Авторы

  • Нилуфар Мавлянова
    преподаватель кафедры «Узбекского и русского языков» Ташкентский государственный экономический университет

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.cajar.126927

Ключевые слова:

РКИ аутентичные материалы аудирование чтение методика преподавания цифровые технологии мотивация.

Аннотация

В статье рассматриваются современные подходы к обучению аудированию и чтению на уроках русского языка как иностранного (РКИ) с использованием аутентичных материалов. Описываются методические этапы работы с подлинными текстами, аудио- и видеоматериалами, а также предлагаются интерактивные и креативные приёмы, направленные на повышение мотивации и эффективности усвоения языка. Особое внимание уделяется применению цифровых технологий, адаптации материалов к уровню учащихся и формированию социокультурной компетенции. Приводятся примеры заданий и методов, применимых в вузовской аудитории.


background image

Page 22

CENTRAL ASIAN JOURNAL OF ACADEMIC
RESEARCH

IF = 5.441

Volume 3, Issue 06, June 2025

www.in-academy.uz

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ

АУДИРОВАНИЮ И ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ

АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ПРЕПОДАВАНИИ РКИ

Мавлянова Нилуфар Ибадиллаевна

преподаватель кафедры

«Узбекского и русского языков»

Ташкентский государственный

экономический университет

https://doi.org/10.5281/zenodo.15631830

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Qabul qilindi: 01-June 2025 yil
Ma’qullandi: 07- June 2025 yil

Nashr qilindi: 10- June 2025 yil

В статье рассматриваются современные подходы к
обучению аудированию и чтению на уроках русского
языка как иностранного (РКИ) с использованием
аутентичных

материалов.

Описываются

методические этапы работы с подлинными
текстами, аудио- и видеоматериалами, а также
предлагаются интерактивные и креативные
приёмы, направленные на повышение мотивации и
эффективности усвоения языка. Особое внимание
уделяется применению цифровых технологий,
адаптации материалов к уровню учащихся и
формированию социокультурной компетенции.
Приводятся

примеры

заданий

и

методов,

применимых в вузовской аудитории.

KEYWORDS

РКИ,

аутентичные

материалы,

аудирование,

чтение,

методика

преподавания,

цифровые

технологии, мотивация.

Современная методика преподавания русского языка как иностранного

стремится к максимально приближённому к реальности обучению. Аудирование и
чтение являются фундаментальными навыками для полноценного восприятия
иноязычной информации.

Аудирование представляет собой понимание воспринимаемой на слух речи.

Аудирование-это

перцептивно

мыслительная

мнемическая

деятельность.

Перцептивная

-

это восприятие, рецепция, перцепция;

мыслительная - выполнение

связано с основными мыслительными операциями: анализом, синтезом, индукцией,
дедукцией, сравнением, абстрагированием, конкретизацией; мнемическая - выделение
и усвоение информативных признаков, формирование образа, узнавание, опознавание
в результате сличения с эталоном, хранящимся в памяти.

Для аудирования лучше всего выбирать реальные тексты, максимально

приближенные к жизненным ситуациям. Аутентичные тексты обладают рядом
значительных преимуществ по сравнению с учебными. Прежде всего, они отражают
характерную для носителей языка картину мира, как отмечает И. А. Моисеенко:
«аутентичные тексты воспроизводят мировоззрение, свойственное жителям страны
изучаемого языка» [Моисеенко, 2016, с. 145]. Таким образом, подобные тексты
позволяют познакомить обучающихся с особенностями национальной культуры,
способствуя формированию культурологической компетенции. Благодаря тому, что в


background image

Page 23

CENTRAL ASIAN JOURNAL OF ACADEMIC
RESEARCH

IF = 5.441

Volume 3, Issue 06, June 2025

www.in-academy.uz

них представлены реальные жизненные ситуации, такие материалы вызывают у
студентов интерес, побуждают к обсуждению и анализу, что, в свою очередь,
способствует более успешному усвоению материала и росту учебной мотивации. Кроме
того, аутентичные тексты способствуют развитию коммуникативной компетенции
обучающихся. Живая речь носителей языка включает в себя большое количество
типичных

для

естественного

общения

языковых

единиц:

тематически

сгруппированную лексику, разговорные клише, устойчивые выражения, элементы
жаргона, а также новейшие грамматические структуры и формы сокращений,
характерные для устной речи.

В методической литературе представлены различные подходы к классификации

аутентичных материалов. Так, К. С. Кричевская относит их к так называемым
«прагматическим материалам», включающим информацию о повседневной жизни
носителей языка [Кричевская, 1996, с. 15; см. также: Воронина, 1999; Stempleski,
Tomalin, 1991 и др.].

Дж. Гебхарт, в свою очередь, предлагает следующую типологию аутентичных

материалов [Gebhard, 1996]:

1.Аудиовизуальные

материалы

телереклама,

художественные

и

документальные фильмы, телешоу, мультфильмы, музыкальные клипы, новостные
передачи и т. д.;

2.Аудиоматериалы

— аудиокниги, музыкальные произведения, радиореклама и

радиопередачи;

3.Визуальные материалы

— художественные изображения, фотографии,

слайды, дорожные знаки, марки, открытки и т. п.;

4.Печатные материалы

— газетные публикации, спортивные рубрики, тексты

песен, программки, телефонные справочники, туристические брошюры, комиксы,
билеты, чеки и др.;

5.Материальные объекты (реалии)

— монеты, купюры, маски, игрушки и

другие предметы.

