Authors

  • Ashurmatova Nasibakhon Abdumannovna
    TUIT FB Assistant Teacher Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/philological-crjps-05-10-09

Keywords:

Sociolinguistics language variation learner diversity language education socioeconomic status

Abstract

This research paper explores the sociolinguistic profiles of learners in a sixth-grade classroom, focusing on the intersections between language, society, and individual characteristics. The study investigates the linguistic diversity within a group of Uzbek and Russian pupils learning English as a foreign language, highlighting the role of factors such as language background, socioeconomic status, and cultural identity in shaping their learning experiences. Two distinct learner subgroups are identified: one group of bilingual Russian-speaking students from urban, educated backgrounds, and another group of Uzbek-speaking students from monolingual, low socioeconomic backgrounds. Through analysis of these subgroups, the paper examines the influence of sociocultural dynamics on language learning behaviors and challenges. The study provides pedagogical and assessment implications, aiming to offer educators insights into adapting instructional techniques to accommodate the diverse needs and backgrounds of their students. By addressing these sociolinguistic dimensions, this paper contributes to understanding how language variety and social context affect language education and the notion of pedagogical implications and assessment implications are discussed.


background image

Volume 05 Issue 10-2024

50


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

ABSTRACT

This research paper explores the sociolinguistic profiles of learners in a sixth-grade classroom, focusing on the
intersections between language, society, and individual characteristics. The study investigates the linguistic diversity
within a group of Uzbek and Russian pupils learning English as a foreign language, highlighting the role of factors such
as language background, socioeconomic status, and cultural identity in shaping their learning experiences. Two
distinct learner subgroups are identified: one group of bilingual Russian-speaking students from urban, educated
backgrounds, and another group of Uzbek-speaking students from monolingual, low socioeconomic backgrounds.
Through analysis of these subgroups, the paper examines the influence of sociocultural dynamics on language
learning behaviors and challenges. The study provides pedagogical and assessment implications, aiming to offer
educators insights into adapting instructional techniques to accommodate the diverse needs and backgrounds of their
students. By addressing these sociolinguistic dimensions, this paper contributes to understanding how language
variety and social context affect language education and the notion of pedagogical implications and assessment
implications are discussed.

KEYWORDS

Sociolinguistics, language variation, learner diversity, language education, socioeconomic status, bilingualism, cultural
identity, English as a foreign language, multifaceted environment, Task-based language teaching (TBLT),
Communicative language teaching (CLT), gender or sexuality, race or ethnicity, code-switching, pedagogical
implications, assessment implications.

INTRODUCTION

Research Article

SOCIOLINGUISTIC PROFILE RESEARCH PAPER

Submission Date:

October 20, 2024,

Accepted Date:

October 25, 2024,

Published Date:

October 30, 2024

Crossref doi:

https://doi.org/10.37547/philological-crjps-05-10-09


Ashurmatova Nasibakhon Abdumannovna

TUIT FB Assistant Teacher Uzbekistan

Journal

Website:

https://masterjournals.
com/index.php/crjps

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 05 Issue 10-2024

51


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

Sociolinguistics is the study of intricate interactions
that exist between language and society that examines
how linguistic variation results from a range of
contextual factors, such as ethnicity, culture, location
and socioeconomic class. My research paper in
Sociolinguistics includes Sociolinguistic profile of a
group of learners, Sociolinguistic profile of the learning
context, Sociolinguistic profile of the context where
English will be used, Pedagogical implications,
Assessment implications and Conclusion sections. By
this research paper language variations in different
social circumstances and the development of
sociocultural factors are clearly described. The purpose
of this research is to provide guidance for instructional
techniques that address the varied backgrounds and
needs of learners by exploring the complex
interactions that happen among culture, language,
identity and social dynamics within various contexts.
Through my study and observations, I tried to
demonstrate the comprehension of linguistic variety
and its meaningful effects on society and education.
Sociolinguistic Profile of a Group of Learners
My target group consists of ten learners who are sixth
grade pupils of the secondary school

45 in Fergana.

