Все статьи

473-476 107 0

ХХ Асрнинг 20 – 30-йилларида Ўрта Осиё минтақасидаги географик тадқиқотлар

Н Толибов

География фани инсоният тамаддунининг ажралмас бир қисми бўлиб, рўй бераётган жараёнлар ва ҳодисалар, уларнинг шаклланиш омиллари ва ривожланиши, инсон хўжалик фаолиятини табиий шароит ва қонуниятларга мослаштириш орқали табиий ресурслардан оқилона фойдаланиш ҳамда жамиятнинг табиатга муносабатини оптималлаштириш каби муаммоларни ҳал этишнинг назарий ва амалий масалаларини ўрганади. Олимлар география билан узоқ даврдан бери шуғулланиб келмоқда.

497-501 72 0

ХХ Аср бошида амударё флотилиясининг минтақа коммуникация тизимида тўтган ўрни

С Сулайманов

Ўрта Осиё ва Тошкент-Оренбург темир йўллари қурилишининг бошланиши билан Амударё флотилияси юк ташиш хизматининг аҳамияти янада ортди: «Ўрта Осиё темир йўллари қурилиши муносабати билан Амударё сув йўли, бир томондан, Афғонистондан, жанубий-шарқий ва дарё соҳилидаги Бухородан, Хива ва Амударё бўлимидан Чоржўй станцияларига олиб келинган юкларни Европа Россиясига йўналтиришда табиий кириш йўли ҳисобланса, иккинчи томондан, ўша сув йўли рус маҳсулотларининг Чоржўйдан биз билан чегарадош, Амударё соҳилларида жойлашган ерларга ташишда хизмат қилади».

1-28 92 0

Хуруфизм и узбекская классическая литература XIV-XIX веков

Зилола Амонова

Объект исследования: выбираются газели Атаи, Лутфи, Гадай, Хафиза Хоразми и лирические произведения на узбекском языке Алишера Наваи, поэма «Хайрат ул-аброр» из «Хамсы». Также, источниками являются лирическое наследие творцов XVII-XIX веков Боборахима Машраб, Хувайдо, Шермухаммада Мунис, Мухаммада Риза Агахи, Комила Хоразми, Мухаммадрасула Мухаййир.
Цель работы: основная цель работы - изучение влияния хуруфитского ордена на узбекскую классическую поэзию.
Методы исследования: в работе использованы сравнительно-исторический, сравнительно-типологические методы, сопоставительный анализ и интерпретация текста.
Полученные результаты и их новизна: показано возникновение хуруфитского ордена и его историческая роль в художественном творчестве; выявлены элементы и обосновано отличие сочинение строк под влиянием хуруфизма и буквенного искусства (харфий санъат); анализированы газели из творчества Атаи, Лутфи, Хафиза Хоразми созданные под влиянием хуруфизма; уделено внимание местам связанным идеями хуруфизма в творчестве Алишера Наваи; анализированы газели, месневи, мустазод, мухаммас относящийся к хуруфизму Боборахима Машраб; показаны пути освещения хуруфитских идей в поэзию XVII-XIX веков.
Практическая значимость: материалы исследованные в диссертации могут быть использованы при: изучении узбеко-азербайджанской литературной связи, также при проведении специального курса «Суфизм и литература».
Степень внедрения и экономическая эффективность: результаты исследования могут быть задействованы при проведении лекций, практических занятий, специальных курсов в высших учебных заведениях, также при создании учебников и учебных пособий для академических лицеев и профессинально-технических колледжей, при проведении мероприятий по нравственно-духовному воспитанию.
Область применения: сфера образования, история узбекской классической литературы, литература тюркских народностей, классическая лирика востока.

59-64 289 0

Художественный концепт 「孤独」 «одиночество» и его репрезентация в романе харуки мураками 「ノルウェイの森」«норвежский лес»

Камола Амануллаева
В данной статье анализируются варианты репрезентации художественного концепта «одиночество», его связь с концептом «пустота» в дискурсе романа Харуки Мураками «Норвежский лес» и в микроситуациях. Данные концепты выделяются на основе критериев аксиологического приоритета и сюжетопостроения романа, и находят яркое проявление в авторских образах.
26-33 99 0

Художественные функции синонимов в турецком языке тилак/признание/дуа

Мухамаджон Арипов

Одним из важных факторов в лингвистике является изучение того или иного языка на  основе  его  национальных  и  исторических  особенностей.  В  исследовании  ясно  виден  разумный аспект. В основе этого аспекта лежат научно-теоретические взгляды и методы, основанные на сравнительно-исторических,  системно-структурных,  антропоцентрических  парадигмах, которые не отрицают, а дополняют друг друга при изучении лексических синонимов. Изучение языковых и речевых  отношений  лексических  синонимов  определяет  развитие  многих  быстро  развивающихся областей языкознания. Обеспечивая  эффективность  практического  использования  языковых  средств,  он  ставит  на повестку  дня  научное  изучение  синонимов,  исходя  из  природы  национального  языка.  Изучение семантических  и  прагматических  отношений  между  синонимичными  лексемами  -  одна  из  самых актуальных проблем современной лингвистики. В нашей статье мы сосредоточимся на проблеме улучшения  искусства,  отличая  значение  от  синонимичных  строк,  используемых  в  турецких пожеланиях/аплодисментах/молитвах. Турецкая лингвистика быстро развивалась и достигла своего пика, важность национальных и культурных  факторов  сделала  приоритетным  увеличение  объема  исследований  в  различных областях науки. Лингвистические  и  речевые  отношения  лексических  синонимов,  употребляемых  в турецких пожеланиях, аплодисментах/молитвах, в частности, структура лексем синонимического ряда, семантический объем, речевая позиция, вопрос о синонимах, их прагматическое содержание, унификация  и  регулирование  синонимы  в  настоящей  статье.  В  этом  контексте  широкое использование синонимических рядов в современном потреблении, многогранный комплексный анализ речи и языковых отношений лексических синонимов показывает актуальность и важность темы

