ТОШКЕНТ ДАВЛАТ ШАРҚШУНОСЛИК ИНСТИТУТИ,
ЎЗБЕКИСТОН ДАВЛАТ ЖАҲОН ТИЛЛАРИ УНИВЕРСИТЕТИ
ЎЗБЕКИСТОН МИЛЛИЙ УНИВЕРСИТЕТИ ҲУЗУРИДАГИ
ФАН ДОКТОРИ ИЛМИЙ ДАРАЖАСИНИ БЕРУВЧИ
16.07.2013.Fil.09.01 РАҚАМЛИ ИЛМИЙ КЕНГАШ
ТОШКЕНТ ДАВЛАТ ШАРҚШУНОСЛИК ИНСТИТУТИ
МУХИБОВА УЛЬПАТХОН УЧКУНОВНА
БОБУРИЙЛАР ДАВРИ БҲАКТИ АДАБИЁТИ
10.00.05 – Осиѐ ва Африка халқлари тили ва адабиѐти
(филология фанлари)
ДОКТОРЛИК ДИССЕРТАЦИЯСИ АВТОРЕФЕРАТИ
Тошкент – 2015 йил
2
УДК: 894.375М95
Докторлик диссертацияси автореферати мундарижаси
Оглавление автореферата докторской диссертации
Content of the abstract of doctoral dissertation
Мухибова Ульпатхон Учкуновна
Бобурийлар даври бҳакти адабиѐти. .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Мухибова Ульпатхон Учкуновна
Литература бхакти эпохи бабуридов.. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .30
Mukhibova Ulpatkhon Uchkunovna
Bhakti Literature of Baburids period… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Эълон қилинган ишлар рўйхати
Список опубликованных работ
List of publications….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …. . . . . . . . . .82
3
ТОШКЕНТ ДАВЛАТ ШАРҚШУНОСЛИК ИНСТИТУТИ,
ЎЗБЕКИСТОН ДАВЛАТ ЖАҲОН ТИЛЛАРИ УНИВЕРСИТЕТИ
ЎЗБЕКИСТОН МИЛЛИЙ УНИВЕРСИТЕТИ ҲУЗУРИДАГИ
ФАН ДОКТОРИ ИЛМИЙ ДАРАЖАСИНИ БЕРУВЧИ
16.07.2013.Fil.09.01 РАҚАМЛИ ИЛМИЙ КЕНГАШ
ТОШКЕНТ ДАВЛАТ ШАРҚШУНОСЛИК ИНСТИТУТИ
МУХИБОВА УЛЬПАТХОН УЧКУНОВНА
БОБУРИЙЛАР ДАВРИ БҲАКТИ АДАБИЁТИ
10.00.05 – Осиѐ ва Африка халқлари тили ва адабиѐти
(филология фанлари)
ДОКТОРЛИК ДИССЕРТАЦИЯСИ АВТОРЕФЕРАТИ
Тошкент – 2015 йил
4
Докторлик диссертацияси мавзуси Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси
ҳузуридаги Олий аттестация комиссиясида 30.09.2014/В2014.5.Fil243 рақам билан
рўйхатга олинган.
Докторлик диссертацияси Тошкент давлат шарқшунослик институтида (ТошДШИ)
бажарилган.
Диссертация автореферати уч тилда (ўзбек, рус, инглиз) илмий кенгаш веб-саҳифасининг www.
tashgiv.uz ҳамда «ZiyoNet» ахборот-таълим портали www.ziyonet.uz манзилига жойлаштирилган.
Илмий
маслаҳатчи
Маннанов Абдурахим Муталович
филология фанлари доктори, профессор
Расмий
оппонентлар:
Тўхлиев Боқижон
филология фанлари доктори, профессор
Иномхўжаев Раҳмонхўжа
филология фанлари доктори
Сирожиддинов Шуҳрат Самариддинович
филология фанлари доктори, профессор
Етакчи ташкилот:
Алишер Навоий номидаги давлат Адабиѐт музейи
Диссертация ҳимояси Тошкент давлат шарқшунослик институти, Ўзбекистон давлат жаҳон
тиллари университети, Ўзбекистон Миллий университети ҳузуридаги фан доктори илмий
даражасини берувчи 16.07.2013.Fil.09.01 рақамли Илмий кенгашнинг «____» «______________»
2015 йил соат 10.00 даги мажлисида бўлиб ўтади (Манзил: 100047, Тошкент, Шаҳрисабз кўчаси, 16-
уй. Тел: (99871) 233–45–21; факс: (99871) 233–52–24; e–mail: sharq_ilmiy@mail.ru.
Докторлик диссертацияси билан Тошкент давлат шарқшунослик институтининг Ахборот-
ресурс марказида танишиш мумкин (____ рақами билан рўйхатга олинган). Манзил: 100047,
Тошкент, Шаҳрисабз кўчаси, 16-уй. Тел: (99871) 233–45–21.
Диссертация автореферати 2015 йил «_____» _____________ куни тарқатилди.
(2015 йил «____»_____________ даги ___ рақамли реестр баѐнномаси) .
А.М.Маннонов,
Фан доктори илмий даражасини берувчи илмий кенгаш
раиси, филол.ф.д., профессор
Қ.П.Содиқов,
Фан доктори илмий даражасини берувчи илмий кенгаш
котиби, филол.ф.д., профессор
А.Куранбеков,
Фан доктори илмий даражасини берувчи илмий кенгаш
қошидаги илмий семинар раиси, филол.ф.д., профессор
5
КИРИШ
(
Докторлик диссертацияси аннотацияси)
Диссертация мавзусининг долзарблиги ва зарурати.
Бадиий
асарлар мазмунида акс этадиган умумбашарий ва маънавий қадриятлар
турли халқлар адабиѐтларининг бир-бирига боғлиқ ҳолда ривожланишига
замин яратади. Ҳеч бир халқ адабиѐти ўзаро таъсир, адабий алоқалар
жараѐнидан мустасно ҳолда ривожланган эмас, жаҳон тамаддуни ривожида
уларнинг ҳар бири ўз ўрни ва аҳамиятига эга. Бетакрор адабий мерос ва
бебаҳо миллий қадриятларга эга бўлган аждодларимизнинг умумжаҳон
тамаддуни ривожига қўшган ҳиссаси ҳақида сўз юритиш ва у ҳақда тўғри
тасаввур ҳосил қилиш учун адабий алоқалар тарихини ўрганиш муҳим
аҳамият касб этади. Зеро, «...биз маънавиятимизни юксалтириш,
ѐшларимизни миллий ва умуминсоний қадриятлар руҳида камол
топтиришга интилаѐтган эканмиз, ҳеч қачон ўз қобиғимизга ўралашиб
қолмаслигимиз керак. Қисқача айтганда, бошқа соҳалар қатори адабиѐт
соҳасида ҳам халқаро алоқаларни кучайтириш зарур. Қайси мамлакатда биз-
нинг маданиятимиз, қадриятларимизга ҳурмат билан қарашади, хориждан
биз нималарни ўрганишимиз мумкин ва ўз навбатида, уларга нималар
тақдим этишимиз мумкин – бугун бу масалалар халқаро майдонда
ўзлигимизни намоѐн этишда катта аҳамиятга эга эканини доимо ѐдда
тутишимиз лозим»
1
, – деган фикрлар бугунги кун адабиѐтшунослигининг
муҳим вазифаларини белгилаб беради.
Дарҳақиқат, ҳозирда ўзининг фундаментал тадқиқотлари билан
халқаро майдонга дадил кириб бораѐтган ўзбек адабиѐтшунослиги олдида
халқимиз маданияти ва адабиѐти билан турли даражадаги алоқаларда бўлиб
келган хорижий шарқ мамлакатлари адабиѐтини тадқиқ этиш муҳим
масалалар қаторидан ўрин олган.
Ушбу йўналишдаги изланишлар доирасида буюк аждодларимиз
Заҳириддин Муҳаммад Бобур ва унинг авлодлари даврида, ҳатто уларнинг
бевосита ҳомийлигида Ҳиндистонда кенг тарқалган ва катта мавқега эга
бўлган бҳакти адабиѐти, унинг илдизлари ва ижтимоий тафаккурга
таъсири масалаларини ҳал қилиш муҳим ўрин тутади.
Бобурийлар ҳукмронлик қилган XVI–XVIII асрлар Ҳиндистоннинг
ижтимоий-сиѐсий ва маданий тарихида ўзгача тараққиѐт даври бўлиб,
бошқа соҳалар қатори, адабиѐт соҳасида ҳам катта ютуқларга эришилди.
Хусусан, маҳаллий халқ адабиѐти билан бирга форсий ва туркийзабон
адабиѐтларнинг кенг ривожланишида Марказий Осиѐдан
2
, айнан
1
Каримов И.А. Адабиѐтга эътибор – маънавиятга, келажакка эътибор. – Тошкент: Ўзбекистон,
2009. – Б. 32.
2
Иномхожаев Р. Среднеазиатско-индийские литературные связи середины XVI в. и творчество
Байрамхана (Персидско-тюркский литературный билингвизм в Индии) . – Москва, 1979. – Автореф.
канд. дисс.;
Низамутдинов И.Г.
Бухарское Ханство и Могольская Индия во II пол. XVI – I пол. XVIII вв.
(торгово-экономические, политико-дипломатические и культурные взаимоотношения) . – Ташкент –
6
Ўзбекистондан чиққан йирик шоир, тазкиранавис, адабиѐтшунос ва
мутасаввиф олимларнинг роли алоҳида бўлган. Шу даврда инсон
манфаатлари ҳимояси йўлида шаклланган, Ўрта Осиѐ тасаввуфий
қарашлари билан ғоявий яқинлик касб этган бҳакти таълимоти ва адабиѐти
Бобурий ҳукмдорлар ҳомийлигида ривожланиб, шакл ва мазмун жиҳатдан
янги поғонага кўтарилди ва ҳинд-мусулмон маданиятининг ўзаро чатишув
жараѐнларида ҳал қилувчи аҳамият касб этди.
Буюк аждодларимиз Форобий, Навоий ва Бобурлар каби инсонни
улуғлаган, комил инсонни тарбиялашни бош мақсад қилиб олган бҳакти
таълимоти ва адабиѐти ҳинд жамиятидаги паст табақа вакилларини ҳар
томонлама қўллаб-қувватловчи бир куч сифатида шаклланиб, ўзининг меҳр,
садоқат, тенглик ва бағрикенглик ғояларини адабиѐт воситасида тарғиб этди
ва ҳинд жамиятида анъанавий дунѐқарашдан фарқли ўлароқ, бҳакти
дунѐқарашига эга бўлган янги инсонни тарбиялади. Бҳакти таълимоти
асосида вужудга келган бадиий ижод намуналарини Рабиндранат Тагор ўз
вақтида «ўта халқчил адабиѐт», деб баҳолаган эди.
Мазкур диссертацияда бобурийлар сулоласининг, хусусан, Акбар,
Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва Аврангзеблар даврида яшаган, маҳаллий
халқнинг браж ва авадхи (ҳозирги ҳиндий) тилларида ижод қилган бҳакт
шоирлар ижодининг илк бор Бобурийлар сулоласи билан боғлаган ҳолда
тадқиқ этилиши мавзунинг янгилигини кўрсатади.
Бобур ва унинг авлодларининг ҳинд халқи маънавий-маърифий
тафаккури ривожига қўшган ҳиссаси, бҳакти таълимотининг шу давр
ижтимоий-фалсафий қарашлар тизимидаги устувор тамойиллари, бҳакти
адабиѐтининг қадимги санскрит эпослари билан узвий боғлиқлиги, бадиий
адабиѐтда инсон концепциясининг етакчи ўринга кўтарилиши, бҳакти
инсонпарвар ғояларининг кишилар онгига таъсиридан вужудга келган
ноанъанавий
– «мустақил бўл»,
– «
»
,
– «шам нури гадоси»
,
– «устозга садоқат» каби)
бҳакти йўлида бўлган шоирлар ижодини, бҳакти адабиѐтининг тасаввуф
адабиѐти билан (хусусан, Ўрта Осиѐдан Ҳиндистонга бориб ривожланган
Нақшбандия ва Чиштия тариқатлари) ўзаро яқинлигини диссертация
мавзуи доирасида атрофлича ўрганиш бҳакти адабиѐтининг долзарб
масалалари саналади. Шунингдек, ушбу адабий мероснинг поэтик
мезонлари: мавзу ва ғоя мутаносиблиги, ҳаѐтни бадиий акс эттириш прин-
циплари, жанрлардаги барқарорлик, образлилик, бадиий нутқ семантикаси,
сюжет ва композицион бир бутунлик каби масалаларнинг герменевтик
талқини бҳакти адабиѐти бадииятининг ўзига хос жиҳатларини очишга
хизмат қилади.
1980. – Автореф. докт. дисс. каби манбаларда XVI–XVIII асрларда Ўрта Осиѐдан Ҳиндистонга бориб
ижод қилган 150 дан ортиқ шоир ва адабиѐтшунос олимлар ҳақида маълумот берилган.
7
Президентимизнинг: «Бирон бир халқ маънавиятига хос қад-
риятларнинг бошқа халқлар томонидан тан олиниши, табиийки, ана шу
халқ тарихига нисбатан чуқур ҳурмат ифодасидир»
3
, деган фикрларини
инобатга олган ҳолда ѐш авлодни комил инсон қилиб тарбиялашда ҳинд
халқи маънавиятини юксак даражага кўтарган, миллий, маънавий ва
адабий қадриятлар ўз ифодасини топган, халқ манфаатлари устун бўлган
бадиий асарлар, шу адабиѐтни яратган, маънавий юксак, ўзига хос
дунѐқарашга эга бўлган ва бобурийлар ҳомийлигида ижод қилган бҳакт
шоирларнинг адабий мероси зарурий манба бўлиб хизмат қилади. Зеро,
ҳар бир миллат ўз маданияти, маънавияти ва миллий қадриятлари билан
абадийликка дахлдордир.
Тадқиқотнинг республика фан ва технологиялари ри-
вожланишининг устувор йўналишларига боғлиқлиги.
Диссертация
тадқиқоти
Ўзбекистон
Республикаси
фан
ва
технологияларни
ривожлантиришнинг ИТД–1
«
Жамиятнинг маънавий-ахлоқий ва маданий
ривожланиши, маънавий қадриятлар, миллий ғоя, маданий мерос, ўзбек
халқи ва давлатчилик тарихини ҳамда таълимнинг узвийлик ва
узлуксизлиги, баркамол авлод тарбиясини тадқиқ этиш
»
устувор йўналиши
доирасида бажарилган.
Диссертация мавзуси бўйича хорижий илмий-тадқиқотлар
шарҳи.
Бҳакти адабиѐти бўйича дунѐ мамлакатларининг, жумладан,
Cambridge, Oxford, London Universities (Буюк Британия), Houston, Harvard,
Detroit, New York University, American Akadmy of Religion (АҚШ), Osaka
University (Япония), Centre for Indian studies, Catholic University (Белгия),
Jawaharlal Nehru University, Madras, Merath, Dehli, Kashmir University
(Ҳиндистон), Осиѐ ва Африка халқлари институти, Россия давлат
гуманитар университети (Россия) каби етакчи илмий марказ ва
университетларда илмий-тадқиқот ишлари олиб борилган.
Диссертация тадқиқоти мавзуи йўналишида, жумладан, қуйидаги
илмий натижалар олинган: бҳакти шеъриятидаги турли (veyshnav, shakta,
alvar) йўналишларнинг бадиий хусусиятлари, шеъриятга оид атамалар,
насрий ва назмий жанрлар ривожида бҳакти таълимотининг тутган ўрни
асослаб берилган (Oxford University); бҳакти таълимотининг илдизлари ва
анъаналари, замонавий ҳиндуизмдаги қадимий анъаналарнинг бҳакти
таълимоти билан қиѐсий таҳлили, бҳакти таълимоти ҳақидаги (санскрит,
араб ва хитой тилларидаги) манбалар тадқиқи, оғзаки ва ѐзма адабий
анъаналардаги кришнабҳакти, рамбҳакти ҳамда тасаввуф ғояларининг
ўхшаш жиҳатлари очиб берилган (Cambridge University); Веда ва ведадан
кейинги давр бҳакти анъаналари, «Бхагавдпурана»да вейшнав бҳактининг
илдизлари ва анъаналари, бҳакти таълимотининг Чейтанья мактабининг
фаолияти ѐритиб берилган (Houston and Harward University); бҳакти ада-
3
Каримов И.А. Юксак маънавият –
енгилмас куч. – Тошкент: Маънавият, 2008. – Б. 48.
8
биѐтига оид қўлѐзмалардан нусха олиш ва уларнинг танқидий матнини
тузиш ишлари, бҳакти адабий меросининг лингвистик таҳлили асосида
бҳакти адабиѐтига хос поэтик нутқ унсурлари муҳокама қилинган; Намдев
ва Редас шеъриятининг лингвистик таҳлили асосида шоирлар
шеъриятининг услубий жиҳатлари аниқланган (Katolic University); Кабир
ва Сурдас ижодида ниргун ва сагун бҳакти ғоялари, уларнинг инсон онги
такомилида тутган ўрни ѐритиб берилган (Оcaka University); маратхи
адабиѐтининг бҳакт шоири Намдевнинг фалсафий қарашлари ва унинг
ижодида бҳакти ғояларининг бадиий инъикоси; шивбҳакт Тирунянсам-
бандхар шеърияти асосида тамил бҳакти адабиѐтининг хусусиятлари очиб
берилган (Институт стран Азии и Африки); бенгал вишнуизми ва бҳакти
фалсафасининг қиѐсий таҳлили асосида икки таълимотнинг ўхшаш ва
фарқли жиҳатлари аниқланган (Санкт-Петербургский университет); Ассам
ва маратх бҳакт шоирлари ва уларнинг бҳакти адабиѐтига қўшган ҳиссаси,
тамил бҳакт шоири Аппар ижодининг тамил шеърияти ривожига қўшган
ҳиссаси асослаб берилган; Кашмир суфий шоирлари ижодининг тадқиқи
асосида кашмир тасаввуф адабиѐтининг ўзига хослиги аниқланган (Delhi,
Merath, Madras, Kashmir University).
Жаҳонда бҳакти таълимоти ва адабиѐти бўйича шу таълимотнинг
фалсафий илдизлари; бҳакти ғояларининг адабий жараѐнларга, ўрта аср
ҳинд жамиятининг дунѐқарашига, мусиқа илми ва архитектура соҳаси
ривожига таъсири; турли дин, миллат ва каста вакилларидан ташкил топган
ҳинд жамиятининг бошқарув тизимида тенглик ва бағрикенглик
тамойилларини шакллантиришда бҳакти таълимотининг назарий ва амалий
аҳамияти каби йўналишларда устувор илмий тадқиқотлар олиб борилмоқда.
Муаммонинг ўрганилганлик даражаси.
Бҳакти адабиѐти ҳақидаги
илк маълумотлар ХХ асрнинг 40- йилларидан бошлаб А.П. Баранников
4
,
К.З. Ашрафян
5
, К.А. Антонова
6
, Е. Паевская
7
, Е.П. Челишев
8
, И.Д.
Серебряков, Н.А. Вишневская
9
, А.Ф. Роговцева, С.Д. Серебряний
кабиларнинг илмий тадқиқотларида учрайди. Бҳакти адабиѐтининг айрим
таниқли намояндалари, хусусан, Сурдас, Тулсидас ва Кабирнинг ижоди
4
Баранников А.П. Легенды о Кришне. Т. 1. – М–Л
.
1937; Баранников А.П. Рамаяна. Тулси Дас. –
М. 1948;
Его же.
Индийская филология. Литературоведение. –М., 1959.
5
Ашрафян К.З. Из истории суфиев в Индии конца XIII – середины XIV в. – Краткие сообщения
института востоковедения. вып. 38. 1960;
Его же.
История Индии в средние века. – М., 1969.
6
Антонова К.А. Очерки общественных отношений и политического строя Монгольской Индии
времѐн Акбара. – М., 1952.
7
Паевская Е.В. Идеи равенства от бхактов до Раммохан Роя (первая треть XIX в.) – В кн. Труды
межвузовской конференции по истории литератур Зарубежного Востока. – М., 1970;
Еѐ же.
Тема любви
в творчестве Чондидаша. – В кн.: Литературы Индии. – М., 1979. –С. 41–49.
8
Челышев Е.П. Литература хинди. –М., 1968;
Его же
. О Некоторых чертах ренессанса в Индии. – в
кн.: Проблемы истории и теории мировой культуры. – М., 1974. –С. 97–130.
9
Вишневская Н.А. О некоторых типологических чертах и национальном своеобразии индийской
литературы нового времени. – в кн.: Проблемы Просвещения в мировой литературе. – М., 1970. –С. 28.
9
россиялик шарқшунос олимлардан Н.Б. Гафурова
10
, Н.М. Сазанова
11
ва
Ю.В Цветковлар
12
томонидан атрофлича ўрганилган. Россиялик шарқ-
шунос олимлар ҳинд адабиѐтининг бу даврини Ғарб ренессанси билан
қиѐсий ўрганиб, ҳинд ренессанси масаласини ҳам кўтарган. Бу борада
уларнинг қарашларини икки турга ажратиш мумкин. Биринчи гуруҳ
вакиллари, жумладан, Е.В. Паевская, И.С. Рабинович, Н.М. Сазанова, Н.А.
Вишневская ҳамда Е.П. Челишевлар, аксинча, бҳакти даврини ренессанс
дейиш учун етарли асос йўқлиги, аммо унда ренессанс тенденциялари
мавжуд, деган фикрни билдириб ўтади. Бҳакти адабиѐти бўйича рус
шарқшунослигида XXI аср тадқиқотларидан Г. Стрелкованинг
13
маратхи
бҳакти адабиѐти намояндаси Намдев ижодига бағишланган илмий
изланишларини кўрсатиш мумкин.
Бҳакти адабиѐти юқорида номи тилга олинган шоирлар ижоди билан
чекланмайди. Манбалар бҳакти адабиѐтининг бобурийлар давлати
ҳудудида яшаб ижод этган, бобурий шоҳлар билан яқин муносабатда
бўлган яна бир қанча таниқли шоирлари бўлганини кўрсатди. Айни шу
манбаларнинг ҳозиргача махсус тадқиқ этилмагани мазкур адабий
мероснинг тадқиқот объекти сифатида танлаб олинишига асос бўлган.
Бҳакт шоирлар ижоди кўпгина ҳинд адабиѐтшунос олимлари
14
,
хусусан, Рамжи Тивари, Рамнивас Гупта, Випин Гупта, Сарожбала Деви
10
Гафурова Н.Б. Кабир и его наследие. –М., 1976;
Еѐ же
. Н.Б. Некоторые принципы строения
афоризмов Кабира. – В. кн.: Литературы Индии. – М., 1979. – С. 72–79.
11
Сазанова Н.М. Житие поэтов. – В кн.: Вопросы индийской филологии. – М., 1974;
Еѐ же
. Индийский
расо литературный комплекс средневековой северной Индии. / Народы Азии и Африки, № 1, –М., 1960;
Еѐ
же
. Об основных жанрах литературы бхакти. – В кн.: Литературы Индии. – М., 1973;
Еѐ же
. Океан поэзии
Сурдаса. – М., 1973;
Еѐ же
. Некоторые особенности поэзии бхакти XVI в. на языке брадж. – В кн.:
Литературы Индии. – М. Наука, 1979;
Еѐ же
. Поэзия расиков XVI в. на брадже. – В кн.: Проблемы восточной
филологии. – С. 114–122;
Еѐ же
. Творчество Сурдаса и северо-индийская литературная традиция XVI–XIX
вв. // Автореф. док. дисс. – М., 1983;
Еѐ же
. Нет жизни без Кришны. – М., 1992.
12
Цветков Ю.В. Винаи Сурдаса. – Литература и фольклор народов Востока. – М., 1967;
Его же.
О
композиции и жанре “Сурсагара” // Теоретические проблемы восточных литератур. – М., 1969;
Его же.
К характеристике окружения Сурдаса. – В кн.: Литературы Индии. – М., 1973;
Его же.
Сурдас и его
поэзия. –М., 1976;
Его же.
Тулсидас. –М., 1987;
Его же.
Поэзия хинди XV–XVI вв. (Основные
направления) . – В кн.: Литературы Индии. – М., 1979. – С. 79–88.
13
Стрелкова Г.В. Гимны Намдева в «Ади грантх». Канд. дисс. –Москва, 1991;
Еѐ же.
Исламские
ремнисценции в поэзии Намдева. Межконфессиональные отношения в Южной Азии: прошлое и
настоящее. ИВРААН. –Москва, 1998;
Еѐ же
.
«
Окажи милость человеку твоему. . .
».
(Человек в поэзии
Намдева) . Сб.
«
Стхапакашраддха
»
посвященный памяти Г.А. Зогрофа.
–
Спб. 1995.
–
С. 493–502.;
Еѐ же.
Пад как жанровая форма поэзии бхакти. (на примере падов Намдева из
«
Ади грантх
»
) . В сб. Бхакти –
религия любви. Материалы конференции.
–
Москва, 1995. –С. 42–46.;
Еѐ же.
. Гимны Намдева в
«
Ади
грантх
»
.
–
Москва, 1995. –С. 380–394;
Еѐ же.
Душа моя – мера, язык – мои ножницы. (Гимны Намдева,
вошедшие в
«
Ади грантх
»
) . В сб. Голоса индийского средневековья. –Москва, 2002. –113-139.;
Еѐ же.
Намдев и «сокровенное слово» бхактов. // ж. Вестник Московского университета. Серия 13.
Востоковедение, №4.
–
Москва, 2007. – С. 172-188.
14
–
–
–
–
–
–
–
–
-
–
–
10
Бансал, Харгулал, Рамчандра Шукла, Балдев Ванши, Жан Гопал, Лал Жай
Бахадур, Даве Кришнаваллабха, Нандкишор Пандей, Шйам Сундар Дас,
Балкришна Анкичан, Гаотам Манмохан, Говинддас Жха, Сарла Чодхри,
Кумарпал Десаи, Натухрам Преми, Асад Али, Рам Пати Рам Шарма,
Жайбахадур Лал, Чандравали Пандей, Равиндра Кумар, Шукдев Синх,
Йогендра Синх ва бошқалар томонидан ўрганилган. Ушбу диссертацияни
тайѐрлаш жараѐнида номлари санаб ўтилган ҳинд адабиѐтшуносларининг
тадқиқотлари эътиборга олинди ва уларга муносабат билдирилди.
Диссертация мавзусининг диссертация бажарилаѐтган олий
таълим муассасасининг илмий ишлари билан боғлиқлиги.
Диссертация мавзуи Тошкент давлат шарқшунослик институтининг «Шарқ
мамлакатлари адабиѐтшунослиги ва адабий манбашунослигининг долзарб
муаммолари» ҳамда «Шарқ мамлакатлари ўрта асрлар тафаккури ва унинг
адабий
жараѐнлардаги
инъикоси
(диний
дунѐқарашлардаги
муштаракликлар ва уларнинг адабий мерослар мазмунидаги акси)»
мавзусидаги илмий-тадқиқот билан боғлиқ равишда олиб борилган.
Тадқиқотнинг мақсади
–
Ҳиндистонда бобурийлар ҳукмронлиги
даврида ривожланган бҳакти адабий мероси, шу меросни яратган бҳакт
шоирлар ижоди ҳамда бҳакти адабиѐти ривожига бобурийлар
сулоласининг қўшган ҳиссаси масалаларини манбалар асосида тадқиқ
этишдан иборат.
Ушбу мақсадга эришиш учун қуйидаги
вазифалар белгилаб
олинди:
Ҳиндистоннинг ўрта асрлар ижтимоий ва диний-фалсафий қарашлар
тизимини қиѐсий таҳлил этиш;
бҳакти таълимотининг ҳинд жамиятида эркин фикрловчи инсонлар
жамиятини, унинг адабий жараѐнларга таъсири натижасида халқчил
адабиѐтнинг вужудга келишига қўшган ҳиссасини илмий жиҳатдан
асослаб бериш;
бҳакти таълимоти ва адабиѐти ривожида бобурийлар сулоласининг
тутган муҳим ўрнини бҳакти адабий манбалари тадқиқи асосида ѐритиб
бериш;
бобурийлар давридаги тарихий-адабий ҳаѐтнинг қиѐсий таҳлили
асосида бҳакти адабиѐтининг шу даврдаги етакчи ўрнини аниқлаш ва
баҳолаш;
–
–
–
–
. –
–
–
–
ва б
.
11
ҳинд миллий қадриятлари ва маданий меросининг асоси бўлган ҳинд
эпослари билан бҳакти адабиѐти ўртасидаги узвий боғлиқликни асослаб
бериш;
бҳакти адабий меросини илмий таснифлаш;
бҳакти адабиѐтида инсон концепцияси масаласининг комил инсон
концепцияси даражасига кўтарилгани масаласини ѐритиб бериш;
бҳакти адабий меросининг жанр ва тил хусусиятлари ҳамда бадиий
асарлар мазмунида акс этган миллий қадриятлар масаласини очиб бериш.
Тадқиқотнинг объекти
сифатида Ҳиндистонда XVI–XVIII асрларда
бобурийлар ҳукмронлиги даврида ижод этган, бобурий шоҳлардан Акбар,
Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва Аврангзеблар даврида яшаган бҳакт шоирлар ва
уларнинг адабий мероси танлаб олинди.
Тадқиқотнинг предмети.
