Все статьи

98-116 421 0

“Temurnoma”dagi obrazlar tavsifi va evolyutsiyasi

Илхом Саиткулов

Temurnoma”ning jangnomasi tasvirlanayotgan voqelik va qahramonlarning tarixiy asosi mavjud bo‘lib, unda bosh qahramon sifatida buyuk bobokalonimiz Sohibqiron Amir Temur asos qilib olingan. “Temurnoma”da Amir Temur bilan bog‘liq tarixiy haqiqatlar xalq badiiy tafakkuri hosilasi o‘laroq Sohibqiron obrazi timsolida xalqona talqin qilingan. Xususan, bu talqinlar Amir Temurning tug‘ilishi, ma’lum vaqt otasidan ayro yashashi, yoshligida “sir” ko‘rsatib, telbaliklar qilishi, balog‘atga yetib qahramonliklar ko‘rsatishi, yerning olti tomoni – Shimol, Janub, G‘arb, Sharq, osmon va yer osti bilan aloqa bog‘lashi, eng muhimi, uning doimiy ravishda pir va eranlar homiyligida bo‘lishi tasvirlarida aks etadi. Tadqiqotning obyekti sifatida “Temurnoma: Amir Temur Ko‘ragon jangnomasi” tanlangan. Tadqiqot mavzusini yoritishda tasniflash, tavsiflash, tarixiy-qiyosiy va funksional tahlil usullaridan foydalanilgan.

63-84 293 0

“Majolis un-nafois”ning yettinchi majlisida zikr etilgan devon sohiblari

Гавхарой Муродова

Ushbu maqolada “Majolis un-nafois”da nomi qayd etilgan temuriy devon sohiblari haqida ma’lumot berilgan. Jumladan, Shoh G‘arib Mirzo, Xalil Sulton, Saydi Ahmad Mirzo, Sulton Mas’ud Mirzolar o‘z davrining go‘zal va boshqa davrlarga o‘rnak bo‘ladigan adabiy muhit yaratganlari, ilm-fan homiysi bo‘lganlari, ijodkor sifatida mumtoz adabiyotning turli xil janrlari va vaznlarida ijod qila olganlari fikrimizning tasdig‘i sifatida keltirilgan.
Bundan tashqari, o‘z davri ijodkori uchun mas’uliyatli vazifalardan biri bo‘lgan devon tartib bergan ijodkorlarning she’riyati mavzu ko‘lami,
devonning fanga aniqlanganidan tashkil topgan janrlar va bizga noma’lum bo‘lgan devonlarni topish zaruriyati to‘g‘risida atroflicha fikr yuritilgan.

117-128 3002 0

“Alpomish” dostonining o‘rganilishi

Умаржон Кодиров

Maqolada “Alpomish” dostonining o‘rganilish tarixi xususida so‘z boradi. Shuningdek, ushbu dostonning turli xalq baxshilaridan yozib olingan variantlari, ulardagi umumiy va o‘ziga xos jihatlar tadqiq qilingan. Ushbu dostonning, Bulung‘ur dostonchilik maktabining atoqli namoyandasi Fozil Yo‘ldosh o‘g‘lidan yozib olingan varianti eng mukammal va eng badiiy jihatdan barkamoli ekanligi, binobarin, ushbu variant bo‘yicha olib borilgan ko‘plab tadqiqotlarga asos bo‘lganligi xususida fikrlar bayon qilingan. Shuningdek, maqolada ushbu doston bo‘yicha mashhur rus olimi V.M.Jirmunskiyning tadqiqotlari ham tahlil qilingan. “Alpomish” dostoni bo‘yicha amalga oshirilgan ishlar uch yo‘nalishga bo‘lib tekshirilgan. Birinchi bosqichda dostonning xalq baxshilaridan yozib olinish jarayoni, qachon, qaysi baxshidan, kim tomonidan yozib olinganligi, shu yozib olingan nusxa nashr qilingan bo‘lsa, kim tomonidan nashrga tayyorlanganligi, nashr qilinmagan bo‘lsa, qo‘lyozmasi qaysi xazinada saqlanayotganligi xususida ma’lumotlar berilgan.

