HISTORICAL WORKS OF ALISHER NAVOI

Abstract

The article examines the work of Navoi as a classic historian of the Timurid Renaissance, and also talks about such historical works as “Tarihi Muluki Ajam” and “Tarihi Anbiyo wa Hukamo”, which he skillfully wrote. The names and works of famous historians of the East who lived in the past and in their time are mentioned, or “Rauzat us-safo”, VII book of Mirkhond, written under the auspices of Navoi. Navoiʼs book “Tarihi anbiyo va hukamo” analyzes the verdicts dedicated to Hakim Lukmoni and Hakim Fizogurs. Tarihi Muluki Ajam is said to cover the history of Peshdadi, Kayani, Ashkan and the Sasanian rulers of anciyent Iran. Among the historical and geographical terms used in Navoiʼs works, an explanation of Yasi and the history of such ethnonyms as Uygur, Chigatoy, Kungirot, Kiyat is also revealed in a certain sense.

American Journal of Philological Sciences
Source type: Journals
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 
CC BY f
142-149
46

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Radjabova Burobiya Tangirovna. (2024). HISTORICAL WORKS OF ALISHER NAVOI. American Journal of Philological Sciences, 4(11), 142–149. https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue11-26
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

The article examines the work of Navoi as a classic historian of the Timurid Renaissance, and also talks about such historical works as “Tarihi Muluki Ajam” and “Tarihi Anbiyo wa Hukamo”, which he skillfully wrote. The names and works of famous historians of the East who lived in the past and in their time are mentioned, or “Rauzat us-safo”, VII book of Mirkhond, written under the auspices of Navoi. Navoiʼs book “Tarihi anbiyo va hukamo” analyzes the verdicts dedicated to Hakim Lukmoni and Hakim Fizogurs. Tarihi Muluki Ajam is said to cover the history of Peshdadi, Kayani, Ashkan and the Sasanian rulers of anciyent Iran. Among the historical and geographical terms used in Navoiʼs works, an explanation of Yasi and the history of such ethnonyms as Uygur, Chigatoy, Kungirot, Kiyat is also revealed in a certain sense.


background image

Volume 04 Issue 11-2024

142


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

ABSTRACT

The article examines the work of Navoi as a classic historian of the Timurid Renaissance, and also talks about such

historical works as “Tarihi Muluki Ajam” and “Tarihi Anbiyo wa Hukamo”, which he skillfully wrote. The names and

works of famous historians

of the East who lived in the past and in their time are mentioned, or “Rauzat us

-

safo”, VII

book of Mirkhond, written under the auspices of Navoi. Navoi

ʼ

s book

Tarihi anbiyo va hukamo

analyzes the verdicts

dedicated to Hakim Lukmoni and Hakim Fizogurs. Tarihi Muluki Ajam is said to cover the history of Peshdadi, Kayani,

Ashkan and the Sasanian rulers of anciyent Iran. Among the historical and geographical terms used in Navoi

ʼ

s works,

an explanation of Yasi and the history of such ethnonyms as Uygur, Chigatoy, Kungirot, Kiyat is also revealed in a

certain sense.

KEYWORDS

Historian, historical works, style, rulers, skill, history of ethnonyms.

INTRODUCTION

Alisher Navoi is not only a great poet, writer, statesman

of the Timurid Renaissance, but also a classical

historian who made a significant contribution to the

development of historical science. We can study his

historiographical work by classifying it in the following

directions.

As a classical historian of the Timurid Renaissance,

Navoi wrote historical works such as "Tarihi muluki

Research Article

HISTORICAL WORKS OF ALISHER NAVOI

Submission Date:

November 20, 2024,

Accepted Date:

November 25,2024,

Published Date:

November 30, 2024

Crossref doi

:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue11-26


Radjabova Burobiya Tangirovna

Uzbek Language and Literature, Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan, Candidate of Philological
Sciences and a leading researcher of the Institute of Folklore, Uzbekistan

Journal

Website:

https://theusajournals.
com/index.php/ajps

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 04 Issue 11-2024

143


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

Ajam" and "Tarihi anbiyo va hukamo." These two

works demonstrate Navoi's mature specialization in

the field of historical science. From this perspective,

"Tarihi anbiyo va hukamo" and "Tarihi muluki Ajam"

are rare examples of Uzbek (Turkic) historiography.

