CHILDREN'S JOKES AND THEIR SIGNIFICANT ROLE IN THE LITERATURE

Abstract

The author pointed out the originality of children's jokes and the feature that distinguishes them from other jokes. The goals and objectives of children's jokes in English, Russian and Uzbek languages, their role in children's reading are studied. The research of scientists on the study of various criteria of children's jokes is analyzed.

American Journal of Philological Sciences
Source type: Journals
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 
CC BY f
24-30
10

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Feruza Temirova Oybek qizi. (2024). CHILDREN’S JOKES AND THEIR SIGNIFICANT ROLE IN THE LITERATURE. American Journal of Philological Sciences, 4(10), 24–30. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue10-04
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

The author pointed out the originality of children's jokes and the feature that distinguishes them from other jokes. The goals and objectives of children's jokes in English, Russian and Uzbek languages, their role in children's reading are studied. The research of scientists on the study of various criteria of children's jokes is analyzed.


background image

Volume 04 Issue 10-2024

24


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

24-30

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

ABSTRACT

The author pointed out the originality of children's jokes and the feature that distinguishes them from other jokes.

The goals and objectives of children's jokes in English, Russian and Uzbek languages, their role in children's reading

are studied. The research of scientists on the study of various criteria of children's jokes is analyzed.

KEYWORDS

Children's jokes, jokes, comics, comic stories, classical literature, didactic products, journalism, image, character,

structural staging, plot.

INTRODUCTION

Today, the field of linguistics is widely developing in our

country. Learning languages by scholars have

improved on learning and analyzing literature

resources in different languages and significant results

are shown. Sources by scientists in Uzbek linguistics

leads to the emergence of new directions and new

knowledge. Which in turn is perfect translations, in a

new way, lay the groundwork for the study of new

foreign sources. In recent years, scientists are working

out in-depth analysis of directions in literary studies,

with sources in foreign languages comparison has

reached a new stage of its development. For example,

English, Russian, German by scientists, examples of

literature of the French, Spanish, Chinese, Korean

peoples (fairy tale, proverb, epic, parable, poems and

Research Article

CHILDREN'S JOKES AND THEIR SIGNIFICANT ROLE IN THE LITERATURE

Submission Date:

Sep 28, 2024,

Accepted Date:

Oct 03, 2024,

Published Date:

Oct 08, 2024

Crossref doi

:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue10-04


Feruza Temirova Oybek qizi

Doctoral student of the Navoi State Pedagogical Institute, Uzbekistan

Journal

Website:

https://theusajournals.
com/index.php/ajps

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 04 Issue 10-2024

25


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

24-30

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

so on) is studied by analogy with our national

literature.

METHOD

This study employs a qualitative approach to analyze

“children’s anecdotes”. Magnificence, focusing on the

themes of power relations and resistance within the

text. The methodology consists of three main

components: textual analysis, contextual analysis, and

audience reception studies. Each component plays a

crucial role in unveiling the underlying dynamics of

power and the mechanisms of resistance present.

By studying the literature of the two countries,

knowledge of their national-cultural values, lifestyle

and social characteristics will also continue to increase.

For example, the genre of anecdote reveals the

history, sociological characteristics of two different

cultures. Because, the emergence of anecdotes is as

historical as the history of folk creativity. Original

creator of anecdotes is the people themselves. The

anecdotes were originally recited orally by the

common people, and later perfected and transformed

into a product of fiction and developed and polished to

this day it has become the most popular and viable

genre in our literature. The way of life people through

periods, marriage, history changed however, the

attitude of mankind to pilgrimage, aesthetic thinking

depending on the time adapted and improved. At the

same time, anecdote very quickly assimilates from one

language to another language, national cultural

adapted to views, social, political situations.

Explanatory dictionaries of the Uzbek language

“Anecdote” illustrates

-

“subtlety, rational world”, in

English diction

aries “anecdote” explained as a “funny

story”, “a small story about an event” about exactly

one person or phenomenon.

Uzbek scientists in the field of linguistics and

Translation Studies: Shamsiyeva, H. Yusupova, U.

Yoldashev, I. Rustamovs are conducted research on

significant in terms of linguistic analysis of anecdotes in

English and Uzbek languages. Continuing their

research, we believe that deeper research is relevant

to the new direction children's anecdote. The main

goal of research is sociological and linguoculturological

analysis of Children's anecdotes in English, Russian and

Uzbek languages. Anecdotes in books or magazines

are read and esteemed in children's world. Anecdotes

are different districts. That is, nationality, age, ideas

and other personal characteristics are different for

ages. Therefore, children's jokes are different from

adults. Anecdotes pand considering that they have an

admonition character, they are light in the minds of

children through a sense of humor. Children

unexpectedly criticize by reading anecdotes, word

game, typical of concepts it is possible to encounter

phenomena.