65-70 99 0

Японские народные сказки о обманщиках

Гулнора Косимова
В данной статье рассматриваются японские народные сказки о хитрецах с конструтивной точки зрения. Автор, анализируя японские сказки, показывает, что в японском фольклоре кроме национальных особенностей есть и типологические общие сюжети, имеющиеся в фольклорях других народов.
52-57 120 0

Японская культура и языковой ландшафт в контексте западной культуры

Шукрия Назирова

Эта статья о японской культуре и японском языке. Сегодня современная лингвистика фокусируется на исследованиях мировоззрения людей и языковой картины. Многочисленные фактические  материалы  были  собраны  для  изучения  этих  вопросов  в  различных  языках  и культурах, включая японский язык и культуру. В то же время нет четкого представления о том, какие факторы ведут к каждому отдельному языку и культуре, когда язык влияет на мораль людей или  наоборот.  Первые  шаги  предпринимаются  для  изучения  японского  ландшафта  мира,  но  он также был подробно описан в различных подходах.

33-39 132 0

Японо-китайские литературные отношения

Жасур Зиямухамедов

В  данной  статье  рассматривается  сходство  китайских  и  японских  литературных связей.  Анализируется  влияние  китайской  литературы  на  японскую  литературу  непосредственно жанрами, литературным типом, композицией, сюжетом и мотивами произведений. В статье констатируется  становление  ранней  японской  поэзии,  которая  сформировалась  под  влиянием  поэтического жанра Вака. Любовь и доброта, красота и элегантность, описание природы в произведениях известных  китайских  поэтов  как  Ли  Бай,  Ду  Фу,  Ван  Вей  также  встречаются  в  стихах  японских поэтов.  Также  говорится  о  вкладе  в  литературу  некоторых  японских  поэтов,  таких  как,  Ясунари Кавабата,  Санэасу Мусянокодзи.  Несмотря  на  то,  что  китайская  литература  возникла  намного раньше японской, освещение в научных трудах японских и китайских исследователей сокровищ  японской  литературы таких  как, поэтический жанр  «Кодзики» и  авторство,  а также образец японской поэзии “Манъёсю” сопоставлено рассмотрены. Особое место и статус  Японии и Китая в Восточной цивилизации,  главным  образом  определяется  древней  и  великой  историей,  известностью, огромным внесенным вкладом в восточную литературу этих двух государств. Признано особое место в изучении японской и китайской литературы российского академика Н.И.Конрад, который является известным ученым,  изучавшим  литературу  Японии  и Китая.  Есть  очень  много  схожего  в  обычаях,  традициях, культуре,  истории,  языке  и  литературе  и  во  многих  других  сферах  этих  двух  государств.  В  конце статьи  приведены  схожие  примеры  пословиц  двух  народов  о  трудолюбии.  Одна  из  основных  идей художественной  литературы  заключается  в  том,  что  больше  уделяется  внимания  на  эти факты. Воспитательная значимость статьи важна для обучения молодых людей трудолюбию. В выводах подчеркивается общность японского и китайского народов в сфере литературы и культуры. 

