ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE
International scientific-online conference
134
ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Караева Азиза Хусниддиновна
студентка 4 курса
кафедра корейской филологии,
Узбекский государственный университет
мировых языков, г. Ташкент, Узбекистан
https://doi.org/10.5281/zenodo.13789631
Аннотация:
В данной статье рассматриваются факторы, которые
мотивировали становление и развитие современной корейской
литературы.
Ключевые слова:
современная литература, поэзия, проза, восточная
литература
В конце XIX — первой половине XX века корейское повествование
прошло несколько поэтических этапов. Учение Конфуция, традиционная
восточная классическая поэтика, принципы развития корейского
повествования 19-20 веков, мировые прозаические традиции послужили
основой для возникновения новых поэтических принципов корейского
повествования.
Появление реалистических сюжетов в современной корейской
литературе восходит к глубоким корням народного искусства. Мифы,
легенды, сказки, народные сказания и конфуцианские учения в корейском
фольклоре
послужили
основой
возникновения
современного
повествования.
Конец XIX и первая половина XX века — это самые тяжелые, крутые
повороты, беспрецедентные перемены и борьба в истории Кореи. В этот
период такие могущественные страны мира, как Англия, США, Япония,
Франция
и
Россия,
усилили
свою
экспансию
(стремление
империалистических стран завоевать новые территории), установление
японского господства над Кореей (1910 г.) и продолжение под этим
давлением на протяжении многих десятилетий (1910–1945) страна
раскололась на две идеологии (1948). К 1920-м годам колониальная
политика усилилась. Определение судьбы нации в истории Кореи:
Восстание 1 марта (
삼일절
) вдохновленное революционным движением
«Отряд справедливости», Тонхак (
동학
) («Учение Востока»), отражающее
идеи просветительства направленный на укрепление духа патриотизма);
Ширхак (
실학
) («Точные науки»); Была основана «Ассоциация общего
ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE
International scientific-online conference
135
развития» и состоялся ряд важных событий. Несмотря на жестокое
подавление восстания 1 марта (
삼일절
) 1919 года, идеологические
демонстрации и демократические движения усилились. Яркими
примерами этого являются основание «Школы новых направлений»
(1922), Корейской федерации пролетарского искусства (КПСФ, 1925) и их
деятельность. Деятельность этих объединений усилила стремление
решить проблемы освобождения страны от японской тирании, коренного
реформирования страны, отказа от буржуазного пути развития. Новые
исторические условия - нестабильность жизни, бесправие народа
повысили интерес к жизни простых людей, активизировали
демократические силы в стране, что в свою очередь отразилось на
общественном сознании, национальном менталитете, духовной культуре и
отразилось на развитии литература. Резкие перемены, влияние новой
эпохи создали необходимость поиска новых методов и способов
изображения действительности.
В истории Кореи современная литература, особенно проза 1910-1950
годов, резко отличалась от классической, средневековой литературы.
Периодизация прозы 1910-1950-х годов условна. По мнению российских
корееведов М.В.Солдатовой, К.А.Пака, новая корейская литература делится
на следующие периоды:
Проза и стихи 1910-х годов; Проза и стихи 1920-х годов;
Проза и стихи 1930-1945 гг.;
Проза эпохи хаоса и идеологической борьбы до 1950-х годов.
Несомненно, на развитие новой прозы повлиял процесс европеизации
в стране, быстрое распространение западной и русской литературы, в
периодической печати, в частности, в газетах «Вестник Восточной Азии»,
«Независимость», «Пойтахт газетаси» и журналы «Творчество»,
«Молодежь» «Вестник западной литературы» публиковали образцы
лучших произведений мира на родном языке. В результате корейский
читатель получил возможность познакомиться с произведениями Гете,
Байрона, Шекспира, Золи, Бальзака, Мопассана, И.С. Тургенева, А.П. Чехова,
Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского и других писателей. Новая объективная
действительность, процесс европеизации, усилия по освобождению
народа от японского гнета, по спасению его от нищеты и нищеты,
стремление к развитию национальной культуры, просвещения и
грамотности - определили специфические черты новой прозы и расширил
круг тем. Официальным признаком отхода от традиции стал отказ от
ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE
International scientific-online conference
136
использования в названии произведения морфемы тян, означающей
«образ жизни». Кроме того, также отказались от обязательных тролого и
эпизодов. Время в прозе различными способами приближалось к
настоящему, вносились в прозу современные реалии и точные даты. Если
в традиционной прозе преобладал тип проверки на соответствие
конфуцианским идеалам, то сейчас широкое распространение получил тип
тестов на приспособленность к новым условиям жизни и таланту. Одной
из особенностей новой прозы является то, что ее форма изменилась
вместе с содержанием.
Важные особенности прозы 1910-1950-х годов, обусловленные
новыми условиями общественной жизни: раскрытие социальных корней
трагедии; отчаяние, нетерпение, угасание веры в будущее, вызванное
колониализмом, жестокостью японского гнета; смерть главного героя
произведения звучит как призыв против японской колониальной
политики, выражается как символ свободы; заключается в описании
несгибаемой
воли
народа,
истинного
смысла
человеческого
существования. Художественная новизна повествования этого периода
отличалась от прозы предыдущего периода изображением нового типа
героя - человека-борца. В формировании новой поэтики прозы заметно
использование образно-выразительных средств: метафоры, сравнения,
гиперболы, преувеличения, элементов художественного вымысла.
В прозе 1910-х годов отмечены подъем агрессивной политики японских
колонизаторов,
подъем
национально-освободительного
движения,
восстания 1 марта 1919 года, подъем просветительских движений, отказ
от консервативно-феодальных конфуцианских законов, различных
религиозно-философских движения в стране распространяли болезни,
выражались идеи буржуазной идеологии. Общественная жизнь проходила
под знаком «Знание – сила». Просвещение признавалось явлением
освобождения от рабства, нищеты, социального и культурного развития.
Использованная литература:
1.
Сон Чжэсон. Большой словарь корейских пословичных изречений.
Сеул: Чжурю, 1983. (
우리
말
속담
큰
사전
)
2.
Тайлор
Э.Б. Первобытная культура - Москва: Издательства
политической культуры, 1989.
3.
Фелицына
В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы.
Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1990.