Although anecdotes are ancient, the era, events, the

way of life of people may have changed despite


background image

Volume 04 Issue 10-2024

26


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

24-30

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

anecdotes adapts to the form of aesthetic thinking of

people of any era. Within age, too similarly, anecdotes

are suitable and appropriate for students of any age.

Sometimes the characters in the anecdotes go into a

deeper reflection on the situation or the behavior of

the characters exclaims. The fact that it has a critical or

educational character, making the right conclusions to

readers , continues to adapt to parables, small tales or

riddles to some extent. Anecdotes we believe that it

has a character that develops the characteristics of

logic and creativity for children. The peculiarities of

children's anecdotes and the fact that it is a special

direction that needs its implementation let us cite the

evidence for the proof:

Anecdotes are one of the most interesting and

important literary resources not only for adults, but

also for children. Such sources are given great

importance in Western literature. For example, in the

ancient Greek and Greek states when the created

textbooks are studied, there are various fairy tales,

poems and anecdotes for children's education

identified. That is, it is assumed that anecdotes and

short satirical stories were the basis of children's

didactics: ―on Greek and Roman history, and in the

time of Tiberius (mil. 14-37 bc) another anecdote and

stories created collection, by Valery Maxim-

unforgettable events and proverbs

entered the Latin

curriculum and became the basis of education during

the Middle Ages and Renaissance. Considered a

primary curriculum the bulk of this work consists of

colorful fairy tales, satirical stories in Greek and Latin

is

[1, P. 234]. Also, the proverbs of Aesop and the

humorous stories in it are in Western children's

literature played an important role.

Australian educator and critic of children's literature

Megan Dayley describes humorous stories as

highlights the importance of children in their spiritual

development and points out several reasons quotes [2,

P.23]. Including: The hajviot attracts children

(especially those with low interest in reading). Because

children curious by nature and more prone to humor to

adults, therefore, of the samples of comic literature

many feature the word children, ideas; Children

through reading comic stories communicate and bond

of friendship with their peers strengthens. (By telling

anecdotes, telling stories to each other); Comic stories

(anecdotes, anecdotes, parables) reflect reality in

themselves. They have sadness, joy and suffering,

good and bad vices were reflected together. In fact,

humor is a complex genre. He encourages critical

reading, the lines in it are humor in the minds of

children, thinking through irony develops [3].

Children's anecdote in Russian literature is also colorful

and incomparable. In all periods the fact that children's

anecdote is a popular genre has exaggerated the

development and importance of this direction. For

example, children’s classic examples of humor include

the collections created by Nikolai Gogol, Anna


background image

Volume 04 Issue 10-2024

27


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

24-30

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

Belyayeva. Their collections include anecdotes, stories,

comic poems, fairy tales for children [4]. In addition, it

belongs to the Russian publishing house "Murzilka"

that famous children's magazine of Russia is a literary

interactive publication including literature and art,

between Russian writers and readers since 1924. It

includes translations of works in national and foreign

literature in particular poems, story-tales including

fiction with a satirical and humorous character,

anecdotes. An example of such entertainment

magazines-anecdote "anecdotes about vovochka"

mthat is devoted entirely to anecdotes, the characters

in it are Vovochka, symbolic animals, mult characters

and themes are colorful: school life, situations in the

family, friendship between children’s relationships,

etc.

Uzbek literature and folklore are also very rich in

anecdotes. For example, in classical literature

anecdote has been used quite widely. Anecdotes are

examples of others with their lives and activities

moreover, small with an educational and moral

educational character, which will become an example

for people will take the

form of stories Avfiy “Jome ul

-

hikoyot and lavome’ ur

-

rivoyot” (“Latifalar marjoni and

rivoyatlar qaymog’i”), Ubayd Zakoniy “Risolai

dilkusho”, Davlatshoh Samarqandiy “Tazkirat ush

-

shuaro”, Mahmud az

-

Zamaxshariy “Rabe’ ul

-

abror”,

Abduraxmon Jomiy “Bahoriston”, Ali Safiy “Latoif ut

-

tavoif”, Xondamir “Makorim ul

-

axloq”, Yusuf Xos Hojib

“Qutadg’u bilig”, Rabg’uziy “Qissai Rabg’uziy” the

works are considered to be unique examples of

classical literature, which include the genre of “Latifa”.

[5, P. 90]. In the 19th century, the place of the Persian-

Tajik work “Kabusnoma” by Kaykovus is known to be

incomparable in the old schools [6, P.3].