These two historical works are also important

documents in the study of the history of socio-political

relations in Mawarannahr and Khorasan, which were

under the control of the Timurids in the second half of

the 15th century.

2. In his time, Navoi sponsored the creation of many

historical works. For example, he gave a house to a

famous historian to Mirkhand to write the work

"Ravzat us-safo" consisting of the 7th book. He also

established material support. Mirkhand's grandson,

Khondamir, wrote in "The Conclusion of the News"

about how his grandfather Mirkhand created such a

great historical book as "Ravzat Us-Safo" (Volume

VII):..."Amir Alisher gave the room allocated for his

pleasure in the "Khalosiya" monastery to him and

ordered him to write "Ravzat Us-Safo." My

grandfather, relying on the support of the owner of

honor and blessing and the benevolence of Amir

Alisher, who was a guide, made a great effort to write

that valuable book and in a short time completed the

writing of the VII volume of the book that has no equal

in these seven climates. In short, Mr. Amir, the admirer,

honored Mr. Makhdum grandfather both during the

writing of that book and afterwards, gave him valuable

gifts and honored him" [1, 21].

3. In his works, Navoi mentions and acknowledges the

names of famous historians of the East, and we see

that he took great interest and great respect for their

historical books, or emphasized the description of a

historical person or events written by them in certain

images and excerpts of his works. In "Tarihi anbiyo va

hukamo" and "Tarihi muluki Ajam," he mentioned

Tabari, Jafari, Banokati, Kazvini, Juvayni, Ali Yazdi, in

the tazkira "Majolis un-nafois" he wrote separate fiqra

dedicated to Ali Yazdi, Abdurazzak Samarkandi,

Mirkhond, and Khondamir, and in "Nasoyim ul-

muhabbat" he wrote another fiqra for Ali Yazdi. In his

writings in the form of fiqh, zikr, message, reminder,

Navoi not only briefly touched upon the life and

historical activities of these historians, their historical

works, but even tried to illuminate that some of them,

for example, Ali Yazdi, were not only a great historian,

but also a poet, writer, sheikh, and statesman [2, 27-

42]. The famous historian Abdurazzak Samarkandi's

"Matla'i sa'dayn wa majmai bahrayn" is the first

historical work in which the name of Alisher Navoi is

mentioned.

4. Navoi dedicated separate poetic excerpts and prose

narratives in his works to the history of rulers of the

Pashtadid, Kayani, Ashkani, and Sasanian dynasties of

ancient Iran, as well as to Timurid rulers and princes

such as Amir Timur, Mironshah, Shahruh, Ulughbek


background image

Volume 04 Issue 11-2024

144


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

Mirza, Abulqasim Babur, Abusaid Mirza, Sultan Husayn

Boykaro, Badiuzzamon Mirza, Shahgarib Mirza, and

the Little Mirza. For example, the 7th chapter of

"Majolis un-nafois" is mainly dedicated to Amir Timur

and 21 Timurid princes, their contribution to the

development of literature and art of their time, their

own taste in poetry, some of them even composed

divans from works, and gives examples from ghazals,

couplets, and verses. The 8th chapter of the tazkira is

entirely dedicated to Sultan Husayn Baykara. The poet

analyzes many of his poems from an artistic

perspective, which are a product of his talent and

mastery. In his work "Muhokamat ul-lughatayn,"

dedicated to the comparison of Turkic and Persian

languages, Navoi mentions Sultan Husayn Boykara and

with a sense of pride calls him "Rustami Dastan,"

comparing him to the legendary hero Rustam.

