TRADITIONAL INTERPRETATION OF THE CONCEPT OF MORPHEME IN UZBEK LINGUISTICS

Abstract

As we explore Uzbek linguists’ views on the morpheme, we encounter two distinct perspectives: the traditional interpretation of morpheme study and the views of those who support a more modern approach. This article compares the views of scholars who advocate the traditional perspective on morpheme analysis. The author criticizes the evaluation of morpheme as a component of the word. Consequently, throughout this research, the author presents his personal views on the opinions of other scholars in the field.

American Journal of Philological Sciences
Source type: Journals
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Nodirbek Khabibillayev Nosirjon o’gli. (2024). TRADITIONAL INTERPRETATION OF THE CONCEPT OF MORPHEME IN UZBEK LINGUISTICS. American Journal of Philological Sciences, 4(10), 53–56. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue10-08
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

As we explore Uzbek linguists’ views on the morpheme, we encounter two distinct perspectives: the traditional interpretation of morpheme study and the views of those who support a more modern approach. This article compares the views of scholars who advocate the traditional perspective on morpheme analysis. The author criticizes the evaluation of morpheme as a component of the word. Consequently, throughout this research, the author presents his personal views on the opinions of other scholars in the field.


background image

Volume 04 Issue 10-2024

53


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

53-56

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

ABSTRACT

As we explore Uzbek linguists’ views on the morpheme, we encounter two distinct perspectives: the traditional

interpretation of morpheme study and the views of those who support a more modern approach. This article

compares the views of scholars who advocate the traditional perspective on morpheme analysis. The author criticizes

the evaluation of morpheme as a component of the word. Consequently, throughout this research, the author

presents his personal views on the opinions of other scholars in the field.

KEYWORDS

Morpheme, word structure, intermediate morpheme, lexeme-morpheme, intermediate third, agglutinative

languages, affixes.

INTRODUCTION

First and foremost, it is important to note that the

concept of morpheme was introduced by Baudouin de

Courtenay. He defined morpheme as the smallest

morphological unit of a language that cannot be

further

divided

into

smaller

morphological

components. Baudouin was born in Poland, and thus,

his definition of morpheme was shaped by the

characteristics of Slavic languages. Naturally, the

lexical, morphological, and syntactic features of Slavic

languages do not align with those of Uzbek, and as a

Research Article

TRADITIONAL INTERPRETATION OF THE CONCEPT OF MORPHEME IN
UZBEK LINGUISTICS

Submission Date:

October 02, 2024,

Accepted Date:

October 07, 2024,

Published Date:

October 12, 2024

Crossref doi

:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue10-08


Nodirbek Khabibillayev Nosirjon o’gli

Researcher at Namangan State Pedagogical Institute, Uzbekistan

Journal

Website:

https://theusajournals.
com/index.php/ajps

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 04 Issue 10-2024

54


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

53-56

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

result, importing lexical and grammatical principles

from these languages into Uzbek has caused

significant linguistic problems, which will be discussed

further in this study.

METHODOLOGY

The concept of morpheme was introduced into Uzbek

linguistics during the Soviet era. Due to the strong

influence of the Russian language at that time, many

new linguistic concepts, including the notion of

morpheme, were imposed upon Uzbek linguistics, as

A

zim Hojiyev puts it, “by force.” Consequently, various

problems arose, which continued until the time of

academician Azim Hojiyev, who took it upon himself to

address these issues. Until then, the view that a

morpheme is the smallest, indivisible meaningful part

of a word was widely accepted by almost all scholars.

This traditional view of morpheme as a component of

the

word

persisted

until

Hojiyev’s

critical

reassessment.

In Uzbek linguistics, the concept of morpheme, along

with its distinct characteristics in Slavic languages,

entered the field. According to the traditional

definition, a morpheme is an indivisible, meaningful

part of a word. In the following sections, we will

examine the views of scholars who accept this concept

of morpheme.