23-32 68 0

Художественные функции антонимов в пожеланиях, аплодисментах, молитвах

Мухамаджон Арипов

Метод лингвопоэтического анализа играет ключевую роль в определении сущности  поэтических  явлений  в  тексте  пожеланий/  аплодисментов/молитв, исследовании их взаимосвязи, влияния языковых единиц на эстетическое мышление людей. Противоположные  лексемы  в  Турецкие  пожелания/аплодисменты/молитвы  имеют широкий  спектр  лексических  единиц  для  противопоставления  в  тексте,  и  наряду  с антонимами  они  служат  лингвистическим  средством  противопоставления  в художественном  тексте.  Почти  во  всех  работах  анализ  текста  учитывает  только противоречия внутри одна категория, тогда как в художественном тексте, наряду со словами одной категории, слова, принадлежащие к разным категориям, также активно участвуют в качестве лексических средств создания контрастов. Противоречие-один из главных критериев оценки событий. Роль категории оппозиции в понимании мироздания несравнима. В раскрытии сути событий нет ничего важнее, чем использовать  их  противоположность.  Противоречие  возникает  не  только  как отражение  явлений  объективного  существования,  но  и  как  продукт  мира  мысли. Турецкие  пожелания/аплодисменты/молитвы  также  имеют  возможность  показать свое искусство через контраст. Лингвистическое  выражение  противоречия  интерпретируется  как  «антонимия». Однако критерии определения антонимов, в частности категориальное ограничение, не обеспечивают  достаточного  охвата  характера  противоречия.  Действительно, категориальная сема, лежащая в основе классификации слов, является наиболее частым характеристическим  компонентом  семантической  структуры  слова.  Они  не  создают противоречивых  отношений  и  не  отрицают  их  существования.  Соответственно, необходимо изучить категорию противоречия вне категории.

1-25 85 0

Художественные свойства жанра сонет в современной узбекской поэзии

Обидахон Файзуллаева

Объект исследования: в основном сонеты Б.Байкабилова, Рауфа Парфи и Фахрияра.
Цель исследования: состоит из научно-теоретического обоснования художественных свойств жанра сонет в современной узбекской поэзии, в частности тенденции и специфика его развития, композиционного строения, проблемы роли и существования сюжета на материале творчества Б.Байкабилова, Р. Парфи и Фахрияра, а также анализа секрета мастерства поэтов.
Методы исследования: использованы методы интерпретации текста, сравнительно-типологический и аналитический.
Полученные результаты и их новизна: До настоящего времени не было научно-исследовательских работ посвященных специально анализу и исследованию художественных свойств жанра сонет в современной узбекской поэзии. Данная сложная проблема впервые на монографическом плане исследуется в диссертации. Новизна исследования видна в изучении последовательности развития данного жанра в обосновании на конкретных примерах и роли описательных средств создающих художественность сонета, его специфического характера, а также в том, что было показано на должном уровне значимость сонета в современной узбекской поэзии.
Практическая ценность: материалы исследования и научно-теоретические выводы могут быть использованы в изучении современной узбекской поэзии и узбекской поэзии второй половины XX века, в частности, в исследовании поэтики жанра сонет, в создании учебников и учебных пособий посвященных изучению этого жанра и в проведении практических и лекционных занятий.
Степень применения и экономическая эффективность: на основе результатов исследования были сделаны доклады на республиканских научных конференциях и опубликованы 11 научных статей, за рубежом 1 статья.
Сфера применения: узбекская литература, теория литературы.

5-9 227 0

Художественные реалии в ранних рассказах Виктора Пелевина

Тимур Аюпов

Цель статьи - определение функций "чужого слова" в процессе создания художественной реальности как части литературной стратегии в рассказах Виктора Пелевина "Хрустальный мир" и "Девятый сон Веры Павловны". Научная новизна исследования состоит в том, что творчество В. Пелевина 1990-х годов в научной литературе практически не представлено с позиций конструирования художественной реальности в контексте постмодернизма. Полученные результаты показали, что в ранних рассказах В. Пелевина функционирует нетрадиционный подход к конструированию художественной реальности, заключающийся в синтезе "объективных" и "субъективных" реалий, порожденных либо особенностями сознания героя, либо некоей внешней силой, ставящей эти реалии на уровень ирреального, что является новым для русской литературы.