Бҳакти адабиѐтининг
(sagun) ва
(nirgun) – йўналишлари ҳамда бҳактининг
(nij anand)
,
(ekla chalo),
(jyoti ke sadhak) ва
(gurubhakti)
каби ўзига хос йўллари ва шу йўналишларда ижод этган шоирларнинг
дунѐқараши, уларнинг бобурийлар билан бўлган муносабати, шоирлар
шеъриятида акс этган бҳакти ғояларининг бадиий инъикоси, ҳинд миллий
қадриятлари каби масалаларни ўрганиш тадқиқотнинг предметини ташкил
этади.
Тадқиқотнинг усуллари.
Тадқиқот жараѐнида бҳакти таълимоти ва
адабий манбаларни ўрганишда қиѐсий-тарихий, типологик, герменевтик
ҳамда бадиий асарларни комплекс таҳлил этиш усулларидан
фойдаланилган.
Тадқиқотнинг илмий янгилиги
қуйидагилардан иборат:
илк бор бобурийлар сулоласи фаолиятининг бҳакти адабиѐти ривожи
ва такомилига қўшган ҳиссаси манбалар асосида баҳоланган;
ХVI–ХVIII асрлар ижтимоий ва диний-фалсафий қарашлар
тизимининг қиѐсий таҳлили асосида бҳакти таълимотининг ҳал қилувчи
аҳамияти асослаб берилган;
бобурийлар давридаги мавжуд туркийзабон адабиѐт, сарой, сидҳ ва
натҳ, жайн ҳамда тасаввуф каби адабий жараѐнлар кесимида бҳакти
адабиѐтининг етакчи мавқеи очиб берилган;
бҳакт шоирлар ижодида бҳакти ғояларининг акс этиши ва уларнинг
ўрта аср ҳинд жамияти тараққиѐтида тутган ўрни ѐритиб берилган;
бҳакти адабиѐтининг қадимий ҳинд эпослари билан узвий
боғлиқлиги бҳакт шоирлар ижодидаги сюжет, образ ва мотивлар билан
тасдиқланган;
бҳакти адабий мероси йўналишлар асосида илк бор илмий тасниф
этилган ва бҳактида ўзига хос дунѐқарашга эга бўлган, бҳактининг янги
йўлларига:
(ekla chalo) – «мустақил бўл»,
nij anand –
«
»,
jyoti ke sadhak – «шам нури гадоси»,
12
gurubhakti – «устозга садоқат» каби) асос солган, бобурий шоҳлар
билан яқин муносабатларда бўлган шоирлар ижоди илмий доирага
киритилган;
бҳакти адабий меросининг тил ва услуб масалалари бадиий
асарларда учрайдиган
(tatsam) – санскрит тилидан ўзгаришсиз ўтган,
(tadbhao) – санскрит тилидан шакли ўзгарган ҳолда ўтган,
(deshaj) – маҳаллий,
(prantiy) – ҳудудий ҳамда бошқа тиллардан
(жумладан, форс ва араб тилларидан) ўзлашган сўзлар ўрганилган ҳамда
асарларнинг услубий ўзига хослиги аниқланган;
қадимда шаклланган ҳинд миллий қадрият ва анъаналарининг ўрта
асрларда бҳакти ғоялари билан бойитилгани, уларнинг жамиятда тутган
ўрнининг мустаҳкамлангани бҳакт шоирлар ижодида акс этган турли
миллий байрам, урф-одат, миллий қадрият ва анъаналар асосида исботлаб
берилган.
Тақиқотнинг амалий натижаси
қуйидагилардан иборат:
Бадиий асар ҳаѐт қадриятларини ўзида акс эттирувчи ойна бўлса,
бҳактлар мана шу қадриятларни ўзида мужассам этган инсонлардир.
Маънавий қадриятлар инсониятнинг бебаҳо хазинаси, миллатни
юксалтирувчи бир куч сифатида ҳар бир давр ва жамият учун ҳаѐтий зарурат
ҳисобланади. Шу маънода бобурийлар даврида равнақ топган бҳакти
адабиѐти, унда кўтарилган тараққийпарвар ғоялар, комил инсон ҳақидаги
қарашлар, шунингдек, меҳр, садоқат, тенглик ва бағрикенглик каби умум-
башарий қадриятлар бугунги кун ўқувчисининг дунѐқараши, тафаккурини
шакллантиришда ҳамда жамиятнинг ахлоқий-эстетик ва маънавий қадрият
масалаларини ҳал этишда муҳим аҳамият касб этади. Бҳакти адабиѐтининг
ўрганилиши, унинг мазмунидаги илғор ғоялар, ахлоқий идеалларнинг
тадқиқи бугунги кундаги кўпқутбли жамиятда асосий таҳдид бўлиб келаѐтган
диний ва миллий низоларнинг олдини олишда катта роль ўйнайди.
Мазкур тадқиқот материалларидан адабиѐтшунослик илмида шеър
техникаси, ўрта аср шеърий жанрлари, образлар тизимида комил инсон
образи, бадиий тилнинг хусусиятлари каби назарий масалаларни
ўрганишда фойдаланиш мумкин.
Бобурийлар ҳақидаги янги маълумотларнинг аниқланиши, шу давр
бҳакт шоирлари ижодининг ўзига хос адабий-эстетик дунѐқараши ва
ноанъанавий бҳакти йўлларининг тадқиқ этилгани, ўрта асрлар адабиѐти
назарий масалаларининг ўрганилиши филология йўналишида таҳсил
олаѐтган талабалар, илмий тадқиқотчилар ва соҳа мутахассислари учун
зарурий манба бўлиб хизмат қилади.
Тадқиқот натижаларининг ишончлилиги.
Бҳакти таълимотининг
ўз даврида етакчи мафкурага айлангани, бҳакти ғоялари таъсирида халқ
орасидан истеъдодли шоирларнинг етишиб чиққани, бҳакти адабиѐти
ривожида бобурийлар сулоласининг муҳим ўрин тутгани, ҳинд миллий
13
қадриятларининг бҳакти даврида мустаҳкамлангани, бадиий адабиѐтда
комил инсон концепциясининг бош ғояга айлангани бҳакти адабий
меросини таҳлил этилиши билан асосланади.
Тадқиқот натижаларининг илмий ва амалий аҳамияти.
Тадқиқот
натижалари ва илмий хулосаларидан шарқ адабиѐти тарихини ѐзишда,
шарқ халқлари адабиѐти ва жанрлари типологияси, мумтоз шарқ адабиѐти,
шу давр фалсафий қарашлари ва тарихий ҳодисаларини ўрганишда, адабий
алоқалар йўналишида яратилажак илмий рисолалар ва тадқиқот ишларида
кенг фойдаланиш мумкин.
Тадқиқотнинг амалий аҳамияти олий таълим тизимида ҳинд адабиѐти
тарихи, шарқ халқлари адабиѐти тарихини ѐзишда, ҳинд-ўзбек адабий
алоқалари йўналишларида дарслик ва ўқув қўлланмалар яратишда,
ихтисослик
фанларини
ўқитишда
диссертация
материалларидан
фойдаланиш мумкинлиги билан изоҳланади.
Тадқиқот натижаларининг жорий қилиниши.
Тадқиқот натижалари асосида 2008 йилда
«
Ҳинд адабиѐти (қадим ва ўрта
асрлар)
»
номли дарслик чоп этилган (12.03.2008; 15/12);
ўрта аср тасаввуф фалсафаси билан бҳакти фалсафасини қиѐсий
ўрганишда ОТ–Ф8–138 «Тасаввуф адабиѐти лингвопоэтикаси (форсий ва
туркий манбалар асосида)» (2006–2008) амалий лойиҳасида бҳакти
таълимоти билан боғлиқ материаллардан фойдаланилган;
ҳинд адабиѐтида “варта” агиографик жанри мавзуси бўйича амалга
оширилган тадқиқот натижаларидан A 2–238 «Тасаввуф адабиѐтининг
жанрлар тизими» (2006–2008) илмий лойиҳасида шарқ адабиѐтида
агиагиографик жанрлар тизимини ўрганишда фойдаланилган;
бҳакти таълимотининг илдизлари ва назариялари ҳақидаги қарашлар
бўйича олинган натижалардан А2–256 «Шарқ фалсафаси ва унинг
қадриятларининг замонавий Ўзбекистон қадриятларида тутган ўрни
»
(2006–
2008) давлат илмий лойиҳасида ўрта асрлар ҳинд фалсафий қарашлари
масаласини ўрганишда қўлланилган;
бҳакти адабиѐтида комил инсон концепцияси масаласи бўйича
эришилган натижалардан Ф–1–140
«
Шарқ фалсафасининг ахлоқий
қадриятлари ва уларнинг Ўзбекистон маънавий ҳаѐтидаги ўрни
»
(2011–2014)
давлат илмий лойиҳасида шарқ ахлоқий қадриятларининг асосий
тамойилларини ўрганишда фойдаланилган;
Тадқиқот натижаларининг апробацияси.
Тадқиқот натижалари 25
та илмий-амалий анжуман ва семинарларда, жумладан, 7 та халқаро:
«
Кабир таваллудининг 600 йиллиги
»
(Деҳли, 1999); «Язык, культура и
общество на перекрѐстке цивилизаций» (Ташкент–Цукуба, 2008);
«
Востоковедение и Африканистика: идеологии цивилизации
»
(Санкт-
Петербург, 2009);
«
Восточные языки и культура
»
(Москва, 2010); Шарқ
мамлакатларида адабий жараѐнлар: жанр ва поэтика масалалари (Тошкент,
2010);
«
Модернизация
и
традиции
»
(Санкт-Петербург,
2011);
14
«
Маҳабҳарата
»
ва
«
Андхра Маҳабҳарата
»
: миллий ва индивидуал талқин
масалалари (Тошкент, 2014) ва 18 та республика илмий-амалий кон-
ференцияларида апробациядан ўтказилган.
Тақиқот натижаларининг эълон қилиниши.
Диссертация мавзуси
бўйича 55 та илмий иш, жумладан, 2 та монография, 46 та илмий мақола ва
2 та тезис, улардан 4 таси хорижий журналларда чоп этилган.
Диссертациянинг ҳажми ва тузилиши.
Диссертация кириш, тўртта
боб, хулоса ва фойдаланилган адабиѐтлар рўйхатидан иборат бўлиб, умумий
ҳажми 260 саҳифани ташкил этади.
15
ДИССЕРТАЦИЯНИНГ АСОСИЙ МАЗМУНИ
Кириш
қисмида мавзунинг долзарблиги ва зарурати асосланиб,
тадқиқотнинг мақсади ва вазифалари, объекти ва предмети аниқланган.
Тадқиқотнинг Ўзбекистон Республикаси фан ва технологиялар
тараққиѐтининг устувор йўналишларига мослиги кўрсатилиб, унинг илмий
янгилиги ва амалий натижалари баѐн этилган. Олинган натижаларнинг
ишончлилиги асосланган ҳолда уларнинг назарий ва амалий аҳамияти
очиб берилган. Тадқиқот натижаларини амалиѐтга жорий қилиниши,
ишнинг апробацияси, натижалари, эълон қилинган ишлар ва
диссертациянинг тузилиши бўйича маълумотлар келтирилган.
Диссертациянинг
«Бобурийлар даври (XVI–XVIII асрлар) бҳакти
адабиѐтининг ижтимоий-маънавий ва диний-фалсафий асослари»
деб
номланган биринчи бобида бҳакти таълимотининг ўрта асрларда
ҳиндуизмни ислоҳ қилиш, унинг инсонларни табақаларга ажратиш
ҳақидаги таълимотига танқидий муносабат жараѐнида мустақил бир
таълимотга айлангани, ўз даври жамиятини ҳар жиҳатдан тўла ислоҳ
қилишга эриша олган таълимот бўлгани очиб берилган. Мазкур масалани
асослашда шу даврда ҳинд жамиятида мавжуд бўлган турли диний–
фалсафий ва ижтимоий қарашлар ва таълимотлар, хусусан,
ҳинду, жайн,
буддавий ва сикҳлар таълимоти, сидҳ ва натҳ секталарининг қарашлари
ҳамда
ислом
ва
насронийликка
хос қарашлар қиѐсий таҳлил этилди.
Ҳиндулар таълимотига танқидий муносабатларнинг илдизи
буддавийлик
ва
жайн
динларига бориб тақалиши ҳамда ҳиндулар таълимотидаги
карма,
дҳарма, гьяна, йога
каби тушунчаларни бҳакти моҳияти билан қиѐслаш
асосида бҳактининг шу даврдаги диний–фалсафий қарашлар тизимида
устун келиб, ўз даврининг ҳукмрон мафкураси даражасига етганлиги,
халққа эркин эътиқод йўлини кўрсатиб берган таълимот бўлганиманбалар
асосида исботлаб берилган. Айнан шу таълимотнинг адабиѐтга таъсиридан
демократик ва халқчил адабиѐтнинг вужудга келганлигини асослаб беришда
ижоди ҳали ўрганилмаган бҳакт шоирлар адабиймеросига таянилди.
Бҳактининг демократик хусусиятларига ўз муносабатини билдирган
Рабиндранат Тагор «бҳакти инсон онгини дин мутаассиблигидан озод
этишга қаратилган ғоя – бу эса, инсон тафаккури тараққиѐтининг,
ижтимоий ва маданий ҳаѐт ривожининг энг муҳим шартидир»
15
, – деб
ѐзган.
Мазкур бобда бҳактининг ижтимоий ва маънавий асослари масаласи
тадқиқ этилган. Бҳактининг ижтимоий асослари унинг ислоҳотчилик
хусусиятида намоѐн бўлади. Ислоҳ тушунчасининг илдизларини
ҳиндуизмга илк танқидий муносабатлар билдирилган қадимий
упанишадлар, буддавийлик ва жайнлар таълимоти ташкил этади, бироқ
15
Тагор Р. Собрание сочинений. Т. 2. – М. 1965. – С. 308–309.
16
дин мутаассиблигига, унинг табақаланиш тизимига танқидий муносабат
билдирган бҳакти таълимотида оддий инсон манфаатининг биринчи
ўринга қўйилиши бҳакти таълимотининг оммалашиб, унинг ижтимоий тус
олишига асос бўлган. Шу асосда бҳактининг ижтимоий характери унинг
бош шиори бўлган
ислоҳ
тушунчасининг илмий–назарий таҳлили орқали
очиб берилган.
Бҳакти таълимотининг ислоҳоти инсонни тубдан ўзгартиришга, яъни
унинг қалби ва онгини ислоҳ қилишга қаратилган, шу боис унинг
фалсафий асослари инсон маънавияти билан боғлиқ. Шу асосда
диссертацияда
меҳр, садоқат
ва
бағрикенглик
(толерантлик) каби
тушунчалар бҳактининг етакчи ғоялари сифатида таҳлил қилинган.
Мазкур бобда бҳакти адабиѐти ривожида бобурийлар сулоласининг
тутган ўрни масаласи ҳам очиб берилган. Тадқиқотда бобурийларнинг
Ҳиндистондаги ҳукмронлик даврига оид ҳинд мутахассисларининг
қарашлари қиѐсий тадқиқ этилган ва бу қарашларнинг аксарияти, айниқса,
уларнинг бҳакти таълимоти ва бҳакт шоирларга ижобий муносабати
манбалардаги фикр-мулоҳазалар асосида аниқланган. Чунки, кўпгина сагун
ва ниргун бҳакт шоирлар (жумладан, сагун бҳактлардан Сурдас, Кришнадас,
ниргун бҳактлардан Ражжаб, Малукдас, Даду Дайал, жайн бҳактлардан
Ананддҳан, Хирвижайсури, Бханучандрасури, Яшовижайжи ва бошқалар)
Акбар, Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва, ҳатто, Аврангзеб билан доимий равишда
мулоқотда бўлган, баҳс–мунозалар қилган. Шу асосда бобурий шоҳларнинг
бҳакти таълимоти ва бҳактларга хайрихоҳ бўлганлари бҳакт шоирлар
ижодидаги далиллар асосида очиб берилган.
Диссертациянинг
«XVI–XVIII асрлар адабий жараѐнлари ва
бҳакти адабиѐти»
номли бобида бҳакти адабиѐти шаклланган даврда
мавжуд бўлган туркийзабон адабиѐт, сарой, сидҳ ва натҳ, жайн, сикҳ,
тасаввуф ва бҳакти каби етти турдаги адабиѐт бҳакти адабиѐти кесимида
қиѐсий тадқиқ этилган ва шу адабий жараѐнларда бҳакти адабиѐтининг
етакчи мавқеи аниқланган.
Сарой адабиѐти бобурийлар салтанатида яшаган шоир ва ѐзувчилар
қаламига мансуб форсий
16
, ҳиндавий ва, қисман, туркий
17
тилдаги
адабиѐтлардан ташкил топгани, сарой адабиѐтида Акбаршоҳ таъсис этган
«Форс шеърияти билимдони», «Ҳинд шеърияти билимдони» каби фахрий
унвонларнинг мавжудлиги ҳамда бу адабиѐт шоҳ ва маликалар ҳамда
16
Мулло Довуднинг «Тарихи Алфи» (XVI аср) , Абулфазлнинг «Оинаи Акбарий» (XVI аср), Абдул
Боқийнинг «Маосири Раҳими» (XVII аср) каби асарлари.
17
Низомиддинов Н.Ғ. ХV-XIX аср Ҳиндистон туркийзабон адабиѐти. Докт дисс. автореферати. –
Тошкент. 2000.
17
уларнинг яқинлари
18
қаламига мансуб асарлардан ташкил топгани
аниқланган.
Туркийзабон адабиѐт бобурийлар ҳукмронлиги даврида ижод этган
туркийзабон шоирлар ижодидан иборат бўлиб, бу адабий меросда ҳам бҳакти
ғояларининг таъсири бўлгани Н.Ғ. Низомиддинов тадқиқоти асосида очиб
берилган
19
. Шу жумладан, бобурийлардан Ҳумоюннинг туркий тилдаги
рубоийлари, Байрамхон
20
ва Комроннинг туркийда тузган девонлари мав-
жудлиги кўрсатиб ўтилган.
Учинчи турдаги адабиѐт
жансахитья
, яъни халқ адабиѐти номи
билан юритилади ва унга сидҳ ва натҳ
21
секталари вакиллари яратган
адабий мерос киради. Булардан натҳлар адабиѐтининг бҳакти адабиѐти
билан ғоявий яқинлиги ва бҳактининг тенглик ғоясини адабиѐтга илк бор
натҳ сектасининг шоирлари олиб киргани Маниша Шарманинг
22
тадқиқоти
асосида тасдиқланган. Шунингдек, икки таълимот қиѐсланганида натҳлар
таълимотининг йога ва билимга, бҳакти таълимоти эса меҳр ва садоқат
ғояларига асосланиши аниқланган.
XVI асрда Гуру Нанак асос солган сикҳлар таълимоти шу давр диний-
фалсафий қарашлар тизимида янги таълимот бўлгани боис уларда бҳакти
адабиѐти яратилмаган. Лекин, Гуру Нанак ниргун бҳакти йўналишининг
вакили сифатида тан олинади. Набхадаснинг «Бҳактмал» («Бҳактлар
гулчамбари») асарининг ниргун бҳактлар бўлимида Нанак ҳақида: «
У
шимолдан чиққан қуѐш, унга Худонинг ўзи ниргун бҳактини тарғиб қилишни
буюрган
»
23
,
– деб ѐзилган. Гуру Нанак ва унинг давомчилари қаламига мансуб
шеърият эса бҳакти ғоялари акс этган шеърлар сифатида баҳоланган.
Шу даврнинг энг йирик адабий мероси – бҳакти ва тасаввуф
адабиѐтлари ҳисобланади. Дисертацияда Ўрта Осиѐдан Ҳиндистонга ўтиб,
омма орасида ўзининг кўпгина тарафдорларига эга бўлган Нашқбандия ва
Чиштия тариқатлари ҳақида маълумот берилади. Тасаввуф адабиѐти
намуналари эса илк бор XI–XII асрларда форсий ва ҳиндавий
24
тилларида
18
Бобур, Ҳумоюн, Акбаршоҳ, Комронмирзо ва унинг синглиси, Жаҳонгиршоҳ ва унинг
фарзандлари: Доро Шукуҳ, Жаҳоноро Бегим, Шоҳ Шужо, ижодкор аѐллардан Гулбадан, Гулчеҳра, Салима
Султон, Нуржаҳон, Ором, Ҳаѐт, Фано, Жаҳоноро, Зебуннисо ва Зийнатбегимлар.
19
Жумладан, Хони Аъзам Мирзо, Абул Қосим Коҳий, Баҳром Дарвеш Сақо, Алиқулихон Мир
Хайдар, Содиқ, Майли Хиравий, Муҳаммад Мирак, Шайх Роҳий, Васфий, Ханжарбек Чиғатоий, Фитратий,
Мавлоно Ғазанфар Сабрий, Хушҳолбек Мирак ва Мир Дўстий кабилар номи келтирилган. (қаранг:
Низомиддинов Н. Ғ. ХV–XIX аср Ҳиндистон туркийзабон адабиѐти. Докт дисс. автореферати. –Тошкент.
2000) .
20
Иномхожаев Р. Среднеазиатско-индийские литературные связи средины XVIв. и творчество
Байрамхана (Персидско-тюркский литературный билингвизм в Индии) . – Автореф. канд дисс. – Москва,
1979.
21
Йога таълимотини илк бор оммавийлаштирган секта.
22
.
– .
11.
23
–
1983
. – .
192
24
Иномхожаев Р. Тюрко-персидское двуязычие в литературной жизни Индии XVI века. –
Тошкент. 1993. –С. 28-33.
18
яратилган бўлиб, унинг равнақ даври бҳакти адабиѐти билан бир даврга –
XVI–XVII асрларга тўғри келади. Тасаввуф адабиѐтининг асосий намуналари
сифатида Саид Муҳаммад Банданавознинг «Миражул–ашиқин» (XIV),
Аминуддин Алининг «Таронаи ишқ» (XIV), Мавлоно Довуднинг «Чандаян»
(XVI), Кутубаннинг «Мригавати» (XVI), Жаясининг «Падмават» ва
«Акхрават» (XVI), Манжханнинг «Мадҳумалти» (XVII), Шайх Набининг
«Гьяндип» (XVII) Усмоннинг «Читравали» (XVII) каби асарлари келтириб
ўтилган.
Ҳинд тасаввуф адабиѐтининг намунаси сифатида бҳакти ғояларига
яқин ғояларни тарғиб қилган кашмирлик суфий шоира Лаллешвари ва
шайх Нуриддинлар ижоди сант
25
Кабир дунѐқараши ва шеърияти билан
қиѐсий тадқиқ этилган ҳамда тасаввуф билан бҳакти ўртасидаги ғоявий
ўхшашлик очиб берилган.
Жайн бҳакти адабиѐти Бобурийлар салтанатида яшаган ва уларнинг
ҳомийлигида ижод этган жайн бҳакт шоирлар
26
ҳақидаги маълумотлар
асосида тадқиқ этилган. Диссертацияда бобурий шоҳларнинг жайн
бҳактлар билан яқин муносбатлари Акбар ва Жаҳонгирлар даври мисолида
тадқиқ этилган. Жумладан, Акбаршоҳ саройида яшаб, шоҳ эътиборига
тушган жайн бҳактлардан Хирвижайсурига Акбар «Жагадгуру» («Олам
устози»), Вижайсенсурига (Деҳлида шоҳ саройида 366 та брахманни баҳс
ва мунозараларда енгиб чиққани учун) «Саваи Хирвижайсури»
(«Хирвижайсуридан
ҳам
зукко»)
унвонларини
берган.
Сидҳичандрасурининг диний-фалсафий мулоҳазаларининг ўткирлиги учун
«Кхашаф ҳам» («Энг олий») унвонини берган. Абулфазл қаламига мансуб
«ОинаиАкбарий» асаридаги сарой олимлари рўйхатига жайн бҳактлардан
Хирвижайсури, Вижайсенсури ва Бханучандрасури каби жайн
бҳактларнинг номи киритилган
27
. Жаҳонгир шоҳ ҳам жайн бҳактларга
алоҳида эҳтиром кўрсатган, жумладан, Вижайдевсурига «Жаҳангири
махатапа» («Жаҳонгирнинг буюги») унвонини берган. Сатьявижайжи,
Ананддҳан, Яшовижай, Вижайанандсури, Вижайпрабхусури каби жайн
бҳактлар Жаҳонгир ҳомийлигида саройда яшаб ижод этган. «»
Диссертацияда сагун бҳактида вейшнав бҳакти адабиѐтининг энг
катта – кришнабҳакти йўналиши XVI–XVIII асрларда яшаган, ижоди
нисбатан кам ўрганилган «Аштачхап» шоирларидан Говиндсвами,
Чхитсвами, Кришнадас, Нандадас ҳамда шу даврда яшаган Мирабаи,
шунингдек, ўзига хос бҳакти йўлида бўлган Рамалингам каби бхакт
шоирлар, ниргун бхакти адабиѐти эса Даду Дайал, Ражжаб ва Малукдас
каби сант шоирлар ижоди асосида тадқиқ этилган.
25
Ниргун бхакти йўлида бўлган шоирлар сант, сагун бхакти йўлида бўлганлар бхакт атамаси
билан номланади.
26
Жумладан,
Хирвижайсури,
Шантичандрасури
ва
Бханучандрасури,
Вижайсенсури
Сатьявижайанти, Яшовижай, Вижайанандсури каби жайн бхактлар.
27
–
2008
. –
28
.
19
Вейшнав бҳакти адабиѐтининг кришнабҳакти ва рамбҳакти
йўналишлари қадимги ҳинд эпослари «Рамаяна» ва «Махабхарата»
эпослари билан узвий боғлиқдир. Диссертацияда ҳар бир эпоснинг ўрта
аср ҳинд жамияти онгини ўзгартириш ва бҳакти ҳаракати ривожини
таъминлашда тутган ўрни шеъриятдаги образлар, мотивлар ва эпос
воқеаларининг бадиий тасвири ҳақидаги шеърлар таҳлили асосида очиб
берилган.
Мазкур бобда бҳакти ғояларининг инсон онгига таъсири натижасида
ўзига хосбҳакти йўлида ижод этган, бобурий шоҳлар билан яқин
мулоқотда бўлган бир неча шоирлар ижоди ҳам тадқиқ этилган. Бҳактида
ўзига хос янги йўлга асос солган бу шоирларнинг аксарияти
бобурийларнинг уч ѐки тўрт авлодини (Акбаршоҳ, Жаҳонгир, Шоҳжаҳон
ва Аврангзеб) кўрган ва улар билан яқин мулоқотда бўлган.
Бундай шоирлардан бири жайн бҳакт Ананддҳан (XVII аср)дир. У
бҳактида
ekla chalo – «мустақил бўл» ѐки «ѐлғиз юр»,
(nij anand) – «ўзинг роҳатлан» номи билан тилга олинадиган эътиқод
йўлига асос солган. Бу йўл бҳактида
(eklveer panth) – «бетакрор
йўл» ѐки «ягона йўл
»
деб ҳам юритилади. Шоирнинг Ананддҳан (маъноси
«
роҳатга бой
»
) тахаллуси ҳам унинг танлаган йўли асосида шаклланган.
Бунда ҳар бир инсон ўз йўлини ўзи танлаши ва уни ўзи мустақил босиб
ўтиши кўзда тутилади. Чунки, ҳар бир инсоннинг ўз яшаш тарзи ва
эътиқод йўли бўлиб, Ананддханнинг бхакти ғоясида бировнинг ҳаѐтида
биров яшай олмайди, натижа ҳам унинг ўзига тегишли бўлади, деган ғоя
илгари сурилади. Шоирнинг бундай қарашлари Конфуцийнинг:
«Биргаликда билим олиш мумкин бўлган киши билан бирга ҳақ йўлга
интилиш мумкинлиги даргумон. Биргаликда ҳақ йўлга интилиш мумкин
бўлган киши билан бирга шу йўлда мустаҳкам ўрнашиб олиш мумкинлиги
ҳам даргумон. Биргаликда ҳақ йўлда мустаҳкам ўрнаша олиш мумкин
бўлган киши билан бирга тўғри ва нотўғрини тарозига қўя олиш ҳам
даргумон»
28
, – деган фикри билан яқинлик касб этади.
Ниргун бҳактида ҳеч бир бҳактга ўхшамаган дунѐқарашва бҳакти
йўлига эга бўлган, Акбаршоҳ, Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва Аврангзеблар
даврини кўрган шоир Малукдас (XVI–XVII асрлар) дир.
«Сант, аслида
устозга ҳам, бирон бир сектага ҳам боғланиб қолмайди, унинг ҳақиқий
устози Яратганнинг ўзидир»
29
,
– деган сўзлар Малукдасга мансубдир.
Малукдас Кабирдек инсон қалбини улуғлади, олий Ҳақ фақат инсон
қалбидагина мавжуд бўлиши мумкин, деган ғояни илгари сурди ва
«
бошқаларнинг ҳожатини чиқариш
»га асосланган бҳакти йўлини танлади.
Шоирнинг ҳаѐтдаги шиори унинг қуйидаги мисрасида ўз аксини топган:
,
Очга нон, чанқаганга сув бериш,
28
Конфуций. Суҳбат ва мулоҳазалар. –Тошкент, 2014. – Б. 90.
29
–
2006
. – .
11.
20
30
Тангрини таниганнинг ишидир.
Малукдас ўзининг шу шиори билан бҳактининг тенглик ғоясини
баланд кўтарди, инсон ва унинг бахти учун ҳаѐтда ҳам, ижодда ҳам шу
шиор остида яшади. Бобурий шоҳлардан Аврангзеб Малукдасгаалоҳида
ҳурмат билан қараган ва ҳиндулар дини бўйича ўз мулоҳазаларига
Малукдас орқали доим ойдинлик киритиб турган. Жумладан, Аврангзеб
Малукдас билан бўлган суҳбатлардан бирида 84 ѐшлик Малукдасдан:
«Бобожон, сиз ҳам Аллоҳнинг ягона эканлигига ишонсангиз, унда, ҳиндулар
Аллоҳнинг шунча қиѐфасини қаердан ўйлаб топадилар, бу ахир куфрку?