147-156 270 0

Япония в современных международных отношениях

Анри Шарапов

Данная  научная  статья  представляет  собой  анализ  роли  Японии  в  современных международных отношениях. В условиях глобализации каждое государство при отстаивании своих интересов опирается на имеющиеся ресурсы и в связи с этим в рамках статьи акцент сделан на особенности внешней политики Японии, где проявляется уникальные цивилизационные, культурные, технологические  основы  современного  японского  общества.  Особое  внимание  уделено  специфике формирования  «умной  силы»  наравне  с  «жесткой  силой».  «Джозеф  Най  под  «жесткой  силой» подразумевает  совокупную  политическую,  экономическую  и  военную  мощь,  «мягкая  сила»  в основном  характеризуется  культурой, ценностями  и политической  идеологией,  а «умная  сила»  – эффективным сочетанием «жесткой силы» и «мягкой силы» – как наиболее применимым и адекватным, с точки зрения современных условий, механизмом обеспечения национальной безопасности и реализации внешнеполитических задач».  По мнению Дж.Ная, есть «три возможных пути воздействия на других акторов: 1) принуждение и подкуп, составляющие «жесткую силу», и 2) использование своей привлекательности, то есть «мягкой силы». Развитием этих понятий стала так называемая 3) «умная сила» – подход, при котором  используется  сочетание  «жесткой»  и  «мягкой»  силы».  Известный  японский  ученый Д.Т.Судзуки указывает, как одну из составляющих феноменов японской культуры учение дзэна. Он отмечает, что «дзэн не только непосредственно воздействовал на религиозную жизнь японцев, но и  влиял  на  их  культуру  в  целом».  В  этом  можно  убедиться,  наблюдая  за  развитием  японской культуры.  Исследуя  значения  «мягкой  силы»  в  политике  правительства  Японии‚  следует  отметить, что она в отличии от других государств прежде всего, опирается на уникальные особенности японской культуры и ценности. Для разработки ее концептуальной основы в 2004 г. был создан Консультативный  совет  по  содействию культурной  дипломатии  во  главе  с  профессором  университета «Хосэй» Тамоцу Аоки‚ одной из задач, которого стало улучшение имиджа Японии в мире . С  учетом  современных  особенностей  глобального  развития,  созданный  Консультативный совет,  обратил  своего  внимания  «на пропаганду  массовый  культуры  как  стартовой  позиции для понимания  Японии».  Такие  культурные  продукты  как  манга  (комиксы)  и  анимэ  (анимационные фильмы) несут в себе эстетические чувства и традиционные художественные мастерство.

62-69 96 0

Языковая политика в независимых тюркских государствах после распада СССР: языковая политика в Казахстане

Эльчин Ибрагимов

Данная статья посвящена алфавитам тюркоязычных народов, которые являлись предметом  исследований  ученых-филологов.  В  древности  тюркоязычные  народы  пользовались разными алфавитами и их создание зависело от многих факторов. Историческая целостность территории, языка, алфавита и других материальных и моральных ценностей  тюркских  народов  были  подвержены  разным  испытаниям.  Полные  противоречиями события  привели  к  разногласиям,  войнам,  потерям.  Несмотря  на  это,  тюркские  народы  сумели сохранить национальные и духовные ценности и передать их из поколения в поколение. Основная часть образцов казахской народной литературы, изданных такими востоковедами, как Н.И. Илминский, П.М. Мелиоранский, Н.Н. Пантусов, А.Е. Алекторов, А.В. Васильев, были опубликованы на кириллице. Например, учебники известного казахского просветителя Ибрая Алтынсари были выпущены на кириллице еще в 1870 году.  Первые произведения казахской письменности были изданы в Казани, Оренбурге, Уфе, Троицке и Санкт-Петербурге. До первой половины ХХ века они издавались по общей системе письма тюркского мира  –  в  арабском  алфавите.(  -арабскому  алфавиту)  Наряду  с  текстами  на  казахско-тюркском языках, опубликованных в 1860-х годах на арабском алфавите, издавались и книги на кириллице для ее изучения и распространения. Вопрос перехода казахского языка на общий тюркский алфавит стало одним из противоречивых для Казахстана – одного из тюркоязычных республик после распада СССР. История борьбы за алфавит в Средней Азии имеет глубокие корни. В данной статье авторы рассказали о течении этой борьбы в Казахстане.