1-55 225 0

Художественность заголовков поэмы «Фархад и Ширин» Алишера Навои

Абдулхамид Курбанов

Актуальность и востребованность темы диссертации. В мировом литературоведении важное теоретическое значение имеют исследования по изучению «Пятерицы» Алишера Навои, в частности, идейнохудожественного мира дастана “Фархад и Ширин”, традиции и новаторства, взаимовлияния и мастерства, сюжета и композиция, системы образов, их генезиса и типологических особенностей, жанра, метрики, стиля, а также заголовков глав произведений, их своеобразной поэтики, роли в составе общего текста и анализа ведущих изобразительных средств, демонстрирующих художественное мастерство автора.
В мировом литературоведении в исследованиях, посвященных поэтике, особое внимание уделяется и заголовкам глав. Они выполняют разнообразные художественно-эстетические функции в структуре произведения: если в одном месте информирует об описываемых в главе произведения, в другом - привлекает внимание читателя к основным событиям. Функции заголовков “Фархад и Ширин” ещё шире: каждый заголовок можно охарактеризовать как вступление к этой главе. Ибо в них не только приводтся краткое содержание главы, но и выражаются литературно-теоретические взгляды поэта, художественная цель и тематическое содержание произведения. Наряду с этим, заголовки так же, как и все произведения поэта выделяются высокой и неповторимой художественностью. Их исследование является одной из важных задач поэтики Навои.
За годы независимости были достигнуты серьёзные достижения в создании надежных текстов произведений Алишера Навои, изучении жанровых особенностей, системы образов, сюжета и композиций, стиля и изобразительных средств. Навои - великий поэт и мыслитель. «Бессмертные» произведения поэта с неповторимым содержанием и высокой художественностью, “заняли достойное место в сокровищнице человечества”.1 То же самое можно сказать и о заголовках дастана “Фархад и Ширин”. В сфере создания заголовков для глав своих произведений он пошел по стопам своих наставников: Низами, Хисрава Дехлави и Джами и продолжил их традиции. Наряду с этим, он не только усовершенствовал их, но и поднял их на совершенно другой уровень как в плане содержании, так и в плане формы. Развитие науки о слове, современное состояние навоиведения требуют специального исследования художественности заголовков, оценки благодаря этому творчества поэта в тесной связи с духовными ценностями узбекского народа. Ибо, один из основных целей согласно «Стратегии действий это - поднятие на новый уровень развития культуры и искусства, литературы, средства массовой информации наряду с другими сферами и отраслями».2
Данное диссертационное исследование в определенной степени служит исполнению задач, обозначенных в указах Президента Республики Узбекистан №4797-УП “Об организации Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы” от 13 мая 2016 года, №4947 «О стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан» от 7 февраля 2017 года, постановлениях Президента Республики Узбекистан №2909-ПП “О мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности Академии наук, организации, управления и финансирования научно-исследовательской деятельности” от 17 февраля 2017 года, №3271-ПП “О программе комплексных мер по развитию системы издания и распространения книжной продукции, повышению культуры чтения» от 13 сентября 2017 года, а также других нормативно-правовых актах, касающихся данной сферы.
Целью исследования является художественность дастана «Фархад и Ширин» Алишера Навои, их роль в общем тексте произведения, раскрытие значимости заголовков в выражении художественной цели и идейного замысла автора.
Научная новизна исследования заключается в следующем: установлены композиция и стиль заголовков в дастане «Фархад и
Ширин», роль и поэтические функции заголовков в общем тексте дастана;
доказана важность заголовков в изучении художественной цели автора и идейного содержания произведения;
достон поэтикаси “ўзлик - фано - васл” силсиласига қурилгани ва бу силсила асар ғоявий мазмунининг ўзига хос ифодаси эканлиги аникланган;
установлено, что поэтика дастана построена на понятиях «яество -исчезновение - соеденение» и что она является своеобразным выражением идейного смысла произведения;
в навоиведение внесены такие понятия как первое исчезновение и второе исчезновение человеческого я, занимающих определенное место в содержании дастана;
раскрывается высокое художественное мастерство поэта в таких поэтических фигурах, как сравнение, метафора, талмех, иштикок, муаммо.
Заключение
1. Алишер Навои развивая традиции заголовков, всесторонне развивает их и поднимает на новый уровень. Каждый заголовок к главам дастана “Фархад и Ширин” можно охарактеризовать как прозаическое вступление к этой главе. Они служат передачи определенного настроения, переживаний и событий, наряду с этим, определению ведущих изобразительных и художественных средств главы, формированию первичных навыков о них.
2. Заголовки дастана “Фархад и Ширин” имеют своеобразное поэтическое строение, это:
а) крупные. В среднем состоят из 50-70 слов;