, –
деб сўраганида Малукдас:
“Ҳа, Аллоҳнинг яккалигига ҳеч қандай шубҳа
йўқ, лекин, ўша ягона Аллоҳ зарра-зарраларда барчамизга жо бўлиб
кетган, шундай экан Аллоҳни тўғридан-тўғри кўролмагандан кейин, уни
қушларда, жонзотларда, табиатда, барчамизда кўришнинг нимаси ѐмон.
Менинг наздимда эса Аллоҳ номи билан одамларни табақаларга ажратиш
ҳақиқий куфр
»
31
,
–деб жавоб берган. Малукдаснинг шеърлари унинг
шогирдлари томонидан
«
»
(«Малукдас шеърияти») тўпламига
жамланган.
Бҳактида
«
» –
«Даду йўли»га ражастханлик Даду Дайал (XVI
аср) асос солган. Акбаршоҳ у билан доимий равишда мулоқотда бўлиб,
Акбар устоз Дадуни саройга тез-тез турли баҳс-мунозараларга таклиф этиб
турган. Даду ўз даврида энг кўп шогирд етиштирган устоз бҳактлардан
бўлган.
Даду Дайал ҳақидаги маълумотлар тахминларга асосланади.
Дадунинг бҳакти дуѐқарашига мойилинсон экани унинг: «
Мен олам
бандасиман, Яратган эса менинг оилам
»
32
– деган қарашларида кўзга
ташланади. Даду Дайал руҳ такомили йўлида устознинг аҳамиятига
алоҳида урғу берган. Унинг фалсафий қарашларида моддий дунѐга
берилиш танқид қилинган: «
Олам майа, яъни алдамчи (ѐлғон дунѐ) ,
ҳақиқат эса Худодир, алдамчи дунѐни ўрганиш эса бефойдадир
»– деган
фикрмавжудлиги шоирнинг қуйидаги мисраларида кўзга ташланади:
Даду ѐлғон мавжудот, ѐлғон оламда, ѐлғон оилада,
Ёлғон дунѐ, ѐлғон рўзғор, бола–чақа,
Ёлғон аѐл, ѐлғон тана,
Ёлғон барча касталар, ѐлғон ота–она,
Инкор эт барча ѐлғонларни Даду
33
.
Лекин, Даду одамларга Ҳақ йўлини кўрсатишни ўзининг муқаддас
бурчи деб билган ва ҳамиша унга риоя қилган. Дадунинг шеърлари
30
Ўша китоб, –Б. 14.
31
Ўша китоб, –Б. 22.
32
–
. –
.
15
.
33
Ўша китоб, – Б. 35.
21
шогирдлари томонидан
«
» –
«Даду овози» номли тўпламга
жамланган.
Бобурий шоҳлардан Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва Аврангзеблар даврида
яшаган, ўзига хос дунѐқарашга эга ниргун бҳактлардан яна бири сант
Ражжаб (XVII аср) дир. Ражжаб Даду Дайалнинг энг суюкли
шогирдларидан бири. Шу боис Ражжаб дунѐқарашида устози Даду
қарашларининг таъсири кучли бўлган. Ражжабнинг бҳакти йўлини шундай
ифодалаш мумкин – Сурдас учун бутун олам Кришнадан, Тулсидас учун
Рамдан, Рамалингам учун шам нуридан, Ананддҳан учун
– ўзи
мустақил юриш ва роҳатланишдан иборат бўлса, Ражжаб учун олам
Устоздан
иборат. Демак, у
(gurubhakti) – «устозга садоқат»
йўлидан борган. Ражжабнинг олами ҳам, саждагоҳи, борлиғи ва ишончи
ҳам Устози бўлган. У ўзини фақат Устози учун яшаѐтган инсондек ҳис
этган ва умрининг охирига қадар Устозига хизмат қилган. Ражжабга
шогирд бўлиш истагини билдирган ҳар бир инсонга устоз бўлишга лойиқ
эмаслигини айтиб, уларга устози Дадуни тавсия этган. Ражжаб устоз ва
шогирд ҳақидаги мулоҳазаларини шам ва капалак мисолида: «
Шам,
аслида, ўзига ҳеч қандай капалак келиб урилиб куйишини истамайди, лекин
капалак ўзининг илмсизлиги туфайли, қайта-қайта шамга келиб урила-
веради ва қаноти куяверади. Шогирд ҳам худди капалакдек куйиб – ѐниб
кетса ҳам устози кетидан қолмаслиги керак
», – деб тушунтиради
34
.
Ражжабнинг шам ва капалак ҳақидаги фикри у билан бир даврда яшаган
Рўшанийлар адабиѐти намояндаларидан Мирза Хон Ансорийнинг «Шам ва
капалак суҳбати» номли шеъри билан қиѐсланиб, улар ўртасидаги
ҳамоҳанглик ва ўхшаш фалсафий қарашларга эътибор қаратилди. Ражжаб
хаѐтда ҳам, эътиқодда ҳам сохталик, мақтанчоқлик ва кўзбўямачилик
йўлида бўлганларни доим танқид қилган. Бир куни бир дарвеш ўзини ўзи
мақтаб
“мен доим яланг оѐқ юраман, ҳаѐтимни ҳеч қачон пулга боғлаб, уни
тўплашга киришмайман, дарвешларнинг буюклиги шунда деб биламан”
35
–
деганида, Ражжаб бунга дарров ҳозиржавоблик билан икки мисра шеърини
айтган:
,
,
,
36
Қуш ҳам доим яланг оѐқ, инига ҳеч йиғмас
бойлик,
Ражжаб дейди, тингла, бундай заҳмат
Яратганга етказмас.
34
Ўша китоб, – Б. 83.
35
Ўша китоб,
–
Б. 78.
36
–
2004.
–
. 78
.
22
Ражжаб қаламига мансуб шеърлар устозининг
«
»
(Dadu janam lila parchi) – «Дадунинг туғилиши ҳақида» тўпламида ѐки
Рагхавдаснинг
«
»
(Bhakatmal) – «Бҳактлар гулчамбари» тўпламида,
айрим шеърлари эса бошқа бҳактларнинг шеърий тўпламларида учрайди.
Сагун бҳактида шам нурига эътиқод қилиш билан боғлиқ
ноанъанавий бҳакти йўлида бўлган шоир бу Рамалингам (XVIII аср
охири)дир. Рамалингамнинг бҳакти йўли
(jyoti ke sadhak) –
«шам нури гадоси» деб юритилади. Бунда Рамалингамнинг нурга бўлган
эътиқоди таҳлилга тортилган. Шу ўринда шоир тасаввуридаги шам бир
қадар Рўшанийлар адабиѐти намояндаларидан Али Маҳаммад Муҳлис
тасвирлаган нур образи билан қиѐсланган. Муҳлисда шам эмас нур
тасвири бўлиб, Аллоҳнинг Муҳаммад орқали юборган нури сифатида
тасвирлангани кўрсатиб ўтилган.
Боб якунида юқорида ўрганилган манбалар асосида қуйидаги
хулосалар берилган:
Биринчидан, бҳакти адабиѐти бобурийлар сулоласи ҳукмронлиги
даврида ривожланган ва унинг ривожига бобурий шоҳлар катта ҳисса
қўшган. Ҳар бир бобурий шоҳ ўз даврида яшаган бҳактининг турли
эътиқод йўлида бўлган шоир ва файласўфлар билан доимий мулоқотда
бўлган ва уларни саройнинг нуфузли лавозимларига тайинлаб турган.
Бҳакти адабиѐтини қўллаб қувватлаш ишлари Акбаршоҳ даврида
бошланган бўлса, бу анъана унинг авлодлари Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва
Аврангзеблар томонидан ҳам давом эттирилган. Акбаршоҳ ўз салтанатида
бҳактининг тенглик, меҳр, садоқат ва бағрикенглик тамойилларини амалда
қўллаган; бҳакт ҳамда сантларга бўлган чуқур эҳтироми ва ишончи сабаб
уларга ижод қилишлари учун эркинлик, қулай шарт-шароитлар яратиб
берган;
Сагун бҳактининг кришнабҳакти йўналиши «Махабхарата» эпоси
билан боғлиқ равишда ривожланганлиги шу давр шеъриятининг энг бой
адабий меросини яратган
(Ashtachhap) – «Аштачҳап» шоирларидан
Говиндсвами, Кришнадас, Чхитсвами ва Нандадаслар ижоди мисолида
тадқиқ этилган;
«Бҳакти адабий меросининг илмий таснифи»
номли бобда бҳакти
адабиѐти сагун ва ниргун йўналишларига ажратилди ва шу йўналишда
ижод қилган шоирлар ижоди мисолида тадқиқ этилди. Шунингдек, инсон
онгини ўзгартириш, унинг маънавиятини юксалтириш билан боғлиқ
бўлган бҳакти адабиѐтида «инсон концепцияси» масаласи «комил инсон»
концепцияси даражасига кўтарилгани асосланди. Тадқиқотда бу масала
ҳинд адабиѐти ривожи билан биргаликда шаклланиб, сайқалланиб келган
бир жараѐн сифатида қаралиб, ҳар бир давр адабий меросидаги етакчи
образлар, хусусан, веда адабиѐтида маъбудлар; эпосларда маъбуд, инсон ва
23
ҳайвон; буддавий ва жайн адабиѐтида инсон ва устоз; эртак ва масалларда
инсон ва ҳайвон; қадимги драматургияда бадиий жиҳатдан анчагина
сайқалланган инсон образи тарзида талқин этилди. Бҳакти ва тасаввуф ада-
биѐтларининг бош ғояси комил инсонни тарбиялаш бўлгани ҳолда
бҳактида: маъбуд ва комил инсон (гуру, бҳакт ѐки сант); тасаввуфда: олий
Ҳақ ва комил инсон (пир, суфий) каби образларнинг бадиий талқинида
инсон концепцияси комил инсон концепциясига кўтарилгани асослаб
берилди.
«Бҳакт аѐллар ҳаѐтда ва ижодда» масаласи бҳакти ғояларининг
аѐллар онгига таъсири натижасида ҳинд жамиятидан етишиб чиққан
кўпгина бҳакт аѐллар ҳақидаги маълумотлар билан асосланган. Бҳакт
аѐллар тарихий шахслар бўлиб, улар орасида халқдан етишиб чиққан,
жамиятда кам танилган, лекин ўз ҳаѐтида бҳактининг олий даражасига
эришган аѐллар ҳамда таниқли бҳакт шоиралар бўлгани бҳактининг
тенглик ва бағрикенглик ғояларининг амалий натижаси сифатида талқин
этилган. Бҳакт шоиралар Ҳиндистоннинг барча миллий адабиѐтларида
учрайди ва уларга бҳактининг турли йўналишларига мансуб шоиралар
киради
37
.
Бҳакт шоиралардан Бобурийлар салтанати ҳудудида яшаб ижод
этган кришнабҳакт шоира Мирабаи (XVII аср) ижоди ўрганилди.
Мирабаининг бҳактиси «мадхурья бхао» (madhurya bhao) – «ошиқлик
даражасидаги туйғу»га асосланган. «Махабхарата» эпосида Кришнанинг
ҳаѐтида алоҳида аҳамият касб этувчи икки аѐл – севгилиси Радха ва умр
йўлдоши Рукмани сафига бҳакти даврига келиб учинчи аѐл Мирабаи
образи қўшилган. Бҳакти адабиѐтининг кришнабҳакти шеъриятида Радха
ва Рукмани рақобати Радха ва Мирабаи рақобати сифатида талқин этила
бошлангани таъкидланган.
Диссертациянинг
«Бҳакти адабиѐти поэтикаси ва миллий
қадрият масаласи»
номли тўртинчи бобида бҳакти адабий меросида ўз
аксини топган ҳинд миллий қадриятлари, асарларнинг тил хусусиятларива
бҳакти адабиѐтининг жанрлар тизими каби масалалар тадқиқ этилган.
Бҳакти адабий мероси ўрта аср адабиѐтининг эркин, асосан ғоя ва
фикр ифодаси, бу даврда эса айнан бхакти ғояларини тарғиб қилиш учун
қулай бўлган ва шу давр шеъриятининг асосий жанрлари ҳисобланган
– (doha) – иккилик,
(tripad) – учлик,
(chaopad) – тўртлик,
(panchpad) – бешлик,
(satsai) –еттилик, (ashtapad) – сиккиз
мисра,
(vinai) ҳамда
(rameyni) каби кичик жанрларда яратилган.
Бу кичик жанрлар бҳакти адабиѐти туфайли шеъриятнинг муҳим жанрига
айлангани ҳолда, шакл ва мазмун жиҳатдан бойиган ва сайқал топган,
37
Тамил адабиѐтида: Кареккал Аммейар, Кумари Атма, Ахадеви Аандаал; каннар адабиѐтида
Аккама; телугу адабиѐтида Атикуури Маолла; маратхи адабиѐтида Гйанбаи; Браж адабиѐти (ҳозирги
ҳиндий) да Мирабаи кабилар.
24
шунингдек, бҳакти шеъриятининг турли йўналишларида ижод қилган
шоирлар адабий меросининг салмоқли қисмини ташкил этганлиги
аниқланган. Сурдаснинг «Махабхарата» воқеалари билан боғлиқ (ashtapad)
–саккиз мисра жанридаги шеъридан мисол:
Говардхан тоғини қўлда кўтариб,
янги анъанани бошлаган Сенсан,
Индрага сабоқ бўлди бу,
деди таъзим ила у:
“Мен ноҳақлик қилдим,
эй, раҳмдил Олий зот!
Сенга бош эгаман,
юрагим тўри сенга!”
38
Ҳинд миллий қадриятларининг бҳакти адабий меросида акс этиши
бҳакти адабиѐтида алоҳида аҳамият касб этувчи масала сифатида
ўрганилган.
«
Рамаяна
»
ва «Маҳабҳарата» эпослари негизида шаклланган
миллий қадриятлар, урф-одат ва анъаналарнинг бҳакти даврига келиб
янада такомиллашиб, жамиятда ўз мавқеини мустаҳкамлаб олгани ва бу
жараѐнда бҳакт шоирларнинг ижоди ҳал қилувчи рол ўйнагани манбалар
таҳлили асосида далилланган. Кришнабҳакти шеъриятида, айниқса,
(Ashtachhap) – «Аштачҳап» шоирлари ижодида бу миллий қадриятлар
кучли намоѐн бўлган. Бҳакти адабий мероси таркибида бугунги кунда ҳам
халқнинг турмуш тарзи ва маданиятида ўз аҳамиятини йўқотмай келаѐтган
қуйидаги ҳинд миллий байрамлари мавжуд:
Krishna
janamashtami
–Кришна туғилган кун;
(Radhashtami) – Радха
туғилган кун;
(phulmandali) – ҳар бир нарса гулдан ясаладиган
байрам;
(gangaor) – ѐш қизларнинг Гаори ва Парвати маъбудаларига
ибодат қилиш;
(akshay tritiya) – баданга чандан ўсимлигини
суртиш;
(rath yatra) – Радха–Кришнанинг Браж юртида аравада сайр
қилиши;
(hindora) – гулдан ясалган арғимчоқда учиш;
(pavitra
–Валлабхачаря Яратган билан боғланиш учун фотиҳа олган тун;
(raksha bandhan) – шоҳларга жангдан аввал ҳимоя боғичини боғлаш;
(holi) – адолат ғалабасини ранглар билан нишонлаш;
(kartik
snan) – сув ва дарѐларни муқаддас деб эъзозлаш. Бу миллий байрамларга
тадқиқотда муносабат билдирилган ва шоирлар шеърияти асосида миллий
байрамларнинг жамиятдаги аҳамияти тасдиқланган.
Бҳакт шоирларнинг
(kirtankar) – мадҳия куйлагани шу давр
мусиқа санъатининг янги илмлар ва мусиқа турлари билан
бойиганининамоѐн этади. Жумладан,
«
»
(Ashtachap) – «Аштачҳап»
шоирлари шеър ѐзиб, унга мусиқа басталаб, қўшиқни ўзлари ижро
38
Сазанова Н. М. Нет жизни без Кришны. Составитель. М. , 1992. Б. 154, 156 (шеърлар рус
тилидан муаллиф таржимасида)
25
этишлари мусиқа санъатининг яна ҳам юксак даражадаги ривожини
таъминлаган.
Кришнабҳакти адабиѐтида ҳинд маданиятининг турли рамзлари
бадиий асарлар мазмунида кўп учрайди ва улар рамзий маъно касб этади.
Жумладан,
сигир
ўша давр Браж маданиятининг етакчи рамзларидан бири
бўлган. Кришнанинг сигир боқувчи чўпон образида намоѐн бўлиши уй
ҳайвони бўлган сигирнинг ҳинд жамиятида муқаддаслигини яна ҳам
кучайтирган. Чунки бҳакти адабиѐтида сигир маъбуд Кришнанинг доимий
ҳамроҳи, Браж халқини боқувчи муқаддас жонивор сифатида куйланган.
Браж маданиятида Кришна номи билан боғлиқ
бансури
, яъни най
образи бор. Кришнабҳакти шеъриятида най ва сигир Кришнанинг
атрибутлари ҳисобланади. Най образига мисол:
,
39
яъни, «
бу най навоси гўпиларнинг эс-хушини олиб, уй юмушларидан
ҳам чалғитди ва уларда эхтирос туйғусини кучайтирди
», – деб ѐзади
шоир. Бу шеърда «kam» сўзи омоним сўз бўлиб, унинг биринчи маъноси
«иш, юмуш» бўлса, иккинчи маъноси «эхтирос»дир.
«Аштачҳап» шоирлари найни дунѐвий ва сирли маънога эга мусиқа
асбоби сифатида таърифлайдилар. Чўпон Кришна найни сигирларни бир ерга
тўплаш учун чалган. Бошқа бирҳолда эса най ботиний олам сирларини ифода
этган. Шунингдек, Радха-Кришнанинг ички (ботиний) ўйинлари билан боғлиқ
сирли най сифатида ҳам тушунилган. Масалан, Кришнанинг найни етти марта
чалиши Радҳанинг исмини айтиш билан баробар бўлган
40
, – деб ѐзади
Харгулал. Айнан шу ботиний найдан гўпилар
41
кўпинча Кришнани қизғаниб,
найни ўзларига кундош деб билганлар.
Шу тарзда мазкур бобда
«
»
– «Аштачҳап» шоирларининг
кришнабҳакти шеърияти орқали Браж маданияти, урф–одатлари, ҳинд
миллий қадриятлари, турли миллий байрамлар ҳақида сўз юритиб, ҳинд
миллий қадриятлари ва маданияти илдизларининг қадимийлиги очиб
берилган.
Бу ўринда халқ тилларидан браж ва авадхида яратилган бҳакти
адабиѐтининг тил хусусиятлари масаласи ҳақида сўз юритилган. Браж тили
бҳакти адабиѐти туфайли насрда ҳам, назмда ҳам адабий тил сифатида
сайқалланган. Бироқ бҳакт шоирлар шеърларининг матнида тиниш
белгиларининг қўйилмаслиги, сўзларда имловий хатоларнинг хусусан,
узун унлининг қисқа ва қисқа унлининг узун берилиши, э ѐки ў
ҳарфларини
эй, ао
қилиб дифтонг шаклида келиши, ноўрин нуқталар
39
–
2001. –
.
47
40
Ўша китоб, – Б. 33.
41
Браж юртида Кришнага меҳр қўйган инсон гўпи номи билан юритилади
26
қўйилиши, қўшни ҳудудларда яшовчи шоирларнинг ҳам браж тилида ижод
қилгани уларнинг шеъриятида ўша ҳудуд тили ѐки шевасига оид
сўзларнинг учраши, айрим шеърларда санкрит ѐки чет тилидан (асосан,
форс тилидан) кирган сўзларнинг учраши каби ҳолатлар шеърий
матнларни ўқишда айрим қийинчиликларни туғдириши маълум бўлди.
Шунингдек, бҳакти адабий мероси таркибида
tatsam) – санскрит
тилидан ўзгаришсиз кириб келган сўзлар,
tadbhao) – санскрит
тилидаги мазмун сақланиб шакли ўзгарган сўзлар,
(deshaj) –
маҳаллий,
(prantiy) – туман сўзлари ҳамда форс тилидан ўзлашган
сўзлар, мақол ва маталлар учраши ҳам аниқланди.
Браж шеъриятида қадимий санскрит шеъриятининг
rasa
–
мазмун устуворлиги,
(alankar) – безак, шакл устуворлиги ҳамда
(dhvani) – яшириш маънони англатувчи категорияларидан кўпроқ
rasa) – мазмун устуворлиги ва
(alankar) – безак устуворлиги
категорияларининг қўлланиши кузатилди. Бунинг сабаби сифатида бҳакти
адабиѐтининг ғоя тарғиботи йўлида шаклланганлиги, шеърда мазмун
устуворлиги муҳим бўлгани боис шоир ўз шеърида ифода этмоқчи бўлган
фикрнинг мазмунини китобхонга етказишда раса категориясидан, баъзан
унга ишлов беришда аланкар категориясидан кўпроқ фойдаланган, деган
хулоса берилган. Чунки, халқ учун яратилган бҳакти шеъриятида чуқур
маъноли шеърни тезда тушуниб етиш зарурати яширин маъно ташувчи
дхвани категориясини қўллашни талаб этмаганлиги маълум бўлди.
ХУЛОСА
Бҳакти адабиѐтига оид барча назарий манбаларни, бхакт ва сант
шоирларнинг адабий меросини илмий, фалсафий ва бадиий жиҳатлардан
қиѐсий-тарихий ва типологик тадқиқи асосида ўрта аср ҳинд жамияти,
инсоннинг ички олами, унинг муаммолари, бҳакти ғояларига асосланган
дунѐқараши, маънавияти ва қадриятларининг тарихий илдизларини ўзида акс
эттирган, бобурийлар сулоласи ҳукмронлиги даврида равнақ топган бҳакти
адабий мероси бўйича қуйидаги хулосалар берилди:
1.
Ҳиндистон халқлари адабиѐтининг ўрта асрларгача бўлган
ривожланиш тарихида тўрт адабий мерос ҳинд жамиятидаги ижтимоий,
фалсафий ва маънавий соҳалардаги туб ўзгаришлар асосида вужудга
келган мерос саналади. Тарихий жараѐнлардаги бу ўзгаришлар адабиѐт
тарихида бутунлай янги мазмундаги бадиий асарларнинг яралишига замин
яратган бўлиб, бу меросга ведалар, эпослар, буддавий адабиѐт ва бхакти
адабиѐти киради. Улардан бхакти адабиѐти айнан Бобурийлар даврида, шу
сулола вакилларининг бевосита ҳомийлигида ривож топди.
2.
Бхакти таълимоти ҳиндуизм мутаассиблиги ва унинг кастачилик
тизимига қарши шаклланган диний-ислоҳотчилик ҳаракати. Ўрта асрларга
27
келиб динларда мутаассиблик кучайиб, эътиқод камситилиши юз бергач
халқ орасидаги норозиликлар сектантлик тусини ола бошлади ва ҳар бир
динда халқ манфаатларини ҳимояловчи турли секта ва мактаблар
шаклланди. Жамиятдаги бундай бўлинишлар даврида барчани бир ғоя
остида бирлаштириш зарурати вужудга келди ва бу зарурат бхакти
ҳаракати ва таълимоти орқали амалга оширилди.
3.
Бҳакти таълимоти илк бор VI асрда аввал жанубда шаклланди ва
XV асрларда шимолга кириб келиб, ўзининг “Яратган олдида барча тенг” ва
“Яратганга меҳрли ва садоқатли бўлиш” каби халқчил ва демократик
ғоялари билан шу даврдаги хилма-хил диний-фасафий қарашлар (ҳиндуизм,
буддизм, жайнизм, сикхизм, сиддх ва натх секталари, ислом ва
насронийлик) тизимини ислоҳ этди, ўзининг меҳр, садоқат, тенглик ва
бағрикенглик каби умумбашарий ғоялари билан шу давр мафкуравий
оламида ўзининг мустаҳкам ўрнини эгаллади, халқ манфаатларини ҳимоя
қилди ва мамлакатда ҳар соҳада ижобий ўзгаришлар юз беришига замин
яратди. Жамият аъзолари ўртасида эркин эътиқод йўлига асос солиб, янги –
бҳакти дунѐқарашидаги инсонлар жамиятини барпо этди.
4.
Бҳакти адабиѐти ўрта аср ҳинд жамиятига илғор ғояларни олиб
кирган бҳакти таълимотининг бадиий сўз воситасида тарғиб қилиниши
асосида бунѐдга келган соф миллий адабиѐтдир.
5.
Бхакти адабиѐти айнан бобурийлар сулоласи даврида, шу сулола
ҳукмдорларининг қўллаб қувватлаши натижасида ўзининг тараққиѐт
чўққисига эришди. Бҳакти адабиѐтига оид янги манбаларни тадқиқ этиш
асосида бугунги кунда Ҳиндистон маънавий маърифий–тафаккури
ривожида Акбаршоҳга оид маълумотларга Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва
Аврангзебларнинг қўшган ҳиссасини очиб берувчи маълумотлар
киритилди. Бунга бобурийларнинг бҳакти тарғиботчилари ва бҳакт шоирлар
билан доимий яқин муносабатлари, уларга ижод учун зарурий шарт-
шароитлар яратиб бериш билан боғлиқ фаолиятлари асос бўлгани аниқ-
ланди. Тадқиқотда илк бор жайн бҳактлар ҳақида маълумот берилди,
уларнинг бобурий шоҳлар билан жуда яқин муносабатда бўлгани
аниқланди. Айниқса, бобурийларнинг жайн бҳактларни ҳам қўллаб-
қувватлаб, уларни доимий равишда саройнинг нуфузли лавозимларига
тайинлаб борганликлари бу сулоланинг Ҳиндистон ўрта асрлар тарихида
энг тараққийпарвар ва бағрикенг сулола бўлганини кўрсатди. Бҳактларга
нисбатан алоҳида эътибор Акбаршоҳ даврида бошланган бўлса, бу анъана
унинг авлодлари Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва Аврангзеблар томонидан ҳам
давом эттирилди. Бу эса бобурийларнинг мусулмон анъаналарини маҳаллий
ҳинд халқи анъаналари билан уйғунлиги, Ҳиндистон шимолида шаклланган
ҳинд ва мусулмон маданияти синтезининг ривожига қўшган катта
ҳиссасини очиб беришга асос бўлди. Ўз навбатида, бҳакти таълимоти
бобурий шоҳлар учун кўптилли ва кўпдинли ҳинд жамиятини бошқаришда,
мамлакат равнақи учун зарур бўлган тенглик ва бағрикенглик сиѐсатини
28
олиб боришда ҳамда салтанатда тинч-тотув ҳаѐтни таъминлашда ишончли
ғоявий қурол бўлиб хизмат қилгани яққол намоѐн бўлди.
6.
Бҳакти адабиѐти шаклланган мураккаб адабий жараѐнда етти
турдаги адабиѐт (хусусан, сарой адабиѐти, туркийзабон адабиѐт, сидх ва
натҳ секталари адабиѐти, жайнлар адабиѐти, сикҳлар адабиѐти, тасаввуф ва
бҳакти адабиѐти) бўлиб, уларнинг ҳар бири ўз адабий меросига эга бўлгани
ҳолда бҳакти адабиѐти ўзининг халқчил ғоялари, мазмун-моҳиятида инсон
манфаатларининг кучли ифодаси, миллий қадриятларнинг мустаҳкамлани-
шига қўшган ҳиссаси, адабий мероснинг ҳажми, давр етакчи мафкурасининг
бадиий инъикоси ҳамда халқнинг эркин ва фаровон турмуш ҳақидаги орзу-
умидларини акс эттирган ва, энг муҳими, халқ учун севимли адабиѐт
сифатида тан олингани аниқланди.
7.
Тасаввуф адабиѐтининг равнақи ҳам айнан бҳакти адабиѐтининг
тараққиѐт даврига тўғри келиши бҳакти ва тасаввуф адабий меросларининг
қиѐсий тадқиқи орқали аниқланди. Ҳинд тасаввуф адабиѐти бҳактлар
билан ўхшаш дунѐқарашда бўлган кашмирлик суфий шоирлар Лаллешвари
ҳамда шайх Нуриддинлар ижоди мисолида ўрганилди. Уларнинг
дунѐқараши ва шеъриятини сант Кабир ижоди билан қиѐслаш асосида
бҳакти ва тасаввуф адабиѐтининг ўхшаш жиҳатлари очиб берилди.
8.
Бҳакти адабиѐтининг қадимий ҳинд эпослари «Рамаяна» ва
«Махабхарата» билан узвий боғлиқлигининг назарий ва мантиқий
асослари мавжудлиги аниқланди. Ҳиндуизмга танқидий муносабат
билдириш билан боғлиқ бҳакти шеъриятда шоирларнинг ўз ўзидан
«Рамаяна» ва «Маҳабхарата» эпосларига мурожаат этишлари эпослардаги
турли мотив, образ ва воқеаларнинг бҳакти адабиѐти саҳифларидан кенг
миқѐсда ўрин олишини таъминлаган. Бугунги кунда ҳинд халқи ўртасида
қадимий санскрит эпосларига нисбатан бҳакти ғоялари билан суғорилган,
ўзида ҳинд миллий маъанавияти ва қадриятларини янада мазмунлироқ акс
эттирган, халқ тилларида яратилган бҳакти адабиѐтининг кўпроқ аҳамият
касб этиши шоирлар шеъриятининг тадқиқи орқали аниқланди.
