80
АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ПОСЛОВИЧНОЙ
ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
Тухтаев Сирожиддин Тошпулатович
Заместитель декана по учебной работе
факультета иностранной филологии
Национального университета Узбекистана
https://doi.org/10.5281/zenodo.14564462
Аннотация.
Ценности являются ключевым понятием в перспективном
направлении лингвокультурологии аксиологической лингвистике, которая на
современном этапе находится в стадии становления. Ценность есть суждение об
оценке предмета или явления отдельным человеком или общества в целом.
Аксиологическая лингвистика рассматривает речемыслительную деятельность
человека как одновременный процесс освоения и оценивания окружающей
действительности и материализацию накопленного опыта посредством текстов.
Аксиологический аспект взаимоотношений личности с окружающей его реальностью,
закрепляется в его сознании и языке в виде ценностной картины мира, которая
является сформированной когнитивным сознанием народа упорядоченной
совокупностью знаний о ценностной значимости объектов и явлений внешней
действительности, а также как совокупностью стереотипных представлений о
внешнем мире, получивших положительную оценку среди представителей этноса.
Комплексное исследование ценностей в языке возможно при изучении ценностной
картины мира, выделяемой как компонент языковой картины мира.
Ключевые
слова:
пословицы
и
поговорки,
аксиология,
ценности,
антропоцентричность, аксиологический подход, языковая пословичная картина мира.
Аксиологический аспект отношений между человеком и окружающей его
реальностью закреплен его сознании и языке в виде ценностной картины мира, в
центре внимания которой всегда находится личная оценка качества объектов и
явлений действительности. Оценка определяет взгляд человека к физическому и
психологическому, чувствам и эмоциям, мыслительной деятельности по отношению к
себе и другим людям и объектам окружающего мира.
Аксиологический подход активно развивался в лингвистических исследованиях
Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, В.И. Карасика и др. В настоящее время широко
распространен тезис об аксиологической природе сознания человека, при этом
основой когнитивной деятельности является оценка, а ценности отражают сущность
культуры.
Ценность носит антропогенный характер и является результатов деятельности и
оценки человеком. Ценность представляет собой положительное или отрицательное
значение объектов окружающего мира для отдельного человека, социума, их
интересов и потребностей, формируемых в рамках социального взаимодействия. При
этом система ценностей отражает культурно и социально обусловленное восприятие
мира и отношение к нему в соответствии с нормой или отклонения от нее. Объектом
аксиологического подхода при изучении языковой картины мира является
совокупность понятий «языковое сознание-культура-носители языка», предметом –
81
язык как средство формирования, развития, выражения и передачи ценностей в
рамках отдельных социальных групп и их представителей.
Антропоцентричность ценностей обусловлено тем, что в языке фиксируются
интеллектуальные, эмоциональные характеристики, внутренние состояния, а также
отношение к другому человеку и общности [1]. Основным объектом изучения в данном
случае будет являться личность носителя языка, поскольку именно они используют
язык, а существующие ценности оказывают влияние на их сознание.
Значение лексической единицы находится в рамках семантической логики,
являясь средством выражения качеств, отношений, характеристик, оценки в контексте
индивидуально-личностной языковой картины мира [1].
Аксиологический подход предусматривает выявление системы ценностей
носителей языка в контексте определенной культуры, ее национально специфичных
характеристик. Используя ценностное видение мира, человек формулирует оценочные
суждения в отношении реалий его повседневной жизнедеятельности, осуществляет
поиск моральных, нравственных, эстетических и этических принципов, что отражается
в языке. Оценка не рассматривается вне ценностной системы и имеет культурное,
национальное или историческое основание.
В работах Л.М. Васильева, Ю.Д. Апресян, В.Н. Телии, Н.А. Авгановой
рассматривалась ценность с точки зрения возможности ее оценивания: надежность,
сомнительность, достоверность, полезность, важность, эстетичность, этичность и т.д. в
сравнении со стандартом, идеалами [4]. Таким образом, в результате отношений
языковое сознание-ценность-носитель языка-стандарт/идеал формируется конечная
оценка объекта.
В классификации Л.М. Васильева выделены значения оценочных суждений:
- модально оценочная лексика с точки зрения ценности возможности и
необходимости;
- общеоценочные (хорошее/плохое, красивое/безобразное и т.д.);
- частнооценочные: а) рациональные, связанные с практическими интересами и
потребностями, бытом (полезный/невыгодный, благоприятный/вредный); б)
этические, отражающие социально определяемых нормы и стандарты, нравственные
ценности
(добрый/злой,
честный/лживый);
в)
эстетические,
выражающие
удовлетворенность чувством красоты (красивый/безобразный), г) гедонистические, в
основе которых лежат субъективные ощущения, впечатления, чувственный опыт
(приятный/неприятный) (Л.М. Васильев).