Their age range spans from 12 to 13 years old, female
and male learners. They are studying English as FL for
over five years. This middle school classroom includes
different nationalities, mainly Uzbek and Russian
pupils. Accordingly, their L1 are different, based on
their foundation of nationalities. These pupils obtained
background knowledge of English language in their
school, currently their level is A2 (elementary) and they
are striving to get B1 (intermediate) level according to
the

Common

European

Framework

of

Reference(CEFR). Because of having different
nationalities or different area, my students have
different home language and linguistic background
and their learning skills are also different. My target
learners have various characteristics and behavior.

Usually I try to connect academic knowledge with
interesting tasks and activities. According to Labov

(1968), “Language learners vary from other learners in

terms of race, ethnicity, place of origin, gender or

socioeconomic positions”. Teachers should have
enough awareness of their learners’ characteristics,

behaviours, needs and experiences through learning
and instructing period.
I divide the class into two subgroups based on
language background and culture-socioeconomic
status.

Subgroup 1

Subgroup 1: Nationality of five pupils are Russian and
their L1 is also Russian. These pupils are from bilingual
households and Russian is regularly used at their home
in the community. They can understand Uzbek
language and can speak some frequently used Uzbek
words with some difficulty which is non- dominant

home language II for them. “Non

- dominant home

language II is used in their living society, however, the
parents speak in different language from the dominant

language” (Romaine, 1995). Learners tend to speak in

Russian, although they live in Uzbek language used

society. According to Deumert (2011), “I

f children grow

up the linguistic input which gathered substantially
and this may result to decrease in proficiency of lesser

used language skills by individuals”. These learners

went to Russian kindergarten and began to learn
English with Russian translation and Russian is
comprehensible language to learn different subjects.
They have come from educated family and their
parents are working class people. For example, one of
my students Anna is a 13 years old Russian girl was
raised in an educated family. Her father is an
international journalist and her mother is an
interpreter. Because of her parents work they can
travel to many countries and can communicate with
other nations and learn their life. Many times she
travelled to English

speaking countries and could


background image

Volume 05 Issue 10-2024

52


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

communicate with natives. So her linguistic abilities are
well-developed. She never worries to speak in English
and always receive motivation surrounding people.
Therefore, she is sociable, extrovert and outgoing girl.
Most of this subgroup students are from urban areas,
so they can communicate different people in different
themes. Because, pupils of urban areas tend to be
rather sociable, extrovert and inquisitive than pupils of
rural areas. These learners attend to extra English
tutoring classes and in summer majority of them have
opportunity to travel abroad and communicate with
native people with English or Russian. Therefore, they
never meet any language fossilization and can easily
adapt to learn them. But they sometimes meet
difficulty to pronounce words incorrectly, mix some

words’ pronunciation and usually use code

- switching

in conversations. According to Myers- Scotton (1993a),

“Code

- switching is using of elements from more than

a language during conversation, is usual among
multilingual

s”. In order to improve their English

pronunciation, I advice them to watch English cartoons
and videos, listen to podcasts or learn other online
tools. Additionally, during lessons I try to support
bilingualism, if they may meet any misunderstanding.
Another point of the 1st subgroup is related to their
behaviours. They are naughtier than other classmates.

They sometimes don’t obey school rules, don’t respect
cultural traditions and sometimes don’t pay attention
to teachers’ explanations during the lesson.

Therefore

I try to communicate with them regularly and tell
interesting

stories

about

politeness,

cultural

understanding, respect and kindness.