б) большинство заголовков состоят из 3-7 джумл, среди них превалируют заголовки из 5-7 предложений. В плане количества предложений и бейтов в заголовках прослеживается определенная взаимосвязь заголовков и газелей поэта;
в) основные композиционные средства - это саджъ и таносуб. Саджъ связывает предложения между собой по интонации, образует строфы из двух, трех и даже четырех предложений. Особе место в заголовках имеет таносуб'. он образует образную связь между предложениями. Таносуб являясь композиционным средством, выполняет также функцию стилистического явления. Почти все словесные и содержательные поэтические фигуры, объединяясь на основе законов таносуб, образуют в заголовках особый вид художественного мышления. Такой стиль, свойственный лишь творчеству великого поэта можно назвать наивысшей формой таносуб’,
г) несмотря на то, что заголовки это - «краткое изложение событий и мыслей», взаимосвязь между заголовками и стихотворным текстом реализуется в самых разнообразных формах, таких как комментирование, толкование, расширение, дополнение, идейная цель и его художественное выражение. Эти отношения особенно примечательны в плане художественного изображения: заголовок основывается на определенной поэтической фигуре, затем эта поэтическая фигура превалирует в “бароати истихлол”, а также в “саки-наме”. Выбор того или иного средства зависит от общего содержания главы: определенного события или образа в ней. Однако не одинакова функция этих символов в различных частях главы: если в заголовке она служит образной компактности и последовательности, то в “бароати истихлол” превращается в художественную нить, связывающую заголовок и стихотворный текст, а в “саки-наме” поднимается до уровня сивола определенного психологического, нравственного, философского или эстетического понятия.
3. Заголовки - компактное выражение литературно-теоретических взглядов поэта и идейного содержания дастана. В частности, как приводится в главе IX и его заголовке, в художественном произведении должно изображаться не ода падишаху, а “маоний акмишаси” -изображение любви к Богу, ее боль.
4. Поэт, рассуждая о достижении лика Всевышнего, пишет следующее: Бири ўзликни қилмоқ бўлди фоний, Яна бир доги топмок, бўлди они (Первое это - исчезновение яества, а второе - его нахождение). Вот как можно изобразить путь достижения лика всевышнего: яество - исчезновение -достижение встречи. Поэтика дастана основывается на это, все важные события и эпизоды состоят из последовательного осуществления этой идеи. Первое звено этой цепи это - путешествие Фархада в Грецию. Эта часть -собственное изобретение Навои, поэт придумал его на основе существующих в лирике образов. Фархад на одном из этапов побеждает одно бедствие, овладевает чудесным предметом в его сокровищнице: 1) аждар - богатство Афридуна; 2) див - кольцо Соломона; 3) тилсим -чаша Джамшида. Первые образы символы яества, а последние образы -символы встречи. В целом, эти символы многозначны, их местами можно толковать как отражение лика Всевышнего, а местами как - сердце, душу. Эта идея воплощена как в волшебном сундуке, который Фархад находит в сокровищах отца, так и зеркале Искандера, а также образах горы, который он разбивал в стране Армении и роднике жизни.
5. Путешествие в страну Армении это - наивысшая форма отречения от себя и достижения лика всевышнего. Путешествие в Грецию - первое исчезновение. В этом этапе зеркало души Фархада очищается от ряда недостатков, как касрат (множественность), нафс (плотские желания) и гайр нақши (рисунки чужого), в нем отражается краса возлюбленной. События в стране Армении: в частности, покидание «каменной пещеры разлуки» и «встреча с Ширин, сидящей за девятью занавесами» это -второе исчезновение.
6. Заголовки выделяются не только глубоким содержанием, а в то же время, такими поэтическими фигурами, как сравнение, метафора, талмех. Важное в том, что они наряду с обеспечением проникновенной передачи идейного содержания, создаются на основе событий и образов произведения и гармонируют друг с другом на высоком уровне. Благодаря такой взаимосвязи, с одной стороны, точно и ярко отображается явление и мысль, то с другой стороны, в связи с этим ещё раз подчеркивается идейное содержание. Следовательно, каждое средство можно назвать компактным и изящным выражением идейного содержания.
7. Художественная проникновенность так же свойственна и буквенным поэтическим фигурам, примененным поэтом. В заголовках они проявляются в самых разнообразных аспектах: если в одном месте, имея противоположное значение, служит гипертрофированной передаче противоположности размышлений и взглядов, в другом - является выражением взаимосвязи между понятиями, а ещё в одном - выражением психологического состояния героев. Внимание поэта к поэтической фигуре муаммо настолько велико, что если уж идею произведения в начале текста он выражает с помощью муаммо, то и завершает его с применением муаммо.
8. Эти заключения свойственны не только заголовкам дастана «Фархада и Ширин», но и другим дастанам “Пятерицы”. Наряду с этим, каждый заголовок дастанов своеобразен и оригинален в плане художественности и содержания. Отдельное исследование заголовков этих дастанов является задачей на перспективу.