Существование ряда классификаций признаков оценки свидетельствует о
возможности определить ее компоненты:
- метод оценки (абсолютная и сравнительная оценка);
- аксиологическая интерпретация (положительная и отрицательная оценка
ценности);
- объект оценки (оценка свойств объектов и оценка ситуации, состояния дел,
процессов и т.п.);
- основание оценки (оценка рациональная и эмоциональная) и т.д.
В национальной картине мира представлены ценностные установки, которые
отражают отношение той или иной общности к явлениям действительности.
82
Соответственно, картина мира есть результат познания человеком окружающей
действительности, а познание включает в себя не только восприятие, переработку
информации, но и оценку. У каждой национальной общности есть фоновые знания,
концепты, стереотипы, которые закрепляются на уровне сознания и языка как
общности, так и конкретного этноса [3].
Аксиологический подход позволяет определить структуру и содержание процесса
взаимодействия человека и окружающего мира, поскольку данный процесс социально
обусловлен (человек живет и функционирует в социуме). Окружающий мир
структурируется человеком с точки зрения его ценностного отношения к добру и злу,
хорошему и плохому и т.п., что и отражается в языковом содержании [4].
Аксиологическая составляющая взаимодействия человека и окружающей его
действительности фиксируется в сознании личности и языковых структурах в виде
ценностной картины мира, в содержание которой входит совокупность знаний о
стереотипных представлениях народа о внешнем мире, получивших одобрение и
положительную оценку, а также с точки зрения существующих в конкретном этносе
ценностей [6].
Исследование аксиологического подхода в контексте изучения ценностной
картины мира широко представлено в работе В.И. Карасика. Автором выделены
следующие специфические черты ценностной картины мира:
- наличие общечеловеческой и специфической составляющей (различия в
номинации объектов, оценочном отношении, комплексе ценностей);
- система взаимосвязанных оценочных суждений в сознании народа как носителя
языка (религиозные, моральные, культурные и т.п.);
- наличие ассоциативных пересечений и совпадений ценностных представлений в
культуре народа;
- всегда существуют ценностные смыслы, которые доминируют в определенной
культуре, социальной / возрастной группе;
- существование на индивидуальном и коллективном сознании [6].
С точки зрения аксиологического подхода основным фактором, формирующим
ценностную картину мира, является оценка как основной компонент ценностных
представлений, существующих в каждой культуре:
- ценности как социально-психологические конструкты передаются новым
поколениям и оцениваются ими по-разному;
- у каждого народа есть иерархично выстроенная система ценностей, выраженная
в оценках;
- оценочное суждение формируется, исходя из предметной ценности объекта;
- в основе оценки лежит соотношение знаний, представлений человека и
системой национально-культурных стереотипов;
- одна из содержательных сторон мировоззрения как ситсемы идеалов, которые
определяют, каким должен быть окружающий мир [9].
Исходя из данных определений, формирование ценностной картины мира
осуществляется посредством взаимосвязи оценочных суждения на основе
ассоциативной связи и концептуальных смыслов.
83
Следует отметить, что система преобладающих ценностей в сознании и языке
складывается на протяжении разных исторических периодов и определяет пути
развития отдельного народа, в процессе которых ценности способствовали
выживанию народа как единого целого, формировали культурные границы и модели
поведения [5].
В современной языковой пословичной картине мира широко распространена
оценка социально-политических событий и реалий на государственном уровне.
Общественно-политические ценности отражают отношение народа к своему социуму, к
реалиям действительности [8].
Оценка в языковой пословичной картине мира является основным средством
отражения аксиологической составляющей в культурной сфере. При этом сама картина
мира идеализируется, трансформируется и соотносится со шкалой оценок.
Язык
неизменно
отражает
национальную
культуру,
олицетворяет
оригинальность народа, описывает национальное видение мира. Культура, являясь
совокупностью языка должна подвергаться анализу, при этом необходимо учитывать
ее традиции. Развитие и сохранение в культуре основных ценностей способствуют
формированию адекватных принципов жизни людей. Данные ценности воплощаются в
языковых средствах, отражающие нерушимый смысл. Мыслительная деятельность
человека
передает
и
показывает
специфичность
менталитета,
которая
воспроизводится в языке. В связи с этим, пословицы и поговорки представляют собой
полноценный действующий организм, характеризующий все изменения мира и
общества.