Subgroup 2

Subgroup 2: Five pupils in the class come from families
with low socio-economic status. They come from
monolingual family and their parents are unemployed
or earn low salary. These pupils may have fewer
resources at home to support their education, such as
books or private tutoring. These learners have

obtained their background knowledge of English
language at the primary school, because their family
had no opportunity to give them to the kindergarten
and any extra tutoring courses. Some of them need to
work in summer in order to help and support their
family. Cause of their family condition, their character
is different: they are shy and have no tolerance to
communicate longer with others. For example, one of
my pupil Farruh was raised in family with low incomes.
Their parents divorced when Farruh was 5 years old.
He lived with his mother far from the city center. His

mother works as a babysitter and sometimes can’t

afford financial circumstances. In summer holidays and
at the weekends Farruh need to work part time
employment because of helping his mother. He usually

carries people’s luggage at the marke

t or works as at

the people’s gardens. Farruh is a shy and introvert boy,

he has some challenges to learn subjects. But he is
eager to learn English and tries to participate during
the classes. Their input knowledge is better than their
output. They try to do reading and listening tasks,

however they don’t want to speak in speaking

activities and share their ideas among their classmates.

Also, they sometimes can’t understand grammatical

themes and their structures clearly, because their
L1grammar is different from English grammar. For
providing these learners clearly understanding I usually
organize extra classes for them which avoiding socio-
economic barriers. I try to teach them using simple and
comprehensible structures and sentences connecting
with their L1 and try to balance their participation to
lessons with their peers.

These subgroup learners’ background belongs to rural

areas. Consequently, these learners are usually rather
even-tempered

and

composed

than

their

counterparts. Sometimes their reserved nature may
influence their learning process as they hesitate to
answer the questions or ask unfamiliar themes, even


background image

Volume 05 Issue 10-2024

53


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

sometimes embarrass to communicate with their
peers.

Sociolinguistic Profile of the Learning Context

In the online learning context for acquiring the target
language a dynamic and multifaceted environment
influenced by a variety of sociolinguistic elements. For
teachers to create inclusive, effective language
education that fits the wide range of requirements of
pupils, they must have a thorough understanding of
these variables. In my target group every pupils differ
from others in terms of their characters, backgrounds,
experiences or learning styles in the particular setting.
Learning results can be improved by using tailored
strategies that take into account different capacities
and styles. Some of my group learners began to learn
English in the primary school and some of them began
from kindergarten period. First subgroup learners have
enough opportunity to acquire the target language.
They can travel to other countries and communicate
with native speakers. Their parents are educated and
encourage and motivate their children to learn

languages. Pupils of second subgroup haven’t good

opportunity to learn English, but they are eager to
acquire the language. In classes they try to participate
in activities with some challenges of their skills. Taking
into consideration of these variables, I try to create
meaningful and effective learning environment. I
organize lessons based on four skills which is
connected with each other. During lessons I use
different methods and approaches which can ease
language learning. Some pupils face difficulties with
English grammar that is not similar with their L1

structure. According to Benati (2018), “instructo

rs

shouldn’t give emphasis not only to know language

rules or theories, but also they should learn to use the
language for communication. I usually use direct

techniques to enhance learners’ listening and speaking

skills. Task- based language teaching (TBLT) and
Communicative Language Teaching (CLT) are very

effective for pupils’ language acquisition that focus on

authentic language usage in doing meaningful tasks or
learning the language through communication. My
pupils are enthusiastic and inquisive to acquire English

language. “Providing a wide range of recources and

materials is essential during the period of L2

acquisition” (Darvin and Norton, 2017). According to
Darvin and Norton (2017), “if learners meet challenges

to participate in second language learning effectively,
it may due to their social status, ethnicity, racism,
gender or sexual orientation that instructors should

encourage learners to make own investiments”. In

order to improve their integrated skills, I usually
organize extra classes after

lessons and work on pupils’

weak skills and problems.