It is known that Navoi's first major prose work after

"Khamsa" is "Tarihi muluki Ajam." Navoi also

mentioned this historical work in "Muhokamat ul-

lughatayn" and named it "Zubdat ut-

tavārīkh." It

contains information about the names, activities,

intellectual and manual inventions of the rulers

belonging to the four dynasties of the Ajam kings, as

well as their innovations in state affairs, their attitude

towards justice, their rules and regulations related to

the development or decline of the state, battles,

conquests, and works in the form of fiqra. In particular,

honoring Nushiravani's high attention to justice as a

ruler, Navoi cites his three wills written for humanity in

his work "Tarihi muluki Ajam": "Va aning soyir salotin

uchun vasiyatnomasi borkim, ne dastur bila saltanat

qilğaylarkim, bu muxtasarda ul gunjoyish yo'qturkim,

borchasin bitilgay, iki-uch kalima bila ixtisor qilindi. And

it is a firm citadel, which neither falls by water, nor is

burned by fire, nor is destroyed by fire. And the just is

that the more you get, the more you get, and the less

you spend, the less you spend. And he is a genius that

does not act secretly, that he cannot reveal, and that

no one can say a word about him, that he cannot tell

his face. In war, it is not necessary to be ignorant

because a little enemy burns a little wood.

Navoi also noted that he used the books of historians

such as Banokati, Juvayni, Tabari, and Yazdi to prove

his thoughts. S. Ganieva and O. Zhuraboev provided

information about the historical sources he used in

their research [4, 5-17]. In some fiqrahs, he also gives

advice to the Timurid rulers. Or he boldly expressed his

scientific and theoretical views, dreams, and

aspirations related to issues of statehood. Navoi

concluded each fiqah with a rubai, masnavi, qit'a or

couplets, which were an expression of his views.

In his "History of Prophets and Judges," Navoi briefly

illuminates the history of prophets and doctors. He

began the work with the history of Adam and

concluded it with the history of Jirjis. He viewed the

history of the prophets as part of human history.

Providing information about the guidance of their


background image

Volume 04 Issue 11-2024

145


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

time, nation, people, nation, and their beliefs, he also

reflected to a certain extent the unique way of life,

justice, mercy, mercy, and the role of the prophets who

were the owners of the heavenly books and the

prophets who acted as caliphs, messengers, and rulers

in the history of statehood. Although Navoi did not

write a separate fiqh or zikr about Muhammad (peace

be upon him) in "Tarihi anbiyo va hukamo," he

mentioned it in some excerpts. And in the "Khamsa"

epics, separate naats

and me'rājnāmas are written.

The second part of "History of Prophets and Judges" is

the history of the doctors. In the part of "Hukamo zikri"

[5, 194-194] Navoi mentions physicians such as

Luqmon, Fisoğurs, Jomosb, Bukrat, Bukrotis, Socrates,

Plato, Arithotolis, Balinos, Jolinus, Batlimus, Sodiq,

Buzurjmehr and cited examples of hikmats spoken by

them.

In literary studies, "Tarihi muluki Ajam" and "Tarihi

anbiyo va hukamo" are highly valued as Navoi's prose

works, and the question of the existence of artistic

texts and poems in these works was studied by S.

Ganieva, N. Mallaev, A. Khaitmetov, L. Khalilov, and Sh.

Sirojiddinov. K. Ergashev wrote a monograph on the

style and mastery of Navoi's prose entitled "Issues of

the style of Alisher Navoi's prose" [6, 235].

In Navoi's works, firstly, the history of dynasties such

as the Peshdodi, Kayani, Ashkani, and Sasani, secondly,

the history of Turkic khans and sultans, and thirdly, the

history of Sahibkiran Amir Timur and the Timurids is

illuminated in both historical and poetic scenes. His

works also contain scenes related to the name and

history of Genghis Khan. For example, the poet-genius,

writing about the transience and infidelity of the world,

used the words "Where is the worldlord Genghis Khan?

Where is the world khan Temur Kuragon?" [7, 253] have

also been written. Or, in the chapter "Vaf'a" of "Hayrat

ul-Abror" and in "Saddi Iskandariy," writing about the

greatness of the virtue of loyalty and the quality of

forgiveness, Amir Timur and Genghis Khan skillfully

poetically interpreted the life event related to the

abolition of the death penalty imposed on them by

submitting to the death of two loyal friends and two

loyal lovers.

