Тиббий таълимда соматик компонентли фразеологизмларни қўллаш

Аннотация

Ушбу ишнинг мақсади "соматик" фразеологик бирликларни, барқарор бирикмаларни таҳлил қилишдир, бу ерда таркибий қисмлардан бири инсон танасининг бир қисмини билдирувчи сўз билан ифодаланади. 529 та фразеологик бирликлар намунаси ўрганилаётган материал сифатида таҳлил қилинади. Ҳақиқий материал манбалари сифатида инглизча-русча фразеологик луғат, “The Oxford Dictionary of Idioms” луғати , шунингдек мутахассислик бўйича аутентик матнлардан фойдаланилди. Мақолаларни таҳлил қилиб, олинган маълумотларни умумлаштиргандан сўнг, биз қуйидаги хулосага келдик: инглиз тилининг фразеологик бирлигида энг кўп ишлатиладиган соматик компонентлар: «hand» (кул) - 71 мисол - 13,42% «head» (бош) - 49 - 9,26% «eye» (куз) - 49, - 9,26% «face» (юз) - 34 - 6,43% «foot» (оёк) - 28 - 5,29% «nose» (бурун) - 24 - 4,54% «finger» (бармок) - 21 - 3,97% Бундан ташқари, тананинг ҳар бир қисми учун иборалар ўрганилиб, уларнинг асосий маънолари очиб берилган. Ўрганиш натижасида биз қуйидаги хулосаларни чиқаришга муваффақ бўлдик:
1. "Hand" "меҳнасеварлик, маҳорат" деган маънони англатади. Бундай иборага мисол: «A dab hand» - мохир қўллар, уста.
2. "Neck" сўзи билан фразеологик бирликлар "таваккал қилиш, ўзингизни хавф остига қўйиш" деган маънони англатади. Масалан: To risk one’s neck - таваккал қилиш.
3. "Eyes" ушбу органнинг асосий вазифаси "қараш, эътибор бериш, кузатиш" учун қўлланилади . Мисоллар: To keep on eye on - бировни кузатиб туриш.
4. “Ears” аъзосининг асосий функцияси бу эшитиш, демак унинг маъноси: Be all ears - катта эътибор билан тингланг.
5. “Tongue” органининг ҳам функцияси билан боғлиқ бўлган асосий маънолари мавжуд. Бундай ибораларга мисоллар: To give a tongue - гапириш, сўзлаш.

Тип источника: Конференции
Годы охвата с 2021
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
CC BY f
415
42

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Сагдуллаев , О., & Махаметова , М. (2023). Тиббий таълимда соматик компонентли фразеологизмларни қўллаш. Перспективы развития медицины, 1(1), 415. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/development_medicine/article/view/20198
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Ушбу ишнинг мақсади "соматик" фразеологик бирликларни, барқарор бирикмаларни таҳлил қилишдир, бу ерда таркибий қисмлардан бири инсон танасининг бир қисмини билдирувчи сўз билан ифодаланади. 529 та фразеологик бирликлар намунаси ўрганилаётган материал сифатида таҳлил қилинади. Ҳақиқий материал манбалари сифатида инглизча-русча фразеологик луғат, “The Oxford Dictionary of Idioms” луғати , шунингдек мутахассислик бўйича аутентик матнлардан фойдаланилди. Мақолаларни таҳлил қилиб, олинган маълумотларни умумлаштиргандан сўнг, биз қуйидаги хулосага келдик: инглиз тилининг фразеологик бирлигида энг кўп ишлатиладиган соматик компонентлар: «hand» (кул) - 71 мисол - 13,42% «head» (бош) - 49 - 9,26% «eye» (куз) - 49, - 9,26% «face» (юз) - 34 - 6,43% «foot» (оёк) - 28 - 5,29% «nose» (бурун) - 24 - 4,54% «finger» (бармок) - 21 - 3,97% Бундан ташқари, тананинг ҳар бир қисми учун иборалар ўрганилиб, уларнинг асосий маънолари очиб берилган. Ўрганиш натижасида биз қуйидаги хулосаларни чиқаришга муваффақ бўлдик:
1. "Hand" "меҳнасеварлик, маҳорат" деган маънони англатади. Бундай иборага мисол: «A dab hand» - мохир қўллар, уста.
2. "Neck" сўзи билан фразеологик бирликлар "таваккал қилиш, ўзингизни хавф остига қўйиш" деган маънони англатади. Масалан: To risk one’s neck - таваккал қилиш.
3. "Eyes" ушбу органнинг асосий вазифаси "қараш, эътибор бериш, кузатиш" учун қўлланилади . Мисоллар: To keep on eye on - бировни кузатиб туриш.
4. “Ears” аъзосининг асосий функцияси бу эшитиш, демак унинг маъноси: Be all ears - катта эътибор билан тингланг.
5. “Tongue” органининг ҳам функцияси билан боғлиқ бўлган асосий маънолари мавжуд. Бундай ибораларга мисоллар: To give a tongue - гапириш, сўзлаш.


background image

415

ТИББИЙ ТАЪЛИМДА СОМАТИК КОМПОНЕНТЛИ

ФРАЗЕОЛОГИЗМЛАРНИ ҚЎЛЛАШ

Сагдуллаев О.А

., 203-

гурух

2

педиатрия ва тиббий биология факултети

Илмий рахбар:Махаметова М.М

.