Gender or sexuality

Scientists discuss about important studies, theoretical
approaches or relationship between gender or
sexuality and language in learning classes. In our area
there is not permission to discuss some terms of
sexuality and gender, because our country is Muslim
country and some views of these topics are not
appropriate to our mentality.
My class consists of 5 male and 5 female learners who
has different behavior and characteristics. During the

lessons I notice that girls’ language is “weaker” than
boys’ language. According to Lakoff (2004), “Females’
language is described as “weaker” than males,

therefore she is frequently characterized as receiving a

“deficit” approach”. But it represents female students’

weaker linguistic usages are because of social

powerlessness of females. Although girls’ language is

weaker than boys, they can participate to the classes
actively and can comprehend some grammatical or
integrated themes faster. From my observations, girls

frequently use “hypercorrect grammar” in classes and

outside. They pronounce words completely and
accurately and boys pronounce some words briefly,

such as girls pronounce “doing, cannot, is not, are


background image

Volume 05 Issue 10-2024

54


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

not”, boys pronounce there words like “doin, can’t,
isn’t or aren’t”.

My target group girls communicate with their
classmates and teachers politely and softly, respect
other classmates in conversations, however my group
boys sometimes speak to their classmates rudely and
loudly. They tend to fight with each other easily.

“When I give overall impression about women, they
are rather “polite, soft

-spoken, empathetic, gentle and

non-assertive that various roles and statues of men and

women are reflected by the gendered language forms”

(Okamoto, 1995). Although I should consider about
connection between gender and language learning, I
try to fix equality in the class.

Race or ethnicity

Language plays an important role in the maintenance
and construction of ethnic identity which is more
essential than other factors: social class, age or gender.
In my group there are Uzbek, Russian, Tadjik pupils and
Uzbek, Tadjik and some of Russian pupils are belonged
to Asian ethnicity and some Russian pupils are
belonged to European ethnicity. Asian people, mainly
Asian women are usually gentle and pretty. Russian
people usually strong, attentive and strict. In their
family they usually communicate with each other in
their L1 and also sometimes use words of their

“heritage” language in conversation. During the

co

mmunication among their classmates, “code

-

switching” is beneficial to share their ideas clearly.
According to Poplack (1980), “The multiple functions

of code-switching have been shown as an element in

identity construction”. Our community of the group

includes a wide range of varieties, identity and

languages in a small space and using a “borrowed”

variety phenomenon and different accents are

occurred at the community, like in Wolfram’s (1974)

study.
In our school community Uzbek language is dominant
language, but there are many minority ethnic groups,

which use their particular linguistic features in their
family or close community. My target learners are non-
native English speakers, therefore their English
language accents are based on their L1. For example,
Russian pupils pronounce English words articulately
and loudly, because Russian grammar structure has
similarity with English grammar structure. Uzbek and
Tadjik pupils pronounce words differently, they put
stresses at the end of the words, because in these

languages’ grammar usually stresses are put at the end

of words and this influence their accents.

My target learners’ learning rate is like similar pace,
their ethnicity can’t influence their studies or character

or behavior. As a language instructor I would offer

students to respect their classmates’ cultural and

linguistic diversity, ethnicity and L1. Additionally, my

target learners’ races are mostly Mongoloid/ Asians

and some of them are Caucasian/ Whites. However, the

topics “race” and “sexuality” is not allowed to discuss

in my instructional context, cause of avoiding
discrimination, obeying school policy and of course,
they are not appropriate topics to my target learners.
Sociolinguistic Profile of the Context where English will
be used
The context in which English will be used has s
sociolinguistic profile that involves a range of factors
that impact language use, identity formation or social
interactions. This profile is especially helpful for
learners getting ready to transition to new cultural and
linguistic environments or negotiate challenging
sociolinguistic circumstances (Mesthrie et al, 2009).

According to Wardhaugh and Fuller (2014), “Standard

English proficiency is expected in many English-
speaking contexts and is often linked to formal

education, social mobility and career success”.