In general, Navoi, illuminating the history of prophets,

doctors, and rulers, presented his life lessons,

conclusions, and teachings to the rulers and

contemporaries of his time, as well as to future

generations. For example, in the chapter of "Farhad

and Shirin," dedicated to Shahgarib Mirza, Navoi,

under the pretext of the Timurid prince, set the

enlightened Shah Mirzo Ulugbek as an example for the

rulers of his time and future generations.

If Navoi skillfully used saj in his historical works, then he

skillfully used verbal and spiritual poetic arts in his

poems, which he presented as symbols at the end of

fiqh and zikr.


background image

Volume 04 Issue 11-2024

146


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

As proof of our above thoughts, below we want to

dwell on the information given by Navoi in "Tarihi

muluki Ajam" about Lukmoni hakim, Fisogurs hakim, as

well as the historical geographical term Yassi in

"Nasoyim ul-muhabbat" and some ethnonyms used in

the text of other works and their history.

Luqmoni hakim is mentioned in the "Anbiya" section of

the work "Tarihi anbiyo va hukamo" with a separate

fiqra. Referring to the fact that Navoi saw many

historical facts related to him, he said: "Some people in

history did this in a certain way." And most people call

him a prophet," he writes and mentions him in the

name of both prophets and judges. In a certain sense,

the information and stories about Lukmoni hakim,

quoted by Navoi, are traditional in nature. For example,

Lukmoni hakim, being a slave, gives the following

traditional story about how he was freed from slavery

by his intellect: "Another one is bo'kim, xo'ja anga

buyurdikim, kunjid ek! He planted barley. How can you

plant barley and find sesame? I said that because you

did an unwise thing and desired mercy and paradise

from the Almighty, I also said: if we plant barley, we will

find a sunflower garden. Khoja mutanabbih bo'lib, ani

ozod qildi.... aning so'zlaridaninkim, to'rt ming so'z

bitibdurlar va to'rt so'z bila ixtisor qilibdurlar. Two must

always be remembered, and two must be forgotten.

One of the former two is the good he has done, and the

other is the evil he has not done."

In his lyrical works, Alisher Navoi also referred to the

wisdom, wisdom, and intellect of Lukman Hakim

through the art of talmeh.

Phi-saghur hakim (Pifagor) was an ancient Greek

mathematician and philosopher. He lived from 530 in

Krotone, Southern Italy, and later in Metapont. A pre-

Socratic philosopher, he was considered the father of

mathematics and the founder of the philosophical

movement of Pythagoreanism. He founded a

philosophical school in Kroten, formed a political party

and a union of Pythagoreans. According to Navoi,

Pisagurs was a disciple of Luqmoni hakim. He lived

during the reign of one of the Mashhad rulers,

Gushtosb. He preached on the science of music. He

elevated the science of music to the level of science

and discovered new methods. ..."Lukman is a student

of the doctor. Some say it was in Gushtosb's time. The

science of music is its essence. We don't know who

invented this science before. And the sound is also its

summary and is fully independent of the definition. In

his words, if a person says his own hymn, if it is true, it

is disgusting, and to swear by idols is a sign of lies, and

to endure misfortune is the misfortune of the

shamotator" [9, 191]. After that, he quoted two

hikmahs of the doctor in the fiqrah.

In "Saddi Iskandariy," the image of physicians such as

Aristotle, Socrates, and Luqmani hakim was widely

interpreted as Alexander's advisors. But in history,


background image

Volume 04 Issue 11-2024

147


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

compared to them, the name of Physagur hakim has

lived for a long time as the father of mathematics.

In the text of Navoi's works, there are many historical

and geographical terms that express the history of a

certain city, country, address, and place. One of them

is Yassi. Yassi (originally - Saksi) is the ancient name of

the city of Turkestan. Information about Yassi as a

historical and geographical toponym is found in

historical and literary sources. Ahmad Yasawi's great

name, his work "Devoni Hikmat" and the majestic

mausoleum built by Amir Timur in Yassi in his honor

(1396-1397) made Yassi famous to the world in a certain

sense.

In the tazkira "Nasoyim ul-muhabbat," Yassi is also

mentioned as a historical and geographical toponym. It

is mainly found in fiqra dedicated to Ahmad Yasawi and

some of his followers, and in some places Yassi is

written in the style of "Turkestan, in a place called

Yassi," from which it can be understood that Yassi and

Turkestan are one historical and geographical

toponym. For example, in his fiqh "Khoja Ahmad

Yasawi": "Sheikh ul-mashaikh of Turkestan property.

