American Journal Of Philological Sciences
211
https://theusajournals.com/index.php/ajps
VOLUME
Vol.05 Issue04 2025
PAGE NO.
211-213
10.37547/ajps/Volume05Issue04-52
The Usage of Prefixes in Medical Terms and Their
Representatives in English
Esanova Maftuna Bakhodirovna
Trainee teacher of the Department of Languages, Samarkand State Medical University, Uzbekistan
Received:
23 February 2025;
Accepted:
19 March 2025;
Published:
22 April 2025
Abstract:
This paper explores the usage of prefixes in medical terminology and examines their representative
forms in the English language. Medical terms often derive from Latin and Greek roots, with prefixes playing a
crucial role in conveying specific meanings related to location, quantity, time, and condition. Understanding these
prefixes is essential for accurate interpretation and communication within medical contexts. The study categorizes
common medical prefixes, such as hyper-, hypo-, brady-, tachy-, and anti-, analyzing their functions and
implications. Additionally, it investigates how these prefixes are integrated into English usage and how they aid
learners and professionals in comprehending complex medical vocabulary. The findings emphasize the
significance of prefix knowledge in medical education and its practical application in healthcare settings.
Keywords:
Medical terminology, prefixes, English language, medical vocabulary, Latin and Greek roots, healthcare
communication, word formation, language in medicine.
Introduction:
The terms are based on ancient Greek
and Latin languages. The root of Greek and Latin words
serves as the foundation for creating compound and
complex phrases. Several complex Latin or Ancient
Greek roots are combined in a word, with or without
vowels, and are translated into English with multiple
words. Endocrinologia
–
(endocrinology) consists of
three Greek components and requires multiple words
in English: the science that studies the structure and
functions of the endocrine glands
Medical terms are divided into three types based on
their origin: simple, derivative and compound.
-
A simple term - phrase
–
in this case, the Greek
and Latin word retains its original meaning. For
example: gaster
–
stomach, cor
–
heart
-
A derivative term -phrase
–
in this case, a Greek
or Latin root forms a new meaningful word by adding a
prefix or suffix that creates a new word with a different
meaning. For example: parotitis
–
inflammation of the
salivary gland near the ear, panplegia
–
paralysis of the
entire div.
-
A compound term - phrase
–
this is a word or
term element made up of several Greek or Latin roots
that convey a specific concept. For example:
odontopoesis
–
formation of teeth, odontoma
–
tooth
tumor, odontodynia
–
tooth pain, odontorrhagia
–
bleeding from the tooth, odontologia
–
the study of
tooth diseases and their treatments.
It is necessary to frequently use Greek elements
(preceded by Latin). For example: hysteroptosis
–
the
downward displacement of the uterus from its normal
position. For example: pelviptosis
–
the descent of the
pelvis.
In compound words, the name of the organ is placed
first, and the pathological term element indicating the
event or medical activity is placed at the end.
tonsillectomia
–
removal of the tonsils, lymphostasis
–
cessation of lymph flow.
Compound words are formed by the combination of
two or three roots. The Greek root of compound words
is usually formed with or without a vowel "o." If the first
term element ends with a vowel or the second term
element starts with a vowel, they combine without a
consonant. Myalgia
–
muscle pain, pyuria
–
the
presence of pus in the urine, uraemia
–
the presence of
urine in the blood, bronchoectasia
–
the dilation or
expansion of the bronchi,
American Journal Of Philological Sciences
212
https://theusajournals.com/index.php/ajps
American Journal Of Philological Sciences (ISSN
–
2771-2273)
Clinical terms ending with the element "-ia" indicate a
pathological process or a mechanical action.
Nephropathia
–
a disease of the kidney, arteriorrhaphia
–
suturing of an artery.
The most commonly used suffixes in clinical
terminology can be following.
-
The suffix
"-itis" indicates inflammatory
diseases. Nephritis
–
inflammation of the kidney,
gastritis
–
inflammation of the stomach lining.
-
The suffix
"-oma" is added to tissue names to
indicate a tumor or growth originating from that tissue.