3-13 107 0

Юксак салоҳиятли ташкилотчи ва раҳбар

Абдурахим Маннонов

Ўзбекистонда  Шарқшуносликнинг  ХХ  аср  60-йилларидан кейинги  тараққиёт  даврлари ҳақида гап кетганда кўз олдимизда энг аввало, аллома устоз, улкан шарқшунос олим, моҳир педагог, истеъдодли таржимон, шоир ва адиб, юксак салоҳиятли ташкилотчи-раҳбар Шоислом Маҳмудович Шомуҳамедовнинг (1921-2007) табаррук сиймолари гавдаланади. Устознинг  шарқшунослик  дунёсига  илк  қадамлари  Ўрта  Осиё  давлат  университети (Ҳозирги Мирзо Улуғбек номидаги Ўзбекистон Миллий университети)нинг Шарқ факультетига ўқишга кирган 1947 йилдан бошланади.

81-89 107 0

Эффективность анализа потребностей в курсах KSP

Дильфуза Аббосова, Говхар Темирова

В этой статье проведен небольшой опрос по анализу потребностей в KSP (корейский язык для специальных целей) и обсуждена помощь «анализа потребностей» для разработки эффективных языковых курсов в соответствии с потребностями учащихся. Как и другие курсы KLT, программы KSP требуют хороших знаний
преподавателей KL и совместной командной работы со специалистами в предметной области. Проведен анализ целевых потребностей для повышения эффективности курса KSP для медицинских работников. Триангуляция использовалась для сбора данных для выявления «потребностей», «недостатков», «желаний» врачей. Метод триангуляции состоял из полу структурированного интервью, анкетирования и наблюдения. Результаты данных были показаны на круговой диаграмме и в таблицах ниже. Статистика показала, что врачи, являющиеся коренными узбеками, хорошо знают корейский язык, но имеют некоторые «потребности» в улучшении коммуникативных навыков.

99-107 105 0

Этнотопонимы, связанные с Хивинским ханством в зарубежных травелогах (на примере источников XIX века)

Бехзоджон Зокиров

В статье классифицируются и анализируются этнотопонимы Хивинского ханства, встречающиеся в «путевых заметках», созданных на основе путевых воспоминаний российских и зарубежных туристов и официальных лиц стран, посетивших Хивинское ханство в XIX веке. Мы знаем, что этнотопонимы - это топонимы, связанные с «этносом», которые отражают состав населения  определенной  территории  и  связанные  с  ними  социально-экономические  процессы,  а также традиции и ценности. Сравнительный  анализ  этнотопонимов  на  основе  известных  источников,  учет  этнического состава населения региона, демографических процессов и факторов, влияющих на них с точки зрения источниковедения и историографии, изучение топонимов относятся к числу актуальных вопросов исторической  топонимии.  С  этой  точки  зрения  изучение  топонимов  в  ханствах  на  основе путешествий российских и иностранных туристов, посещающих ханства Средней Азии, в данном исследовании служит для заполнения некоторых неизвестных страниц, которые не упоминаются в местных источниках. Основная  цель  исследования  -  выявить  источниковую  значимость  путешествий  в  изучении этнотопонимов  Хивинского  ханства,  определить  вес  этнотопонимов  в  них,  выявить общую цель путешествий,  их  различия  и  сходства,  а  также  разработать  принцип  классификации  по определенным критериям. В  статье  использованы  такие  исследовательские  методы,  как  системный  анализ,  периодичность,  проблемно-хронологическая,  а  также  топонимическая  стратификация  географических названий, генетический анализ, используемые в исторических исследованиях. В  результате  исследования  показана  роль  путевых  заметок  как  общего  источника  и  общий  вес этнотопонимов, принадлежащих Хивинскому ханству. Проанализированы классификация этнотопонимов  Хивинского  ханства,  особенности  их  происхождения,  теоретические  и  практические  аспекты изучения социально-экономической и этнической истории этнотопонимов ханства.