"His status is high and famous, his prophecy is holy and

unknown," - writes the author, and again in this

opinion:..."A'ning mozori Turkistonda, Yassi degan

joyda, aning mavlid va mansha'dur, voqe' bo'lubdur va

Turkiston ahlining qiblai duosidur," - he mentions in the

form of Yassi.

In Navoi's works, we see information about the names

of many nations, peoples, tribes, that is, about the

history of ethnonyms. Specifically, the Uyghur

language is an ethnonym of one of the ancient Turkic-

speaking peoples living in Central Asia. Historical

sources and documents related to Central Asia and

China contain information about the language, culture,

bakhshi, nature, literary and diplomatic relations of the

Uyghur people, and Uyghur khagans. The poet's works

also contain little information about the Uyghurs.

There is such information in the "Waqfiya." That

is:..."Uyghur" qualified bakhshi and "Uyghur" chargalik

yaxshilar and...boyrilik ayyomida xizmatkorlik qilgan

jonsiporlar" [8, 183].

Chagatai is a Turkic tribe, clan name, ethnonym.

Historical and literary sources and documents provide

extensive information about the Chagatai people.

There are also accounts in Navoi's works as the names

of Turkic peoples and tribes. The poet used them for

various purposes. Navoi used Chagatai in the form of

words and Chagatai words, Chagatai ulusi, Chagatai

writers. This ethnonym is found in the text of his prose

works such as "Navodir un-nihoya," "Majolis un-

nafois," "Khamsat ul-mutahayyirin," "Holoti Sayyid

Hasan Ardasher," "Nasoyim ul-muhabbat." It is found

in the form of a chigatai word in the ode of a seven-

bayt ghazal from the divan "Navodir un-nihoya," which

begins with the matla "Muhandise topayu egnima

qanot yasatay, Uchub havosida qushlar aro uzumni


background image

Volume 04 Issue 11-2024

148


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

qotay." In "Mezon ul-avzon" it is given in the form of

the Chagatai people: "Yana turk ulusi, bataxsis chagatai

xalqi aro shoyi' avzondurkim, alar surudlarin ul vazn

bila yasab, majolisda ayturlar" [11, 69].

Speaking about the interlocutors of Sayyid Hasan

Ardasher in "Kholati Sayyid Hasan Ardasher," Navoi's

teacher "conversation and words are good" Sayyid

Hasan Ardasher mentions the beks of the Chagatai

Ulus along with the scholars and dignitaries and imams

of his time: "The scholars and dignitaries of the century

always discussed and the highest number of beks of

the Chagatai Ulus were great and great and equal, they

bowed to their honor according to their nafs [12, 96]."

It is known that Navoi began his tazkira "Majolis un-

nafois" with a fiqra written in honor of Qasim Anwar.

Speaking about Qasim Anwar's departure and his

return to Herat, his students and admirers, he

emphasized that among his admirers there were also

Chagatai scribes: "Going to Balkh and Samarkand, they

became eternal, and once again they made a high rank,

and again the Chigatai princes, perhaps the pure

people of the nation, became murids and began to

attack. Their lips were pure and their breath was

flaming.

Kungrad is the name of a Turkic tribe, ethnonym.

Historical and literary sources mention and report the

name of this tribe. In his work "Waqfiya," written in

both literary and historical directions, which is

considered a document in a certain sense, Alisher

Navoi listed the term Kungrat among the names of

Turkic tribes and clans such as Barlos, Qiyot, Arloti,

Tarkhan, and Uyghur. In the expression of this term,

the "Kungrad" hassalik mutamakkinlar" [8, 183-184]

mentioned, who achieved a high position not by nasab,

but by hasab.

Qiyot - a Turkic tribe - name of a clan, ethnonym. Many

historical and literary sources and documents contain

information about the Qiyat. It is also used in the works

of Alisher Navoi in this sense. Qiyot is found among

other clan names in the poet's works. He used the term

qiyot in the verse of his ghazals in the divan "Navodir

ush-shabob":

Men tilab husn vale shoh tilab aslu nasab,

Menga lo‘li bila hindu, anga qo‘ng‘irotu qiyot [12, 46].