Lipoma
–
a benign tumor formed from fat tissue,
Myoma
–
a benign tumor composed of muscle tissue.
-
The suffix
"-osis" is used in three different
meanings. a) An excessive increase of something in the
div. Acidosis
–
an excessive accumulation of acid in
the div, erythrocytosis
–
an excessive increase in red
blood cells in the blood. b) The accumulation of
abnormal substances in the div. Cystolithosis
–
the
formation of stones in the urinary bladder,
Broncholithosis
–
the accumulation of dust and stones
in the bronchi. c) A newly developed disease. Arthrosis
–
a disease affecting the joints, Chondrosis
–
a newly
developed disease affecting cartilage.
-
The suffix
"-iasis" indicates chronic and non-
inflammatory diseases. Nephrolithiasis
–
a chronic
kidney stone disease.
-
The suffix
"-ismus" is used in three different
meanings. a) Indicates poisoning from a substance in
the div. Botulismus
–
food poisoning. b)
Indicates inclination or addiction to something.
Alchoholismus
–
addiction to alcohol. c) Indicates
affiliation with a specific disease. Somnambulismus
–
sleepwalking, daunismus
–
affiliation with Down
syndrome.
Medical terminology is a language used to describe the
human div, its systems, and the procedures used to
diagnose and treat diseases. Prefixes play a crucial role
in medical terminology, as they help to modify the
meaning of roots and suffixes.
Here are some common prefixes used in medical
terminology, along with their meanings and examples:
1. Hyper- : means "excessive" or "above normal".
Example: Hypertension (high blood pressure)
2. Hypo- : means "below normal" or "deficient".
Example: Hypoglycemia (low blood sugar)
3. Meta- : means "beyond" or "transcending". Example:
Metastasis (the spread of cancer beyond the original
site)
4. Para- : means "beside" or "near". Example: Paralysis
(loss of muscle function near a particular area)
5. Post- : means "after" or "behind". Example:
Postoperative (after surgery)
6. Pre- : means "before" or "prior to". Example:
Prenatal (before birth)
7. Re- : means "again" or "anew". Example: Relapse (the
return of a disease or symptom)
8. Sub- : means "under" or "below". Example:
Subcutaneous (under the skin)
9. Trans- : means "across" or "through". Example:
Transplant (the transfer of an organ or tissue from one
part of the div to another)
Prefixes are essential in medical terminology because
they:
1. Modify the meaning of roots and suffixes: Prefixes
help to change the meaning of roots and suffixes,
creating new words with specific meanings.
2. Provide precision and clarity: Prefixes help to convey
complex medical concepts in a concise and accurate
manner.
3. Facilitate communication: Prefixes enable healthcare
professionals to communicate effectively and
efficiently, ensuring that patients receive accurate
diagnoses and treatments.
Here are some common medical prefixes, their
meanings, and examples:
-
A- / An-: Without, lacking (e.g., aphasia -
without speech)
-
Anti-: Against, opposite (e.g., antibiotic -
against bacteria)
-
Brady-: Slow (e.g., bradycardia - slow heart
rate)
-
Cata-:
Downward,
destructive
(e.g.,
catabolism - breaking down)
-
Counter-:
Against,
opposite
(e.g.,
counterproductive - working against)
-
De-: Removal, reduction (e.g., dehydrate -
remove water)
-
Dys-: Abnormal, difficult (e.g., dyspnea -
abnormal breathing)
-
Endo-: Within, inner (e.g., endocarditis -
inflammation within the heart)
-
Ex-: Outward, external (e.g., exophthalmos -
bulging outward of the eye)
-
Hyper-: Excessive, above (e.g., hypertension -
high blood pressure)
-
Hypo-: Insufficient, below (e.g., hypotension -
low blood pressure)
-
Intra-: Within, inside (e.g., intravenous - within
American Journal Of Philological Sciences
213
https://theusajournals.com/index.php/ajps
American Journal Of Philological Sciences (ISSN
–
2771-2273)
a vein)
-
Macro-: Large, excessive (e.g., macrocytosis -
large red blood cells)
-
Micro-: Small, minute (e.g., microorganism -
small living organism)
-
Neo-: New, recent (e.g., neoplasm - new
growth, tumor)
-
Patho-: Disease, suffering (e.g., pathology -
study of disease)
-
Peri-: Around, surrounding (e.g., pericarditis -
inflammation around the heart)
-
Post-: After, behind (e.g., postoperative - after
surgery)
-
Pre-: Before, prior to (e.g., prenatal - before
birth)
-
Pro-: Forward, promoting (e.g., prosthesis -
artificial device promoting function)
-
Pseudo-: False, imitation (e.g., pseudotumor -
false tumor)
-
Re-: Again, repeated (e.g., relapse - repeated
episode of disease)
-
Sub-: Under, below (e.g., subcutaneous -
under the skin)
-
Supra-: Above, over (e.g., supraventricular -
above the ventricles)
-
Trans-: Across, through (e.g., transplant -
transfer across)
Root words provide the core meaning of a medical
term. They often come from Greek or Latin words
related to anatomy, physiology, or disease.