41-44 102 0

Этнолингвистическая ситуация и языковая политика в Афганистане

Рахмонходжа Иномходжаев
В статье освещается вопрос об этнолингвистической обстановке и языковой политике в Афганистане, в многоязыковой стране расположенной на стыке соприкосновения различных этнических ареалов. Большинство из более 30 языков, используемых населением страны как средство общения, принадлежит к Индо-Европейской семье языков, среди которых по Конституции 2004 года дари и пушту определены как официальные государственные языки страны, другие же языки имеют статус третьего официального языка в регионах компактного проживания их носителей. Этнолингвистическая обстановка и языковая политика породили явление массового двуязычия, трехязычия и многоязычия среди населения страны.
4-14 65 0

Этимологический анализ числовых лексем (на примере индоорианских языков)

Сирожиддин Нурматов

В этой статье представлен этимологический анализ лексем числительных  на  примере  индо-арийских  языков.  Изучены  процессы  происхождения числительных, а также их фонетические особенности в языке хинди

55-66 71 0

Этапы развития и особенности малого (инновационного) и среднего бизнеса в Китае

Бибисора Садибекова

Данная  статья  посвящена  вопросам  формирования  и  развития  инновационного малого и среднего бизнеса в Китае. В ней приведен анализ деятельности предприятий и фирм определенного типа, связанная с развитием инновационных направлений, отвечающих современным требованиям.

36-43 130 0

Этапы возникновения и развития женской литературы в Китае (на примере сравнительного анализа узбекской и китайской литературы)

Шукрия Назирова

В этой статье раскрывается сущность понятия «женская литература»  и  современные  взгляды  на  ее  концепцию.  Также  освещаются  дебют женского искусства в узбекской и китайской литературе, становление «женской литературы»  в  Китае,  литературная  среда  ханств  в  узбекской  литературе  и положение женщин в них, а также общественно-политические события, стимулирующие творчество женщин в китайской литературе.

3-7 83 0

Эрон-афғон филологияси кафедрасининг юз йиллиги: ўтмиши, ҳозири ва келажаги

Ахмаджон Куронбеков
Ўзбекистонда эроний тиллардан форс тилини ўрганиш IX асрдан, сомонийлар сулоласи Бухорони пойтахт қилиб, форсий-дарий тилини “сарой тили” деб эълон қилган даврдан бошланган. Бу ўлкада форс тилининг бунчалик кенг ёйилиши бир неча омилларга эга. Сомонийлар салтанати Мовароуннаҳр, Хуросон ва ҳозирги Эрон қаламравини ўз ичига олган. Бу даврда шоирлардан Рудакий, Дақиқий, Қатрон, Фирдавсий ва Анварий, Шаҳид Балхий ҳамда бошқа кўплаб шоир ва ёзувчилар форс тилида ижод қилишган.
73-76 88 0

Эпоха чисел и современное развитие

Рустам Джумаев, Хабибулла Раджабов

В статье рассматриваются вопросы активизации современных видов получения и распространения информации, таких как кибератака, киберугроза и их средства влияния на окружающих,расширения сферы влияния таких субъектов, а также некоторые рассуждения и методы по их защите.

13-15 104 0

Энциклопедия суфизма

Авазбек Вахидов

В научном сообщении речь идет о большом произведении сирийского ученого Мухаммада Юсуфа Хаттара “Энциклопедия суфизма”, который может стать важным источником для исследований науки суфизма.