9.
Бҳакти адабиѐти сагун ва ниргун бҳакти йўналишларида
ривожланди. Диссертацияда тадқиқот объекти бўлган Бобурийлар шоҳлардан
Акбаршоҳ, Жаҳонгир, Шоҳжаҳон ва Аврангзеблар даврида яшаган, ижоди
ҳали махсус ўрганилмаган, бҳактининг ҳам сагун (Говиндсвами, Чхитсвами,
Кришнадас, Нандадас, Мирабаи), ҳам ниргун (Даду Дайал, Ражжаб,
Малукдас, Рамалингам) йўналишларида қалам тебратган шоирлар ижоди
тадқиқ этилди.
10.
Тадқиқотда илк бор бҳакти адабий меросининг таснифи амалга
оширилган бўлиб, бу таснифга асосан бҳакти адабиѐтида сагун бҳакти
вейшнав, шив ва жайн бҳактидан иборатлиги кўрсатиб ўтилди. Шу билан
бир қаторда бҳактининг кишилар онгига таъсирининг ўзгача натижалари
сифатида
gurubhakti – «устозга садоқат» (Ражжаб),
jyoti ke sadhak – «шам нури гадоси» (Рамалингам),
nij anand –
29
«ўзинг роҳатлан» ѐки
(ekla chalo) – «мустақил бўл» (Ананддҳан)
каби бҳактининг ўзига хос эътиқод йўллари мавжудлиги шу йўналишда
ижод қилган шоирлар ижоди ва дунѐқараши мисолида тасдиқланди.
11.
Ўрта аср ҳинд адабиѐтида инсон концепцияси масаласи бҳакти
адабиѐтида комил инсон концепцияси даражасига кўтарилишига бҳакти ва
тасаввуф адабиѐтлари асос бўлгани очиб берилди.
12.
Шоирлар бҳакти ғояларини тарғиб этишда шу давр адабиѐтининг
етакчи жанрлари бўлган
(doha) – иккилик,
(tripad) – учлик,
(chaopad) – тўртлик,
(panchpad) – бешлик,
(satsai) – еттилик
ҳамда
(vinai),
(rameyni) каби кичик жанрларда ижод қилганлиги
ва бу жанрлар ўз навбатида, шу давр шеъриятининг мазмунга бой
сермаҳсул жанрига айлангани аниқланди.
Ҳиндистондаги ҳар бир миллий адабиѐтда ижоди тўлиқ ўрганилиши
лозим бўлган кўплаб бҳакт ва сант шоирлар мавжуд бўлиб, уларнинг адабий
меросини ўрганиш ҳинд адабиѐтшунослигида ҳали ўз якунига етмаган. Зеро,
уларнинг ижоди бҳактининг яна бошқа, бизга маълум бўлмаган жиҳатларини
очиб беришда зарурий манба бўлиб хизмат қилади.
30
НАУЧНЫЙ СОВЕТ ПО ПРИСУЖДЕНИЮ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ
ДОКТОРА НАУК 16.07.2013.FIL.09.01 ПРИ ТАШКЕНТСКОМ
ГОСУДАРСТВЕННОМ ИНСТИТУТЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
УЗБЕКСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ МИРОВЫХ
ЯЗЫКОВ УЗБЕКСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
ТАШКЕНТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
МУХИБОВА УЛЬПАТХОН УЧКУНОВНА
ЛИТЕРАТУРА БХАКТИ ЭПОХИ БАБУРИДОВ
10.00.05 – Язык и литература народов Азии и Африки
(филологические науки)
А В Т О Р Е Ф Е Р А Т Д О К Т О Р С К О Й Д И С С Е Р Т А Ц И И
Ташкент – 2015 год
31
Тема докторской диссертации зарегистрирована в высшей аттестационной
комиссии при Кабинете Министров Республики Узбекистан за 30.09.2014/В2014.5.Fil243 .
Докторская
диссертация
выполнена
в
Ташкентском
государственном
институте
востоковедения.
Автореферат диссертации на трѐх языках (узбекский, русский и английский) размещѐн на
веб-странице совета (sharq_ilmiy@mail.ru) и Информационно-образовательном портале «Ziyonet»
(www.ziyonet.uz).
Научный консультант:
Маннанов
Абдурахим Муталович
доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты:
Тухлиев Бокижон
доктор филологических наук, профессор
Иномхужаев Рахмонхужа
доктор филологических наук
Сирожиддинов Шухрат
доктор филологических наук, профессор
Ведущая организация:
Государственный музей литературы имени Алишера
Навои
Защита диссертации состоится «___»___________2015 года в 10 часов на заседании научного
совета по присуждению ученой степени доктора наук 16.07.2013.fil.09.01 при Ташкентском
государственном институте востоковедения, Узбекском государственном университете мировых
языков, Узбекском Национальном Университете по адресу 100047, г. Ташкент, Мирабадский
район, улица Шахрисабз, 16. Тел: (99871) 233–45–21; факс: (99871) 233–52–24; e–mail:
sharq_ilmiy@mail.ru).
С докторской диссертацией можно ознакомиться в информационно-ресурсном центре
Ташкентского государственного института востоковедения ( зарегистрировано за № ____).
Адрес: 100047, г. Ташкент, Мирабадский район, улица Шахрисабз, 16. Тел: (99871) 233–45–
21.
Автореферат диссертации разослан «_____» _____________ 2015 года.
(протокол рассылки за №________ от «____»________2015 года).
А.М. Маннонов,
Председатель научного совета
по присуждению учѐной степени
доктора наук,
доктор филол. наук, профессор
К.П. Содиков,
Учѐный секретарь научного совета
по присуждению учѐной степени
доктора наук,
доктор филол. наук, профессор
А. Куранбеков,
Председатель научного семинара при научном совете
по присуждению учѐной степени
доктора наук,
доктор филол. наук, профессор
32
ВВЕДЕНИЕ (Аннотация докторской диссертации)
Актуальность
и
востребованность
темы
диссертации
.
Общечеловеческие и духовные ценности, отражающиеся в содержании
художественных произведений, создают основу для развития литературы
различных народов во взаимосвязи друг с другом. Ни одна национальная
литература не развивалась отдельно от литературных связей, без
взаимного влияния. В развитии мировой литературы каждая национальная
литература имеет своѐ место и своѐ значение. Изучение истории
литературных связей имеет важное значение для понимания вклада наших
предков, эстетичекое и литературное наследие которых внесло
значительный вклад в развитие общемировой цивилизации. В этой связи,
как отмечает И.А.Каримов: «... если мы стремимся возвысить нашу
духовность, развить нашу молодѐжь в духе национальных и
общечеловеческих ценностей, мы никогда не должны замыкаться в
собственной скорлупе. Если говорить кратко, то и в сфере литературы, как
и в других сферах мы должны усилить международные связи. В частности,
как относятся к нашей культуре, к нашим ценностям и, в то же время,чему
мы можем научиться за рубежом и что мы можем предложить им взамен –
именно
эти
вопросы
имеют
большое
значение
в
нашей
самоидентификации, в проявлении нашей сущности на международной
арене».
42
Действительно, в настоящее время, когда узбекское литерату-
роведение выходит на международную арену, перед ней в ряду важнейших
вопросов стоит также проблема исследования литературы стран Востока,
имеющих различные культурные и литературные связи с нашей страной.
В кругу исследований выполненных в этом направлении важное место
занимает изучение литературы бхакти, имеющей глубокие традиции, еѐ
корней и влияния на мировоззрение народа в период правления династии
Бабуридов Индии.
Это был период интенсивного развития социально-политической и
культурной истории Индии, когда были достигнуты большие успехи и в
сфере литературы. В развитии и изучении персоязычной и тюркоязычной
литературы значительной была роль крупных поэтов, специалистов
тазкира, ученых литературоведов и суфиев из Центральной Азии, в
частности из Узбекистана
43
. В этот период под покровительством правителей
Бабуридов получило интенсивное развитие литература бхакти, идеологически
42
Каримов И. А. Адабиѐтга эътибор – маънавиятга, келажакка эътибор. – Тошкент: Ўзбекистон,
2009. – Б. 32.
43
Иномхожаев Р. Среднеазиатско-индийские литературные связи середины XVI в. и
творчествоБайрамхана (Персидско-тюркский литературный билингвизм в Индии). – Москва, 1979. –
Автореф. канд дисс.; Низамутдинов И. Г. Бухарское Ханство и Могольская Индия во II пол. XVI – Iпол. XVIII
вв. (торгово-экономические, политико-дипломатические и культурные взаимоотношения). – Ташкент – 1980.
– Автореф. докт дисс.
каби манбаларда XVI – XVIII асрларда Ўрта Осиѐдан Ҳиндистонга бориб ижод қилган
150 дан ортиқ шоир ва адабиѐтшунос олимлар ҳақида маълумот берилган.
33
близкая суфизму, ее концепции человека. Литература бхакти сыграла важную
роль в процессе взаимовлияния индийской и мусульманской культур.
Главной целью литературы бхакти было возвеличивание человека,
воспитание гармонично развитого поколения, что традиционно восходило
к идеям великих предков – Фароби, Навои и Бабура. Она несла читателям
идеи милосердия, верности, равенства и толерантности, чем снискала
уважение и интерес низших каст индийского общества. Своими
гуманистическими идеями литература бхакти способствовала воспитанию
нового человека. В своѐ время Рабиндранат Тагор высоко оценил
творчество писателей как «самую народную литературу».
Новизна диссертационного исследования заключается в том, что в
данной диссертации впервые в историко-литературном контексте эпохи
Бабуридов предпринят анализ творчества поэтов бхакти, живших в период
правления Акбара, Джахангира, Шахджахана и Аврангзеба, писавших на
языках брадж и авадхи (современный хинди).
В рамках диссертационного исследования предпринято подробное
исследование вклада Бабура и его потомков в развитие духовно-
просветительского сознания индийского народа. К числу актульных
проблем, разрабатываемых в рамках литературной традиции бхакти,
относятся следующие: определение вклада династии Бабуридов в развитии
духовно-просветительского сознания индийского народа; определение
места учения бхакти в религиозно-философской системе данного периода;
выяснение характера связи литературы бхакти с древнеиндийскими
эпосами. Приоритетным в этом ряду является концепция совершенного
человека в этой художественной системе. Одним из важнейших вопросов
является исследование типологических параллелей между литературами
бхакти и суфизма (в частности, история развития в Индии среднеазиатских
тарикатов Накшбандия и Чиштия). Наряду с этим следует отметить, что
учение бхакти способствовало формированию новых идеологических
принципов бхакти:
– «будь самостоятельным»,
–
«блаженствуй
»
,
– «жаждущий луча свечи»
,
–
«верность учителю». Вместе с тем данное исследование посвящено ряду
вопросов поэтики бхакти, а именно единство идейно-тематического
содержания, принципов художественного отображения жизни, жанровых
характеристик, стиля художественной речи, сюжетно-композиционного
единства.
Все сказанное находит своѐ подтверждение в следующих словах
И.Каримова: «Признание духовных ценностей одного народа другим
народом, естественно, является выражением глубокого уважения к
истории данного народа»
44
. Таким образом литературное наследие бхакти,
основанное на важнейших духованых ценностях эпохи Бабуридов служит
незаменимым источником в деле воспитания гармонично развитого
44
Каримов И. А. Юксак маънавият – енгилмас куч. – Тошкент: Маънавият, 2008. – Б. 48.
34
поколения, так как каждая нация причастна к вечности именно своей
культурой, духовностью и национальными ценностями.
Соответствие исследования приоритетным направлениям
развития
науки
и
технологий
Республики
Узбекистан.
Диссертационное исследование проведено в рамках приоритетного
направления “Исследование духовно-нравственного и культурного
развития общества, духовных ценностей, национальной идеи, культурного
наследия, истории узбекского народа и государственности, неразрывности
и непрерывности образования, воспитания гармонично развитого
поколения” ИТД-1 развития науки и технологий Республики Узбекистан.
Обзор международных научных исследований по теме
диссертации.
По литературе бхакти проводилась научно-иссле-
довательская работа в таких ведущих научных центрах и университетах
мира, как Cambridge, Oxford, London Universities (Великобритания),
Houston, Harvard, Detroit, New York University, American Akadmy of
Religion (США), Osaka University (Япония), Centre for Indian studies,
Catholic University (Бельгия), Jawaharlal Nehru University, Madras, Merath,
Dehli, Kashmir University (Индия), институт народов Азии и Африки,
Российский государственный гуманитарный университет.
По изучению литературы бхакти получены следующие научные
результаты: обоснованы художественные особенности и поэтические
термины различных направлений поэзии бхакти (veyshnav, shakta, alvar);
определено место учения бхакти в развитии поэтических и прозаических
жанров (Oxford University); раскрыты корни и традиции учения бхакти,
проведен сравнительный анализ древних традиций современного индуизма
и учения бхакти, исследованы генетические корни учения бхакти (на
санскрите, арабском и китайском языках), выявлена схожесть идей
кришнабхакти, рамбхакти и суфизма в устной и письменной литературной
традиции (Cambridge University); освещены веды и традиции литературы
бхакти в послеведический период, корни и традиции вейшнав бхакти в
произведении «Бхагавдпурана», освещена деятельность школы учения
бхакти Чейтанья (Houston and Harvard University); порядок снятия копий с
рукописей, относящихся к литературе бхакти и составления к ним
критического текста; на основе лингвистического анализа изучены
элементы поэтической речи, присущие литературе бхакти, определены
методические стороны поэзии Намдева и Редаса (Catholic University); рас-
смотрены идеи ниргун и сагун бхакти в творчестве Кабира и Сурдаса, а
также место этих идей в совершенствовании человеческого сознания
(Оsaka University); раскрыты философские взгляды поэта бхакти
литературы маратхи Намдева, а также художественное отражение идей
бхакти в его творчестве; на основе исследования поэзии шивбхакт
Тирунянсамбандхара раскрыты особенности тамильской литературы
бхакти (Институт стран Азии и Африки); определены схожие и различные
35
стороны двух учений: бенгальского вишнуизма и философии бхакти на
основе сравнительного анализа (Санкт–Петербургский университет);
обоснован вклад поэтов ассам и маратх бхакти, вклад тамильского поэта
бхакти Аппара в развитие тамильской поэзии; определены своеобразие и
особенности литературы кашмирского суфизма на основе исследования
творчества кашмирских поэтов суфистов (Delhi, Merath, Madras, Kashmir
University).
Во всем мире ведутся научные исследовния в таких приоритетных
направлениях, как философские основы учения и литературы бхакти;
влияние идей бхакти на литературные процессы и мировоззрение
средневекового индийского общества, на развитие музыкальной науки и
архитектуры; теоретическое и практическое значение учения бхакти в
формировании принципов равенства и толерантности в системе
управления индийского общества, состоящего из представителей
различных религий, наций и каст.
Степень изученности проблемы.
Первые сведения о литературе
бхакти встречаются в научных исследованиях начиная с 40-х годов ХХ века,
в трудах таких учѐных, как А.П. Баранников
45
, К.З. Ашрафян
46
, К.А.
Антонова
47
, Е. Паевская
48
, Е. П. Челышев
49
, И.Д. Серебряков, Н.А.
Вишневская
50
, А.Ф. Роговцева, С.Д. Серебряный. Творчество некоторых
известных представителей литературы бхакти, в частности творчество
Сурдаса, Тулсидаса и Кабира было подробно изучено российскими
учѐными-востоковедами Н.Б. Гафуровой
51
, Н.М. Сазановой
52
и Ю.В.
Цветковым
53
. Российские ученые-востоковеды исследовали данный этап
45
Баранников А. П. Легенды о Кришне. Т. 1. – М-Л
.
1937; Баранников А. П. Рамаяна. Тулси Дас. –
М. 1948; Баранников А. П. Индийская филология. Литературоведение. –М., 1959.
46
Ашрафян К. З. Из истории суфиев в Индии конца XIII – середины XIVв. – Краткие сообщения
института востоковедения. вып. 38. 1960; Ашрафян К. З. История Индии в средние века. – М., 1969.
47
Антонова К. А. Очерки общественных отношений и политического строя Монгольской Индии
времѐн Акбара. – М., 1952.
48
Паевская Е. В. Идеи равенства от бхактов до Раммохан Роя (первая треть XIX в.) – В кн. Труды
межвузовской конференции по истории литератур Зарубежного Востока. –М. 1970; Паевская Е. В. Тема
любви в творчестве Чондидаша. – В кн. : Литературы Индии. – М. 1979. –С. 41-49.
49
Челышев Е. П. Литература хинди. –М., 1968;
Его же:
О Некоторых чертах ренессанса в Индии. – в
кн. : Проблемы истории и теории мировой культуры. – М. 1974. –С. 97-130.
50
Вишневская Н. А. О некоторых типологических чертах и национальном своеобразии индийской
литературы нового времени. – в кн.: Проблемы Просвещения в мировой литературе. –М. 1970. –С. 28.
51
Гафурова Н. Б. Кабир и его наследие. –М. 1976;
Ее же
: Некоторые принципы строения афоризмов
Кабира. – В. кн. : Литературы Индии. – М. 1979. – С. 72-79.
52
Сазанова Н. М. Житие поэтов. – В кн.: Вопросы индийской филологии. – М.:1974;
Ее же
:
Индийский расо литературный комплекс средневековой северной Индии. / Народы Азии и Африки, № 1, –
М. 1960;
Ее же
: Об основных жанрах литературы бхакти. – В кн.: Литературы Индии. – М.: Наука, 1973;
Ее же
: Океан поэзии Сурдаса. – М.: Наука, 1973;
Ее же
: Некоторые особенности поэзии бхакти XVI в. на
языке брадж. – В кн.: Литературы Индии. – М.: Наука, 1979;
Ее же
: Поэзия расиков XVI в. на брадже. – В
кн.: Проблемы восточной филологии. – С. 114-122;
Ее же
: Творчество Сурдаса и северо-индийская
литературная традиция XVI-XIX вв. //Автореф. док. дисс. – М. : МГУ, 1983;
Ее же
: Нет жизни без
Кришны. – М.: МГУ, 1992.
53
Цветков Ю. В. Винаи Сурдаса. – Литература и фольклор народов Востока. – М. 1967;
Его же:
О
композиции и жанре “Сурсагара”// Теоретические проблемы восточных литератур. – М. 1969;
Его же:
К
36
индийской литературы в соспоставлении с западным ренессансом, они
подняли вопрос об индийском ренессансе. Взгляды российских ученых в
этом направлении можно разделить на два вида. Представители первой
группы, в частности Е.В. Паевская, И.С. Рабинович, Н.М. Сазанова, Н.А.
Вишневская и Е.П. Челышев считают, что нет достаточных оснований для
признания периода бхакти периодом ренессанса, речь может идти только о
тенденции. Среди исследований русского востоковедения XXI века,
относящихся к литературе бхакти следует выделить научное исследование
Г. Стрелковой
54
, посвященное творчеству представителя литературы
бхакти на языке маратхи Намдева. Литература бхакти не ограничивается
творчеством вышеприведѐнных поэтов. Источники показывают, что была
целая плеяда известных поэтов-представителей литературы бхакти,
живших на территории государства Бабуридов и бывших в близких
отношениях с правителями из этой династии. Именно то, что эти
источники до сих пор не были исследованы специально и стало основой
выбора данного литературного наследия в качестве объекта исследования.
Творчество поэтов бхакти изучалось многими индийскими
литературоведами
55
, в частности такими учеными, как Рамжи Тивари,
Рамнивас Гупта, Випин Гупта, Сарожбала Деви Бансал, Харгулал,
Рамчандра Шукла, Балдев Ванши, Жан Гопал, Лал Жай Бахадур, Даве
Кришнаваллабха, Нандкишор Пандей, Шйам Сундар Дас, Балкришна
Анкичан, Гаотам Манмохан, Говинддас Жха, Сарла Чодхри, Кумарпал
Десаи, Натухрам Преми, Асад Али, Рам Пати Рам Шарма, Жайбахадур
характеристике окружения Сурдаса. – В кн. : Литературы Индии. – М.: 1973.
Его же:
Сурдас и его поэзия.
– М. 1976;
Его же:
Тулсидас. –М. 1987;
Его же:
Поэзия хинди XV-XVI вв. (Основные направления). – В
кн.: Литературы Индии. – М. 1979. – С. 79-88.
54
Стрелкова Г. В. Гимны Намдева в «Ади грантх». Канд. дисс. – Москва, 1991;
Ее же
: Исламские
ремнисценции в поэзии Намдева. Межконфессиональные отношения в Южной Азии: прошлое и
настоящее. ИВРААН. –Москва, 1998;
Ее же
:
«
Окажи милость человеку твоему...
».
(Человек в поэзии
Намдева). Сб.
«
Стхапакашраддха
»
посвященный памяти Г. А. Зогрофа.
–
Спб. 1995.
–
С. 493-502;
Ее же
:
Пад как жанровая форма поэзии бхакти. (на примере падов Намдева из
«
Ади грантх
»
). В сб. Бхакти -
религия любви. Материалы конференции.
–
Москва, 1995. –С. 42-46.;
Ее же
: Гимны Намдева в
«
Ади
грантх
»
.
–
Москва, 1995. –С. 380-394;
Ее же
: Душа моя – мера, язык – мои ножницы. (Гимны Намдева,
вошедшие в
«
Ади грантх
»
). В сб. Голоса индийского средневековья. –Москва, 2002. –113-139;
Ее же
:
Намдев и «сокровенное слово» бхактов. // ж. Вестник Московского университета. Серия 13.
Востоковедение, №4.
–
Москва, 2007. – С. 172-188.
55
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
. –
;
–
;
–
;
–
ва бошқалар.
37
Лал, Чандравали Пандей, Равиндра Кумар, Шукдев Синх, Йогендра Синх и
другими. В процессе работы над данной диссертацией были приняты во
внимание работы вышеназванных индийских литературоведов и выражено
отношение к их исследованиям.
Связь темы диссертационного исследования с планами научно-
исследовательских работ высшего образовательного учреждения, в
котором выполняется диссертация.
Тема диссертации неразрывно
связана с научными исследованиями Ташкентского государственного
института
востоковедения
по
темам
«
Актуальные
проблемы
литературоведения и литературного источниковедения стран Востока
»
и
«
Средневековое мышление стран Востока и его отображение в
литературных процессах (общее в религиозных мировоззрениях и его отра-
жение в содержании литературного наследия)
»
.
Целью исследования
является научное изучение на основе
источников литературного наследия бхакти, развивавшегося в период
правления Бабуридов в Индии, а также вопросов творчества создавших это
наследие поэтов бхакти и вклада династии Бабуридов в развитие
литературы бхакти.
Для достижения цели сформулированы следующие
задачи
исследования
:
проведение сопоставительного анализа систем общественных,
социальных и религиозно-философских взглядов средневековой Индии;
научное обоснование вклада учения бхакти в создание общества
свободномыслящих людей в индийском обществе и в появление народной
литературы под влиянием литературных процессов бхакти;
освещение важной роли и места династии Бабуридов в развитии учения
и литературы бхакти на основе исследования литературных источников
бхакти;
определение и оценка ведущей роли литературы бхакти на основе
проведения сравнительного анализа историко-литературной жизни
периода правления Бабуридов;
обоснование неразрывной связи между являющимися основой
культурного наследия и национальных ценностей Индии индийскими
эпосами и литературой бхакти;
научная классификация литературного наследия бхакти;
освещение проблемы возвышения вопроса концепции человека до
степени концепции гармонично развитого человека в литературе бхакти;
раскрытие вопроса национальных ценностей, отраженных в жанровых
и языковых (языковых и стилевых) особенностях литературного наследия
и художественных произведений бхакти.
В качестве
объекта исследования
выбраны поэты – представители
литературы бхакти, творившие в Индии в XVI–XVIII веках в период
38
правления Бабуридов и жившие во времена правления Акбара,
Джахангира, Шахджахана и Аврангзеба и их литературное наследие.
Предмет исследования.
Такие направления литературы бхакти, как
(sagun) и
(nirgun), а также течения бхакти
(nij anand),
(ekla chalo),
(jyoti ke sadhak) и
(gurubhakti),
мировоззрение поэтов, творивших в русле этих направлений и течений, их
отношения с представителями династии Бабуридов, художественное
отображение идей бхакти в творчестве этих поэтов, изучение индийских
национальных ценностей составило предмет данного исследования.
Методы исследования.
В процессе проведения исследования при
изучении литературного наследия и учения бхакти были использованы
сравнительно-исторический, типологический, герменевтический методы, а
также метод комплексного анализа художественного произведения.
Научная новизна исследования
состоит в следующем:
вклад, внесенный деятельностью династии Бабуридов в развитие,
возвышение и совершенствование литературы бхакти, впервые оценен на
основе источников;
на основе сравнительного анализа системы социальных,
общественных и религиозно-философских взглядов ХVI–ХVIII веков
обосновано решающее значение учения бхакти;
раскрыта ведущая роль литературы бхакти среди существовавших в
период правления Бабуридов таких литературных направлений, как
тюркоязычная, дворцовая, суфийская литература, а также литература сидх,
натх, джайн;
показано отображение идей бхакти в творчестве поэтов бхакти и
освещена их роль и место в развитии средневекового индийского
общества;
подтверждена неразрывная связь литературы бхакти с древними
индийскими эпосами на основе изучения сюжетов, образов и мотивов,
использованных в творчестве поэтов бхакти;
впервые на основе изучения творчества поэтов-бхактов,
особенностей их мировоззрения классифицировано литературное наследие
бхакти:
(ekla chalo) – «
»
nij
anand – «
»,
jyoti ke sadhak – «жаждущий
света/луча свечи»,
gurubhakti –
«
верность учителю/наставнику
»
).
Творчество поэтов, бывших в близких отношениях с правителями
династии Бабуридов, введено в научный оборот;
В целях полного исследования вопросов языка и стиля
литературного наследия бхакти были изучены заимствованные слова,
встречающиеся в художественных произведениях, например,
(tatsam)
– заимствовано из санскрита без изменений,
(tadbhao) –
заимствовано из санскрита с изменением формы,
(deshaj) –
заимствовано из местного языка,
(prantiy) – заимствовано из
39
регионального и других языков (в частности, из персидского и арабского
языков), а также определено стилистическое своеобразие произведений;
доказано обогащение сформировавшихся в глубокой древности
индийских национальных ценностей и традиций идеями бхакти в средние
века, укрепление их места в обществе благодаря отображению различных
национальных праздников, обычаев, национальных ценностей и традиций
в творчестве поэтов бхакти.
Практические результаты исследования
состоят в следующем:
Если художественное произведение является зеркалом, отражающим
жизненные ценности, то поэты бхакти – это люди, вобравшие в себя эти
ценности. Духовные ценности считаются бесценным сокровищем
человечества, они в качестве возвышающей нацию силы считаются
жизненной необходимостью для каждой эпохи и общества. В этом смысле
литература бхакти, достигшая своего апогея в период правления династии
Бабуридов, поднятые в ней прогрессивные идеи, взгляды о гармонично
развитом человеке, такие общечеловеческие ценности, как милосердие,
верность, равенство и толерантность, имеют важное значение в
формировании
мировоззрения
и
мышления
современного
читателя/учащегося, а также в решении вопросов, связанных с
нравственно-эстетическими и духовными ценностями общества. Изучение
литературы бхакти, исследование передовых идей и нравственных
идеалов, выраженных в еѐ содержании имеют большую роль в
предупреждении межрелигиозных и межнациональных конфликтов,
являющихся основной угрозой в современном многополярном мире.
Материалы данного исследования можно использовать при изучении
таких теоретических проблем литературоведения: поэтическая техника,
средневековые поэтические жанры, образ гармонично развитого,
совершенного человека в системе образов, особенности художественного
языка.
Новые сведения о династии Бабуридов, исследование творчества
поэтов бхакти, своеобразия их литературно-эстетического мировоззрения и
путей нетрадицонной литературы бхакти, изучение теоретических
вопросов средневековой литературы будут служить в качестве
необходимого источника для студентов, обучающихся на филологическом
направлении, научных исследователей и специалистов отрасли.
Достоверность результатов исследования
обоснована анализом
литературного наследия бхакти, который показал, что учение бхакти в своѐ
время стало ведущей идеологией, под влиянием идей бхакти появились
талантливые поэты – выходцы из народа, в развитии литературы бхакти
важное место занимала династия Бабуридов, в эпоху бхакти индийские
национальные ценности ещѐ более укрепились, в художественной литературе
концепция совершенного, гармонично развитого человека стала главной
идеей.
40
Научное и практическое значение результатов исследования.
Результаты и научные выводы исследования можно широко использовать
при написании истории восточной литературы, при изучении литературы,
в частности типологии жанров литератур Востока, классической восточной
литературы, философских взглядов и исторических событий данного
периода, при создании научных брошюр и проведении исследований в
области изучения литературных связей.
Практическое значение исследования обосновывается возможностью
использования материалов диссертации в системе высшего образования
при написании истории индийской литературы, истории литературы
народов Востока, создании учебников и учебных пособий в сфере
индийско-узбекских литературных связей, при преподавании дисциплин
специальности.
Внедрение результатов диссертации.