ТошПТИ

,

Хорижий тиллар кафедраси

Долзарблиги

.

Ушбу ишнинг мақсади

"

соматик

"

фразеологик бирликларни

,

барқарор

бирикмаларни таҳлил қилишдир

,

бу ерда таркибий қисмлардан бири инсон танасининг бир

қисмини билдирувчи сўз билан ифодаланади

. 529

та фразеологик бирликлар намунаси

ўрганилаётган материал сифатида таҳлил қилинади

.

Ҳақиқий материал манбалари сифатида

инглизча-русча фразеологик луғат

, “The Oxford Dictionary of Idioms”

луғати

,

шунингдек

мутахассислик бўйича аутентик матнлардан фойдаланилди

.

Мақолаларни таҳлил қилиб

,

олинган маълумотларни умумлаштиргандан сўнг

,

биз қуйидаги хулосага келдик

:

инглиз

тилининг фразеологик бирлигида энг

кўп

ишлатиладиган соматик компонентлар

: «hand» (

кул

) - 71

мисол

- 13,42% «head» (

бош

) - 49 -

9,26% «eye» (

куз

) - 49, - 9,26% «face» (

юз

) - 34 - 6,43% «foot» (

оёк

) - 28 - 5,29% «nose»

(бурун

) - 24 - 4,54% «finger» (

бармок

) - 21 - 3,97%

Бундан ташқари

,

тананинг ҳар бир қисми

учун иборалар ўрганилиб

,

уларнинг асосий маънолари очиб берилган

.

Ўрганиш натижасида

биз қуйидаги хулосаларни чиқаришга муваффақ бўлдик

:

1. "Hand" "

меҳнасеварлик

,

маҳорат

"

деган маънони англатади

.

Бундай иборага мисол

: «A dab

hand» -

мохир қўллар

,

уста

.

2. "Neck"

сўзи билан фразеологик бирликлар

"

таваккал қилиш

,

ўзингизни хавф остига

қўйиш

"

деган маънони англатади

.

Масалан

: To risk one’s neck -

таваккал қилиш

.

3. "Eyes"

ушбу органнинг асосий вазифаси

"

қараш

,

эътибор бериш

,

кузатиш

"

учун

қўлланилади

.

Мисоллар

: To keep on eye on -

бировни кузатиб туриш

.

4. “Ears”

аъзосининг асосий функцияси бу эшитиш

,

демак унинг маъноси

: Be all ears -

катта

эътибор билан тингланг

.

5. “Tongue”

органининг ҳам функцияси билан боғлиқ бўлган асосий маънолари мавжуд

.

Бундай ибораларга мисоллар

: To give a tongue -

гапириш

,

сўзлаш

.

Хулоса

.

Тана аъзоларидан фойдаланган ҳолда барча фразеологик бирликларни

синчковлик билан ўрганиб чиқиб

,

инглиз тилида сўзлашувчилар томонидан тилга олинган

тана қисмлари номлари нафақат жисмоний холатларни

,

балки ҳар қандай мавҳум

,

жисмоний

бўлмаган ҳолатлар

-

кайфият

,

характер хусусиятлари

,

одамлар ўртасидаги муносабатлар

муҳокама қилишда ёрдам беради

Адабиётлар рўйхати

:

1.

Самсонова

,

И

.

В

., et al. "

Вертебрально-базилярная недостаточность

:

проблемы и

перспективы

решения

."

Вестник

Витебского

государственного

медицинского

университета

5.4 (2006): 5-15.

2.

Барулин

,

Александр Евгеньевич

,

О

.

В

.

Курушина

, and

А

.

Е

.

Пучков

. "

Вертебро

-

базилярная недостаточность

."

Вестник Волгоградского государственного медицинского

университета

3 (51)

(2014): 3-8.

Библиографические ссылки

Самсонова, И. В., et al. "Вертебрально-базилярная недостаточность: проблемы и перспективы решения." Вестник Витебского государственного медицинского университета 5.4 (2006): 5-15.

Барулин, Александр Евгеньевич, О. В. Курушина, and А. Е. Пучков. "Вертебро- базилярная недостаточность." Вестник Волгоградского государственного медицинского университета 3 (51) (2014): 3-8.