191-200 97 0

Энергетические отношения на Ближнем Востоке на современном этапе

Окилиддин Алимов

В данной статье рассматриваются последние тенденции в энергетических отношениях на Ближнем Востоке, влияние международных и региональных событий на него, актуальные  вопросы  энергетической  безопасности  в  регионе.  Также  анализируются  стратегии  ведущих стран мира в  области энергоснабжения, геополитических  и геоэкономических  изменений,  связанных  с  формированием  новых  энергетических  отношений  на  Ближнем  Востоке.  Сравнительно изучена  энергетическая  дипломатия  и  внешняя  политика  ведущих  нефтедобывающих  стран Ближнего и Среднего Востока на мировом и региональном уровнях. Самым  важным  направлением  на  Ближнем  Востоке  сегодня,  несомненно,  является  вопрос энергоресурсов.  Это  неразрывно  связано  с  потребностями  стран  Ближнего  Востока  в  области развития, и топливно-энергетический потенциал играет важную роль в обеспечении процветания, безопасности и стабильности стран региона. Ближний Восток с его огромными запасами остается очагом конфликта и в XXI веке, регион, в котором  сталкиваются  геополитические  интересы  ведущих  стран,  таких  как  Соединенные Штаты, Китай, Европейский союз и Россия. В условиях глобализации энергетическая безопасность стран становится важнейшей задачей глобального  политического  процесса.  В  связи  с  сокращением  запасов  углеводородов,  усилением политических и экономических кризисов в нефтедобывающих странах, резким увеличением потребления  сырья,  проблема  энергетической  безопасности  становится  все  более  важной  задачей  для международных отношений. Сегодня  пять  из  десяти  ведущих  нефтедобывающих  стран  мира  расположены  на  Ближнем Востоке,  включая  Саудовскую  Аравию,  Иран,  Ирак,  Кувейт  и  ОАЭ.  На  эту  группу  стран приходится  более  четверти  мировой  добычи  нефти.  Производство  энергоресурсов  в  регионе затрагивает  не  только  участников  на  Ближнем  Востоке,  но  и  нерегиональных  субъектов,  всю международную систему энергетической безопасности. В заключительной части статьи представлены научные рекомендации по обеспечению энергетической безопасности  на  Ближнем Востоке, формированию  современных  механизмов  энергетических  отношений  и  конструктивного  диалога  между  странами  региона  на  международном  и региональном уровнях.

111-118 65 0

Элементы аристотелевского учения в онтологии Ибн Туфайля

Санам Ахмедова

В  единственно  дошедшем  до  наших дней  трактате  Ибн-Туфейля «Хайя Ибн Якзан», автор показывает нам ряд вопросов, например, проблему вечности  мира  с  передовых,  подчас  материалистических  позиций.  Он  выступает против  одного  из  основных  догматов  мусульманской  религии,  утверждающего сотворенность мира, и доказывает, что мир извечен.

26-32 111 0

Экскурс в историю развития корейской прозы ХVII–XVIII вв.

Умида Сайдазимова

В  статье  прослеживается  экскурс  в  развитие  корейской  прозы XVII–XVIII вв. В виде обзора рассматриваются характерные черты и особенности корейской прозы указанного периода и ее роль в отображении действительности.