Suffixes are added to the end of a root word to modify
its meaning or indicate a specific medical condition.
Examples of Medical Terms Using Prefixes
1. Hypertension: Hyper- (excessive) + tension
(pressure) = high blood pressure
2. Antibiotic: Anti- (against) + bios (life) = against life,
substance that kills microorganisms
3. Dyspnea: Dys- (abnormal) + pnea (breathing) =
abnormal breathing
Understanding medical prefixes, root words, and
suffixes can help you decipher complex medical terms
and expand your knowledge of medical terminology.
CONCLUSION
Prefixes are a crucial component of medical
terminology, providing a powerful tool for modifying
the meaning of roots and suffixes. By understanding
the meanings of common prefixes, healthcare
professionals can communicate more effectively,
provide accurate diagnoses and treatments, and
improve patient outcomes.
In medical terminology, prefixes are used to modify or
enhance the meaning of a root word.
REFERENCE
Esanova, M. (2022). Improving the Quality of Foreign
Language Teaching In Higher Education. Евразийский
журнал академических исследований, 2(3), 333
-337.
Esanova, M. (2023). The Importance of Methodology in
Learning a Foreign Language. Theoretical aspects in the
formation of pedagogical sciences, 2(4), 94-99. 10.
Galperin I.R. “Stylistics” second edition, revised
Moscow “Higher school” 1977.70p.
Esanova, M., & Buriyev, D. (2023). The Challenges in
Teaching Engl
ish to Medical Students. Евразийский
журнал академических исследований, 3(10), 255
-
260.
Bakhodirovna, E. M., & Saqib, T. (2023). Pharmaceutical
Terminology. Yangi O'zbekistonda Tabiiy va Ijtimoiy-
gumanitar
fanlar
respublika
ilmiy
amaliy
konferensiyasi, 1(7), 76-80.
Esanova, M. . . (2024). Structural and Functional
Features of Phraseological Units in the Texts of Works
of Art (English and Uzbek Authors). Евразийский
журнал академических исследований,4(2),111–
117.
Buriyev, D., & Esanova, M. UDC: 91373.2: 831.692. 143
(099) New Ways of Using Innovative Technologies in
Foreign
Language
Teaching.
In
International
scientificonline conference International scientific-
online conference.
Эсанова, М. Б. (2022). Инглиз ва ўзбек тилларидаги
қўшма гапларнинг тўсиқсиз маъноли турлари.
Science and Education, 3(11), 1372-1375.
Askarovich, B. S., Karimovna, Y. S., Sobirovich, X. Y., &
Bakhodirovna, E. M. (2022). Teaching Math in English
to Universities and Institutions'students for Taking
Gmat Certificate. Journal of Positive School Psychology,
6(5).
Genjebaevna, A. P., & Bakhadirovna, E. M. (2022). The
importance of teaching latin in medical schools.
Thematics Journal of Education, 7(5). Asatullayevna,
Ibragimova L., and Esanova M. B. Qizi. "Ways to
Translate Phraseological Units from English into
Uzbek." International Journal on Integrated Education,
vol. 4, no. 4, 2021, pp. 228-231