Students may face pressure in social, educational or
professional contexts to adhere to established

language norms. But learners’ language learning differ


background image

Volume 05 Issue 10-2024

55


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

from others depending on social class, ethnicity,
individual identity or regional factors.
My target learners learn English as a Foreign Language
and for EFL students shifting from one school setting
to another, a smooth transition requires a lot of
support and considerable planning. For developing
lear

ners’ English language proficiency, instructors

should provide appropriate tutoring or extra English
language classes. Smooth transition takes a crucial role
in adaptation of new place or environment.
Newcomers can receive benefit from extra direction or
help of their classmate or instructors that they can

adapt to new environment and can’t face challenges in

their language proficiency. Some of my students
require specialized support techniques in order to
address their unique needs and learning difficulties.
For example, Anna wants to study at the foreign
university where English is commonly used. So I often
engage her to communicative speaking activities and
extra speaking classes that can improve her speaking
skill. Adapting to a new cultural and educational
context is very necessary for her when she moves to a
new educational setting. In order to support my
students in transiting cultural differences and new
educational environment, I often provide online
discussions with intercultural students of foreign
schools. It can help students to share their ideas in

English freely and learn other cultures’ traditions,

customs and lifestyles. One of my learners Farruh came

from distance region and his primary school couldn’t

provide enough English language classes to pupils. In

initial period of his studying in our school Farrux didn’t

understand simple English grammar structures and he

was shy and introvert boy, didn’t want to communicate

during language classes. After classes I try to teach him
individually and engage to watch and describe short
videos in his simple words. In order to overcome
particular shortcomings of pupils, I should use

scaffolding and differentiation methods and useful
ways in and outside the classes.

Pedagogical Implications

Learners of the first subgroup are active and self-
motivated learners. Their language proficiency is
higher than subgroup 2nd learners. For organizing
English classes effectively to the 1st Subgroup learners,
I use Communicative language teaching and Task-
based language teaching approaches, which focus on
teaching English through communication and
interesting games and activities. Because they are
interested in communicate like native people and they
are hyperactive, therefore these learners are able to
easily engaged to discussions, debates or role plays
that are beneficial for acquiring their L2 proficiency. In
role play activities and discussions they can imitate

natives or the teacher’ pronunciation and can correct

their pronunciation mistakes. In role play activities I
sometimes use national and cultural stories which
learn learners to respect others, understand different

nations’ traditions and learn politeness.

Through English classes I try to teach both English
language integrated skills and behavior, respect or
politeness by using different approaches.
For teaching 2nd Subgroup learners, I try to organize
my classes with using Grammar translation and
Communicative language teaching approaches.

Subgroup 2 learners don’t want to speak in

communicative activities and they are hesitant to
answer the question in the class. So I usually emphasize
grammatical tasks, translating phrases and texts and
reading exercises regarding their needs analysis. If a
learners makes a mistake while answering the
question, I never correct his/her mistake among peers,
instead I try to explain relevant answers individually
and this can release their self- conscious, increase their
self- confident. This is important to teach the target
language to both Subgroups equally, especially
different

multicultural

learners.

According

to


background image

Volume 05 Issue 10-2024

56


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

Kymlichka (2001), “Language plays a beneficial role in
the multicultural policies’ enactment”. In order to

improve their speaking skill, I usually use CLT
approaches in different ways in the classes. For
example, I share papers with appropriate topics and
their listening podcasts related to the next theme for
hometask. During the lessons they should tell what
they understand or even they may read their papers in

the discussions. It can enhance learners’ self

-esteem

and confident and help to improve their speaking and
listening skills. Besides that, 2nd subgroup learners
come from different ethnic and cultural backgrounds.
They differ from other classmate with their
characteristics, passions, aptitudes and degrees.
Therefore, I try to be flexible and imaginative. Every
pupils have their particular learning styles, such as
there are visual, auditorial and kinesthetic learners. It is

important for me to introduce learners’ families,

educational and cultural backgrounds, because they
are effective tools in the teaching process and
guarantee to their successful language acquisition. In
order to consider their learning styles, preferences and
needs, I organize interactive and communicative
activities which are beneficial in their language

acquisition. According to Howkins (2009), “A lot of

learners attend classes for acquiring the knowledge,
acquiring the target language and becoming more

socialized”. The chosen activities, tasks and games for

my learners can help to establish supportive
environment, deliver the lessons clearly and can
develop their integrated skills.
As an EFL teacher I try to support friendly atmosphere
and interesting classes to my learners that they can
learn English effectively, communicate in inter- group
activities, pair-work, individual work or whole group
discussions

freely

and

clearly

without

any

embarrassment.