на основе результатов исследования в 2008 году издан учебник
«Индийская литература (древность и средние века)». (12. 03. 2008; 15/12) ;
при сопоставительном изучении средневековой философии суфизма и
философии бхакти в рамках практического проекта ОТ–Ф8–138
«
Лингвопоэтика литературы суфизма (на основе персидских и тюркских
источников)
»
были использованы материалы, связанные с учением бхакти;
результаты проведенного исследования по теме «Агиографический
жанр «варта» индийской литературы
»
были использованы при изучении
системы агиографических жанров восточной литературы в рамках
научного проекта A 2–238 «Система жанров литературы суфизма» (2006–
2008);
результаты, полученные по материалам изучения корней и теорий учения
бхакти, были использованы при изучении вопроса средневековых индийских
философских взглядов в рамках государственного научного проекта А2–256
«
Восточная философия и еѐ место в ценностях современного Узбекистана
»
(2006–2008);
результаты изучения вопроса концепции совершенного, гар монично
развитого человека литературы бхакти были использованы при изучении
основных принципов восточных нравственных ценностей в рамках
государственного научного проекта Ф–1–140 «Нравственные ценности
восточной философии и их место в духовной жизни Узбекистана» (2011–
2014);
Апробация результатов исследования.
Результаты исследования
прошли апробацию на 25 научно-практических конференциях и
семинарах, в том числе на следующих 7 международных: «600-летие со
дня рождения Кабира» (Дели, 1999); «Язык, культура и общество на
перекрѐстке цивилизаций» (Ташкент–Цукуба, 2008);
«
Востоковедение и
Африканистика: идеологии цивилизаций
»
(Санкт–Петербург, 2009);
«
Восточные языки и культура
»
(Москва, 2010); «Литературные процессы в
41
странах Востока: вопросы жанра и поэтики» (Ташкент, 2010);
«
Модернизация и традиции
»
(Санкт–Петербург, 2011); «Махабхарата» и
«Андхра Махабхарата»: вопросы национального и индивидуального
толкования» (Тошкент, 2014) и на 18 республиканских научно-
практических конференциях.
Опубликованность
результатов
исследования.
По
теме
диссертации опубликовано 55 научные работы, в том числе 2 монографии,
46 научных статей и 2 тезиса, из них 4опубликовано в зарубежных
журналах.
Структура и объѐм диссертации.
Диссертация состоит из введения,
четырѐх глав, заключения и списка использованной литературы, и
содержит 260 страниц.
ВВЕДЕНИЕ (Основное содержание диссертации)
Во введении
обоснованы актуальность и необходимость темы
исследования, определены цель и задачи, объект и предмет исследования.
Показано соответствие исследования приоритетным направлениям развития
науки и технологий в Республике Узбекистан, изложена научная новизна и
практические результаты. Достоверность полученных результатов обоснована,
раскрыто их теоретическое и практическое значение. Приведены сведения о
внедрении результатов исследования в практику, об апробации, результатах,
опубликованных работах и структуре диссертации.
Первая глава диссертации называется «
Общественно-духовные и
религиозно-философские основы литературы бхакти эпохи Бабуридов
(XVI–XVIII века)
»
,
в ней раскрывается реформа индуизма учением
бхакти в средние века, превращение бхакти в самостоятельное учение в
процессе критического отношения к индуизму, как к учению, делящего
людей на слои, касты, показывается как учение бхакти стало учением
всесторонне и полно реформировавшим современное ему общество. При
раскрытии
и
обосновании
данных
вопросов
был
проведен
сопоставительный анализ существовавших в этот период в индийском
обществе различных религиозно-философских и общественных взглядов и
учений, в частности,
индуистское, джайнистское, буддистское, сикхское
учения, взгляды сект сидх и натх,
а также взгляды, присущие
исламу
и
христианству
. На основе достоверных источников и сопоставления
религий
буддизма
и
джайнизма
, которые являются корнем критических
отношений учения индуизма, а также таких понятий учения индуизма, как
карма, дхарма, гьяна, йога
с сущностью и сутью учения бхактидоказано,
что в системе религиозно-философских взглядов того времени учение
бхакти стало правящей идеологией своего времени и показало народу путь
свободного
вероисповедания.
Учение
бхакти
способствовало
возникновению демократической, народной литературы. В диссертации
42
мы опирались на литературное наследие поэтов бхакти, чьѐ творчество
ещѐ не было изучено. Рабиндранат Тагор, отмечая демократические
особенности учения бхакти, писал: «бхакти – это идея, направленная на
освобождение сознания человека от религиозного фанатизма, а это самое
важное условие прогресса человеческого мышления, развития
общественной и культурной жизни»
56
.
В данной главе исследованы вопросы общественных и духовных
основ бхакти. Общественные основы учения бхакти проявляются в его
реформаторском своеобразии. Корни понятия реформы составляют
древние упанишады, учения буддизма и джайнизма, первыми выразившие
критическое отношение к индуизму, однако в учении бхакти, которое тоже
критически относилось к религиозному фанатизму в индуизме, к его кас-
товой системе, выдвижение на первое место интересов человека стало
основой популяризации и общественного характера учения бхакти. На
этой основе в главе через научно-теоретический анализ главного лозунга
бхакти – понятия
реформы
раскрыт общественный характер учения
бхакти.
Реформа учения бхакти направлена на коренное изменение человека,
то есть на реформу души человека, поэтому философские основы этого
учения неразрывно связаны с духовностью человека. Именно поэтому
такие понятия, как
милосердие
,
верность
и
толерантность
в диссертации
проанализированы в качестве ведущих идей учения бхакти.
В данной главе также раскрыт вопрос о месте и роли династии
Бабуридов в развитии литературы бхакти. В исследовании проведѐн
сравнительный анализ взглядов индийских специалистов на период
правления династии Бабуридов в Индии и на основе источников было
выявлено, что большинство специалистов выражали положительное
отношение к учению бхакти и поэтам – представителям литературы бхакти,
потому что большинство поэтов сагун и ниргун бхакти (например, из сагун
бхактов Сурдас, Кришнадас, из ниргун бхактов Раджаб, Малукдас, Даду
Дайал, джайн бхакти Ананддхан, Хирвижайсури, Бханучандрасури,
Яшовижайжи и другие) были в постоянном общении, вели дискуссии и
споры с такими представителями династии Бабуридов, как Акбар,
Джахангир, Шахжахон и, даже, Аврангзеб. В связи с этим на основе
доказательств, найденных в творчестве поэтов бхакти, подтверждена
благосклонность Бабуридов к учению и литературе бхакти, а также к поэтам
бхакти.
Вторая глава диссертации
«Литературные процессы XVI XVIII века
и литература бхакти»
посвящена сопоставительному анализу семи видов
литературы, то есть дворцовой, тюркоязычной, сидх, натх, джайн, сикхи
суфийской видам литературы, которые существовали в период
56
Тагор Р. Собрание сочинений. Т. 2. – М. 1965. – С. 308-309.
43
формирования литературы бхакти, и определена ведущая позиция
литературы бхакти в литературном процессе.
В результате исследования выявлено, что дворцовая литература,
принадлежащая перу поэтов и писателей, живших в султанате Бабуридов,
состояла из произведений, написанных на персидском
57
, хинди и тюркском
языках
58
, что существовали почетные звания «Знаток персидской поэзии»,
«Знаток индийской поэзии», учрежденные Акбаршахом, а также то, что в
число произведений литературы данного направления относятся также
произведения, созданные шахом, принцессами и его близкими
59
.
Н.Г. Низамиддинов
60
на основе проведенного им исследования доказал,
что тюркоязычная литература в период правления Бабуридов состояла в
основном из произведений тюркоязычных поэтов, творчество которых тоже
находилось под влиянием идей бхакти. Среди этих произведений были рас-
смотрены также произведения представителей династии Бабуридов, в том
числе рубаи Хумаюна на тюркском языке, диваны Байрамхана
61
и Камрона,
составленные на тюркском языке.
Третий вид литературы называется
жансахитья,
то есть народная
литература, в неѐ входят произведения, созданные представителями сект
сидхи натх
62
. Идейная близость литературы натх с литературой бхакти и то,
что идею равенства бхакти в литературу впервые внесли поэты секты борнатх
доказана на основе исследования Маниши Шармы
63
. При проведении
сопоставительного анализа было определено, что учение натх основано на
йоге и знаниях, а учение бхакти на идеях милосердия и верности.
На основе учения сикхов, созданного Гуру Нанаком в XVI веке не
существовала литература бхакти, потому что это учение было новым в
системе религиозно-философских взглядов той эпохи. Однако, Гуру
Нанака считали ниргун бхактом. В произведении Набхадаса
«
Бхактмал
»
(
«
Венок бхакти
»
) в разделе ниргун бхакти о Нанаке написано следующее:
«Он солнце, поднявшееся с Севера, ему сам бог повелел распространять
57
Мулло Довуднинг "Тарихи Алфи" (XVI аср), Абулфазлнинг "Оинаи Акбарий" (XVI аср), Абдул
Боқийнинг "Маосири Раҳими" (XVII аср) каби асарлари.
58
Низомиддинов Н. Ғ. ХV-XIX аср Ҳиндистон туркийзабон адабиѐти. Докт дисс. автореферати. –
Тошкент. 2000.
59
Бобур, Ҳумоюн, Акбаршоҳ, Комронмирзо ва унинг синглиси, Жаҳонгиршоҳ ва унинг фарзандлари:
Доро Шукуҳ, Жаҳоноро Бегим, Шоҳ Шужо, ижодкор аѐллардан Гулбадан, Гулчеҳра, Салима Султон,
Нуржаҳон, Ором, Ҳаѐт, Фано, Жаҳоноро, Зебуннисо ва Зийнатбегимлар.
60
Жумладан, Хони Аъзам Мирзо, Абул Қосим Коҳий, Баҳром Дарвеш Сақо, Алиқулихон Мир
Хайдар, Содиқ, Майли Хиравий, Муҳаммад Мирак, Шайх Роҳий, Васфий, Ханжарбек Чиғатоий,
Фитратий, Мавлоно Ғазанфар Сабрий, Хушҳолбек Мирак ва Мир Дўстий кабилар номи келтирилган.
(қаранг: Низомиддинов Н. Ғ. ХV-XIX аср Ҳиндистон туркийзабон адабиѐти. Докт дисс. автореферати. –
Тошкент. 2000).
61
Иномхожаев Рахмонхожа. Среднеазиатско-индийские литературные связи средины XVIв. и
творчество Байрамхана (Персидско-тюркский литературный билингвизм в Индии). – Автореф. канд дисс.
– Москва, 1979.
62
Секта, которая впервые популяризовала учение йоги.
63
. – .11.
44
учение ниргун бхакти»
64
. Поэзия, принадлежащая перу Гуру Нанака и его
последователей, оценивается в качестве поэзии, в которой отражены идеи
бхакти.
Самым крупным литературным наследием этой эпохи считается
литература бхакти и литература суфизма. В диссертации даются сведения о
тарикатах Накшбандия и Чишти, которые пришли в Индию из Среденей Азии
и завоевали многих сторонников среди народа. Образцы литературы суфизма
впервые были созданы в XI–XII веках на языках фарси и хинди
65
, расцвет
литературы суфизма пришѐлся на тот же период, что и расцвет литературы
бхакти – на XVI–XVII века. В качестве основных образцов литературы
суфизма приведены следующие произведения: Саид Мухаммад Банданавоз
«Миражул–ашикин» (XIV век), Аминуддин Али «Таронаи ишк» (XIV век),
Мавлоно Довуд «Чандаян» (XVI век), Кутубан «Мригавати» (XVI век), Жаяси
«Падмават» и «Акхрават» (XVI век), Манжхан «Мадхумалти» (XVII век),
Шайх Наби «Гьяндип» (XVII век) Усмон «Читравали» (XVII век).
На основе сопоставительного анализа взятых в качестве образцов
индийской суфистской литературы произведений кашмирской поэтессы
Лаллешвари и шейха Нуриддина, имевших близкое мировоззрение к идеям
бхакти с мировоззрением и поэзией Кабира – представителя литературы
сант бхакти раскрыта идейная схожесть между учением суфизма и бхакти.
Литература джайн бхакти исследована на основе творчества поэтов
джайн бхакти
66
, живших в султанате Бабуридов и творивших под их
непосредственным покровительством. Близкие отношения между
представителями династии Бабуридов и поэтами джайн бхакти
исследована на примере эпохи Акбара и Джаханагира. В частности, Акбар
присудил звание «Джагадгуру» («Наставник мира») поэту джайн бхакти
Хирвижайсури, жившему во дворце Акбаршаха и привлекшего внимание
шаха, а Вижайсенсури присудил звание «Саваи Хирвижайсури»
(«Проницательнее/умнее, чем Хирвижайсури») за то, что он в дискуссиях и
спорах победил во дворце шаха в Дели 366 брахманов. За сметливость и
остроту ума Сидхичандрасури в религиозно-философских размышлениях и
спорах был награжден званием «Кхашаф хам»(«Самый лучший/высший»).
В произведении Абулфазла «Оинаи Акбарий» в список дворцовых ученых
внесены такие джайн бхакти, как Хирвижайсури, Вижайсенсури и
Бханучандрасури
67
.
Шах
Джахангир
тоже
оказывал
особое
покровительство джайн бхакти, в частности он наградил званием
«Жахангири махатапа» («Великий Джахангир/покоритель мира»)
64
–
1983. – .192
65
Иномхожаев Р. Тюрко-персидское двуязычие в литературной жизни Индии XVI века. –
Тошкент. 1993. –С. 28-33.
66
Например,
Хирвижайсури,
Шантичандрасури,
Бханучандрасури,
Вижайсенсури,
Сатьявижайанти, Яшовижай, Вижайанандсури и другие джайн бхакты
.
67
–
2008. –
28.
45
Виджайдевсури. Такие представители джайн бхакти, как Сатьявижайжи,
Ананддхан, Яшовижай, Вижайанандсури, Вижайпрабхусури жили во
дворце Джахангира и творили под его покровительством.
В диссертации самое крупное направление литературы бхакти –
направление кришнабхакти исследовано на основе творчества поэтов-
представителей
«
Аштачхап
»
Говиндсвами, Чхитсвами, Кришнадас,
Нандадас, живших в XVI–XVIII веках, творчесвто которых сравнительно
мало изучено, и произведений живших в эту эпоху бхакти поэтов Мирабаи
и Рамалингам, литература ниргун бхакти исследована на основе творчества
Даду Дайала, Раджаба и Малукдаса.
Направления кришнабхактии рамбхактилитературы вейшнав бхакти
неразрывно связаны с древними индийскимим эпосами «Рамаяна» и
«Махабхарата». В диссертации место и роль каждого эпоса в изменении
сознания средневекового индийского общества и обеспечении развития
движения бхакти раскрыты на основе анализа образов и мотивов поэзии, а
также стихотворений, художественно изображающих события эпоса.
В данной главе исследовано творчество также нескольких поэтов,
которые близко общались с представителями династии Бабуридов,
творчество которых под влиянием идей учения бхакти на сознание
человека имело свои особенности. Большая часть этих поэтов, создавших
свой, особенный своеобразный путь в бхакти, не только жили при трѐх или
четырѐх поколениях Бабуридов (Акбаршах, Жахонгир, Шахжахон и
Аврангзеб), но и были в близких отношениях с ними.
Одним из таких поэтов был поэт джайн бхакти Ананддхан (XVII век).
В учении бхакти он основал свой собственный путь веры
ekla
chalo – «будь самостоятельным» или «иди один»
(nij anand),
который иначе называется «блаженствуй сам». Этот путь в бхакти
называется ещѐ как и
(eklveer panth) – «неповторимый путь»
или «единственный путь». Псевдоним поэта Ананддхан (значение
«богатый блаженством») выбран именно в связи с выбранным им путѐм.,
потому что предполагается, что каждый человек сам выбирает свой путь и
самостоятельно должен его пройти. Причина этого в том, что у каждого
человека есть свой образ жизни и свой путь веры, идея Ананддхана,
которую он внѐс в учение бхакти, заключается в том, что никто не может
жить чужой жизнью, каждый должен прожить свою жизнь, все достижения
этой жизни будут принадлежать именно ему. Эти взгляды поэта близки
такой мысли Конфуция «
С человеком, с которым можно получить знания
вместе, сомнительно стремиться к праведному пути. С человеком, с
которым можно стремиться к праведному пути вместе, также
сомнительно упрочиться на этом пути. С человеком, с которым можно
упрочиться на праведном пути вместе, также сомнительно поставить
на весы правильное и неправильное
».
68
68
Конфуций. Суҳбат ва мулоҳазалар. –Тошкент, 2014. – Б. 90.
46
Малукдас (XVI–XVII века) считается поэтом, который имел
своеобразное мировоззрение и свой особенный путь в бхакти, не похожий
ни на один другой в ниргун бхакти. Этот поэт прожил долгую жизнь, он
видел царствование Акбаршаха, Джахангира, Шахжаханаи Аврангзеба.
«Поистине сант не связан ни с наставником, ни с какой-либо сектой, его
настоящий наставник – сам Создатель»
69
– эти слова принадлежат
Малукдасу. Малукдас как и Кабир возвеличивает душу человека,
выдвигает идею о том, что высшая Истина может существовать только в
душе человека и выбрал в бхакти путь
«служения другим».
Жизненный
лозунг поэта отражѐн в следующих его строках:
,
70
Хлеб – голодному, вода – жаждущему,
Дело познавшего Создателя.
Этим лозунгом Малукдас высоко поднял идею равенства бхакти, он
прожил свою жизнь и создавал свои произведения именно под этим
лозунгом. Из шахов – представителей династии Бабуридов Аврангзеб
относился к Малукдасу с особым уважением, всегда советовался с
Малукдасом по поводу непонятного в религии индуизма. В частности, в
одной из своих бесед с 84-летним Малукдасом Аврангзеб спросил его:
«
Дедушка, если Вы верите в то, что Аллах один, то откуда индуисты
нашли столько обликов Аллаха, это же безбожие?
»
.
На что Малукдас
ответил:
«Да, нет никаких сомнений в том, что Аллах один, однако этот
единственный Аллах в своих пылинках, в своих частицах в нас, поэтому,
если мы не можем увидеть Аллаха напрямую, что плохого в том, чтобы
видеть его в птицах, животных, природе, во всех нас. По-моему,
настоящее безбожие именем Аллаха делить людей на сословия и
касты»
71
.
Стихотворения Малукдаса собраны его учениками и
опубликованы в качестве сборника «
» (
«
Поэзия Малукдаса
»
).
Даду Дайал (XVI век) из Раджастхана основал новый путь в бхакти –
путь «
»
–
«
Путь Даду
»
. Акбаршах постоянно встречался с ним,
часто приглашал наставника Даду во дворец для участия в разных
дискуссиях и спорах. В свою эпоху Даду был таким наставником, который
взрастил и воспитал самое большое количество учеников.
Сведения о Даду Дайале основываются на предположениях. То, что
Даду имел склонность к мировоззрению учения бхакти видно из его
взглядов:
«Я человек мира, Создатель – моя семья»
72
. На пути
совершенствования души Даду Дайал особое внимание уделял значению и
69
–
2006
.
–
.
11.
70
Там же, с. 14.
71
Там же, с. 22.
72
–
. –
.
15.
47
роли наставника. В его философских взглядах критикуется увлечение
материальным миром:
«Мир майа, то есмть обманчив, лжив, правда –
Бог, Создатель, изучение обманчивого, лживого мира – бесполезно»
. Эта
его мысль явно прослеживается в следующих строках:
Даду лживое создание в лживом мире в лживой семье,
Лживый мир, лживая жизнь, дети,
Лживая женщина, лживое тело,
Лживы все касты, лживые родители,
Опровергни всю ложь, Даду
73
.
Однако Даду считал своим священным долгом указывать путь истины
для людей и всегда следовал этому. Стихотворные произведения Даду
были собраны и опубликованы его учениками в качестве сборника
«
» – «Голос Даду».
Ещѐ один представитель ниргун бхакти, живший в эпоху правления
таких представителей династии Бабуридов, как Джахонгир, Шахджахон и
Аврангзеб, имевший своеобразное мировоззрение это сант
74
Раджаб
(XVIIвек). Раджаб один из самых любимых учеников Даду Дайала.
Именно
поэтому
на
мировоззрение
Раджаба
сильное
влияниеоказаливзгляды его наставника Даду. Путь бхакти Раджаба можно
выразить следующим образом – если для Сурдаса весь мир состоит из
Кришны, для Тулсидаса – из Рама, для Рамалингама – из луча света, для
Ананддхана из
– из «самостоятельной жизни и блаженства», то
для Раджаба мир состоит из
Наставника
. Значит, он шѐл по пути
(gurubhakti) –
«верности наставнику»
. Мир, алтарь, существование и вера
Раджаба – всѐ это Наставник. Он чувствовал себя человеком, живущим
только для Наставника и до конца своей жизни служил Наставнику.
Каждому, кто выражал желание стать его учеником, он отвечал, что
недостоин звания Наставника и всем рекомендовал своего Наставника
Даду. Свои размышления о Наставнике и ученике Раджаб объяснял на
примере свечи и мотылька:
«На самом деле свеча, не хочет, чтобы какой-
либо мотылѐк, прилетев, ударившись, о неѐ обжѐгся, однако мотылѐк в
силу своей неучѐнности, снова и снова летит к свече и обжигает свои
крылья. Точно также и ученик – даже если он обжигается и сгорает, он
не должен уходить от наставника»
75
. Размышления Раджаба о свече и
мотыльке были сопоставлены со стихотворением
«
Беседа свечи и
мотылька
»
, написанным жившем в одно время с Раджабом Мирза Хон
Ансорий представителем литературы Рушаний, при сопоставлении
основное внимание было уделено выявлению созвучия и схожести
философских взглядов этих двух авторов. Раджаб и в жизни, и вере всегда
критиковал тех, кто фальшивил, кичился, хвастался и лицемерил.
73
Там же, с. 35.
74
Поэты, следовавшие ниргун бхакти, именовались сант, а пути сагун бхакти
–
бхактами.
75
Там же, с. 83.
48
Однажды один дервиш, хвастаясь, сказал, что:
«Я всегда хожу босиком,
никогда свою жизнь не связываю с деньгами, не коплю денег, считаю, что
величие дервишей именно в этом»
76
,
на что Раджаб тут же с находчивостью
и остроумием ответил следующим двустишиме:
,
,
,
77
Птица тоже всегда боса, в гнезде своим
не копит богатства,
Раджаб говорит, слушай, такой труд не
приведѐт к Создателю.
Стихотворения, принадлежащие перу Раджаба, встречаются в
сборнике стихов его Наставника «
» (
«
Dadu janam lila
parchi
»
) –
«О рождении Даду»
, в сборнике Рагхавдаса
«
»
(«Bhakatmal») –
«Венок бхактов»
, некоторые его стихи встречаются в
стихотворных сборниках других поэтов бхактов.
Рамалингам (XVIII век) – это представитель бхакти, который основал
нетрадиционный путь бхакти, связанный с поклонением лучу свечи в сагун
бхакти. Путь бхакти Рамалингама именуется
(jyoti ke sadhak)
–
«
поклонник луча свечи
»
. При этом проанализированы поклонение и вера
Рамалингама лучу. В этом смысле свеча в представлении поэта была
сопоставлена с образом луча, изображѐнного представителем литературы
Рушаний Али Махаммадом Мухлисом. У Мухлиса изображается не свеча,
а луч, который воспринимается в качестве луча, посланного Аллахом через
пророка Мухаммада.
В конце главы на основе исследованных источников делаются
следующие выводы:
Во-первых, литература бхакти развивалась в период правления
династии Бабуридов, в еѐ развитие большой вклад внесли именно
представители династии Бабуридов. Каждый шах из династии Бабуридов
был в постоянном общении с принадлежавшими к разным направлениям
учения бхакти поэтами бхакти своего времени, назначал их на престижные
дворцовые должности. Поддержка литературы бхакти началась в период
правления Акбаршаха, то эта традиция была поддержана его потомками
Джахангиром, Шахджаханом и Аврангзебом. Акбаршах в своѐм султанате
на практике применял такие принципы учения бхакти, как равенство,
милосердие, верность и толерантность; благодаря глубокому уважению и
доверию к бхактам и сантам создал условия для их творчества.
Направление кришнабхактисагун бхакти, которое развивалось в
неразрывной связи с эпосом
«
Махабхарата
»
, было изучено на примере
творчества Говиндсвами, Кришнадас, Чхитсвами и Нандадаса – поэтов
(Ashtachhap) – «Аштачхап», создавших самое богатое литературное
поэтическое наследие этого периода;
76
Там же, с. 78.
77
–
2004 –
.
78.
49
В главе
«Научная классификация литературного наследия
бхакти»
литература бхакти была разделена на направления сагун и ниргун
и иследована на примере творчества поэтов, создававших произведения в
этом направлении. Также было обосновано поднятие вопроса
«
Концепции
человека
»
литературы бхакти, связанной с изменением сознания человека,
возвышением его духовности, до степени концепции
«
совершенного,
гармонично развитого человека
»
. В исследовании данный вопрос изучен в
качестве единого процесса, формировавшегося и развивавшегося вместе с
развитием индийской литературы. В литературном наследии каждого
периода существуют ведущие образы, в частности в ведической
литературе это боги и богини; в эпосах боги, богини, люди и животные; в
литературе буддизма и джайнизма человек и наставник; в сказках и баснях
человек и животные; в древней драматургии художественно обработанный
образ человека. С учѐтом того, что в литературе бхакти и в литературе
суфизма главная идея – воспитание гармонично развитого, совершенного
человека, было обосновано, что в художественном толковании таких
образов в литературе бхакти, как боги, богини и совершенный, гармонично
развитый человек (гуру, бхакт или сант), а в суфизме – высшая Истина и
совершенный, гармонично развитый человек (пир, суфий) концепция
человека была поднята до концепции совершенного, гармонично развитого
человека.
Вопрос «Женщины бхакти в жизни и творчестве» обоснован
сведениями о множестве женщин бхакти, которые появились благодаря
влиянию идей бхакти на сознание женщин. Женщины бхакти были
историческими личностями, среди них есть женщины из народа, не очень
известные в обществе, но достигшие в своей жизни высшей степени
бхакти, а также известные поэтессы бхакти, которые явились как бы
практическим результатом идей равенства и толерантности учения бхакти.
Поэтессы бхакти встречаются во всех национальных литературах Индии, в
их число входят поэтессы, принадлежащие к различным направлениям
бхакти
78
.
Из числа поэтесс бхакти было изучено творчество поэтессы
кришнабхакти Мирабаи (XVII век), которая жила на территории султаната
Бабуридов и занималась поэзией. Бхакти Мирабаи основано на
«
мадхурья
бхао
»
(madhurya bhao) – «чувство в степени любви». К двум образам древнего
эпоса «Махабхараты» – женщинам, имеющим особое значение в жизни
Кришны – возлюбленной Радхе и спутнице жизни Рукмани в период бхакти
присоединился третий образ – образ Мирабаи. Доказано, что в поэзии
кришнабхакти литературы бхакти соперничество Радхи и Рукмани начало
толковаться в качестве соперничества Радхи и Мирабаи.
78
В тамильской литературе Кареккал Аммейар, Кумари Атма, Ахадеви Аандаал; в литературе
каннара Аккама; в литературе телугу Атикуури Маолла; в маратхской литературе Гйанбаи; в литературе
браж (современный хинди) Мирабаи и др.
50
В четвѐртой главе диссертации «
Вопросы национальных
ценностей и художественности в литературе бхакти»
исследованы такие
вопросы, как индийские национальные ценности, нашедшие своѐ
отображение в литературном наследии бхакти, языковые особенности
произведений литературы бхакти и система жанров литературы.
Литературное наследие бхакти – это свободное выражение идей и мыслей
средневековой литературы, этот период был особенно удобным для
пропаганды и распространения идей бхакти, в это время были созданы
основные малые жанры поэзии этого периода, в частности
(doha) –
двустишие,
(tripad) – трѐхстишие,
(chaopad) – четверостишие,
(panchpad) – пятистишие,
(satsai) – семистишие, (ashtapad) –
восьмистишие,
(vinai) а также
(rameyni). Было выявлено, что
эти малые жанры благодаря литературе бхакти стали значимыми жанрами,
обогатились с точки зрения формы и содержания, стали более
совершенными и отточенными, что литературное наследие поэтов бхакти,
творивших в различных направлениях поэзии бхакти составляет
значительную часть литературного наследия, например, стихотворение-
восьмистишие (ashtapad) Сурдаса, связанное с событиями эпоса
«Махабхарата»:
Говардхан, подняв в руках своих гору,
Начал ты новую традицию,
Стало уроком этоИндре,
Сказал он с поклоном:
“Я совершил несправедливость,
О, милосердный Создатель мой!
Преклоняю голову свою пред тобой,
Сердце моѐ принадлежит тебе!”
79
Отображение индийских национальных ценностей в литературном
наследии бхакти было исследовано в качестве имеющего весьма важное
значение вопроса. На основе анализа источников доказано, что
национальные ценности, обычаи и традиции индийского народа,
сформировавшиеся на основе эпосов
«
Рамаяна
»
и
«
Махабхарата
»
, в
период бхакти ещѐ более усовершенствовались, закрепили свои позиции в
обществе, в этих процессах решающую роль играло творчество поэтов
бхакти.
В поэзии кришнабхакти, особенно в творчестве поэтов
(Ashtachhap)
–
«
Аштачхап
»
особенно сильно проявились эти
национальные ценности. В литературном наследии бхакти и сейчас
существуют следующе индийские национальные праздники:
Krishna janamashtami –
Кришны;
(Radhashtami) –
день рождения Радхи;
(phulmandali) – праздник, когда из всего, что
79
Сазанова Н. М. Нет жизни без Кришны. Составитель. М., 1992. Б. 154, 156 (переводы стихов на
русский автора)
51
под руками изготавливаются цветы;
(gangaor) – поклонение
молодых девушек богиням Гаори и Парвати;
(akshay tritiya) –
натирание тела маслами, в том числе и растительными;
(rath yatra)
–прогулка Радхи и Кришны на телеге в местечке Браж;
(hindora) –
катание на качелях, изготовленных из цветов;
(pavitra
– ночь
получения благословения Валлабхачаря для связи с Создателем;
(raksha bandhan) – завязывание перед боем шахами пояса защиты;
(holi) – празднование победы справедливости различными цветами;
(kartik snan) – почитание воды и рек святыми. В исследовании
выражено отношение к этим национальным праздникам, на основе
творчества поэтов подтверждено значение национальных праздников в
обществе.