The work was translated by Muhammad Rizo Ogahi in

1860. It consists of 44 chapters that in the style of

miraculous narratives, compact anecdotes, small-small

stories, each story has an independent content. In

the”Qobusnoma", those who put together the jewels

of exhortation, wisdom, anecdote and humor, through

which all aspects of both physical and mental

education are terribly analyzed, focus on important

details for the formation of the human personality. We

can also witness anecdotes as having not only laughter

but also a didactic character of regarding the education

and upbringing of children, in which the humor and the

educational environment come to life together. For

example, in the Persian-

Tajik work “Qobusnoma”by

Kaykovus, we can find large-small anecdotes of such

content. Therefore, although the work is intended for

a child, it prioritizes the taste, level, beliefs and social

position, point of view of human gaze with great life

experience. The "Qobusnoma" is also worthy of

recognition as a work that was able to summarize the

folk pedagogical views of its time. We can see that

classical children's reading began to cover even

samples of didactic literature, going to be filled with


background image

Volume 04 Issue 10-2024

28


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

24-30

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

such pedagogical treatises. While Sherozi's “Gulistan”

and

“Bo'ston” are examples of Persian

-Tajik classical

reading, Alisher Navoi's didactic works have a wide

place in Turkic children's reading. The content of these

works aims to educate comic stories through

anecdotes. An example of this is:

Eshitdimki, xalifa Ma’mun qozi Abdumalik Aqayriyni

o’ziga nadim (do’st, ulfat) qildi. Qozi nabiz (xurmo,

mayiz kabi quruq mevalarni suvga ivitib, xamirga

aylanmay turib olinadigan ichimlik, mast qiluvchi

ichimlik)ni ko’p ichar edi, shuning uchun podshoh uni

qozilikdan mahrum etg’ondi. Bir kuni majlisda bir

g’ulom soqiy bo’ldi va ul qoziga nabiz berdi. Qozi

nabizni olur vaqtida g’ulomga qarab bir ko’z

i bilan

ishorat qildi, bir ko’zini yumdi. Unga Ma’mun xalifaning

ko’zi tushdi. Qozi xalifaning ko’rg’onini bilib qoldi. Qozi

g’ulomga qilgan ishoratini xalifadin yashirmoq uchun

bir ko’zini ishorat qilg’ondek yumuq tutdi. Xalifa bir

soatdan keyin qasd birl

a: “ey qozi, ko’zingga nima

tushdi?” –

deb so’radi. Qozi dedi: “Ey xalifa, bilmadim,

ushbu soat ko’zim yumildi”. Shundin keyin qozi ham

xoh yo’ldan ketayotgan bo’lsin, xoh uyga ketayotgan

bo’lsin, odamlar bilan ketayotgan vaqtda ham, yakka

o’zi bo’lgan vaqtda ham also ko’zini ochmadi, toki

xalifaning ko’ngli shubhadan holi bo’lmaguncha [7,

B.156].

This passage in the” Qobusnoma " exemplifies the

only anecdote that falsehood, bad vices, and habits

ultimately cause human abuse. We can face such

anecdotes a lot in our didactic literature. Their task is

to give the work an educational spirit, brighter in form

and content.

Literary scholar A.X.Khayitov repeatedly applies the

phrase “children's laugh” to the study of the art of

laughter in his scientific work. The importance of

anecdotes, in the opinion of the scientist, is extremely

high in its role in children's literature. Because the

compositionally compactness and incredibly fun of

anecdotes attracts the attention of children.

Anecdotes are narrated from the language of various

animals, birds or humans. Anecdotes are inspired by

incredibly serious themes and thoughts with a fairy tale

spirit, prompting an unexpected serious conclusion

from behind light humor and mystery [8, B.21]. The

most examples of anecdotes intended for children

were created by Anvar Obidjon and Ne'mat Aminov,

and anecdotes in the works attract attention in terms

of their subject-essence, the fact that the character of

the heroes is revealed on the basis of laughter [9,

B.145].

The study of children's anecdotes as a separate

direction is clearly visible in the studies of Russian

scientists. I. V. Utexin, A. M. Belousov, M. L. Lure, A. M.

Morozova has done considerable research in the

direction of children's anecdotes. In the course of their


background image

Volume 04 Issue 10-2024

29


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

24-30

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

research, scientists have been able to explore the

characteristics, criteria and types of children's

anecdotes and reveal a new line of “children's

anecdotes”. According to our studies, children's

anecdotes are distinguished from other types of

anecdotes based on the following criteria. According

to Bula Utehin: 1. Children's anecdotes are used only

among children - that is, they are created only for

children and are considered funny only for them. 2. In

the narrative of anecdotes, simpler words are used.