97-101 134 0

Художественное событие, переходящее от романа за романом

Дилноза Маманова
В статье сравнивается художественно-историческое соотношение истинности пентологии «Таназзул» в романах «Минувшие дни» Садихона Мавлавихона, сына Эшонджанова, и «Скорпион с алтаря» Абдуллы Кадири. Образы и события, переходившие из одного произведения в другое, анализировались на основе взаимных фактов. Творческий замысел сценаристов хорошо продуман. В результате такой период был пройден и сделан вывод, что автор «Таназзула» достиг своей творческой цели, написав произведение в русле творчества Кадири.
37-42 62 0

Художественное осмысление темы «монголы» в арабской и узбекской литературе ХХ века

Дилафруз Мухиддинова

В данной статье рассматриваются вопросы художественной итерпретации исторического события, такого как вторжение монголов в Центральную Азию.  Дан  сравнительный  анализ  рассказов  арабского  писателя  Гамаля  аль-Гитани «Монгол»  и  узбекского  писателя  Миркарима  Осима  «Отрар».  Показывается  художественное  отражение  исторческой  темы,  мастерство  создания  образов  и особенности стилистического своеобразия творчества писателей.

1-47 81 0

Художественное мастерство Сафара Барнаева

Хамида Нусратова

Актуальность и востребованность темы диссертации. В современном литературоведении осуществлены множество исследований по системному изучению проблем детской литературы, а также в взаимоотношении общечеловеческих и национальных ценностей, освещению вопроса взаимосвязи времени, пространства и детства в художественных произведениях для детей. Так как, круг задач, стоящих перед детской литературой, как воспитание художественного вкуса и чувства прекрасного у молодого поколения, обеспечение совершенного единства правдивости и художественности, продвижение высоких просветительско-эстетических идей, по своей величине и объёму никак не меньше, чем круг задач, стоящих перед литературой «для старших».
Благодаря независимости, формировалось переоценка исторического, культурного, религиозного и литературного наследия нашего народа с точки зрения общечеловеческих ценностей. Как логическое продолжение этого процесса обновилось художественное сознание и толкование, расширился круг и содержание детской литературы. Вместе с тем, поставлены повышенные требования перед произведениями, создаваемые для детей, а также перед писателями, которые создают литературу для детей и их мастерства. Особо отмечено, что «детская литература непосредственно служит созданию нового поколения художественной, просветительской литературы, которая, в свою очередь, с художественной точки зрения будет служить развитию высокого интеллектуального уровня молодёжи, расширению их мировоззрения и значение детской литературы будет измеряться именно этими качествами»6. Осуществление этих задач, дальнейшее развитие узбекской детской литературы, выход её на уровень мировых образцов, а также изучение творчества представителей детской литературы в монографическим плане непосредственно связано с созданием совершенного творческого портрета авторов.
На основе передовых научно-теоретических подходов мирового литературоведения в отношении тесной связи художественного творчества и мастерства, воплощения мастерства писателя в художественном произведении, об особенности детской литературы в вопросах языка, формы и изобразительных средств, монографическое изучение творчества видного представителя узбекской детской литературы Сафара Барноева, установить присущие только этому автору естественную простоту, неповторимые качества, искусство автора в его лирических, эпических и публицистических произведениях, его мастерство и неповторимых качеств определяют актуальность и необходимость темы диссертации.
Данное диссертационное исследование в определённой степени служит осуществлению задач, поставленных в постановлениях Президента Республики Узбекистан ПК-451 от 25 августа 2006 года «О повышении эффективности пропаганды национальной идеи и духовно-просветительской деятельности» и ПК-1271 от 27 января 2010 года «О государственной программе «Год гармонично развитого поколения»», Указ Президента Республики Узбекистан ПФ-4797 от 13 мая 2016 года «Об основании Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои», ПК-1271 от 13 сентября 2017 года «О программе комплексных мер по развитию системы издания и распространения книжной продукции, о повышении культуры чтения и пропаганде чтения книг», а также задач, указанных в других нормативно-правовых документах.
Целью исследования. Освещеним теоретических и практических вопросов узбекской детской литературы и его эволюционное развитие, изучит художественное мастерство видного деятеля узбекской детской литературы С. Барноева, на основе анализа его поэтических, прозаических и публицистических произведений.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
освещены основные черты творческой пути, художественного мастерства С. Барноева в создании поэтических, прозаических и публицистических произведений для детей;
обоснованы сопоставительно-типологическиом плане литературные сказки, дастаны, баллады, басни, рассказы и повести, созданные автором под влиянием устного народного творчества;
определены основные черты мастерства литератора в таких жанрах, как публицистический рассказ, очерк, эссе, экспромт и выявлены в них такие качества, как художественность документальность, психологический анализ, эмоциональность, историческая или художественная ассоциативность;
научно освещены мастерство поэта при создании поэтических образов, эффективного использования автором искусства простоты, ясности и поэтизма, типизация и ндивидуализация героя.
Заключение
1. В узбекской детской литературе в образе С. Барноева можно увидеть качества, свойственные детскому писателю, талант, эрудицию, вместе с педагогикой воплощение человеколюбия. Характер с детской простотой, беззаботность, правильность, весёлого шутника, острого на язык и озорника С. Барноева, можно поставить в ряд авторов, посвятивших всю силу своего таланта, мечты и заветные желания воспитанию молодого поколения. Просвещённость, дидактика и юмор превращаются в основную ось произведений поэта.
2. Творческое использование С. Барноевым таких приёмов, как стиль изложения свойственный народному творчеству, построение сюжета, композиционная точность, образность, простота языка, богатая сатира - всё это служит обеспечению народности, широкого спектра идейнохудожественной стороны произведений автора. Поэтому стремление автора писать произведения на основе фольклорного материала становится традиционным, и обосновано с педагогической и психологической стороны.
3. Важная особенность, отличающая творчество С. Барноева от творчества других писателей в поэзии, в прозе или в публицистике, почти во всех произведениях он обращается к последствиям войны, к жизни детей военного периода, к их мечтам и чаяниям. Поэтому через большинство произведений автора мотив ненависти к войне проходит красной линией. В произведениях всех жанров писатель вновь и вновь обращается к теме войны, поэтому эта тема в его произведениях превратилась в основное содержание и ведущий леймотив.
4. Ещё одна особенность стиля С.Барноева в том, что он в поэтических произведениях, и в прозе, и в публицистике часто обращается к истории, много использует сопоставление и лирические отступления.
5. Наблюдение его исследований в плане показа различных черт характера ребёнка, служит демонстрации художественного мастерства автора в индивидуализации образа лирического и эпического героя. В образах созданных С. Барноевым ярко выражена последовательность, преемственность. Беспокоящийся о будущем своей родины образ маленького Ходжи Насреддина, до сих не воссоздан в узбекской детской повести, что является одним из достижений автора в этой области.
6. В узбекской детской литературе очень трудно найти автора плодотворно творившего в различных жанрах, такого как С. Барноев. Его стихотворения, басни, поэтические сказки, дастаны и баллады, рассказы и повести, собранные в более 20 книгах с огромной любовью читаются детьми. Это создаёт плодотворную почву для творчества. В лирике - стихотворение, песня, поэтическая загадка и газели; в лиро-эпическом жанре - басня, поэтическое сказание, поэтическая сказка и дастаны; в прозе -воспоминания, рассказы и повести; в публицистике - статьи, публицистические рассказы, публицистические этюды эссе, очерки и экспромты; в литературоведении - рецензии, вводные статьи, литературнокритические статьи. Именно с этого ракурса творчество автора, т.е. богатство жанрового арсенала также выражает индивидуальность.
7. В узбекской детской литературе опубликованы сотни книг с рассказами, повестями, с поэтическими произведениями С. Барноева. Все они нашли своего читателя, в данное время, ощущая всю ответственность за своё творчество, как преданный автор и пламенный публицист он занял свою нишу в узбекской детской литературе. Большинство произведений автора, развивавшего узбекскую детскую публицистику до сих пор не опубликованы. В будущем сбор и публикация этих произведений одна из важнейших задач, потому что жанровое разнообразие этих произведений, содержательность, сильное воспитательное значение и влиятельность обеспечит чтение этих произведений читателями не только младшего, но и старшего возраста.