Исполнение поэтами бхакти
(kirtankar) – гимнов показывает,
что музыкальное искусство данного периода обогатилось новыми
знаниями и видами музыкального искусства. В частности, поэты
«
»
(Ashtachap) – «Аштачхап» писали стихи, которые сами перекладывали на
музыку и сами исполняли эти песни, все это обеспечило развитие
музыкального искусства в высокой степени.
В литературе кришнабхакти, в еѐ художественных произведениях
встречаются различные символы индийской культуры, которые создают
символический смысл произведений. В частности, корова была ведущим
символом культуры брадж той эпохи. Представление Кришны в образе
пасущего корову пастуха ещѐ более усилило священность такого
домашнего животного как корова в индийском обществе, потому что в
литературе бхакти корова является постоянным спутником бога Кришны, а
в брадже она воспевается как священной животное, кормящее народ.
В культуре брадж существует связанный с именем Кришны образ
бансури
, то есть свирели. В поэзии Кришнабхакти свирель и корова
считаются атрибутами Кришны, в качестве примера можно привести
следующее двустишие:
,
80
то есть
«звук этой свирели украл сознание гупи, они забыли свои домашние
заботы, в них усилилась страсть»,
– пишет поэт. В этом стихотворении
использованы слова–омонимы: «kam» в первом значении «работа,
хлопоты», во втором значении «страсть».
Поэты «Аштачхап» описывают свирель как музыкальный инструмент,
имеющий мирское и в то же время таинственное значение. Пастух Кришна
играл на свирели, чтобы собрать стадо коров в одном месте. В другом
случае свирель выражает тайны внутреннего мира человека. Свирель
понимается также как и таинственная свирель, связанная с внутренними
80
–
2001
. – .
47.
52
играми Радха–Кришна. Например, как пишет Харгулал, если Кришна семь
раз играл на свирели, то это было равноценно произнесению имени
Радхи
81
. Именно ревнуя Кришну к этой внутренней свирели, гупи
82
считали свирель себе соперником.
В настоящей главе посредством творчества поэтов «
»
–
«Аштачхап», повествования о культуре Брадж, об индийских обычаях,
традициях и национальных ценностях раскрыта древность индийских
национальных ценностей и культуры.
В этой же главе исследуется вопрос о языковых особенностях
литературы бхакти, созданной на таких народных языках, как брадж и
авадхи. Благодаря литературе бхакти язык брадж развился, отточился, и в
поэзии, и в прозе поднялся до уровня литературного языка. В процессе
исследования выяснилось, что поэты бхакти не ставили знаков препинания
в своих стихотворениях, допускали орфографические ошибки, в частности
вместо долгой гласной писали краткую, вместо краткой – долгую, вместо
э
или
ў
писали дифтонги
эй, ао
, неправильно и не к месту ставили запятую, а
в произведениях поэтов, живших на соседней территории и творивших на
языке брадж встречаются слова, относящиеся к языку территории, на
которой проживал этот поэт, иди же диалектная лексика, в некоторых
стихотворениях встречаются также слова, заимствованные из санскрита
или иностранных языков (в основном, из фарси), что стало причиной воз-
никновения сложностей при чтении поэтических текстов. Наряду с этим в
составе литературного наследия бхакти встречаются
tatsam) – слова,
заимствованные из санскрита без изменений,
tadbhao) – слова,
заимствованные из санскрита, которые сохранили своѐ значение, но
изменили форму,
(deshaj)
– местные,
(prantiy) –
территориальные слова, а также слова, пословицы и поговорки,
заимствованные из фарси.
Было выяснено, что в поэзии брадж из таких категорий поэзии
санскрит, как
rasa – превосходство содержания, значения,
(alankar) – превосходство формы, орнамента и
(dhvani) – сокрытие
значения больше всего использовались категории
rasa) –
превосходство формы и
(alankar) – превосходство формы,
орнамента. На основе проведенного исследования был сделан следующий
вывод: так как литература бхакти развивалась по пути пропаганды идеи, а
в стихотворении важно было превосходство содержания, значения, то
поэт, желая донести до читателя свою мысль, выраженную в
стихотворении более всего использовал категорию раса, иногда
использовал категорию аланкар. Также было выяснено, что необходимость
81
Там же, с. 33.
82
Каждый влюбленный в Кришну назывался гопи.
53
быстрейшего понимания стихотворных произведений с глубоким
значением, созданных в литературе бхакти, не требовала использования
категории дхвани.
54
ВЫВОДЫ
На основе исследования всех теоретических источников по литературе
бхакти, научных, философских и художественных сторон литературного
наследия поэтов бхакти и сант были сделаны следующие выводы о
литературном наследии учения бхакти, отобразившего в себе внутренний
мир средневекового человека - представителя индийского народа, его
проблемы, его мировоззрение, основанное на идеях бхакти, исторические
корни его духовности и ценностей, о литературном наследии учения,
достигшего наибольшего процветания в период правления династии
Бабуридов:
1.
В досредневековой истории развития литературы народов Индии
четыре литературных наследия считаются возникшими на основе
коренных изменений в социальной, философской и духовной сферах
индийского общества. В исторических процессах эти изменения стали
основой создания в литературе художественных произведений совершенно
нового содержания, к этому наследию относятся веды, эпосы, буддийская
литература и литература бхакти. Литература бхакти развивалась непосред-
ственно в эпоху Бабуридов под непосредственным покровительством
представителей этой династии.
2.
Учение
бхакти это религиозно-реформаторское движение,
сформировавшееся против фанатизма религии индуизма и его кастовой
системы. К средним векам усилился религиозный фанатизм, унижение
другой веры привело к недовольству среди народа, которое приняло оттенок
сектантства, в каждой вере сформировались различные секты и школы,
защищающие интересы народа. В период такого разделения общества
возникло требование объединения всех одной идеей, ответом на это
требование явилось движение и учение бхакти.
3.
Впервые учение бхактисформировалось в VI веке на юге, в XV веке
пришло на Север, своими такими народными идеями, как «Все равны перед
Богом» и «Быть милосердным и верным Создателю» реформировало систему
разнообразных религиозно-философских взглядов (индуизм, буддизм,
джайнизм, сикхизм, секты сиддх и натх, ислам, хрестьянство) данного
периода, своими общечеловеческими идеями о милосердии, верности,
равенстве и толерантности заняло своѐ прочное место в идеологическом мире
данной эпохи, защищало народные интересы и создало основу для
положительных изменений в каждой сфере и отрасли в стране. Между
членами общества был основан путь свободной веры, было создано новое
общество – общество людей с мироззрением бхакти.
4.
Литература бхакти – чисто национальная литература, которая
возникла на основе пропаганды и распространения учения бхакти,
внѐсшего в средневековое индийское общество передовые идеи
посредством художественного слова.
55
5.
Литератрура бхакти достигла апогея своего развития именно в
период правления династии Бабуридов в результате покровительства
правителей этой династии. На основе исследования новых источников,
относящихся к литературе бхакти, материалов, отражающих роль и место
Акбаршаха в развитии духовно-просветительского мышления Индии, были
введены новые сведения, раскрывающие вклад Джахангира, Шахджахана,
Аврангзеба в этот процесс. Было доказано, что основой развития и
расцвета учения бхакти стала именно деятельность представителей
династии Бабуридов, заключавшаяся в покровительстве и создании
удобных условий для творчества поэтов бхакти, а также близкие
дружественные отношения с ними. В исследовании впервые даны сведения
о джайн бхактах, было установлено, что они были в очень близких
отношениях с правителями династии Бабуридов. Поддержка шахами
Бабуридами джайн бхактов, назначение их на престижные дворцовые
должности показало, что эта династия была самой прогрессивной и
толерантной в средневековой истории Индии. Начало особого отношения к
бхакти было положено в эпоху Акбаршаха, затем эту деятельность,
ставшую традиционной, продолжили Джахонгир, Шахжахон и Аврангзеб.
Все это является основой для вывода о том, что Бабуриды внесли большой
вклад в гармонизацию исламских традиций с традициями местного
индийского народа, в развитие синтеза индийской и мусульманской
культуры, сформировавшегося на севере Индии. В свою очередь, учение
бхакти служило правителям династии Бабуридов в качестве надѐжного
идеологического оружия при управлении многоязычным и мно-
гонациональным индийским обществом, при проведении политики
равенства и толерантности, необходимой для процветания общества и
обеспечения мирной жизни в султанате.
6.
В сложном литературном процессе, в котором формировалась
литература бхакти, существовало семь видов литературы (в частности,
дворцовая литература, тюркоязычная литература, литература сект сиддх и
натх, литература джайнов, литература сикхов, литература суфизма и
литература бхакти), каждая из которых имела своѐ литературное наследие.
Среди них литература бхакти была признана в качестве народной
литературы, выражающей в своей сути и содержании интересы человека, в
качестве литературы, внѐсший вклад в укрепление национальных
ценностей, явившейся художественным отражением ведущей идеологии
эпохи, объѐма литературного наследия, отразившей мечты народа о
свободной и благополучной жизни.
7.
На основе исследования литературного наследия бхакти и суфизма
было доказано, что расцвет литературы суфизма пришѐлся именно на
период развития литературы бхакти. Индийская суфистская литература
была изучена на примере творчества кашмирской суфистской поэтессы
Лаллешвари и творчества шейха Нуриддина. На основе сопоставления их
56
мировоззрения и поэзии с творчеством санта Кабира были раскрыты
схожий стороны литературы бхакти и суфизма.
8.
Было определено существование теоретических и логических основ
неразрывной связи литературы бхакти с древними индийскими эпосами
«Рамаяна» и «Махабхарата». В поэзии, отразившей критическое
отношение к индуизму, поэты бхакти обращались к эпосам «Рамаяна» и
«Махабхарата», что обеспечило внесение различных мотивов, образов и
событий эпоса в литературу бхакти. На основе исследования творчества
поэтов бхакти было установлено, что литературное наследие бхакти, насы-
щенное идеями учения бхакти, содержательно отразившее в себе
индийскую национальную духовность и ценности (в толковании
различных мотивов, образов, национальных праздников и обычаев),
созданное на народных языках в настоящее время имеет большее значение
среди индийского народа по сравнению с древними санскритскими
эпосами.
9.
Литература бхакти развивалась по двум направлениям: литература
сагун и литература ниргун. В диссертации было исследовано творчество
поэтов направления сагун (Говиндсвами, Чхитсвами, Кришнадас,
Нандадас, Мирабаи) и направления ниргун (Даду Дайал, Ражжаб,
Малукдас, Рамалингам) литературы бхакти периода правления Бабуридов,
являющейся объектом исследования. Эти поэты жили в период правления
Акбаршаха, Джахонгира, Шахжахона и Аврангзеба, их творчество не было
объектом специального исследования.
10.
В исследовании впервые проведена классификация литературного
наследия бхакти, на основе которой доказано, что литература бхакти
состоит из направлений сагун, вейшнав, шив и джайн. Наряду с этим
благодаря анализу творчества и мировоззрения поэтов, создающих свои
произведения в этом направлении, доказано существование возникших в
результате особого воздействия на сознание людей учения бхакти таких
новых своеобразных путей в бхакти, как
gurubhakti –«верность
Наставнику» (Раджаб),
jyoti ke sadhak –«жажадущий луча
свечи» (Рамалингам),
nij anand – «блаженствуй сам»,
(ekla chalo) – «будь самостоятельным» (Ананддхан).
11.
Было раскрыто, что основой поднятия вопроса концепции человека
в средневековой индийской литературы в литературе бхакти до степени
концепции совершенного, гармонично развитого человека явились
литература бхакти и литература суфизма.
12.
Было установлено, что при пропаганде и распространении идей
бхакти поэты использовали в своем творчестве такие ведущие малые
жанры, как
(doha) – двустишие,
(tripad) – трѐхстишие,
(chaopad) – четверостишие,
(panchpad) – пятистишие,
(satsai) –
семистишие а также
(vinai),
(rameyni), что, в свою очередь,
57
стало основой превращения данного жанра в самый плодотворный,
содержательный и значимый жанр поэзии данного периода.
В каждой национальной литературе Индии существует много поэтов
бхакти и сант, творчество которых необходимо изучить более полно,
исследование их литературного наследия в индийском литературоведении
ещѐ не завершено. Исследование их творчества может послужить в
качестве необходимого источника при раскрытии других, неизвестных нам
сторон учения и литературы бхакти.
58
TASHKENT STATE INSTITUTE OF ORIENTAL STUDIES
UZBEKISTAN STATE WORLD LANGUAGES UNIVERSITY
SCIENTIFIC COUNCIL FOR THE AWARD OF
THE DEGREE OF DOCTOR OF SCIENCE 16.07.2013.FIL.09.01 AFTER
NATIONAL UNIVERSITY OF UZBEKISTAN
TASHKENT STATE INSTITUTE OF ORIENTAL STUDIES
MUKHIBOVA ULPATKHON UCHKUNOVNA
BHAKTI LITERATURE OF BABURIDS PERIOD
10.00.05 – Asian and African Languages and Literature
(philolojical sciences)
ABSTRACT OF DOCTORAL DISSERTATION
Tashkent – 2015
59
The subject of doctoral dissertation is registered by Supreme Attestation Commission at
the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan in number № 30.09.2014 /
V2014.5.Fil243.
Doctoral dissertation was carried out at the Tashkent State Institute of Oriental Studies.
Abstract of the dissertation in three languages (Uzbek, Russian. English) is placed on the web-
page www.tdshi.uz and information- educational portal "ZIYONET" to the address www.ziyonet.uz.
Scientific
consultant
Mannanov Abdurahim Mutalovich
Doctor of Philological Sciences, Professor
Official
opponents:
Tukhliev Bokijon,
Doctor of Philological Sciences, Professor
Inamkhadjaev Rakhmanhuja,
Doctor of Philological Sciences, Professor
Sirajiddinov Shukhrat,
Doctor of Philological Sciences, Professor
Leading organization
State Museum of Literature named A.Navoi
Defense of dissertation will take place on "____" "_________" 2015 at 10.00 a.m. at a meeting of the
Scientific Council 16.07.2013.Fil.09.01 at the Tashkent State Institute of Oriental Studies, Uzbekistan State
World Languages University, National University of Uzbekistan (address: 100047, Tashkent, Shahrisabz
str., 16. Tel: (99871) 233-45-21; Fax: (99871) 233-52-24; e-mail: sharq_ilmiy@mail.ru).
Doctoral dissertation could be reviewed in the information-resource center of Tashkent State Institute
of Oriental Studies (registration number ____). Address: 16, Shahrisabz str.,16 Tashkent, 100047. Tel:
(99871) 233-45-21.
Abstract of dissertation sent out on "_____" "__________" 2015
(Mailing report № ___ on "____" "_____________" 2015)
A.M. Mannonov
Chairman of the Scientific Council for the award of
the degree of Doctor of Science,
Doctor of Philological Sciences, Professor
K.P. Sodiqov
Scientific Secretary to award
the degree of Doctor of Science,
Doctor of Philological Sciences, Professor
A. Kuranbekov
Chairman of the Scientific Seminar at
the Scientific Council for the award of
the degree of Doctor of Science, Doctor of Philological Sciences, Professor
60
INTRODUCTION (Annotation of doctoral dissertation)
The topicality and demand of the subject of dissertation.
Humanity and
spiritual values reflected in the content of works of art form the basis for the
development of the literature of different nations that are related to each other.
Literature does not develop separately without being connected to the various
literary techniques, without mutual interference; therefore, each of them takes its
place and importance in the development of world literature. The study of the
history of literary relationships is essential for creating the right presentation and
researches the contribution of our ancestors with a unique literary heritage and
priceless national values, to the development of world civilization. Especially,
"... if we want to elevate our spirituality, to develop our youth in the spirit of
national and human values, we must never withdraw into our own shell. In short,
even in literature, as in other areas, we must strengthen international ties. What
country treats with respect our culture, our values, what we can learn abroad,
and in turn, we can provide them - we must always remember that these
questions are of great importance to our identity, in the manifestation of our
entity on the international scene".
83
In fact, at present one of the most important issues of Uzbek literary
studies which took a confident place in the international arena due to its
fundamental research is to study the Eastern countries literature connecting in
different levels of relations with the culture and literature of our people.
An important place in the range of research in this field takes studying of
strong Bhakti literature, widespread in India during the reign of our great
ancestor Zahiriddin Muhammad Babur and his descendants and received his
protection, as well as identifying its roots and impact on social thinking.
The time of Baburids reign in the 16-18
th
centuries is considered to be the
special development period of socio-political and cultural history of India.
Literature achieved a great success within the other fields. The great poets, literary
scholars of Tazkira and Sufism as well as scientists from Central Asia, especially
from Uzbekistan, took a special role in the development of local people, Persian
and Turkic literature. Formed to protect the interests of the people Bhakti doctrine
and literature, being in the ideological closeness to the views of Central Asian
84
Sufi teachings, developed under the auspices of Baburids rulers, it rose to a new
level of form and content and played a decisive role in the process of mating
between the Muslim and Hindu cultures.
Karimov I.A.Paying attention to literature- paying attention to spirituality and generation . Tashkent:
Uzbekistan, 2009. –p. 32.
84
Иномхожаев Р. Среднеазиатско-индийские литературные связи середины XVI в. и творчество
Байрамхана (Персидско-тюркский литературный билингвизм в Индии). – Москва, 1979. – Автореф. канд
дисс.; Низамутдинов И. Г. Бухарское Ханство и Могольская Индия во II пол. XVI – Iпол. XVIII вв. (торгово-
экономические, политико-дипломатические и культурные взаимоотношения). – Ташкент – 1980. – Автореф.
докт дисс.
каби манбаларда XVI – XVIII асрларда Ўрта Осиѐдан Ҳиндистонга бориб ижод қилган 150 дан
ортиқ шоир ва адабиѐтшунос олимлар ҳақида маълумот берилган
61
Doctrine and literature of Bhakti maintained the same main purpose of our
great ancestors such as Farabi, Navoi and Babur who glorified a human being
and brought harmoniously developed generation that emerged as a force to fully
support the members of the lower layers (castes) of the Indian society. It
promoted the ideas of mercy, fidelity, equality and tolerance through literature,
and fostered a new person who had a new outlook of Bhakti, in contrast to the
traditional world of the Indian society "old" person.
At one time, Rabindranath Tagore appreciated samples of art that had arisen
on the basis of the doctrine of Bhakti as "the most popular literature".
The novelty of the topic lies in the fact that first in this thesis the works of
Bhakti poets who lived in the era of the Babur dynasty , in particular during the
reign of Akbar, Jahangir, Shah Jahan and Aurangzeb and wrote in Braj and
Awadhi (modern Hindi), have been studied in conjunction with the Baburids.
A detailed study within the framework in the theme of the thesis the
contribution of Babur and his descendants to the development of the spiritual
and educational thinking of the Indian people, the inviolable principles of the
social and philosophical views of Bhakti doctrine of this time, inseparable
connection of Bhakti literature to the ancient Sanskrit epic, giving the leading
role of the human being concept in literature, works of nontraditional directions
Bhakti poets (such as
-
«
be independent
»
,
-
«
enjoy
yourself
»
,
-
«
hungry for light
»
,
-
«
adoration of the
Mentor
»
), a mutual proximity of Bhakti literature with Sufi literature (in
particular, the Central Asian tariqats of Chishti and Naqshbandi evolved in
India) is considered to be current issues of Bhakti literature. Along with the
above, this study is also disclosed the following poetic criteria: compliance with
themes and idea, the principles of artistic reflection of life, stability and
imaginative of genres, semantics of artistic speech, the unity of subject and
composition, the hermeneutical interpretation of which serves as the disclosure
of the peculiar features of Bhakti literature artistry.
Taking into account the words of our President that "recognition of the
spiritual values of one people by another people, of course, is an expression of
deep respect for the history of this nation"
85
it should be noted that in the
education of harmoniously developed generation the literary heritage created
Bhakti literature having high spiritual principles and worked under the auspices
of the representatives of the Baburids bhakti poets, exalted spirituality of the
Indian people, expressing the national, religious and literary value, whose works
have become the pillars of the people's interests, serves as an essential source.
Moreover, that each nation is involved in eternity by its culture, spiritual and
national values.
85
Karimov I. A.High spirituality is an invincible force. - Tashkent: Manaviyat, 2008. - p. 48
62
Research conformity to the priority directions of science and
technology development of the Republic
. Dissertation research is carried out
within the priority framework of the discipline due to science and technology
development ITD-1 program “The study of spiritual, moral and cultural
development of society, moral values, national idea, cultural heritage, history of
Uzbek people and statehood, continuity of education and bringing up
harmoniously developed generation”.
Review of international scientific researches related to the subject of
dissertation.
Scientific researches related to
Bhakti literature were held in the
leading scientific research centers and universities of the world, such as
Cambridge, Oxford, London Universities (Great Britain), Houston, Harvard,
Detroit, New York University, American Academy of Religion (USA), Osaca
University (Japan), Centre for Indian Studies, Catholic University of Leuven
(Belgium), Jawaharlal Nehru University, Madras, Merath, Delhi, Kashmir
University (India), Institute of Asian and African people, Russian State
Humanitarian University (Russia).
Concerning the theme of the research the following scientific results were
included: artistic features and poetic terms of different directions of Bhakti poetry
(veyshnav, shakta, alvar) as well as the place of Bhakti doctrine in the
development of poetry and prose genres (Oxford University) were indentified; the
roots and traditions of Bhakti doctrine were disclosed , comparative analysis of
the ancient traditions of modern Hinduism and Bhakti doctrine of was done,
sources of Bhakti doctrine (in Sanskrit, Arabic and Chinese ) were studied,
similar features of Krishna Bhakti, Ram Bhakti and Sufism ideas in oral and
written literary tradition were found (Cambridge University); the Vedas and
Bhakti tradition of literature in post Vedic period, roots and traditions of
Vaishnava Bhakti in "Bhagavadpurana", the activities of Bhakti Caitanya school
were discussed (Houston and Harvard University); order of making copies of
manuscripts relating to Bhakti literature and drawing them to the critical text was
researched; on the basis of linguistic analysis the elements of poetic language
inherent to Bhakti literature, the methodical sides of Namdev and Redasa poetry
were defined (Catholic University); ideas of Nirgun and Sagun Bhakti in the
works of Kabir and Surdas and place of these ideas in the improvement of human
consciousness were described (Osaka University); philosophical views of Bhakti
poet Namdev in Marathi literature and art reflection of Bhakti ideas in his work
were revealed; based on the study of Shiv Bhakt Tirunyansambandhara poetry the
features of Tamil Bhakti literature were disclosed (Institute of Asian and African
peoples); based on a comparative analysis the similar and different sides of the
two doctrines Bengali Vaishnavism and Bhakti philosophy were identified (St.
Petersburg State University); the contribution of Marathi and Assam Bhakti poets,
as well as Tamil Bhakti poet Appara into the development of Tamil poetry was
justified; the uniqueness and characteristics of Kashmiri Sufi literature were
63
proved basing on research of Kashmiri Sufi poets works (Delhi, Merath, Madras,
Kashmir University).
Throughout the world, the research is being carried out in suc h priority
areas as the philosophical foundations of Bhakti doctrine and literature; impact
of Bhakti ideas on literary processes and worldview of medieval Indian society,
on the development of musical science and architecture; theoretical and practical
importance of Bhakti doctrine in the formation of the principles of equality and
tolerance in the control system of Indian society, which consists of
representatives of different religions, nations and castes.
Level of the problem study
. Since the 1940
th
the first information on
Bhakti literature was described in the researches of A.P. Barannikov
86
, K.Z.
Ashrafyan
87
,
K.A.Antonova
88
,
E.
Paevskaya
89
,
E.P.
Chelyshev
90
,
I.D.Serebryakov, N.A. Vishnevskaya
91
, A.F. Rogovtseva, S.D. Serebryaniy.
Creation of some famous representatives of Bhakti literature, in particular,
works by Surdas, Tulsidas and Kabir was studied in detail by Russian scientists -
orientalists N.B. Gafurova
92
, N.M. Sazanova
93
and Y.V. Tcvetkov
94
. Russian
scientists-orientalists examined the Indian literature comparing with Western
Renaissance, they raised the issue of the Indian Renaissance. The views of
Russian scientists in this area can be divided into two types. Representatives of
the first group, in particular E.V. Payevskaya, I.S. Rabinovich, N.M. Sazanova,
N.A. Vishnevskaya and E.P. Chelyshevs say that there is no sufficient evidence
86
Баранников А. П. Легенды о Кришне. Т. 1. – М-Л
.
1937; Баранников А. П. Рамаяна. Тулси Дас. –
М. 1948; Баранников А. П. Индийская филология. Литературоведение. –М., 1959.
87
Ашрафян К. З. Из истории суфиев в Индии конца XIII – середины XIVв. – Краткие сообщения
института востоковедения. вып. 38. 1960; Ашрафян К. З. История Индии в средние века. – М., 1969.
88
Антонова К. А. Очерки общественных отношений и политического строя Монгольской Индии
времѐн Акбара. – М., 1952.
89
Паевская Е. В. Идеи равенства от бхактов до Раммохан Роя (первая треть XIX в.) – В кн. Труды
межвузовской конференции по истории литератур Зарубежного Востока. –М. 1970; Паевская Е. В. Тема
любви в творчестве Чондидаша. – В кн. : Литературы Индии. – М. 1979. –С. 41-49.
90
Челышев Е. П. Литература хинди. –М., 1968;
Его же:
О Некоторых чертах ренессанса в Индии. – в
кн.: Проблемы истории и теории мировой культуры. – М. 1974. –С. 97-130.
91
Вишневская Н. А. О некоторых типологических чертах и национальном своеобразии индийской
литературы нового времени. – в кн.: Проблемы Просвещения в мировой литературе. –М. 1970. –С. 28.
92
92
Гафурова Н. Б. Кабир и его наследие. –М. 1976;
Ее же
: Некоторые принципы строения афоризмов
Кабира. – В. кн. : Литературы Индии. – М. 1979. – С. 72-79.
93
Сазанова Н. М. Житие поэтов. – В кн.: Вопросы индийской филологии. – М.:1974;
Ее же
:
Индийский расо литературный комплекс средневековой северной Индии. / Народы Азии и Африки, № 1, –
М. 1960;
Ее же
: Об основных жанрах литературы бхакти. – В кн.: Литературы Индии. – М.: Наука, 1973;
Ее же
: Океан поэзии Сурдаса. – М.: Наука, 1973;
Ее же
: Некоторые особенности поэзии бхакти XVI в. на
языке брадж. – В кн.: Литературы Индии. – М.: Наука, 1979;
Ее же
: Поэзия расиков XVI в. на брадже. – В
кн.: Проблемы восточной филологии. – С. 114-122;
Ее же
: Творчество Сурдаса и северо-индийская
литературная традиция XVI-XIX вв. //Автореф. док. дисс. – М. : МГУ, 1983;
Ее же
: Нет жизни без
Кришны. – М.: МГУ, 1992.
94
Цветков Ю. В. Винаи Сурдаса. – Литература и фольклор народов Востока. – М. 1967;
Его же:
О
композиции и жанре “Сурсагара”// Теоретические проблемы восточных литератур. – М. 1969;
Его же:
К
характеристике окружения Сурдаса. – В кн. : Литературы Индии. – М.: 1973.
Его же:
Сурдас и его поэзия.
– М. 1976;
Его же:
Тулсидас. –М. 1987;
Его же:
Поэзия хинди XV-XVI вв. (Основные направления). – В
кн.: Литературы Индии. – М. 1979. – С. 79-88.
64
to justify Bhakti period as the Renaissance , but of course, tendencies of the
Renaissance exist.
Among the studies of Russian oriental studies of the 21th century related
to Bhakti literature the scientific research of G.Strelkova
95
dedicated to
Namdev’s works, the representative of Bhakti literature in Marathi should be
allocated. Bhakti literature is not limited to above-stated works of poets. Sources
indicate that there was a whole galaxy of well-known poets, representatives of
Bhakti literature who lived in the territory of Babur and former rulers, close
relations of Baburids. These sources have not been specifically studied yet and it
became the basis for the selection of this literary heritage as an object of
research.
Creativity of Bhakti poets was studied by many Indian scholars
96
of
literature, in particular Ramji Tiwari, Ramnivas Gupta, Vipin Gupta, Sarojbala
Devi, Bansal, Hargulal, Ramchandra Shukla, Baldev Vanshi, Jan Gopal, Lal
Bahadur Jai, Dave Krishnavallabha, Nandkishor Pandey, Syama Sundar Das,
Balkrishna Ankichan, Gaotam Manmohan, Govinddas Jha, Sarlat Chaudhry,
Kumarpal Desai, Natuhram Premi, Asad Ali, Pati Ram Ram Sharma, Jaybahadur
Lal, Candravali Pandey, Ravindra Kumar, Shukdev Singh, Yogendra Singh and
others, in the course of research topics the author acquainted with their researches
and expressed his opinion concerning them.
Connection of dissertation with the plans of scientific-research works.
Thesis is inextricably linked with the research of Tashkent State Institute of Oriental
Studies on
«
Actual problems of literary criticism and literary source study of
Eastern
»
and
«
Medieval mindset of the East and its reflection in the literary process
95
Стрелкова Г. В. Гимны Намдева в «Ади грантх». Канд. дисс. – Москва, 1991;
Ее же
: Исламские
ремнисценции в поэзии Намдева. Межконфессиональные отношения в Южной Азии: прошлое и
настоящее. ИВРААН. –Москва, 1998;
Ее же
:
«
Окажи милость человеку твоему...