Structurally simpler will be devoid of complex

sentences and vocabulary. 3. The main part of the main

characters in children's anecdotes is the children

themselves. 4. Logically, the criticism-free would be

based on humor and partially incorporating

educational aspects. 5. The logical part of the anecdote

will have a slightly easier character in children than in

adult anecdotes [10, C. 219-229].

Thus, relying on the above considerations, it can be

concluded that Utexin distinguished children's

anecdotes from other anecdotes in terms of structure,

character and context in it, and logical scope.

CONCLUSION

Summarizing the research, it can be concluded that

characters, structural features and a simple plot are

recognized as the main criteria of children's anecdotes.

In fact, the above points complemented each other,

leading to the formation of a system of “children's

anecdotes”, rounded in Russian literature, and on the

basis of this, the foundation was laid for the study of

this direction as a separate genre. Relying on

theoretical analysis, we can say that childlike images in

anecdotes, a light plot and a simple structure give rise

to children's anecdotes. It also contains a small comic

story in which Laughter is permeated with light humor,

covering only the ideas of the children's world and

causing only children's humor.

REFERENCES

1.

Peter Hunt. International Companion Encyclopedia

of Children’s Literature.

- USA and Canada by

Routledge. Taylor & Francis e-Library, 2004.

2.

Matthew D. Zbaracki. A descriptive study of how

humor in literature serves to engage children in

their reading. Phd Dissertation. USA. The Ohio

State University. 20033

3.

https://www.megandaley.com.au/humour-in-

childrens-literature/

4.

4

Н. Гоголь. Детский павильон. Санкт Петербург.

Гинце. 1836. стр. 320. А. Беляева. Анекдоты

детские.

Санкт

Петербург.

Издание

книгопродавца и типографа М. О. Вольфа. 1857.

Стр 206.

5.

Rustamov I. T. Kichik janr matnlarining pragmatic-

kognitiv va milliy-m

adaniy mohiyati (o’zbek va

ingliz latifalari misolida). Filol.fan.nom. … dis.

avtoref.

Toshkent. 2019.


background image

Volume 04 Issue 10-2024

30


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

24-30

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

6.

Kaykovus. Qobusnoma.

Toshkent: O`qituvchi,

2011.

7.

Kaykovus. Qobusnoma.

Toshkent: O`qituvchi,

2011.

8.

X. Xayitov. O

’zbek prozasi taraqqiyotuga xalq

maydon kulgi san’atining ta’siri. Filol.fan.dok. …

dis. avtoref.

Buxoro. 2021.

9.

X. Xayitov. O’zbek prozasi taraqqiyotuga xalq

maydon kulgi san’atining ta’siri. Filol.fan.dok. …

dis. avtoref.

Buxoro. 2021.

10.

Утехин И. В. Об анекдотах и чувстве юмора у

детей // Труды факультета Этнологии. Вып. 1. С.

214

–229 СПб., 2001.

References

Peter Hunt. International Companion Encyclopedia of Children’s Literature. - USA and Canada by Routledge. Taylor & Francis e-Library, 2004.

Matthew D. Zbaracki. A descriptive study of how humor in literature serves to engage children in their reading. Phd Dissertation. USA. The Ohio State University. 20033

https://www.megandaley.com.au/humour-in-childrens-literature/

Н. Гоголь. Детский павильон. Санкт Петербург. Гинце. 1836. стр. 320. А. Беляева. Анекдоты детские. Санкт Петербург. Издание книгопродавца и типографа М. О. Вольфа. 1857. Стр 206.

Rustamov I. T. Kichik janr matnlarining pragmatic-kognitiv va milliy-madaniy mohiyati (o’zbek va ingliz latifalari misolida). Filol.fan.nom. … dis. avtoref. – Toshkent. 2019.

Kaykovus. Qobusnoma. – Toshkent: O`qituvchi, 2011.

Kaykovus. Qobusnoma. – Toshkent: O`qituvchi, 2011.

X. Xayitov. O’zbek prozasi taraqqiyotuga xalq maydon kulgi san’atining ta’siri. Filol.fan.dok. … dis. avtoref. – Buxoro. 2021.

X. Xayitov. O’zbek prozasi taraqqiyotuga xalq maydon kulgi san’atining ta’siri. Filol.fan.dok. … dis. avtoref. – Buxoro. 2021.

Утехин И. В. Об анекдотах и чувстве юмора у детей // Труды факультета Этнологии. Вып. 1. С. 214–229 СПб., 2001.