1-52 92 0

Художественное мастерство Кудрат Хикмата

Дилором Тураева

Актуальность и востреоованность диссертации. В мировом литературоведении вопрос изучения принципов развития детской литературы имеет особую значимость в плане определения завтрашнего дня и будущего народа. Ибо, огромное художественно-эстетическое и духовнонравственное значение детской литературы в плане обеспечения духовного совершенства молодого поколения служит также определению её своеобразной роли в развитии общества. Ибо, оно является важнейшим фактором развития общества как основа развития детской литературы, внимание, направленное на развитие духовности.
В мировой детской литературе в определенной степени изучены первичные параметры детской литературы различных народов, этапы их формирования и развития, её связь с журналистикой, изданием книг в общем контексте творчества детских писателей. Монографическое исследование роли представителей детской литературы в развитии детской литературы, степени связи их творчества с устным народным творчеством и мировой литературой, тематического охвата и художественных толкований, результаты исследований детской литературы определенной эпохи на примере творчества конкретных авторов служат дальнейшему развитию литературоведения.
Благодаря независимости созданы огромные возможности для возрождения многовековых национальных, культурных, литературных ценностей нашего народа. В корне изменились и отношения к национальным ценностям. Прежде всего, кардинально меняется мировоззрение молодого поколения - строителей будущего нашей страны, что полностью должно найти отражение в художественной литературе. Именно поэтому: “... Детская литература непосредственно служит созданию нового поколения художественной, просветительской литературы, служащей повышению интеллектуального уровня молодёжи, расширению их кругозора... её значимость определяется именно этими особенностями”1. В этом смысле несравненные образцы детской литературы XX века имеют своеобразное художественно-эстетическое и духовно-нравственное значение в образовании и воспитании молодежи нынешнего поколения. Кроме того, развитие современной детской литературы непосредственно связано с тем, в какой степени усвоена детская литература 50-60-х годов XX века, что, в свою очередь, требует проведение специальных теоретических исследований.
Данное диссертационное исследование в определенной степени служит исполнению задач, обозначенных в указах Президента Республики Узбекистан №4797-УП “Об организации Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы” от 13 мая 2016 года, №4947-УП “О стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан” от 7 февраля 2017 года, постановлениях №451-ПП “О повышении эффективности пропаганды национальной идеи и духовнопросветительской работы” от 25 августа 2006 года, №1271-ПП “О государственной программе “Год гармонично развитого поколения” от 27 января 2010 года, №3271-ПП “О программе комплексных мер системы издания и распространения книжной продукции, повышению культуры чтения” от 13 сентября 2017 года, распоряжении №1271-УП «О создании комиссии по развитию системы издания и распространения книжной продукции, повышению и пропаганде культуры чтения» от 12 января 2017 года.
Цель исследования - классификация стихотворений Кудрата Хикмата, обоснование степени поэтического мастерства поэта, соотношения с устным народным творчеством, раскрытие художественно-эстетических и духовновоспитательных особенностей его произведений.
Научная новизна исследования заключаются в следующем:
раскрыты тематический охват произведений поэта, художественноэстетическая роль лирических произведений и духовно-воспитательные особенности сказок-дастанов в духовном совершенствовании юного читателя;
установлена гармония формы и содержания в творчестве поэта, роли краткосложных стихотворений в формировании нового этапа в развитии узбекской детской литературы;
обоснована проявление проблемы традиции и художественного мастерства творчества К.Хикмата в творческом усвоении устного народного творчества и опыта поэтов-предшественников, в литературных сказках и дастанах, созданных на основе сюжета народных сказок, дастанов и басен;
доказана роль переведенных поэтом образцов мировой детской литературы в формировании художественного мастерства поэта;
раскрыто влияние различных фольклорных жанров в превращении в пейзажной лирике природных явлений в художественные образы.
Общие заключения
1. Характер представителей поколения 20-х годов XX века несет отпечаток трудностей, с которыми они столкнулись. Сиротство, экономические трудности, которых довелось им хлебнуть Кудрату Хикмату как представителю той эпохи и члена того общества, несомненно, не могли не повлиять на его творчество. С этой позиции в творчестве поэта превалируют такие качества как правдивость, искренность, трудолюбие, патриотизм, воспевание добра, любовь к знаниям. Исходя из своего характера, в стихотворениях он восхваляет трудолюбивых, прилежных детей, отличников, и критикует ябед, “двоечников”.
2. Повышение интереса К.Хикмата к устному народному творчеству под влиянием Ислама шайра Назара оглы способствовало его неустанной работе над собой, стало фундаментом формирования его творческой лаборатории. В результате его изысканий появились на свет сказки, дастаны. Благодаря использованию в различных формах пословиц, загадок, игровых песен фольклора поэту удается повысить художественность стиха, его экспрессивность, усилить его духовно-воспитательную функцию.
3. Поэт продуктивно использует в своих стихотворениях способ предварительного ознакомления читателей с нужной информацией до перехода к изложению основных событий сюжета, создания структуры произведения, адаптированной читателю, который он перенял у представителей русской детской литературы С.Маршака, С.Михалкова, Ю.Коринеца и армянского поэта Г.Боряна.
4. Под творческим влиянием игровых песен поэтов-предшественников Гафура Гуляма, пейзажной лирики Куддуса Мухаммади, поэт пишет игровые песни и стихотворения о природе и продолжает их традиции.
5. К.Хикмат как самоотверженный представитель детской литературы особое внимание уделяет просветительской особенности литературы. В его творчестве особое место отводится произведениям, помогающим воспитанию духовно совершенного человека, призывающим их к получению знаний и воспитывающих их. Поэт изображает такие события и происшествия, соотвествующие мышлению, сознанию маленького ребенка, в которых юный читатель не только видит себя в качестве их непосредственного участника, но и делает для себя соотвествующие заключения.
6. В стихотворениях поэта мастерски изображается детский мир с помощью веселых, незаурядных строк, пропитанных легким юмором. Очень правдиво, а главное, в очень естественной форме раскрывается хитрость, шалость, детская жадность, и самое главное, простота и беспечность природы маленького ребенка. Кудрат Хикмат при создании своих юмористических произведений иногда открыто изображает изъяны, недостатки в характерах детей, а иногда на примере каких-либо событий скрыто намекает на них.
7. Система образов в произведениях К.Хикмата различны: дети дошкольного и школьного возраста, любящая мать, человек-патриот, самоотверженные люди. Герои стихотворений поэта варьируются в плане их возраста: в них охвачены дети, начиная от дошкольного возраста до подросткового периода, очень правдиво и реалистично изображены специфические особенности каждой возрастной категории. И, главное, поэт живет именно в том образе, который он изображает, именно поэтому ему удается полноценно изобразить его.
8. Благодаря насыщению изображений, посвященных пейзажной лирике различными поэтическими фигурами усиливается совершенство, экспрессивность, художественность произведений. В творчестве поэта изображение картины природы тесно связано с мотивом его сохранения. Перед глазами читателя, читающего изображение картины природы различных красок, оживает привлекательная, неотразимая красочная картина природы. В душе юного читателя, довольсвующегося этой неотразимой красой пробуждается любовь к природе, формируются чувство защиты природы, это, в свою очередь, являются основной функцией детской литературы.