Assessment Implications

I use peer, feedback evaluation, formative and

summative

assessments

to

assess

learners’

sociolinguistic and linguistic knowledge. According to

Black and William (2010), “Formative assessment

supplies with activities and feedback that can help

learners to acquire the language more effectively”.

Their performance can be improved with formative
assessments. Summative assessment is regarded as
the final assessment of the lesson which is used to
represent the progress and accomplishment of
learners. In peer assessment learners provide feedback
to other classmates. The aim of this feedback is to
assist peers improve their learning. During the listening
tasks I often use True/False or Multiple choices
exercises. Listening activities is very beneficial to learn
English pronunciation, speech and accents. I can assess

learners’ understanding of the listening task by using

True/False or Multiple choices exercises. These tasks

develop learners’ concentration to the speech,

differentiation of the accents and grasp the main ideas
through the speech and also they can experience
authentic environments during the process.
I provide a listening task for my A2 level learners in the

theme “Feelings”. There are several dialogues in it
which are about children’s feeling and they are

represented in different situations. After listening to
the audio, I can organize communicative activities and
can check their understanding with relevant questions.
For example: In this dialogue with whom John is
speaking? Why John is worried about his exam? Why
Lucy is angry? How do these pupils pronounce words?
While assessing the learners I usually use analytic and
holistic rubrics. And for this listening task I have chosen

an analytic rubric. Hughes (2002) noted that “Analytic

rubrics,

develop

awareness

of

overlooked

performance

elements,

resolve

uneven

skill

development”. Instructors can tailor t

heir instructions

to the weaknesses and strengths of their learners’
integrated language abilities by using the given task’s


background image

Volume 05 Issue 10-2024

57


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

analytical rubric. I can use the accompanying criteria to

assess the pupils’ responses they have finished the

exercises.

Criteria

Excellent

Good

Needs improvement

Comprehension

Demonstrates clear

comprehension of the

audio, accurately

identifying expressed

feeling.

Demonstrates mostly or

comprehension of the

audio, with minor

inaccuracies in identifying

feelings.

Demonstrates limited

understanding of the

audio, with frequent

inaccuracies in identifying

feelings

Vocabulary

Uses appropriate

vocabulary related to

feeling from the listening

material.

Utilizes some relevant

vocabulary, however may

rely on less precise or

simpler terms.

Uses inappropriate or

limited vocabulary to

describe feelings.

Grammar and Syntax

Shows accurate use of

grammar and syntax, with

few errors.

Demonstrates some

control of grammar and

syntax, with noticeable

errors.

Demonstrates frequent

errors or uses grammar

and syntax incorrectly,

hindering comprehension.


This analy

tic rubric is beneficial for evaluating learners’

performance on the listening task “Feelings”. Because,

it divides into distict criteria, offering comprehensive
and precise assessment of their abilities. This makes it
possible to evaluate their listening comprehension,
grammar proficiency and vocabulary use more
precisely in all respects. Instructors can provide

students focused feedback by allocating points to
certain criteria, emphasizing their areas of growth and
strength. Additionally, an analytic rubric helps
guarantee uniformity in assessments in the field of
education, which gives both teachers and learners
clarity on what is expected of them for the assignment.
The usage of analytic rubric improves the reliability and


background image

Volume 05 Issue 10-2024

58


CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES
(ISSN

2767-3758)

VOLUME

05

ISSUE

10

Pages:

50-58

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

6.