311-320 94 0

Экономические аспекты взаимодействия России и стран Центральной Азии

Владимир Парамонов

В  статье  междисциплинарно  рассматриваются  российско-центральноазиатские  отношения  с  фокусом  на  их  экономической  составляющей.  Специфика  продолжающегося  (с  2003  года)  исследования,  являющегося  основой  для статьи,  заключается  в  попытке  системно  оценить  ключевые  элементы  взаимодействия России и стран Центральной Азии в сферах политики, безопасности, экономики (в том числе в сегменте энергетики), а также в социальной сфере. Через призму этого также обозначаются наиболее важные факторы и этапы отношений в период 1991–2018 годов, приводятся ранее не объединенные в одном материале статистические данные. За прошедшие годы с момента провозглашения независимости стран ЦА  экономические  отношения  между  РФ  и  странами  региона  характеризуются чередой "взлетов" и "падений». Заметная активизация российского бизнеса и в целом экономической  политики  РФ  в  ЦА  стала  наблюдаться  с  началом  2000-х  годов.  В первую очередь стратегические интересы России коснулись нефтегазового сектора, где оказалась представлена подавляющая часть российских инвестиций. В последние годы,  в  условиях  сохраняющихся  санкций  Запада, центральноазиатский  регион  становится для России одним из наиболее важных, причем безальтернативных, экономических  регионов.  В  настоящее  время  начинают  проявляться  новые  тенденции  по интенсификации  и  углублению  экономического  взаимодействия,  в  том  числе  диверсификации  связей  по  отраслям  экономики,  расширению  географии  и  улучшению качества сотрудничества. Важную роль в развитии экономических отношений играли и продолжают играть инвестиции из самих стран ЦА в РФ. Более того, уже многие годы динамично и масштабно развиваются отношения между Россией и странами Центральной  Азии  в  сегменте  трудовой  миграции.  В  целом  же,  значение  трудовой миграции высоко не только для РФ, но и для самих стран ЦА. Делается вывод, что в последние  годы  российско-центральноазиатские  отношения  характеризуется  достаточно  высокой  динамикой.  Несомненно,  что  развитию  взаимодействия  во  многом благоприятствуют традиционно тесные двусторонние и многосторонние связи: в силу исторической общности, географического соседства, социокультурной и иной близости, наличия институциональных форматов, взаимного стремления к сотрудничеству.

127-141 121 0

Эвфемизмы, связанные с понятием «женщина» в китайской и узбекской лингвокультуре

Шохистахон Шамсиева

Данная  статья  посвящена  исследованию  эвфемизмов,  связанных  с концептом «женщина» в китайской и узбекской лингвокультурах. Часто люди во время общения с другими сталкиваются с такой ситуацией, когда они не могут прямо сказать о чем-либо или использовать какие-либо выражения в их прямом смысле, потому что это может  поставить  их  собеседника  в  неловкое  положение.  Именно  в  таких  ситуациях используются  эвфемизмы.  Эвфемизм  -  это  нейтральное  по  смыслу  и  эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используется для замены других, считающихся  неприличными  или  неуместными,  слов  и  выражений.  Эвфемизмы отражают дух народа, его мировоззрение, традиции, обычаи, верования и суеверия. В статье исследуются эвфемизмы китайской и узбекской лингвокультур, связанные с концептом «женщина». Эвфемизмы обобщаются в такие тематические группы, как «возраст  женщины»,  «беременность»,  «нравственность  женщины»,  «внешний  вид женщины»  и  затем  проводится  их  анализ  на  основе  сопоставления  общих  и  свое-образных сторон эвфемизмов китайского и узбекского языков, выражающих концепт «женщина», показывается их место в языке и культуре. Изменения образа мышления и мировоззрения узбекского и китайского народов в конкретные периоды, усиление роли женщины  в  социально-политической  жизни  общества  на  современном  этапе,  обладание ею равными с мужчиной правами, её место в обществе как матери, домохозяйки и в то же время активного социума раскрыты на примере эвфемизмов. В эвфемизмах ярко  отражаются  такие  когнитивные  черты  женщин  двух  восточных  народов,  как скромность, стыдливость, застенчивость, целомудрие. Исследование  эвфемизмов,  связанных  с  концептом  «женщина»  в  китайской  и  узбекской  лингвокультурах,  имеет  важное  значение  при  решении  актуальных  на сегодняшний день вопросов гендерного равенства. Изучение эвфемизмов даёт возможность  глубокого  изучения  и  понимания  менталитета  народа,  формирования  полного представления о его национальной культуре, ценностях, обычаях, традициях, нравственных критериях, о национальном характере носителя языка и о взаимосвязи языка и культуры данного народа. Наряду с этим, знание эвфемизмов позволяет избежать недопонимания,  сложностей,  возникающих  в  процессе  межкультурного  общения,  устраняет прагматические препятствия, обеспечивает успешность и эффективность общения.