Поскольку языковая пословичная картина формируется в языке (слово, текст,
лексические средства и т.д.), то можно предположить, что данные лексические
средства фиксируют в сознании и языке, а затем транслируют фоновые знания о
национальной картине мира. Применение той или иной пословицы способствует
выражению оценочного отношения человека со смысловой содержательностью,
яркостью. Именно в пословицах отражается ценностная значимость предметов,
явлений, реалий действительности [9]. Соответственно, имплицитные грани
стираются и приобретают эксплицитное содержание, основанное на аксиологическом
отношении к окружающей реальности, и отражающее:
- критичность и объективность суждения;
- стихийность выражения;
- глубину смысла умозаключения [2].
Учитывая обусловленность пословиц культурными представлениями и
стереотипами, суждение оформляется в языковой форме на основе соотнесения
значения ключевых образов с ситуациями и явлениями реальности и фиксируется в
форме оценки, что и является основанием для формирования ценностного отношения
к предмету / явлению/ объекту оценки.
Взаимодействие человека с окружающим миром неизбежно приводит к оценке
человеком этого мира, что влечет за собой формирование ценностного видения мира.
Ценностное отношение к окружающей действительности присутствует у каждого
индивида [9]. Выражая собственные мнения о мире, человек постоянно рассматривает
его через призму общечеловеческих и индивидуальных представлений о добре и зле
84
(хорошем и плохом), создавая тем самым оценочные категории, отражающие вкусы,
надежды, страхи и суеверия.
Аксиологическое восприятие транслируется на события в социальной, личной
жизни человека и социума и получает свое отражение в ценностной интерпретации
мира, приобретая оценочный характер стереотипа, представления, закрепленного на
разных уровнях языка. При этом оценочность в языковой пословичной картине мира
имеет не только признаки оценочного отношения, но и эмоциональное
(приятно/неприятно), рациональное, аффективное (великолепно/безобразно и т. д.)
К примеру, иерархия ценностей в русской пословичной языковой картине мира
представлена следующим образом [10]: морально-нравственные, практические,
психологические и эстетические. С точки зрения аксиологического подхода к изучению
пословичной языковой картины мира можно сделать вывод о том, что пословицы
фиксируют эмоциональное отношение коллективного носителя языка к предмету
оценки. В то же время в пословичной языковой картине мира сохраняется и
транслируется обобщение коллективного жизненного опыта, результат нравственного
осмысления общественной деятельности, причинно-следственных связей, моделей
поведения в ключевых ситуациях по отношению к важным для данной национально-
культурной общности.
Таким образом, пословицы, отражающие эмоциональную оценку, позволяют
определить
наиболее
приемлемые
для
данного
народа
признаки
объекта/ситуации/явления и модели поведения как результат нравственного
осмысления реальности. При этом пословичная языковая картина мира принимает
участие в экспликации того набора ценностей, который был сформирован посредством
распределения оценок по категориям.
References:
1.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М., 1999.
2.
Богатырева И.И. Языковая картина мира. Режим доступа: http://www.portal-
slovo.ru/philology/43646.php.
3.
Буряковская В.А. Признак этничности в семантике языка (на материале русского
и английского языков). – Волгоград, 2000.
4.
Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – Москва, 2002.
5.
Зверев О.В. Этническая картина мира как выражение менталитета этноса //
Вестник МГУ КИ. – 2011. – № 4. – С.105-108.
6.
Карасик В.И. Аксиогенная ситуация как единица ценностной картины мира //
Политическая лингвистика. № 1. – 2014. – С.65-75.
7.
Кубрякова Е.С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа
мира в сознании человека. – 2003. – № 4 (38). – С.2-12.
8.
Леонтьев А.А. Языковое сознание и образ мира. – М., 1993. – С.16-21
9.
Носирова М. О. Аксиологический потенциал социального уровня ценностей
//Русский язык за рубежом: инновационные подходы и эффективные практики
открытого образования. – 2021. – С. 104-110.
85
10.
Постовалова В. Картина мира в жизнедеятельности мира // Роль человеческого
фактора в языке. – М., 1988. – С.8-17.
11.
Ярцева К.В. Понятие «картина мира». Адаптивная функция картины мира. – 2010.
– № 4. – С. 87-90.