».
(Человек в поэзии
Намдева). Сб.
«
Стхапакашраддха
»
посвященный памяти Г. А. Зогрофа.
–
Спб. 1995.
–
С. 493-502;
Ее же
:
Пад как жанровая форма поэзии бхакти. (на примере падов Намдева из
«
Ади грантх
»
). В сб. Бхакти -
религия любви. Материалы конференции.
–
Москва, 1995. –С. 42-46.;
Ее же
: Гимны Намдева в
«
Ади
грантх
»
.
–
Москва, 1995. –С. 380-394;
Ее же
: Душа моя – мера, язык – мои ножницы. (Гимны Намдева,
вошедшие в
«
Ади грантх
»
). В сб. Голоса индийского средневековья. –Москва, 2002. –113-139;
Ее же
:
Намдев и «сокровенное слово» бхактов. // ж. Вестник Московского университета. Серия 13.
Востоковедение, №4.
–
Москва, 2007. – С. 172-188.
96
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
;
–
. –
;
–
;
–
;
–
ва бошқалар.
65
(common in the religious world and its reflection in the content of the literary
heritage)
».
Purpose of research
is the scientific study on the basis of the sources the
literary heritage of Bhakti which developed during the reign of Babur dynasty in
India, as well as the issues of works of Bhakti poets created this legacy and
contribution of Babur dynasty in the development of Bhakti literature.
To achieve the goal the following
tasks of
research
were put:
the comparative analysis of systems of social, religious and philosophical
views of medieval India;
the scientific substantiation of Bhakti doctrine contribution to the creation
of a free minded people society in India and the emergence of popular literature
under the impact of Bhakti literary processes ;
the coverage of the important role and place of the Baburids in the
development of Bhakti doctrine and literature based on Bhakti literary sources;
the identification and assessment of the leading role of Bhakti literature
based on a comparative analysis of the historical and literary life during the
reign of Babur;
the justification of the inextricable link between the Indian epic and
Bhakti literature, the basis of cultural heritage and national values of India;
the scientific classification of Bhakti literary heritage;
the description the problem of elevation the issue of a human being
concept to the extent of the harmonious developed human being concept in
Bhakti literature;
the disclosure of the issue of national values, as reflected in genre and
language (linguistic and stylistic) features of the literary heritage and artistic
works of Bhakti.
Object of the research
is poets – representatives of Bhakti literature of
the 16-18th centuries who wrote during the reign of the Baburids and lived
during the reign of Akbar, Jahangir, Shah Jahan and Aurangzeb, and their
literary heritage.
Subject of study.
Such directions of Bhakti literature as
(sagun) and
(nirgun), as well as the movements of Bhakti
(nij anand),
(ekla chalo),
क
(jyoti ke sadhak) and
(gurubhakti), poets
outlook who worked in line with these trends and tendencies, their relationship with
the Baburids, the artistic reflection of Bhakti ideas in the works of these poets, the
study of the Indian national values was the subject of this study.
Methods
of
the
research
.
Comparative-historical,
typological,
hermeneutical methods as well as the method of comprehensive analysis of art
work were used in the process of researching the literary heritage and doctrine
of Bhakti.
Scientific novelty of dissertational research
consists in the following:
The scientific novelty
of the research is as follows:
66
the contribution of the Baburids to the development of the spiritual and
educational thinking of India through the example of the literary heritage of
Bhakti was scientifically proven;
based on comparative analysis of the social and religious -philosophical
views of 16-18
th
centuries the crucial significance of Bhakti doctrine was
justified;
the leading role of Bhakti literature among the existed during the reign of
the Baburids such literatury sources as Turkic, palace, Sufi literature and
literature of Sidhi, Nath and Jain was disclosed;
the reflection of Bhakti ideas in the works of Bhakti poets was shown and
their role and place in the development of medieval Indian society was
described;
the inextricable link of Bhakti literature with the ancient Indian epic based
on the identification of subjects, images and motifs used in the works of Bhakti
poets was verified;
for the first time on the basis of trends and tendencies in accordance with
the peculiarities of outlook Bhakti literary heritage was classified:
(ekla chalo) - "be independent",
(nij anand) - "enjoy yourself
",
(jyoti ke sadhak) -
«
fan of candle beam
»
(gurubhakti) -
«
adoration of the Mentor
»
), creativity of poets who were in close relations with
the rulers of the Baburids was introduced in a scientific revolution;
in order to comprehensive study the issues of language and style of the
literary heritage of Bhakti loanwords found in works of art, for example,
(tatsam) – strictly borrowed from Sanskrit,
(tadbhao) - borrowed from
Sanskrit changed in shape,
(deshaj) - borrowed from the local language,
(prantiy) - borrowed from regional and other languages (in particular
from the Persian and Arabic) were described, as well as stylistic originality of
the works was determined;
it is proved the enrichment of formed in ancient times Indian national
values and traditions by Bhakti ideas in the Middle Ages, the strengthening of
their position in society by displaying the various national holidays, customs,
national values and traditions in the works of Bhakti poets.
Practical results of the study are as follows
:
If a work of art is a mirror reflecting the values of life, Bhakti poets are
people imbibed these values. Spiritual values are considered to be a priceless
treasure of humanity. It is uplifting power of nation to be regarded a necessity
for every era and society. In this sense, Bhakti literature which reached its zenith
during the reign of the Babur dynasty and raised its progressive ideas, views
about harmonious development of a human being such human values as
compassion, loyalty, equality and tolerance is important in shaping the attitudes
and thinking of the modern reader, as well as in matters related to the moral and
aesthetic and spiritual values of society. The study of Bhakti literature, the
research of advanced ideas and moral ideals expressed in its content takes a
67
major role in the prevention of inter-religious and inter-ethnic conflicts being a
major threat in the modern multi-polar society.
Materials of this research can be used in teaching such theoretical
materials of literary studies as a poetic technique, medieval poetic genres, the
image of harmoniously developed perfect human being in the system of images,
features of the artistic language.
Finding the new information about Baburids, the study of Bhakti poets
works, identity of their literary and aesthetic outlook and ways of nontraditional
Bhakti literature, the research of theoretical issues of medieval literature will
serve as an essential source for students of the philological direction, researchers
and experts.
Reliability of obtained results.
The reliability of the results of research
into the doctrine of bhakti period leading ideology, bhakti ideas of our talented
poets from the crowd, keeps an important role in the development of bhakti
literature Devan dynasty, the strengthening of the Indian National Parks
bhaktidavrida, fiction has become the main idea of the concept of human
perfection with the analysis of the literary heritage of bhaktiis based.
Theoretical and practical value of research results
. Results and scientific
findings of the study can be widely used in writing the history of Eastern literature,
the study of literature, in particular the typology of Eastern genres, classical Eastern
literature, philosophical views and the historical events of this period, in the writing
of scientific brochures and research in the direction of literary connections
studying.
The practical significance of the study substantiates by the possibility of using
materials of the dissertation in the higher education system in writing the history of
Indian literature and literary history of the peoples of the East, the creation of
textbooks and teaching materials in the field of Indo-Uzbek literary relations, in
teaching specialty disciplines.
Implementation of the results of the thesis.
Based on the results of the study the textbook "Indian literature (ancient and
medieval)" was published in 2008 (12.03.2008; 15/12);
materials related to Bhakti doctrine were used at the comparative study of
medieval philosophy of Sufism and Bhakti within the framework of the practical
projects OT-F8-138 «Lingvopoetics of Sufi literature (based on Persian and
Turkic sources)»
The results of the study on «hagiographic genre» «Varta» of Indian
literature» were used in the study of hagiographic genres of Eastern literature
within the framework of the research project A 2-238 «The system of genres of
Sufi literature» (2006-2008);
The results obtained by materials of studying the roots and theories of
Bhakti doctrine were used in the study of the question of medieval Indian
philosophical views within the framework of the state research project A2-243
68
«Eastern philosophy and its place in modern traditions of Uzbekistan» (2006-
2008);
The results of studying the question of the concept of perfect developed,
harmonious human being of Bhakti literature were used in the study of the basic
principles Eastern moral values within the framework of the state research
project F-1-140 "Moral values of Eastern philosophy and its place in the
spiritual life of Uzbekistan" (2011-2014);
Realisations of results
. Results of the study are reflected in the following
fundamental and practical projects: State scientific and technical program: A-2-
238 «System of genres of Sufi literature (based on genres manokib, maqamat)"
(2006-2008), RT-F8-138 "Lingvopoetics of Sufi literature (based on Persian and
Turkish sources)" (2006-2008), "Eastern philosophy" (2006-2008), F-1-140"
Moral Values of Eastern philosophy and its place in the spiritual life of
Uzbekistan" (2011-2014), as well as F-1-139 "Literature of the people of the
East and the typology of genres" (2012-2016). Textbook of the author's
dissertation named "Indian literature (ancient and medieval)" is recommended
for publication by the Presidium of the Coordinating Council of the Ministry of
Higher and Secondary Education of the Republic of Uzbekistan (Minutes № 40
dated 31 January 2004) and published in 2008.
Aprobation of work.
Results of the study were tested at 25 scientific and
practical conferences, seminars, particularly at 7 International conferences: "600 years
of Kabir" (New Delhi, 1999); "Language, Culture, and Society at the crossroads of
civilizations" (Tashkent, Tsukuba, 2008); "Oriental Studies and African studies:
civilizations ideology" (St. Petersburg, 2009); "Oriental Languages and Culture"
(Moscow, 2010); "Literary processes in the Eastern countries: questions of genre and
poetics" (Tashkent, 2010); "Modernization and Tradition" (St. Petersburg, 2011);
"Mahabharata" and "Andhra Mahabharata": questions of individual and national
interpretation.( Tashkent, 2014), and 18 national scientific - practical conferences.
Publication of results.
On the topic of the dissertation 55 scientific
papers, including 2 monographs, 46 scientific articles and 2 thesis, have been
published, 4 of these articles have been released in the foreign journal.
Structure and volume of dissertation.
Dissertation consists of
introduction, four chapters, conclusion, bibliography, contains 260 text pages.
MAIN CONTENTS OF THE DISSERTATION
In the introduction, the urgency and necessity of the research topic was
proved, the purpose and tasks were determined, the object and subject of study
was defined. The relevance of the research to the priority areas of science and
technology in the Republic of Uzbekistan was shown, the scientific novelty and
practical results was stated. The reliability of the results was justified; their
theoretical and practical significance was disclosed. The information about the
69
implementation of research results into practice, the validation, the results,
published papers and structure of the thesis was described.
The first chapter of the thesis is called
«Socio-cultural, religious and
philosophical foundations of Bhakti literature of the
Baburids
period (16-
17
th
centuries)»
, it reveals reform of Hinduism by Bhakti doctrine in the
Middle Ages, the transformation of bhakti into independent doctrine in the
course of a critical attitude to Hinduism as the doctrine dividing people into
layers, castes, it is shown as Bhakti doctrine turned into the doctrine fully and
completely reformed the contemporary society. When disclosure and
justification of these issues was conducted a comparative analysis of existing in
this period in Indian society different religious and philosophical and social
views and teachings, in particular, the Hindu, Jain, Buddhist, Sikh doctrine, the
views of Sidh and Nath sects, as well as the views inherent to Islam and
Christianity.. Based on reliable sources and comparing religions of Buddhism
and Jainism, which are considered to be the root of the critical relationship of
Hinduism doctrine, as well as concepts such teachings of Hinduism as
karma,
dharma, gyana yoga
with the essence of the Bhakti teachings it was proved that
in the religious and philosophical views of that time Bhakti doctrine was the
ruling ideology of peculiar time, and showed the way freedom of religion to the
people. We relied on the literary heritage of Bhakti poets whose works have not
been studied yet to justify the emergence of democratic and popular literature
influenced by this doctrine on literature. Rabindranath Tagore, who noted the
democratic features of Bhakti, wrote , "Bhakti is an idea aimed at the liberation
of the human mind from religious fanaticism, and it is the most important
condition for the progress of human thought, the development of social and
cultural life".
97
This chapter explored issues of social and spiritual foundations of Bhakti.
Public foundations of Bhakti doctrine are manifested in its reformist peculiarity.
The ancient Upanishads, the teachings of Buddhism and Jainism expressed a
critical attitude to Hinduism the first and made the roots of reform concept.But
Bhakti doctrine which was also critical of the religious fanaticism in Hinduism,
to its caste system, promotion the interests of human in the first place became
the basis of the public nature of Bhakti doctrine. On this basis, led by scientific
and theoretical analysis of the main slogan of Bhakti, the concept of reform,
social nature of Bhakti doctrine was disclosed.
Reform of Bhakti doctrine directed to a fundamental change in person,
that is the reform of the human soul, so the philosophical foundations of this
doctrine are inextricably linked to human spirituality. That’s why in the
dissertation such concepts as compassion, loyalty and tolerance were analized as
the leading ideas of Bhakti doctrine.
97
Тагор Р. Собрание сочинений. Т. 2. – М. 1965. – С. 308-309.
70
This chapter also discloses the place and role of the Baburids in the
development of Bhakti literature. The study provides a comparative analysis of
the views of Indian experts on the period of the Baburids in India and on the
basis of the sources revealed that the majority of experts expressed a positive
attitude to Bhakti doctrine and poets, representatives of Bhakti literature
because most poets of Sagun and Nirgun Bhakti (eg, Sagun Bhakti Surdas,
Krisnadas, Nirgun Bhakti Rajab, Malukdas, Dadu Dayal, Jain Bhakti
Ananddhan, Hirvijaysuri, Bhanuchandrasuri, Yashovijayji and others) were in
constant communication, led discussions and debate with such representatives of
the Baburids as Akbar, Jahangir, Shah Jahan and even Aurangzeb. In this regard,
based on the evidence found in the works of Bhakti poets it was confirmed the
favor of Babur to Bhakti doctrine and literature as well as to Bhakti poets.
The second chapter
«The literary process of the 16-18
th
centuries and
Bhakti literature»
is devoted to comparative analysis of seven kinds of
literature, that is, Court, Turkic, Sidhi, Nath, Jain, Sikh ,Sufi literature which
existed during the formation of Bhakti literature and the leading position of
Bhakti literature in the literary process was defined.
The study revealed that the Court literature, from the pen of writers and
poets who lived in the Sultanate of Babur, was composed of works written in
Persian
98
, Hindi and Turkic languages
99
. It was exposed existing of the honorary
title
«
Expert of Persian poetry
»
,
«
Expert of Indian poetry
»
established by
Akbar Shah, as well as the fact that works created by the Shah, princesses and
his loved
100
ones were included in the number of works of this literature.
N.G.Nizamiddinov
101
on the basis of his studies showed that Turkic
literature during the reign of Baburids consisted mainly of works by Turkic-
speaking poets whose works were also under the impact of Bhakti. The works of
the Baburids representatives, including Humayun's Rubai in Turkic, diwans by
Bayramhan
102
and Kamran drawn up in Turkic were considered among these
works.
98
Мулло Довуднинг "Тарихи Алфи" (XVI аср), Абулфазлнинг "Оинаи Акбарий" (XVI аср), Абдул
Боқийнинг "Маосири Раҳими" (XVII аср) каби асарлари.
99
Низомиддинов Н. Ғ. ХV-XIX аср Ҳиндистон туркийзабон адабиѐти. Докт дисс. автореферати. –
Тошкент. 2000.
100
Бобур, Ҳумоюн, Акбаршоҳ, Комронмирзо ва унинг синглиси, Жаҳонгиршоҳ ва унинг фарзандлари:
Доро Шукуҳ, Жаҳоноро Бегим, Шоҳ Шужо, ижодкор аѐллардан Гулбадан, Гулчеҳра, Салима Султон,
Нуржаҳон, Ором, Ҳаѐт, Фано, Жаҳоноро, Зебуннисо ва Зийнатбегимлар.
101
Жумладан, Хони Аъзам Мирзо, Абул Қосим Коҳий, Баҳром Дарвеш Сақо, Алиқулихон Мир
Хайдар, Содиқ, Майли Хиравий, Муҳаммад Мирак, Шайх Роҳий, Васфий, Ханжарбек Чиғатоий,
Фитратий, Мавлоно Ғазанфар Сабрий, Хушҳолбек Мирак ва Мир Дўстий кабилар номи келтирилган.
(қаранг: Низомиддинов Н. Ғ. ХV-XIX аср Ҳиндистон туркийзабон адабиѐти. Докт дисс. автореферати. –
Тошкент. 2000).
102
Иномхожаев Рахмонхожа. Среднеазиатско-индийские литературные связи средины XVIв. и
творчество Байрамхана (Персидско-тюркский литературный билингвизм в Индии). – Автореф. канд дисс.
– Москва, 1979.
71
The third type is called jansahitya, i.e. folk literature, it includes works by
members of Sidhi and Nath sects. Based on studies of Maneesha Sharma
103
it
was proved that Nath literature has ideological proximity with Bhakti literature
and the poets of Bornath sect put the idea of equality into Bhakti literature for
the first time. Carrying out a comparative analysis, it was determined that the
Nath doctrine was based on Yoga and knowledge, and the Bhakti doctrine on the
ideas of mercy and loyalty.
Bhakti literature did not exist as a form of literature that was based on the
doctrine of the Sikhs, created by Guru Nanak in the 16th century because it was
a new doctrine in the religious and philosophical views of that era. However,
Guru Nanak was recognized as the representative of Nirgun in Bhakti doctrine.
In the work by Nabhadas
«
Bhaktmal
»
(
«
Wreath of Bhakts
»
) in the chapter on
Nirgun Bhakti it was written about Nanak,
«
He is the sun rising from the North,
God himself commanded him to spread the teachings of Nirgun Bhakti
»
104
.
Poetry of Guru Nanak and his followers, estimated as poetry, which reflects the
ideas of Bhakti.
Bhakti and Sufi literature is considered to be the largest literary heritage
of this era. In the dissertation it is given information on the Tariqat of
Naqshbandi and Chishti, who came to India from the Middle Asia, and had won
many supporters among the people. Samples of Sufi literature were first created
in the 11-12th centuries in Farsi and Hindi
105
, the 16-17th centuries were the
time of the flowering of Sufi literature as well as the flowering of Bhakti
literature. As the main specimens of Sufi literature the following works were
discussed: Said Muhammad Bandanavoz
«
Mirajul-ashikin
»
(14
th
century),
Aminuddin Ali
«
Taronai ishq
»
(14
th
century), Mavlono Dovud
«
Chandayan
»
(16
th
century), Kutuban "Mrigavati" (16
th
century), Jayasi
«
Padmavati
»
and
«
Akhravat
»
(16
th
century), Manjhan
«
Madhumalti
»
(17
th
century), Nabi Shaikh
«
Gyandip
»
(17
th
century), Usman
«
Chitravali
»
(17
th
century).
On the basis of a comparative analysis of the samples taken as Indian Sufi
literature the works of Kashmiri poetess Lalleshvari and Sheikh Nuriddin, who
had close outlook to the Bhakti ideas as well as the worldview and poetry of
Kabir, the representative of Sant Bhakti literature the ideological similarity
between the Sufism and Bhakti doctrine was disclosed.
Jain Bhakti literature was studied on the basis of Jain Bhakti poets
106
creativity who lived in the Sultanate of Babur and worked under their direct
patronage. The close relationship between the representatives of the Baburids
and Jain Bhakti poets was investigated by the example of the era of Akbar and
103
. – .11.
104
–
1983. – .192
105
Иномхожаев Р. Тюрко-персидское двуязычие в литературной жизни Индии XVI века. –
Тошкент. 1993. –С. 28-33.
106
For example, Hirvilaysuri, Shantichandrasuri, Bhanuchandrasuri, Vijaysensuri, Satyavijayanti,
Yashovijay, Vijayanandsuri etc.
72
Jahanagir. In particular, Akbar awarded the title of "Jagadguru" ("Mentor of the
world") the poet Jain Bhakti Hirvijaysuri, who lived in the palace of Akbar Shah
and attracted the attention of the Shah, and Vijaysensuri was awarded with the
title of "Sawai Hirvijaysuri" ("Smarter than Hirvijaysuri") for winning over 366
Brahmins in discussions and dispute in the palace of the Shah in Delhi. For
promptness and sharpness of mind in religious and philosophical reflection and
debate Sidhichandrasuri was awarded with the title of "Khashaf ham" ("The best
"). The names of such Jain Bhaktas as Hirvijaysuri, Vijaysensuri and
Bhanuchandrasuri
107
were put in the list of the palace scholars in the work
"Oinai Akbar" by Abulfazl. Shah Jahangir also provided special protection to
Jain Bhakti, in particular, he awarded Vidjaydevsuri with the title of "Jahangir
mahatapa" ("The Great Jahangir "). Such representatives of Jain Bhakti as
Satyavijayji, Ananddhan, Yashovijay, Vijayanandsuri, Vijayprabhusuri lived in
the palace of Jahangir and worked under his protection.
The dissertation describes the largest area of Bhakti literature - the
direction of Krishna -bhakti which investigated on the basis of poets works,
representatives of
«
Ashta Chhap
»
as Govindsvami, Chhitsvami, Krsnadasa,
Nandadas who lived in the 16-18
th
centuries. Their works were studied little,
and works by living in this era of Bhakti poets Mirabai and Ramalingam,
representatives of Nirgun Bhakti literature were explored on the basis of Dadu
Dayal, Rajab and Malukdas creatvity.
Directions of Krishna Bhakti, Ram Bhakti literature, Vaishnav bhakti are
inextricably linked to the ancient Indian epic "Ramayana" and "Mahabharata".
In the thesis the place and role of each change in the consciousness of Indian
society and ensuring the development of the Bhakti movement was disclosed by
analyzing the images and motifs of poetry as well as poems, artistically
depicting epic events.
This chapter also investigated the creativity of several poets who close
contact with representatives of the Baburids, whose work is influenced by the
ideas of Bhakti doctrine on human consciousness had its peculiarities. Most of
the poets who have created their own, a special kind of path of Bhakti, lived not
only in the three or four generations of Babur (Akbar Shah, Jahangir, Shah
Jahan and Aurangzeb), but also had a close relationship with them.
One of these poets was Ananddhan ( 17
th
century), the poet of Jain Bhakti.
In Bhakti doctrine , he founded his own way of faith
(ekla chalo) -
"be independent" or "go alone"
(nij anand), which is also called
"enjoy yourself." This path in Bhakti is called
(eklveer panth) -
"unique path" or "the only way". Ananddhan (meaning "rich bliss"), the
username of the poet was selected in connection with the chosen path by him.
Because it is assumed that each person chooses his own path and must pass
it.The reason for this is that each person has his own way of life and his way of
107
–
2008. –
28.
73
faith.The idea of Ananddhan which he introduced to Bhakti doctrine, says that
nodiv can live someone else's life, one has to live his own life, all the
achievements of this life will belong to him. These views are so close to the
thought of Confucius
"it is doubtful to seek the right path with the person whom
you can gain knowledge together.It is also doubtful to establish himself in this
way with the person whom you can seek for righteous path together.It is also
doubtful to put on the balance right and wrong things with the person whom you
can establish yourself in the right way together"
.
108
Malukdas (16-17
th
century) is considered to be a poet, who had a peculiar
ideology and his own special path of Bhakti, like no one else in Nirgun Bhakti.
This poet lived a long life, he saw the reign of Akbar Shah, Jahangir, Shah Jahan
and Aurangzeb.
"Truly Sant is not associated with a Mentor or with any sect, his
real mentor is the Creator"
109
,
these words belong to Malukdas. Malukdas like
Kabir exalts the human soul, puts forward the idea that the ultimate truth can
only exist in the human soul and chose the path of Bhakti "service to others".
The life of the poet is reflected in the slogan of his following lines:
,
110
Bread to hungry, water to thirsty,
Case knower of the Creator.
This slogan of Malukdas raised the idea of bhakti equality, he lived his
life and created his works under that motto. Aurangzeb treated Malukdas with
special respect and he always consulted with Malukdas about unknown issues of
the Hindu religion. In particular, in one of his conversations with a 84-year-old
Malukdas Aurangzeb asked him,
«
Grandpa, if you believe in that Allah is the
one, then where Hindus have found so many guises of Allah, is it atheism?
»
.
Then Malukdas replied:
«
Yes, there is no doubt that Allah is the one, but this is
the only God in his dust particles in their particle in us, so if we can not see God
directly, but that’s not bad to see him in birds, animals, nature, in all of us. In
my opinion, the present atheism is to divide people into classes and castes by
name of Allah
»
. Malukdas’s Poems were collected by his students and
published as a collection of
«
»
(
«
Poetry of Malukdas
»
).
Dadu Dayal (16
th
century) from Rajasthan established a new path of
Bhakti - the path
«
»
-
«
path of Dadu
»
.Akbar Shah often met him and
invited Mentor Dadu to the palace to take part in various discussions and
debates. In his time Dadu was such a Mentor who nurtured and trained the
largest number of students.
Information about Dadu Dayal is based on assumptions. Dadu had a
penchant for Bhakti doctrine outlook and it can be seen from his views:
«
I'm a
man of the world, the Creator - my family
»
. On the way of improving the soul
108
Конфуций. Суҳбат ва мулоҳазалар. –Тошкент, 2014. – Б. 90.
109
–
2006
.
–
.
11.
110
Ibit, p.14.
74
Dadu Dayal paid special attention to the value and the role of the Mentor. In his
philosophical views hobby material world was criticized:
«
The world of maya is
misleading, false, true - God, the Creator, the study of deceptive, deceitful world
- it is useless
»
. His idea is clearly seen in the following lines:
Dadu false creation of the world in a false deceitful family
Lying world, false life, children,
The false woman, false div
Liar all castes, false parents
Refute the lies, Dadu.
111
However, Dadu considered his sacred duty to indicate the way of the truth
to people and always followed it. Dadu’s poetic works were collected and
published by his disciples as a collection of
«
»
- «Voice of Dadu».
Another representative of Nirgun Bhakti, Sant Rajab (17
th
century), a
person of peculiar worldview, lived during the reign of the Baburids
representatives as Jahangir, Shah Jahan and Aurangzeb. Rajab is one of the
most beloved disciples of Dadu Dayal. That is why his mentor Dadu’s views
impacted strongly on the outlook of Rajab. The Bhakti path of Rajab can be
expressed as follows: - if Surdas’s whole world consists of Krishna, for Tulsidas
consists of Ram, to Ramalingam from the light beam, to Ananddhana of
-
«
independent life and happiness
»
, then Rajab’s world consists of the
Mentor. So he went on the path
(guru bhakti) -
«
The Adoration of the
Mentor
»
. The world, the altar, the existence and faith of Rajab belongs to the
Mentor. He felt like a man living only for the Mentor and the rest of his life
served to the Mentor. Anyone who wished to become his disciple, he replied
that he was unworthy of the Mentor title and recommended to everyone his
Mentor Dadu. His reflections on the Mentor and his student Rajab explained by
the example of candle and moth:
«
In fact, the candle does not want any moth to
approach, crash and burn itself, but the moth because of being fool flies back to
the candle and burn its wings. Likewise, the student - even if fired on and
burned, he must not be away from the Mentor»
112
.
Considerations of Rajab on
the candle and moth were compared with the poem "Candle and moth
conversation
»
, written by Mirza Khan Ansari, representative of Rushani
literature, who lived with Rajab at one time, by comparing them the main
attitude was focused on the identification of harmony and similarity of
philosophic views of the two authors. Rajab always criticized those who
dissembled, boasted, bragged and played the hypocrite in life and faith. Once a
dervish, showing off, said,
«
I always go barefoot and never associate my life
with money, I do not save up money, I believe that the greatness of the dervishes
is in this
»
.
113
Then Rajab immediately with ingenuity and wit replied him in the
following couplet:
111
Ibit., p.35
112
Ibit., p.83
113
Ibit., p.5
75
,
,
114
Bird is also always barefooted, it doesn’t
acquire wealth in the nest,
Rajab says, listen, this work will not lead to
the Creator.
Poems by Rajab were found in a collection of poems by his mentor
«
»
(
«
Dadu janam lila parchi
»
) –
«
The birth of Dadu
»
, in the
collection of Raghavdas
«
»
(
«
Bhakatmal
»
) -
«
Wreath of Bhakts
»
, some
of his poems are found in the poems collections of other Bhakti poets.
Ramalingam (18th century) is a representative of Bhakti, who founded an
unconventional path of Bhakti associated with the worship of the candle beam in
Sagun Bhakti. Bhakti path of Ramalingam is called
(jyoti ke
sadhak)" fan of the candle beam." The worship and faith of Ramalingam to the
beam was analyzed. In this sense, the candle in the representation of the poet has
been compared with the beam image, depicted by Ali Muhammad Mukhlis, the
representative of Rushani literature. Mukhlis didn’t portray a candle, but the
beam, which is perceived as the beam sent by God through the prophet
Muhammad At the end of the chapter on the basis of the researched sources the
following conclusions were made:
Firstly, Bhakti literature developed during the reign of the Baburids, the
representatives of this dynasty made a great contribution in its development.
Each Shah of the Baburids was in constant communication with Bhakti poets of
his time belonging to different directions of Bhakti doctrine, and appointed them
to the prestigious royal positions. If supporting of Bhakti literature began during
the reign of Akbar Shah, this tradition was maintained by his descendants as
Jahangir, Shah Jahan and Aurangzeb. Akbar Shah in his sultanate practiced the
teachings of such principles of Bhakti doctrine as equality, compassion, loyalty
and tolerance; thanks to a deep respect and confidence to Bhakts and Sants he
created good conditions for their creativity.