181-194 105 0

Эволюция проблем познания и истины в индийской философии

Санам Санам

Данная  статья  посвящена  рассмотрению  и  анализу  индийской философской  мысли,  с  определением  специфических  аспектов  эволюции  проблем познания  и  истины.  Показывается,  что  теория  и  практика  познания  является важной составной частью для всех индийских  философских учений, с зарождением особого интереса к теоретико-познавательным проблемам уже в предфилософский период и неугасающего в современную эпоху. И уже начиная со второй половины XIX в.,  гносеологические  проблемы  начинают  обретать  новые  смыслы  вследствие характерных  изменений,  которые  происходят  в  жизни,  в  науке  и  культуре. Отмечается, что процесс познания в индийских философских учениях никогда не был ориентирован  на  покорение  мира,  комфортного  обустройства  в  нём  человека,  но всегда — на постижение им подлинной реальности, с обретением истинной цели в жизни.  Автор  надеется,  что  представленное  исследование  откроет  важную перспективу размышлений в отношении сложившихся в индийской философии особых воззрений о разработке путей познания и поиска истины.

201-214 114 0

Эволюция методологической основы и категорий китайской философии

Эмине Иззетова

В научной статье рассматривается становление методологической  базы  и  философских  категорий  в  рамках  китайской  культурной  традиции. Значимость темы исследования детерминирована динамикой развития современного  глобального  мира,  интеграционных  процессов,  ростом  взаимодействия  и сотрудничества  разных  стран  и  регионов,  укреплением  принципов  открытого мира,  расширением  диалогового-коммуникативного  пространства.  Особую  ценность  в  этой  ситуации  приобретает  возрождение  таких  методологических подходов,  как  холизм,  голограмма,  синергетика,  идейные  истоки  которых  были заложены в древнекитайской философии.  Цель  заключаются  в  системном  обосновании  особенностей  становления  и  развития  методологической  базы,  категориально-понятийного  аппарата  китайской философии, её теоретической и практической значимости для формирования миро-воззрения и образа жизни общества. Коррелятивно-ассоциативное мышление нашло свое  отражение  в  трудах  М.  Грана,  Д.  Бодэ,  Дж.  Нидэм,  Ю.  Л.  Кроль;  классификационные  схемы  методологической  основы  китайской  философии  исследованы А.М.Карапетьянцем,  А.И.Кобзевым;  основополагающие  онто-методологические  аспекты категорий проанализированы в научных работах Е.Н.Торчинова, А.И.Кобзева.  Для  достижения  цели  были  поставлены  следующие  задачи:  в  контексте  принципов  историзма  и  преемственности  рассмотреть  становление  и  развитие  методологической  базы  китайской  философии; провести  сравнительный анализ  методологических,  мировоззренческих  основ  античной  и  китайской  философий;  раскрыть роль  коррелятивного  мышления  и  нумерологии  в  познавательном  процессе;  обосновать приверженность европейской культуры причинному, а Китая корреляционному типам мышления мышлению; раскрыть космологический и онтологический характер категорий вэнь, ци и продемонстрировать их роль в китайской культуре; определить антропологические,  панэтические  и  эстетические  параметры  понимания  Космоса; выявить влияние реанимированных холистических, синергетических, хаосомных идеи на развитие современной философско-методологической мысли. Для  достижения  научной  цели  и  решения  поставленных  задач  были  использованы  анализ,  синтез,  историко-теоретический  анализ,  сравнительно-исторический, философско-герменевтический и идеографический методы. В результате проведенного исследования в рамках социоисторического подхо-да  была  прослежена  эволюция  методологических  норм,  категорий  и  понятий китайской  философии.  Дана  характеристика  причинного,  холистического,  голо-граммного и коррелятивного подходов. Рассмотрены базовые категории китайской философии в контексте становления методологии: нумерология, вэнь, ци, дао, космос,  воздействие-отклик  и показана их  роль  в  развитии  современной  философии и методологии науки. В контексте традиционных китайских представлений выявлены  элементы  синергетической  парадигмы, а  так  же  продемонстрирована их значимость для формирования нового миропонимания.