One of the characteristics of Alisher Navoi's style is that

he uses the names of clans and tribes almost side by

side, and in this verse he also used the qiyot together

with the Kungrat.

The conclusion is that Navoi, as a classical historian, not

only wrote historical books, illuminated the images of

famous historians, but also wrote historical and

geographical terms, names of Turkic tribes and clans,

information, notes, and excerpts related to the history

of ethnonyms, expressing the history of a specific

village, city, country, address, and place in the text of


background image

Volume 04 Issue 11-2024

149


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

04

ISSUE

11

P

AGES

:

142-149

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

his works. If we turn to the genius's works again, we

read about music, chess, medicine, and the history of

books.

REFERENCES

1.

In memory of Navoi's contemporaries. - Tashkent:

G. Gulyam Literature and Art Publishing House,

1986.

2.

Rajabova B. About Navoi Ali Yazdi \\ Common

literary phenomena. -

Тошкент: "Му

ҳ

аррир

," 2019.

3.

Alisher Navoi. Tarihi muluki Ajam. MAT. Vol. 16. -

Тошкент: Фан, 2020.

4.

Ganieva S. Works recalled by Navoi. - Tashkent:

Tashkent State University, 2019, p. 36; O.

Zhuraboev. Navoi and history. -

Тошкент:

"Тамаддун," 2016.

5.

Ergashev K. Issues of the style of Alisher Navoi's

prose. -

Тошкент: "Му

ҳ

аррир

," 2022.

6.

Alisher Navoi. Hayrat ul-Abror. MAT. Volume 7. -

Тошкент: "Фан," 2020.

7.

Alisher Navoi. The history of prophethood and

governance. MAT. Vol. 16. -

Тошкент: Фан, 2020.

8.

Alisher Navoi. Waqfiya. MAT. Volume 14. -

Тошкент:

Фан, 2020.

9.

Alisher Navoi. Mezon ul-avzon. MAT. Vol. 16. -

Тошкент: Фан, 2020.

10.

Alisher Navoi. Holoti Sayyid Hasan Ardasher. MAT.

Vol. 15. -

Тошкент: "Фан," 1999.

11.

Alisher Navoi. Majolis un-nafois. MAT. Volume 13. -

Тошкент: "Фан," 1997.

12.

Alisher Navoi. Navodir ush-shabob. MAT. Volume

4. -

Тошкент: "Фан," 1994.

References

In memory of Navoi's contemporaries. - Tashkent: G. Gulyam Literature and Art Publishing House, 1986.

Rajabova B. About Navoi Ali Yazdi Common literary phenomena. - Тошкент: "Муҳаррир," 2019.

Alisher Navoi. Tarihi muluki Ajam. MAT. Vol. 16. - Тошкент: Фан, 2020.

Ganieva S. Works recalled by Navoi. - Tashkent: Tashkent State University, 2019, p. 36; O. Zhuraboev. Navoi and history. - Тошкент: "Тамаддун," 2016.

Ergashev K. Issues of the style of Alisher Navoi's prose. - Тошкент: "Муҳаррир," 2022.

Alisher Navoi. Hayrat ul-Abror. MAT. Volume 7. - Тошкент: "Фан," 2020.

Alisher Navoi. The history of prophethood and governance. MAT. Vol. 16. - Тошкент: Фан, 2020.

Alisher Navoi. Waqfiya. MAT. Volume 14. - Тошкент: Фан, 2020.

Alisher Navoi. Mezon ul-avzon. MAT. Vol. 16. - Тошкент: Фан, 2020.

Alisher Navoi. Holoti Sayyid Hasan Ardasher. MAT. Vol. 15. - Тошкент: "Фан," 1999.

Alisher Navoi. Majolis un-nafois. MAT. Volume 13. - Тошкент: "Фан," 1997.

Alisher Navoi. Navodir ush-shabob. MAT. Volume 4. - Тошкент: "Фан," 1994.