041

)

(2023:

7.

491

)

(2024:

8.235

)

OCLC

1242423883















































Publisher:

Master Journals

validity of the evaluation procedure, resulting in
improved learning results.


CONCLUSION

In conclusion, it is impossible to overestimate the
importance of language instructors in standing up for
their learners in particular situations. Language
instructors act as defenders of their lear

ners’ cultural,

linguistic and social well-

being. “A language teacher

can create a welcoming and stimulating classroom
environment that encourages language development

and learners’ interests to learning by customizing

instruction to meet the specific preferences and needs
of each learner, incorporating culturally relevant
materials and encouraging collaborative learning

experiences” (Kim & Richardson, 2018). Language

teachers should encourage learners to reflect on their
own teaching techniques and approaches that they
may address the various needs and preferences.

According to Bokor, 2018, “Language teachers have an

important role in influencing language learning
experiences of learners and creating an eqitable and
inclusive educational system through empathy,

advocacy or cultural responsiveness”.



REFERENCES

1.

Bokor, M. J. K. (2018). West African culture and
schools, language and identity. In J. I. Liontas (Ed.),
The TESOL encyclopedia of English language
teaching. John Wiley & Sons, Inc.

2.

Deumert, A. (2011). Multilingualism. In R. Mesthrie
(Eds.), The Cambridge handbook of sociolinguistics
(pp. 262-282). Cambridge University Press.

3.

Fought, C. (2011). Language and ethnicity. In R.
Mesthrie (Ed.), The Cambridge handbook of
sociolinguistics (pp. 238-257).

4.

Kim, J., & Richardson, E. (2018). Transnational
students and language use. In The TESOL
encyclopedia of English language teaching. John
Wiley & Sons, Inc.

5.

Labov, W. (1963). Social motivation of a sound
change. Word 19 (3), 273-309.

6.

Labov, W. (1968). The social stratification of /r/ in
New York City department stores. Sociolinguistic
Patterns.

(1st,

pp.

42-54).

University

of

Pennsylvania Press.

7.

Mesthie, R., Swann, J., Deumert, A., & Leap, W. L.
(2009). Introducing sociolinguistics. Edinburgh
University Press.

8.

Schilling, N. (2011). Language, gender and
sexuality. In R. Mesthrie (Ed.), The Cambridge
handbook of sociolinguistics (pp. 218-237).

9.

Wardhaugh, R. & Fuller, J. M. (2014). An
introduction to sociolinguistics. John Wiley & Sons.






References

Bokor, M. J. K. (2018). West African culture and schools, language and identity. In J. I. Liontas (Ed.), The TESOL encyclopedia of English language teaching. John Wiley & Sons, Inc.

Deumert, A. (2011). Multilingualism. In R. Mesthrie (Eds.), The Cambridge handbook of sociolinguistics (pp. 262-282). Cambridge University Press.

Fought, C. (2011). Language and ethnicity. In R. Mesthrie (Ed.), The Cambridge handbook of sociolinguistics (pp. 238-257).

Kim, J., & Richardson, E. (2018). Transnational students and language use. In The TESOL encyclopedia of English language teaching. John Wiley & Sons, Inc.

Labov, W. (1963). Social motivation of a sound change. Word 19 (3), 273-309.

Labov, W. (1968). The social stratification of /r/ in New York City department stores. Sociolinguistic Patterns. (1st, pp. 42-54). University of Pennsylvania Press.

Mesthie, R., Swann, J., Deumert, A., & Leap, W. L. (2009). Introducing sociolinguistics. Edinburgh University Press.

Schilling, N. (2011). Language, gender and sexuality. In R. Mesthrie (Ed.), The Cambridge handbook of sociolinguistics (pp. 218-237).

Wardhaugh, R. & Fuller, J. M. (2014). An introduction to sociolinguistics. John Wiley & Sons.