RESULTS AND DISCUSSION

Ayub Ghulomov noted the need to study morphemics

and word formation separately, thereby establishing

morphemics as a distinct branch of linguistics. In the

1970s, morphemics began to be studied separately in

Uzbek linguistics as well. Ghulomov’s m

ajor

contribution was recognizing morphemes as both a

collection of morphs and a generalized unit, affirming

their role as distinct elements in the language system.

O. Usmon and B. Avizov suggested that the basic,

indivisible part of a derived word is the

“root,” while

the remaining part after removing inflectional (form-

building) elements is the “stem.” This idea, proposed

in 1939, was later challenged by Azim Hojiyev in 2010,

and no one had previously raised objections. Since the

concepts of root and stem are not typical for Turkic

languages, we find Hojiyev’s criticism justified.

Yormat Tojiyev emphasized the distinction between

words and morphemes, noting that a root morpheme

is not equivalent to a word, and a word is not

equivalent to a root morpheme. For instance, in the

word “ishchi” (worker), the root morpheme is “ish”

(work). When an affix is added, the word “ishchi” is

formed, which is not simply a root morpheme. Tojiyev

also pointed out that the semantic scope of a root

morpheme and a word are never the same. The

meaning of a root morpheme is extremely limited, and

its meaning is defined within the context of a specific

word (in a small context

derived word or form).


background image

Volume 04 Issue 10-2024

55


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

53-56

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

In contrast, the meaning of a word is determined

within a larger context

such as a sentence.

The view that morphemes are part of a word’s

structure aligns with this perspective. However, as we

will explore later, this is not always the case in Uzbek.

Additionally, Tojiyev proposed that morphemes are

interconnected and lose their morphemic quality when

separated. Although this view may have been accurate

at the time, it no longer holds in modern Uzbek

linguistics. For example, the morpheme “

-

lar” (plural

suffix) exists only when attached to a word and ceases

to exist when separated. This viewpoint, though

appropriate for its time, does not fit with

contemporary Uzbek morphemic theory.

The scholar also observed that affixes may exhibit

phenomena such as homonymy, synonymy, antonymy,

and polysemy. However, as we will discuss, this is not

characteristic of the Uzbek language, or any other

language for that matter. This is because it is illogical to

analyze affixes, which do not carry lexical meaning, in

the same way as words, which can be grouped into

categories based on their meanings.

Thus, w

e have reviewed Yormat Tojiyev’s views on

morpheme. Although his ideas are not entirely

applicable to contemporary Uzbek linguistics, they

represented a forward-thinking approach for his time.

Qalandar Sapayev suggested that affixes are of two

types: derivational and inflectional, and he discussed

their ordering within words and compound affixes.

These views are considered valid, but his claim that

affixes such as “

-

chil” (in “dardchil”) and “

-

dak” (in

“yugurdak”) should not be separated is somewhat

debatable. In our view, these elements have not yet

fully merged into the word structure, and considering

them as separate morphemes is not an incorrect

assumption.

Sapayev also mentioned that, like words, affixes may

display phenomena such as homonymy, polysemy, and

synonymy. However, these phenomena are not

characteristic of agglutinative languages like Turkish.

Most linguists view morphemes as the smallest

meaningful units, thus supporting the idea that words

consist of meaningful parts: roots and affixes.

Sapa

yev’s use of terms such as root and stem suggests

his acceptance of the influence of Russian linguistics on

Uzbek grammar.

Interestingly, Sapayev classifies affixes into three

types:

1. Derivational affixes,

2. Inflectional affixes,

3. Word-altering affixes.

This classification suggests that Sapayev views word-

altering affixes (syntactic inflectional affixes) as

separate from inflectional affixes. However, both

lexical and syntactic inflectional affixes share the


background image

Volume 04 Issue 10-2024

56


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

10

P

AGES

:

53-56

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

common grammatical function of giving words a

grammatical meaning, and therefore, they should be

grouped together.