1-26 105 0

Художественное изображение мира детства в узбекской и американской литературах (на примере творчества Г.Гуляма и М.Твена)

Салима Бабаева

Объект исследования: повесть Г.Гуляма “Озорник” и романы М.Твена “Приключения Тома Сойера” и “Приключения Гекльберри Финна”.
Цель исследования: Сравнительное изучение романов «Приключение Тома Сойера» и «Приключение Гекльберри Финна» М.Твена и повести «Озорник» Г.Гуляма, определение своеобразия стилей писателей, выявление особенностей художественного изображения мира детства в узбекской и американской литературах.
Метод исследования: в диссертации использован сравнительносопоставительный анализ.
Научная новизна полученных результатов: в диссертации проанализирован художественный мир детства в американской и узбекской литературах, их совокупность и национальное своеобразие. Исследование основано на достижениях современного сравнительного литературоведения. Впервые было проведено сопоставление творчества Г.Гуляма и М.Твена.
Практическая значимость: результаты исследования могут быть использованы при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по курсам литературные взаимосвязи, сравнительное литературоведение, а также при создании учебников и учебно-методических пособий.
Степень внедрения и экономическая эффективность: результаты и материалы исследования используются при чтении курсов на филологических факультетах бакалавриата по истории узбекской и американской литературы, литературным взаимосвязям, теории литературы и мировой литературе в Национальном университете Узбекистана имени Мирзо Улугбека. Основные результаты исследования получили отражение в научных статьях диссертанта, опубликованных в центральных республиканских и российских журналах.
Область применения: узбекская литература, американская литература, литературные взаимосвязи, теория литературы, мировая литература, теория и практика перевода, сравнительное литературоведение, переводоведение.

13-15 300 0

Художественное выражение творческой концепции автора в «Хамсе» («Пятерице») Алишера Навои

Нурбой Жабборов

Одной из важных научных проблем навоиведения является исследование обоснования того, как отражаются взгляды касательно творческой концепции и на какие художественно-эстетические критерии они обоснованы в “Хамсе” великого поэта и мыслителя Алишера Навои. Исследование этой научной проблемы, во-первых, является основой для определения истоков мировоззрения великого поэта, а во-вторых, позволяет глубже изучить литературно-эстетические воззрения великого мыслителя, сделать теоретические обобщения. Естественно, наши краткие наблюдения по этому поводу не претендуют на то, чтобы полностью охватить анализ проблемы. Мы постараемся осветить некоторые важные аспекты этого вопроса.

623-630 100 0

Художественно-стилистические особенности перевода произведений Н.С.Гумилева

Мархабо Саидова, Зайнаб Алимова

В данной статье авторы рассматривают стилистическую характеристику художественного перевода произведений Н. Гумилёва на таджикский язык. Особое место в литературе народов мира занимает проза Н. С. Гумилёва, который написал огромное количество художественных произведений. Это романы «Черный генерал», «Большие рассказы», которые занимают центральное место в современной русской литературе. Его произведения национальны по форме, и глубоки по содержанию, они широко распространены в других странах мира.