В современной методике аудирование может выступать как цель и как средство

обучения. Аудирование в обучении иностранному языку обеспечивает знакомство
обучающихся с новым языковым и речевым материалом, выступает как средство
формирования навыков и умений во всех других видах речевой деятельности,
способствует поддержанию достигнутого уровня владения речью, формирует
собственно аудитивные навыки. Как цель обучения аудирование понимают, когда
учащиеся средствами аудирования получают какую-либо информацию. Это может
быть текст, фильм и т.д. Теоретические основания Использование аутентичных
материалов опирается на коммуникативный, личностно-ориентированный и
когнитивный подходы. Как подчёркивает И.Л. Гальскова, процесс овладения языком
должен строиться как «диалог культур», в котором аутентичный материал выступает
медиатором между языковой формой и социокультурным содержанием (Гальскова,
2004). Н.Д. Гез акцентирует внимание на необходимости постепенного включения
подлинных текстов в обучение, начиная с адаптации и переходя к полному языковому
объёму (Гез, 1996). По мнению Е.В. Махмутовой (2020), такие материалы способствуют
формированию реального представления о языковой норме, стиле и речевом этикете.


background image

Page 24

CENTRAL ASIAN JOURNAL OF ACADEMIC
RESEARCH

IF = 5.441

Volume 3, Issue 06, June 2025

www.in-academy.uz

Н.В. Бондаренко (2018) отмечает, что они активизируют познавательную деятельность
и развивают критическое мышление.

1.Принципы отбора аутентичных материалов
Культурная насыщенность (элементы быта, традиций, реалий);
Актуальность тематики (работа, финансы, транспорт, образование);
Языковая ценность (лексика, грамматика, фразеология);
Возможность многоуровневой обработки (от общего понимания до аналитики).
Методика работы с материалами Работа строится поэтапно:
1.Предтекстовый этап: мотивация, обсуждение темы, введение ключевых слов.
2.Текстовый этап: первичное и повторное восприятие текста, выполнение

заданий.

3.Послетекстовый этап: обсуждение, применение новой лексики, творческие

задания.

4.Примеры заданий а) Аудирование (интервью о трудоустройстве):
Прослушайте фрагмент и отметьте: где и кем работает герой?
Что он говорит о своём графике?
Согласны ли вы с его мнением? Почему?
б) Чтение (статья о банковских картах):
Найдите аргументы за и против безналичных расчётов.
Составьте схему: преимущества – недостатки.
Напишите короткое мнение от своего имени.
в) Интерактив (видеофрагмент + субтитры):
Посмотрите видео «Как проходит собеседование в Москве».
Сравните с ситуацией в вашей стране.
Подготовьте мини-диалог: студент на собеседовании.
Цифровые технологии и искусственный интеллект Использование платформ типа

LyricsTraining, YouGlish, а также генерация заданий с помощью ИИ (ChatGPT, Rewordify)
даёт преподавателю новые инструменты адаптации материала и создания
персонализированного обучения. Например, можно создать викторину по тексту блога
или сгенерировать список вопросов к подкасту. Такие решения соответствуют
подходам, описанным в трудах Гальсковой, где подчеркивается важность
индивидуализации учебного процесса.

Творческий компонент
Проект «Русская речь вокруг нас»: собрать 5 аутентичных текстов (объявление,

чат, меню, новость, пост) и проанализировать лексику.

Рецензия на фильм или статью с опорой на прослушанный или прочитанный

материал.

Ролевая игра: «Собеседование в международной компании» — подготовка на

основе видео, чтения вакансий и обсуждения норм деловой коммуникации в России.

Аутентичные материалы позволяют студентам погружаться в языковую среду,

воспринимать речь в её естественном контексте и развивать как языковые, так и
социокультурные навыки. Их применение требует от преподавателя методической
гибкости, креативности и цифровой грамотности, однако результат — повышенный
интерес и активное участие студентов — оправдывает все усилия. Будущее методики


background image

Page 25

CENTRAL ASIAN JOURNAL OF ACADEMIC
RESEARCH

IF = 5.441

Volume 3, Issue 06, June 2025

www.in-academy.uz

преподавания РКИ связано с широким внедрением таких ресурсов в сочетании с ИИ и
адаптивными платформами. Применение принципов Гальсковой и Гез помогает
выстроить обучение, основанное на личностном подходе, уважении к культурным
различиям и внимании к когнитивным стратегиям восприятия текста.

Список литературы:

1.

Гальскова И.Л. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для

учителя. — М.: АРКТИ, 2004.
2.

Гез Н.Д. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Высшая

школа, 1996.
3.

Махмутова Е.В. Аутентичные материалы в обучении РКИ: возможности и

ограничения // Вестник РКИ. — 2020. — №4. — С. 22–28.
4.

Бондаренко Н.В. Инновационные технологии в преподавании русского языка

иностранцам. — М.: Златоуст, 2018.
5.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово, 2004.

6.

Алексеева Н.Н. Методика преподавания РКИ. — СПб.: Каро, 2015.

7.

Kuzmina I.M. Teaching RFL in the digital age: challenges and solutions // RFL Journal. —

2022. — Vol. 13. — P. 45–53.

Библиографические ссылки

Гальскова И.Л. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. — М.: АРКТИ, 2004.

Гез Н.Д. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Высшая школа, 1996.

Махмутова Е.В. Аутентичные материалы в обучении РКИ: возможности и ограничения // Вестник РКИ. — 2020. — №4. — С. 22–28.

Бондаренко Н.В. Инновационные технологии в преподавании русского языка иностранцам. — М.: Златоуст, 2018.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово, 2004.

Алексеева Н.Н. Методика преподавания РКИ. — СПб.: Каро, 2015.

Kuzmina I.M. Teaching RFL in the digital age: challenges and solutions // RFL Journal. — 2022. — Vol. 13. — P. 45–53.