CONCLUSION

This article provides specific information on the

introduction of morpheme into Uzbek linguistics and

its subsequent study. It analyzes and compares the

views of linguists on this topic, highlighting their

similarities

and

differences.

Together,

these

perspectives reflect the attitudes toward morpheme in

Uzbek linguistics. While adapting foreign linguistic

concepts can be beneficial, if they are not

appropriately adjusted to the characteristics of the

Uzbek language, the problems they introduce will

persist.

REFERENCES

1.

Berdialiyev A., Ermatov I. Hozirgi O‘zbek adabiy tili.

Toshkent: Tamaddun, 2022.

2.

Ҳ

ожиев

А

.

Ҳ

озирги

ўзбек

тилида

форма

ясалиши

.

Тошкент

:

Ў

қ

итувчи

, 1979.

3.

Mengliyev B., Xoliyorov O‘. O‘zbek tilidan universal

qo‘llanma. –

Toshkent: Fan, 2008.

4.

Сапаев

Қ

.

Ҳ

озирги

ўзбек

тили

.

Тошкент

: 2009.

5.

Тожиев Й. Ўзбек тили морфемикаси. –

Тошкент:

1992.

6.

Ogli, Nodirbek Khabibillayev Nosirjon. "ANALYSIS

OF SOME WORDS IN UZBEK WITH COMPLEX

MORPHOLOGICAL

COMPOSITION."

Next

Scientists Conferences. 2024.

7.

Nosirjon O'g'li, Nodirbek Khabibullaev. "ANALYSIS

OF SOME WORDS IN UZBEK LANGUAGE THAT ARE

DIFFICULT TO SEGMENT." International Scientific

and Current Research Conferences. 2024.

8.

Nosirjon o'g'li, Xabibullayev Nodirbek. "ANALYSIS

OF SOME WORDS WHICH ARE DIFFICULT TO

DISTRIBUTE

INTO

UZBEK

LANGUAGE."

International journal of artificial intelligence 4.03

(2024): 592-594.

9.

Habibullayev, Nodirbek Nosirjon O’G’Li. "Qozoq Va

O’Zbek Tilidagi Modal So’Zlar Chog’Ishtirmasi."

Oriental renaissance: Innovative, educational,

natural and social sciences 3.5 (2023): 27-33.

References

Berdialiyev A., Ermatov I. Hozirgi O‘zbek adabiy tili. – Toshkent: Tamaddun, 2022.

Ҳожиев А. Ҳозирги ўзбек тилида форма ясалиши. – Тошкент: Ўқитувчи, 1979.

Mengliyev B., Xoliyorov O‘. O‘zbek tilidan universal qo‘llanma. – Toshkent: Fan, 2008.

Сапаев Қ. Ҳозирги ўзбек тили. – Тошкент: 2009.

Тожиев Й. Ўзбек тили морфемикаси. – Тошкент: 1992.

Ogli, Nodirbek Khabibillayev Nosirjon. "ANALYSIS OF SOME WORDS IN UZBEK WITH COMPLEX MORPHOLOGICAL COMPOSITION." Next Scientists Conferences. 2024.

Nosirjon O'g'li, Nodirbek Khabibullaev. "ANALYSIS OF SOME WORDS IN UZBEK LANGUAGE THAT ARE DIFFICULT TO SEGMENT." International Scientific and Current Research Conferences. 2024.

Nosirjon o'g'li, Xabibullayev Nodirbek. "ANALYSIS OF SOME WORDS WHICH ARE DIFFICULT TO DISTRIBUTE INTO UZBEK LANGUAGE." International journal of artificial intelligence 4.03 (2024): 592-594.

Habibullayev, Nodirbek Nosirjon O’G’Li. "Qozoq Va O’Zbek Tilidagi Modal So’Zlar Chog’Ishtirmasi." Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences 3.5 (2023): 27-33.