Krishna Bhakti in Sagun Bhakti, which developed in close connection
with the epic
«
Mahabharata
»
, has been studied as an example of Govindsvami,
Krsnadas, Chhitsvami and Nandadas works, poets of
(Ashtachhap)
«
Ashtachhap
»
who created the richest literary poetry heritage of this period;
In the chapter
«The scientific classification of Bhakti literary
heritage»,
Bhakti literature has been divided into directions as Sagun and
Nirgun, it was described on the example of poets who created the work in this
direction. It has also been justified by raising the issue of
«
human being
concept in Bhakti literature related to the change in human being consciousness,
the rise of his spirituality to the extent the concept of perfect, harmoniously
developed human being
»
In the research this question has been studied as a
114
–
2004 –
.
78.
76
single process formed and developed together with the development of Indian
literature. There are leading images in the literary heritage of each period, in
particular, in the Vedic literature these are the gods and goddesses; in the epic
they are gods, goddesses, humans and animals; in the literature of Budd hism and
Jainism this is a man and Mentor; in fairy tales and fables - humans and animals;
in ancient drama artistically crafted image of a human being.
Paying attention to the fact that the main idea of Bhakti and Sufi literature
is to bring up the perfect, harmoniously developed human being, it was proved
that in the artistic interpretation of such images in Bhakti literature as gods,
goddesses and a perfect ,harmoniously developed human being (Guru , Bhakt,
Sant), as well as in Sufi literature as the Supreme truth and the perfect,
harmoniously developed human being (Pir, Sufi) conception of man was raised
to the concept of a perfect, harmoniously developed human being.
The issue "Bhakti Women in life and work" was substantiated by the
information on a variety of Bhakti women, who appeared due to the impact of
Bhakti ideas on the minds of women. Bhakti women were historical figures,
among them there were women of the people, not very well-known in the
community, but reached a high level of Bhakti in their life, as well as
outstanding Bhakti poetesses, who testified to the practical result of Bhakti
doctrine ideas of equality and tolerance. Bhakti poetesses can be found in all
national literatures of India, they include poetesses belonging to the different
path of Bhakti.
Among the Bhakti poetesses the works of Mirabai, a Krishna Bhakti
poetess, (17th century) were studied. She lived on the territory of the Baburids
and engaged poetry. Mirabai’s Bhakti is based on the "madhura Bhao"
(madhurya bhao) -
«
attitude of lover
»
. The two images of the ancient epic
«
Mahabharata
»
- women who have a special significance in the life of Krishna -
Radha and beloved companion of life Rukmani, during bhakti time a third
image, the image of Mirabai, joined. It is proved that in Krishna Bhakti poetry
the rivalry of Radha and Rukmani was interpreted as the rivalry of Radha and
Mirabai.
In the fourth chapter of the thesis
«Issues of poetics and national values
of Bhakti literature»,
such issues as the Indian national values, which have
found their reflection in Bhakti literary heritage, linguistic features of Bhakti
literature works and system of literary genres were explored. Bhakti literary
heritage is the free expression of ideas and thoughts of Medieval age literature,
this period was particularly convenient for propaganda and dissemination of
Bhakti ideas, at that time the main small genres of poetry were created, in
particular doha - couplet, tripad - three-line poems, chaopad - quatrain ,
panchpad – five-line poems,
सतसई
(satsai) – seven-line poems, (ashtapad) -
octave, vinai and rameyni.It was found that these small genres through Bhakti
literature became important genres, abound in terms of form and content they
sounded more sophisticated and honed, that the literary heritage of Bhakti poets
77
who worked in different directions of Bhakti poetry is considered to be a
significant part of the literary heritage, such as octave (ashtapad) by Surdas
associated with the events of the epic
«
Mahabharata
»
:
Govardhan, raising the mountain in his hands,
You began a new tradition,
It was a lesson to Indra,
He said with a nod:
"I have committed an injustice,
Oh, merciful Creator of mine!
I bow my head before you,
My heart belongs to you!"
115
The image of the Indian national values in the literary heritage of Bhakti
has been investigated as having a very important issue. Based on the analysis of
sources proved that national values, customs and traditions of the Indian people,
formed on the basis of the epic
«
Ramayana
»
and
«
Mahabharata
»
, the period of
Bhakti is even more refined, consolidated their position in society, in these
processes creativity of Bhakti poets played a decisive role.
These national values manifested particularly strongly in Krishna Bhakti
poetry, especially, in the works of
«
Ashta Chhap
»
poets. In the literary heritage
of Bhakti, there are Indian national holidays like Krishna janamashtami –
Krishna’s birthday; Radhashtami – the birthday of Radha; phulmandali – a
holiday when all of that on hand made flowers; gangaor - worshiping of young
girls to goddesses Gaori and Parvati; akshay tritiya - rubbing div with oils,
including vegetable; rath yatra – walking of Radha and Krishna on a cart in Braj
village; hindora – skating on a swing made of flowers; pavitra – the night
receiving the blessing of Vallabhacarya to communicate with the Creator; raksha
bandhan – tying the belt for protection; holi – celebrating the victory of justice in
different colors; kartik snan – veneration of holy water and the rivers. The study
expressed the attitude to these national holidays, on the basis of creativity of poets
the importance of national holidays in the society was stated.
Execution of kirtankar hymns by Bhakti poets shows that the musical art
of the period was enriched with new knowledge and kinds of music. In
particular, poets of «Ashtachap» wrote the verses, then shifted to music and
performed the songs themselves. It ensured the development of musical art in
the highest degree.
In the artistic works of Krishna Bhakti literature there are various symbols
of Indian culture, which create symbolic meaning of works. In particular, the
cow was a leading symbol of Braj culture of the era. Presentation of Krishna in
the form of cows grazing shepherd even more reinforced the sanctity of the
domestic animal like a cow in Indian society, because in Bhakti literature the
cow is a constant companion of Lord Krishna, and on Braj she is praised as a
sacred animal, nursing people.
115
Сазанова Н. М. Нет жизни без Кришны. Составитель. М., 1992. Б. 154, 156.
78
In the culture of Braj there is an image of Bansuri, i.e. flute, associated
with the name of Krishna. In poetry of Krishna Bhakti Bansuri and the cow is
considered an attribute of Krishna, as an example, you can see the following
couplet:
,
116
that is
«
the sound of the flute stole Gupi consciousness, they forgot their
home care, they intensified the passion
»
,
- wrote the poet. In this poem, the
words used homonyms: «kam» in the first has meaning of
«
work, chores
»
, in
the second has a sense of "passion".
Poets of
«
Ashtachhap
»
describe the flute as a musical instrument having a
worldly and at the same time the mysterious meaning. Shepherd Krishna played
the flute to raise a herd of cows in one place. In another case, the flute expresses
the mysteries of man's inner world. The pipe is understood as well as the
mysterious flute of internal games of Radha and Krishna. For example,
according to Hargulal if seven times Krishna played the flute, it was tantamount
to pronouncing the name of Radha. Gupis felt jealous of Krishna to this inner
flute, and considered it theirown rival.
Thus, in this chapter, the antiquity of Indian national values and culture
was revealed through the creativity of
«
Ashtachhap
»
poets, the story of Braj
culture, Indian customs, traditions and national values.
The chapter explores the question of linguistic features of Bhakti literature
created in such vernacular as Braj and Awadhi. Owing to Bhakti literature Braj
language developed and rose to the level of a literary language in poetry and
prose. The study revealed that Bhakti poets did not put punctuation in their
poems, allowed spelling mistakes, in particular, instead of a long vowel wrote a
brief, rather short - long, instead of
e
or
o
they wrote diphthongs
ay,ao
, a
comma was put wrong and out of place, and in the works of poets who lived in
the neighboring territory and created in Braj there are words related to the
language of the territory where the poet lived or there is the dialect vocabulary
or poems the words borrowed from Sanskrit or foreign languages (mainly in
Farsi). It caused the difficulties in reading of poetic texts. Along with this, in the
composition of the literary heritage of Bhakti there are
(tatsam) - words
borrowed from Sanskrit unchanged,
(tadbhao) - words borrowed from
Sanskrit, which have retained their value, but changed the shape,
(deshaj) -
local,
(prantiy) - territorial words, and the words, proverbs and sayings,
borrowed from Farsi.
It was found that in the poetry of Braj from such categories of Sanskrit
poetry as
रस
(rasa) - superior content, values,
(alankar) - superior form,
ornament and
(dhvani) - concealing values, most used categories are
रस
116
–
2001
. – .
47.
79
(rasa) - superior shape and
(alankar) - superior form, ornament. On the
basis of the study it was concluded: as Bhakti literature developed on the way of
promoting the idea, and in the poem the superiority of the content, value was
important, the poet wanted to express to the reader the thought of the poem and
used the category of raca and alankara. It was also found that the need for rapid
understanding of the poetic works with a deep value created in Bhakti literature
does not require using of dhvani category.
CONCLUSION
Based on the study of theoretical sources on Bhakti literature and scientific,
philosophical and artistic features of literary heritage of Bhakt and Sant poets the
following conclusions concerning the literary heritage of Bhakti reached the
greatest prosperity during the reign of the Baburids and reflected the historical
roots of the morals and values of the ideas of Bhakti outlook the spiritual life of
the Indian people can be drawn:
1. Before the Medieval history of the Indian people’s literature four
literary heritages deemed to arise on the basis of fundamental changes in the
social, philosophical and spiritual spheres of Indian society. In the historical
process, these changes became the basis for the creation of entirely new content
artistic works in literature. The Vedas, epics, Buddhist literature and Bhakti
literature is considered to belong to this heritage. Bhakti literature developed
during Baburids period under the direct patronage of the representatives of this
dynasty.
2. Bhakti doctrine is a religious and reformed movement that emerged
against the fanaticism of Hinduism and its caste system. By the middle Ages
efforts of religious fanaticism, the humiliation of another faith led to discontent
among the people, which took a shade of sectarianism. Various sects and
schools, protecting the interests of the people formed in each faith. During this
division of society there was a requirement of uniting all people by the same
idea. Bhakti movement and doctrine emerged as the response to this
requirement.
3. Bhakti doctrine was formed in the 7
th
century in the South, in the 15
th
century came to the North, it was known with its people ideas, such as
«
All are
equal before the Creator
»
, and
«
Be merciful and faithful to the Creator
»
to
reform the system of various religious and philosophical views (Hinduism,
Buddhism Jainism, Sikhism, Siddh and Nath sects, Islam, Christianity) of
particular period. Its universal ideas of compassion, loyalty, equality and
tolerance took their firm place in the ideological world of the era to protect the
people's interests and founded the basis for positive changes in every area and
field in the country. Among the members of the society the way of a free faith
was founded, it created a new society of people owning Bhakti outlook.
80
4. Bhakti literature is a pure national literature emerged as the artistic
expression for spreading Bhakti doctrine to promote innovative ideas into
Medieval Indian society
5. Bhakti literature reached its peak of development during the reign of
the Baburids as a result of the patronage of the rulers of this dynasty. Based on
the study of new sources on Bhakti literature as well as materials reflected the
role and place of Akbar Shah in the development of spiritually-educational
thinking of India, introduced new information disclosing the contribution of
Jahangir, Shah Jahan, Aurangzeb into this process. It has been proven that the
basis for the development and flourishing of Bhakti doctrine was precisely the
activity of representatives of the Baburids which consisted in the protection and
creation of comfortable conditions for creativity of Bhakti poets, as well as close
friendly relations with them. First in the research it was given information about
Jain Bhaktas and their close relations with the rulers of the Baburids. Support by
Shahs of the Baburids of Jain Bhaktas and their appointment to the prestigious
royal positions showed that this dynasty was the most progressive and tolerant in
the medieval history of India. Special treatment of Bhakti was laid by Akbar
Shah, then this activity, which had become traditional, was continued by
Jahangir, Shah Jahan and Aurangzeb. This is the basis for the conclusion that
Babur made a great contribution to the harmonization of Islamic traditions with
the local traditions of the Indian people, the development of the fusion of Indian
and Muslim culture, formed in the north of India. In turn, Bhakti doctrine served
to rulers of the Baburids as a reliable ideological weapon in the management of
multi-lingual and multi-ethnic Indian society, with holding the policy of equality
and tolerance necessary for the prosperity of society and ensuring a peaceful life
in the Sultanate.
6. Bhakti literature was formed in a complex literary process and it
possessed seven types of literature (in particular, the Court literature, Turkic
literature, literature of Siddh and Nath sects, Jain literature, Sikh literature, Sufi
and Bhakti literature), each of which had their literary heritage. Among them,
Bhakti literature has been recognized as a national literature, which expresses in
its essence and content of the person's interests, as literature, which made a
contribution to the strengthening of national values. It was the artistic reflection
of a leading ideology of the era as well as the volume of the literary heritage.
This literature reversed people's dreams of a free and prosperous life.
7. Based on a study of the literary heritage of Sufism and Bhakti it has
been proven that the flowering of Sufi literature took place during the period of
Bhakti literature development. Indian Sufi literature was studied as an example
of Kashmiri Sufi poet Lalleshvari and Sheikh Nuriddin creativity. Based on a
comparison of their philosophy and poetry with the works of Sant Kabir the
similar features of Bhakti and Sufi literature were disclosed.
8. It was determined the existence of theoretical and logical foundations
of Bhakti literature inseparably linked with the ancient Indian epic
«
Ramayana
»
81
and
«
Mahabharata
»
. In poetry, reflected the critical attitude to Hinduism, Bhakti
poets turned to the epic
«
Ramayana
»
and
«
Mahabharata
»
, which ensured the
introduction of a variety of motifs, images and events of the epic to Bhakti
literature. Based on the study of Bhakti poets, it was found that the literary
heritage of Bhakti, full of ideas of Bhakti doctrine, substantially reflected the
Indian national spirituality and values (in the interpretation of various motifs,
images, national holidays and customs), established in the vernacular currently
has greater importance among Indian people in comparison with the ancient
Sanskrit epic.
9. Bhakti literature developed in Sagun and Nirgun Bhakti directions.
Thesis research is devoted to the works of poets whose creativity is still
unexplored in special way. They lived in the reign of Baburids rulers as Akbar
Shah, Jakhangir, Shah Jahan and Avrangzeb belonging to Sagun (Govindsvami,
Chxitsvami Krishnadas, Nandadas, Mirabai), and Nirgun (Dadu Dayal, Rajjab,
Malukdas Ramalingam).
10. The classification of Bhakti literary heritage was carried out first,
according to this classification Sagun Bhakti of Bhakti literature is consisted
Vaishnav, Shiv and Jain Bhakti. Along with this through the works and outlook
of poets who created in the literary directions of Bhakti literature emerged as a
result of the influence on the minds of people and the presence of specific
directions as
(gurubhakti) - devotion to the Mentor (Rajjab),
(Jyoti ke sadhak) – fan of the candle beam (Ramalingam),
(nij
anand) – enjoy alone or
(ekla chalo) be independent (Ananddhan)
was confirmed .
11. It was cleared that Bhakti and Sufi literatures caused the development
of the issue of a human being in Medieval Indian literature to the level of a
perfect harmoniously developed human being in Bhakti literature.
12. It was proved that to promote ideas of Bhakti literature the leading
poets wrote in small genres as
(Doha) – couplet,
(tripad) – three-line
poems,
(chaopad) – quatrain,
(panchpad) – five-line poems,
(satsai) –seven –line poems and
( Vinai),
(rameyni) as well as small
genres, and these genres, in turn, have become the basis for the transformation
of the genre in the most fruitful, meaningful and significant poetry genre of
particular period.
The study of Bhakti literary heritage in the Indian literary criticism has not
yet reached its end because each national literature of India has many Bhakti and
Sant poets whose works should be investigated fully. It is claimed that the research
of their works can serve as an indispensable source for the disclosure of other,
unknown to us, and the peculiar features of Bhakti literature.
82
ЭЪЛОН ҚИЛИНГАН ИШЛАР РЎЙХАТИ
СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ
LIST OF PUBLISHED WORKS
1 бўлим (1 часть, 1 part)
1.
Мухибова У.У. Индийская агиографическая литература. –Т. : 2008.
– С. 111.
2.
Муҳибова У.У. Бҳакти адабиѐти. –Т. : 2012. – Б. 160.
3.
Муҳибова У.У. Бҳакти секталари ва уларнинг ҳинд адабиѐтига
қўшган ҳиссалари. // «Шаркшунослик» илмий журнали. №1 – Тошкент,
1997. – Б. 59–64 (10.00.00 № 8 2013).
4.
Муҳибова У.У. Ҳинд бҳакт аѐллари. // «Шарқ машъали» илмий
журнали. – Т. : 1999. – №1–2. – Б. 82–89 (10.00.00 № 7).
5.
Муҳибова У.У. Бҳакти таълимоти. // «Шарқшунослик» илмий
журнали. – Тошкент, 2003. – №2. – Б. 110–119 (10.00.00 № 8 2013).
6.
Муҳибова У.У. Ҳинд суфий адабиѐти – йўналишлар ва мерослар», //
«Шарқшунослик» илмий журнали. –Тошкент, 2004. – № 3. –Б. 49–54
(10.00. 00 № 8 2013).
7.
Муҳибова У.У. Суфизм, бхакти и Ганди. // «Востоковедение»
научный журнал. – Ташкент, 2006. – №1–2. – С. 130–133 (10.00.00 № 8
2013).
8.
Муҳибова У.У. Кашмирлик суфий шоир шайх Нуриддин. // «Шарқ
машъали» илмий журнали. – Тошкент, 2007. – № 3. –Б. 43–47 (10.00.00 №
7).
9.
Муҳибова
У.У.
Жанрово-стилистические
особенности
средневекового
памятника
«Чаураси
вэйшнаван
ки
варта».//
«Востоковедение» научный журнал. –Ташкент, 2007. – N 1, 2. – С. 47–54
(10.00.00 № 8 2013).
10.
Муҳибова У.У. Ўрта аср ҳинд адабиѐтида бҳакт ва суфий
сиймосининг шаклланиш асослари. // «Шарқшунослик» илмий журнали. –
Тошкент, 2008. – №1–2. – Б. 51–56 (10.00.00 № 8).
11.
Муҳибова У.У. Рукописи и издания памятника XVII века «Чаураси
вэйшнаван ки варта». // «Востоковедение» научный журнал. – Ташкент,
2008. – № 1, 2. –С. 64–69 (10.00.00 № 8 2013).
12.
Муҳибова У.У. Систематизация героев памятника « “Чаураси
вейшнаван ки варта” ». // журнал «Хабаршы Вестник». – Nо3 (44) . –
Алмата, 2008. – С. 85–90. (10. 00. 00 № 10).
13.
Муҳибова У.У. Влияние идеологии бхакти на мировоззрение
Махатмы Ганди. //журнал «Маяк Востока». – Ташкент, 2009. – № 1–2. –С.
36–38 (10.00.00 № 6 2012).
14.
Мухибова У.У. Джайнские бхакты и их место в литературном
процессе средневековой Индии. // «Маяк Востока» научный журнал. – № 2.
– Ташкент, 2010. – С. 46–49 (10.00.00 № 6 2012).
83
15.
Мухибова У.У. Язык брадж язык бхакти. //«Маяк Востока»
научный журнал. №2. –Ташкент, 2012. – С. 37–41 (10.00.00 № 6 2012).
16.
Муҳибова У.У.
(Ҳаѐт кадриятлари варта адабиѐти мисолида) //журнал «Gagan Anchal»
.
ISSN 0971–1430. –Delhi
, 1997. – № 4. –
. 55–58
(10.00.00 № 11).
17.
Муҳибова У.У.
//
. (Мирнинг
ижодий камолоти) . The Monthly Jamiya ISSN 2278–2095–
, 2015. –
.
163–168 (10.00.00 № 11).
18.
Муҳибова У.У.
Ўзбекистонда бҳакти адабиѐти) . //журнал «Maghar»
. Delhi
UniversityISSN 2319–863Х. – Delhi
,
2015. – №9. –
. 55–58
(10.00.00 № 11).
2 бўлим (2 часть, part 2)
19.
Муҳибова У.У. Ҳинд суфий адабиѐти шаклланган адабий жараѐн.
//Филология янги юз йилликда: Фаннинг тугун ва ечимлари. – Тошкент,
2003. – Б. 94–97.
20.
Муҳибова У.У. Ўрта аср ҳинд адабиѐтида бҳакт ва суфий сиймоси.
//Шарқ филологиясининг тугун ва ечимлари. – Тошкент, 2005. – Б. 182–
188.
21.
Муҳибова У.У. Бҳакти ва суфизм – ўрта аср ҳинд маданиятининг
асоси.
//
Материалы
Республиканской
научной
конференции
«Глобализационные процессы: тенденции, перспективы и проблемы». –
Ташкент, 2007. – Б. 178–181.
22.
Муҳибова У.У. Ҳиндистонда Нақшбандия тариқати. // Шарқшунос
олима аѐлларининг илмий тўплами. –Тошкент, 2007. – Б. 68–72.
23.
Муҳибова У.У. Жанр «варта» в системе агиографической
литературы. // Диалог Центральная Азия и Индия. «Построение
партнѐрства на основе богатого культурного и исторического наследия».
Материалы Международной научной конференции. – Ташкент, 2008. – С.
293–301.
24.
Муҳибова У.У. Бҳакти ва сўфизм Ҳиндистон ва Ўрта Осиѐда.
//Материалы Международной конференции «Язык и культура на
перекрѐстке цивилизаций». – Ташкент – Цукуба, 2008. – С. 53–55.
25.
Муҳибова У.У. Бҳакти ва суфизм ўрта аср ҳинд маданиятининг
асоси. // «Глобаллашув жараѐнлари: тенденциялари, истиқболлари ва
муаммолари». Илмий тўплам. – Тошкент, 2008. – Б.178 –180.
26.
Муҳибова У.У. Муштарак икки маданият. // «Таълим ва тафаккур»
№6 (38). Илмий-методик, маънавий-маърифий журнал.– Наманган, 2008. –
Б. 30.
84
27.
Муҳибова У.У. Образ средневекового человека бхакта. //
«Шарқшуносликнинг долзарб масалалари». Илмий педагогик конференция
материаллари. – Ташкент, 2008. – Б. 134–143.
28.
Муҳибова У.У. Суфийларда «пир» ва бҳактларда «гуру»
тушунчаси. – Илмий тўплам. – Тошкент, 2008. – Б. 63–67.
29.
Муҳибова У.У. Бҳакти ва сўфизм Ҳиндистон ва Ўрта Осиѐда. //
Жанубий Осиѐ тиллари кафедрасининг 60–йиллик юбилейига бағишланган
илмий конференция материаллари. – Тошкент, 2009. – Б. 75–76.
30.
Муҳибова У.У. Литературно-философское наследие секты.
«Пушти». // «Шарқшунослик масалалари». Илмий мақолалар тўплами. –
Тошкент, 2009. – С. 26–34.
31.
Муҳибова У.У. Ҳинд адабиѐти ва инсон концепцияси. // «Тил ва
тил ўқитиш методикаси» Республика илмий анжумани материаллари. –
Тошкент, 2009. – С. 137-139.
32.
Муҳибова У.У. «Варта» как жанр индийской агиографической
литературы.
//
«Востоковедение
и
Африканистика
идеологии
цивилизаций». Тезисы докладов XXV Международной конференции. –
Санкт-Петербург, 2009. – С.170.
33.
Муҳибова У.У. Ўрта асрлар браж адабиѐтида “варта” жанри: ҳинд
насрининг юзага келиши ва такомили масалалари. // «Шарқ классик
филологияси». – Тошкент, 2009. – Б. 65–72.
34.
Муҳибова У.У. Жанрово–стилистические особенности «Чаураси
вэйшнаван ки варта». // Шарқшунослар анжумани, № 1. – Тошкент, 2009. –
С. 45–55.
35.
Мухибова У.У. Толерантность как основа идеологии бхакти. //
«Восточные языки и культура». Материалы III Международной научной
конференции. – Москва, 2010. –С. 207–211.
36.
Мухибова У.У. Влияние средневековых религиозно-философских
взглядов на литературу бхакти. // «Хорижий шарқ халқлари адабиѐти ва
адабий манбашунослигининг долзарб масалалари» Халқаро илмий амалий
анжуман материаллари. –Тошкент, 2010. – Б. 76–80.
37.
Муҳибова У.У. Заҳириддин Муҳаммад Бобурнинг Ҳиндистон
маънавий-маърифий тафаккурида тутган ўрни. –Узоқ шарқ ва жануби-
шарқий Осиѐ. Илмий тўплам. – Тошкент, 2010. –Б. 65–73.
38.
Муҳибова У.У. Памятник «Чаураси вэйшнаван ки варта» как
источник изучения религиозно–философских терминов и языковых
особенностей браджа. // «Шарқ мамлакатларида адабий жараѐнлар: жанр
ва поэтика масалалари» илмий тўплам. –Тошкент, 2010. – Б. 14–19.
39.
Муҳибова У.У. Ҳинди адабиѐтида инсон концепцияси: (қадим ва
ўрта аср адабий образлар тизими мисолида) . // «Баркамол авлод
тарбиясида шарқшунос олималарнинг ўрни» Республика миқѐсидаги
илмий–амалий анжуман материаллари. – Тошкент, 2010. – Б. 37–39.
85
40.
Муҳибова У.У. Ҳинд аѐллари адабий асарлар саҳифасида. //
«Шарқ адабиѐтида адибалар ижоди ва аѐллар образи». Республика
миқѐсидаги илмий–амалий анжуман материаллари. – Тошкент, 2011. –Б.
73–75.
41.
Муҳибова У.У. Кашмирская суфийская поэтесса Лалешвари. //
Тезисы Международной научной конференции «Модернизация и
традиции». – Санкт-Петербург, 2011. – С. 223.
42.
Муҳибова У.У. Кашмир суфий адабиѐти. // «Ўзбек
шарқшунослиги: бугуни ва эртаси». Илмий тўплам. № 2. – Тошкент, 2011.
–Б. 142–145.
43.
Муҳибова У.У. Қадимий ҳинд эпосларида аѐллар образи. //
«Шарқ мамлакатлари адабиѐтида адибалар ижоди ва аѐллар образи»
Республика миқѐсидаги илмий-амалий анжуман материаллари. – Тошкент, 2011.
–Б. 14–17.
44.
Муҳибова У.У. Средневековая художественная проза на языке
брадж. // Сборник научных очерков. –Ташкент, 2011. – С. 38–47.
45.
Муҳибова У.У. Малукдас ва унинг бҳакти ғоялари. //«Шарқ
мамлакатлари адабиѐти: ривожланиш тамойиллари, жанр ва услуб
масалалари».
Республика
миқѐсидаги илмий-амалий анжуман
материаллари. – Тошкент, 2012. – Б. 69–72.
46.
Муҳибова У.У. Сант Ражжаб ижодида бҳакти ғоялар. // «Ўзбек
шарқшунослиги: бугуни ва эртаси» Илмий тўплам. – №3. – Тошкент, 2012.
– Б. 213–218.
47.
Муҳибова У.У. Кришнабҳакт шоира Мирабаи. //«Шарқ адабиѐтида
аѐллар: кеча ва бугун» Республика миқѐсидаги илмий–амалий анжуман
материаллари. – Тошкент, 2012. –Б. 27–31.
48.
Муҳибова У.У. Ҳиндистон ўрта асрлар диний-фалсафий
қарашлар тизимида бҳакти. // «Шарқ фалсафаси ва Ўзбекистонда
ижтимоий тафаккур ривожи». III Республика илмий-амалий конференция
материллари. – Тошкент, 2012. –Б. 88–92.
49.
Муҳибова У.У. Ҳиндистон халқлари адабиѐтини даврлаштириш
масаласига айрим қарашлар. //«Шарқ халқлари адабиѐтини даврлаштириш
масалалари». Илмий-амалий анжуман материллари. – Тошкент, 2013. – Б.
65–70.
50.
Муҳибова У.У. Ҳинд гўпилари. //«Шарқ аѐли: кеча ва бугун»
Республика миқѐсидаги илмий-амалий анжуман материаллари. – Тошкент,
2013. – Б. 101–104.
51.
Муҳибова У.У. Рамалингнинг ноанъанавий бҳактиси. // «Ўзбек
шарқшунослиги: бугуни ва эртаси». Илмий тўплам. – №4 – Тошкент, 2013.
– Б. 164–167.
52.
Муҳибова У.У. «Махабхарата” ва
«
Андхра Махабхарата
»
:
миллий ва индивдуал талқин масалалари». // «Ўзбек ва шарқ халқлари
86
адабиѐтида эпик анъана: миллий талқин масалалари» Халқаро илмий
анжуман материаллари. –Тошкент, 2014. – Б. 111–113.
53.
Муҳибова У.У. Даду Даялнинг бҳакти ғоялари. // «Ўзбек
шарқшунослиги: бугуни ва эртаси». Илмий тўплам. –№ 5. – Тошкент, 2014.
– №5. –Б. 194–197.
54.
Муҳибова У.У. Бҳакти адабиѐтининг жанрлар тизими. // «Шарқ
халқлари адабиѐти жанрлари типологияси» республика илмий–амалий
анжумани материалари. – Тошкент, 2015. –Б. 194–187.
55.
Муҳибова У.У.
Бҳакти
адабиѐтининг Ўзбекистонда ўрганилиши) . // журнал «Aajkal» DelhiISSN
0971–8478 – Delhi
, 2015. – №7. – . 35.
87
Автореферат “Шарқшунослик” журнали таҳририятида таҳрирдан
ўтказилди (22.10.2015 йил)
Босишга рухсат этилди:
Ҳажми: 6.25. Адади:100. Буюртма: №
Тошкент давлат шарқшунослик институти
кичик босмахонасида босилди.
Тошкент шаҳри, Шаҳрисабз кўчаси, 25-уй.
