
Весна пошла искать тебя.
(“пришла весна, спрашивает о тебе”)
1
Первые четыре строки служат введением в стихотворение по содержанию. Все
вокруг лирического героя сигнализирует о возвращении весны. Природа благодатна, в
1
https://yuz.uz/ru/news/prishla-vesna-sprashivaet-o-tebe
22
YANGI OʻZBEKISTON PEDAGOGLARI
AXBOROTNOMASI
IF: 5.141
www.in-academy.uz
Volume 3 Issue, 05 YO’PA
Volume 3 Issue 01 YOPA
ней времена года продолжают меняться. Вселенная, окутанная красотой небес, полна.
Почти все, что у него есть bultur, также доступно в этом году. Но для лирического героя,
самой весны и заринского йеля вселенная не сплошная. Они кого-то qo'ают, ищут,
хотят найти.
Во втором абзаце стихотворения основное внимание уделяется ощущению
природы человека, которого ищет лирический герой:
Как сильно ты меня любишь, весна,
Вы были очарованы цветками абрикоса.
Как будто каждый проснувшийся бутон дал жизнь
Вы потерли его в глаза и поцеловали.
Пока я читаю природа человека, который любит масштаб, очарован цветами
абрикоса, стихи на его стихи закончены, каждый бутон, который просыпается весной,
как будто он чувствует мир чувств, который он трет и целует в глаза, как будто он дает
ему жизнь. Блуждание весны в поисках нее также можно назвать признаком того, на
что похож этот человек. Состояние весны в стихотворении:” зима схватила за воротник
и спросила тебя, она тоже пролила слезу " через свои стихи вызывает определенное
представление о природе человека, который влюбился в нее и сделал ее своей. Схватка
весны за зимний воротник не только олицетворяет состояние души поэтессы, но и
отражает отношение времени сотворения мира к зиме времени утраты.
Художественный опыт нашего народа, привыкшего к символическому восприятию
вселенной, свидетельствует о том, что в этом месте наступает “зима” как символ
смерти. Образ гармонии, в которой зима, не найдя ответа на правильный вопрос,
заданный весной, с отступлением на задний план, ослепляет лирического героя на
допросах мажорной гривы, очаровывает поэта. Читатель, желая показать свое хусну
великолепие, поэт естественным образом принимает образ шаббады, который искал
молодого человека в садах, на зеленых берегах, и, не найдя его, яростно поворачивает
голову к скалам, превращаясь в бурю, и от боли разбивает скалу гор в ручьи. Чуткий
читатель задумывается и о причинах, по которым щеки лирического героя
шафрановые.
Поэма изображает боль утренней гривы, когда лирический герой входит в ее
постель и спрашивает ее, такая же искренняя и искренняя, как боль человека.
Читателю, знакомящемуся с этими стихами, кажется, что у него в горле застрял плач.
Когда сила стихотворения также способна поставить человека в это состояние:
Где этот певец, этот мечтательный парень?
Почему у тебя на глазах слезы?
Почему черное платье, белое в твоих волосах,
Почему ты такой беспечный этой весной?
Ошеломленная этими вопросами йельского университета, полными тоски и боли,
прихожанка, одетая в черное платье с белой повязкой на волосах, не дожив до
тридцати, не зная, что делать, хватает его за юбку и идет с ним на кладбище – к
любовнику. Умелое сочетание в поэме боли поэтессы с явлениями природы
показывает, что и человек, и природа бессильны перед волей судьбы. Они знают, что не
могут не унывать, но привыкнуть к разлуке тоже не могут. Есть живые джонки,
которые вынуждены считаться с извечными законами жизни. Именно это
23
YANGI OʻZBEKISTON PEDAGOGLARI
AXBOROTNOMASI
IF: 5.141
www.in-academy.uz
Volume 3 Issue, 05 YO’PA
Volume 3 Issue 01 YOPA
обязательство обрекает героя стихотворения на жизнь. Кроме того, поэтесса должна
жить так, чтобы продолжать жизнь любимого человека, не гасить его задорный голос.
В последней строфе стихотворения говорится: “хиджра в моем сердце, твоя рука в моей
руке, я пою жизнь, моя боль отступления. Оптимистическая искренность, отраженная в
стихах “ночи в моих снах, день в моей памяти, я жизнь, и ты жизнь”, твердая вера
лирического героя, который берет на себя ответственность за жизнь двух людей, читая
оставит глубокий след в душе. Обращая внимание на манеру выражения последнего
абзаца, поэт замечает ряд художественных открытий поэтессы. Ведь четырехкратное
возвращение звука “н” в стихах, сопоставление двух слов, начинающихся с “т”, умелое
использование музыкальной мелодичности слов “в душе”, “в руке”, “в памяти”
повысили уровень влияния стихотворения, сделав его одним из возвышенных
образцов любовная лирики.
Заключение
Подводя итог, можно сказать, что зульфияханим не только занимала особое место
в узбекской поэзии, но и как человек была женщиной со всеми благородными
качествами этого народа. Написав сегодня эту статью и углубившись в творчество
зульфияхана, я еще раз убедился, что узбекская литература, каким бы
противоречивым, трудным и сложным она ни была в xx веке, воспитала целую плеяду
буквально творческих людей, и одним из ярких лиц в ней был зульфияхан. В
сегодняшние дни независимости их творчество проявляется с новой стороны. Жизнь и
творчество зульфияханим-пример для всех женщин. Потому что его трудолюбие в
жизни, постоянное стремление вперед, преданность любовной главе, неустанное
стремление к творчеству, а также тот факт, что он не зевает в трудностях жизни, не
теряет себя перед лицом достигнутых успехов, вызывают зависть в душе любой
девушки или женщины.
Литературы:
1.
Зульфия [библиография], Ташкент, 1977;
2.
Султанова М., Страницы творчества, Ташкент, 1975;
3.
Султанова М., Зульфия, Ташкент, 1985;
4.
Ибрагимов М., Создатель солнечной поэзии, Ташкент, 1986;
5.
Наим Каримов. Г. Гуляма, 1983.
6.
Каюмов Л. Поэтесса Зульфия. Ташкент, Узлидемиздат, 1965.
7.
Избранные произведения (3 тома), Ташкент, 1985.
8.
С.Алимова. “Пришла весна, спрашивает о тебе” https://yuz.uz/ru/news/prishla-vesna-
sprashivaet-o-tebe