53-64 98 0

Художественно-стилистическая интерпретация женской психики в рассказах кувейтской писательницы Фатимы Юсуф Али

Нилуфар Арипджанова

Эта статья посвящена проблеме женской психики в творчестве талантливой  писательницы  Фатимы  Юсуфа  Али,  занимающей  значительное место в литературе современного Кувейта. Какую бы тему ни выбрала бы Адиба, центральное  место  в  духовном  мире  занимает  центральное  место  в  положении арабской  женщины  в  обществе  и  семье,  а  также  в  ее  социальном  статусе.  В процессе  знакомства  с  рассказами  мы  понимаем  главную  цель  автора,  которая заключается  в  улучшении  жизни  женщин,  улучшении  положения  женщин.  Тот факт, что женщина на самом деле является деликатным существом, но в то же время обладает большим терпением и настойчивостью, отражается в рассказах о  Фатиме  Юсуфе  Али  тонкими  линиями.  Когда  истории  художественно  доводятся до своего ритма, в нем преобладают различные художественные и методологические  средства,  система  образов,  повествовательные  навыки,  психология женской личности. Также суть главных героев в рассказах выражается через их собственную речь, монолог, портретную характеристику. Индивидуализируя речь персонажа,  он  предоставляет  информацию  о  своей  личности,  мировоззрении, психике. Превращение рассказчика в персонажа или путаница рассказчика и речи автора, фуши диалогов, то есть использование иностранных слов - все это аспекты мастерства писателя. Автор обращает особое внимание на то, что события в  его  рассказах  приобретают  жизненный  характер,  соответствуют  реалиям жизни, тщательно и точно отражают национальные особенности, национальную калорийность,  особенности  кувейтцев.  Фатима  Юсуф  Али  образно  овладела жизнью, основанной на ее рассказах, ее таланте в создании оригинального художественного  пейзажа,  ее  творческой  независимости,  оригинальности,  новой интерпретации  жизненных  фактов  и  событий,  человеческих  отношений,  и  в результате  создала  свой  собственный  голос,  свой  собственный  стиль,  свое  мастерство в кувейтской литературе.

183-186 97 0

Художественно-планировочные вопросы градостроительного проектирования исторического центра города

Гульнора Нажмиддинова, Икболжон Ибрагимов

Если вопросы изменения пригородов базируются на современном градостроительстве и социальных требованиях, то проблемы возникают в современных условиях развития центров малых исторических городов. С одной стороны, сохранение исторических экологических ценностей, с другой – приобретение новых экологических качеств, соответствующих понятию современного комфорта. Одной из
проблем городской среды малого города является наличие незастроенных, неиспользуемых или заброшенных территорий.

57-69 136 0

Художественная интерпретация чайной церемонии в японской литературе (на примере романа Ясунари Кавабата «Тысячекрылый журавль»)

Холида Назирова

Настоящая статья посвящена вопросу о формировании и передаче этнокультурных  смыслов  в  художественном  тексте.  Объектом  статьи  являются  культурно  значимые доминантные смыслы, выявляемые на основе анализа художественного текста. В качестве предмета  статьи  выступают  этнокультурные  смыслы.  И  хотя  слово  в  совокупности  сем  передает лишь  часть  концепта  или  этнокультурного  смысла,  оно  помогает  восстановить  или  реконструировать последний. Материалом для статьи послужили концепты в романе Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый  журавль”.  Цель  статьи  –  представить  выявления  этнокультурных  смыслов  на основе анализа романа Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль”. Основным методом анализа материала является интегративный метод анализа, а также методика концептуального анализа. В данной статье рассматриваются традиции и новаторства культурной жизни японского народа на  материале  романа  Кавабаты  Ясунари  «Тысячекрылый  журавль».  Исследуются  проблемы связанные  с  чайной  церемонией  в  системе  японской  национальной  культуры.  Прослеживаются ценности  японского  общества,  его  лингвокультурная  концептосфера.  Наиболее  ярким  в  данном случае  является  лингвокультурный  концепт  “чайная  церемония”,  который  подразумевает жизненные идеалы носителей японской культуры как в материальном, так и в духовном смысле. Следует  подчеркнуть,  что  каждый  японец  вкладывает  свой  смысл  в  этот  концепт.  “Этноконцепты” - чайная церемония, кимоно, ритуалы знаковые для японской культуры реализованы в художественные  в  романе  Кавабаты  Ясунари  “Тысячекрылый  журавль”  в  качестве  композиционной основы, пейзажного фона, национальной эстетики. Наблюдается  как  концепт”  кимоно”  является  сегментом  интерпретационного  поля  концепта” чайной церемонии”  и  вбирает  в  себе  приметы  национальной  сезонной  культуры.  Кавабата  Ясунари использует чайную церемонию не только для создания национального пространства и ритуала, а как возможность раскрытия национального характера. Анализируются психологические, эстетические и культурные  традиции,  основные  принципы  “тядо”-  гармония,  почтительность,  чистота  и  спокойствие,  особенности  организации  художественного  времени  и  пространства  в  романе.  На  фоне чайной  церемонии  раскрываются  образы  Кикужи  и  Юкико.  Прослеживается  искусство  детали  в романе. Вещь, интерьер - их самостоятельное композиционное и смысловое значение.

299-303 110 0

Хронология исследований по классификации фразеологизмов в мировой лингвистике

Дилдора Гайбуллаева

В данной статье кратко описаны предварительные исследования, посвященные проблемам определения и классификации фразеологизмов, которые пока не нашли решения в области современной фразеологии, в частности, в английском и русском языкознании. Для эффективного анализа  теоретической информации и выявления уровня изученности проблемы в статье использованы аналитический, сравнительно типологический, диахронический методы. Проанализированные материалы показывают, что классификации, рассмотренные в истории фразеологии, имеют большое значение в современной фразеологии.