Conceptual and semantic expression of the categories of realis/irrealis

Annotasiya

The article analyzes theoretical views of the grammatical category realis/irrealis, the contrast of grammes, conceptual representation of irrealis, its semantic realization and its grammatical indicator. The existence of prepositions referring to the future tense in the Uzbek language indicates the conceptual and semantic expression of the categories of realis/irrealis.

Manba turi: Konferentsiyalar
Yildan beri qamrab olingan yillar 2025
inLibrary
Google Scholar
Chiqarish:
CC BY f
237-238
59

Кўчирилди

Кўчирилганлиги хақида маълумот йук.
Ulashish
Rasulov, N. (2025). Conceptual and semantic expression of the categories of realis/irrealis. Ilmiy Va Professional ta’lim Jarayonida Muloqot, Fan Va Madaniyatlar Integratsiyasi, 1(1), 237–238. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/discpspe/article/view/81478
Normurod Rasulov, Samarqand davlat chet tillar instituti
PhD
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Annotasiya

The article analyzes theoretical views of the grammatical category realis/irrealis, the contrast of grammes, conceptual representation of irrealis, its semantic realization and its grammatical indicator. The existence of prepositions referring to the future tense in the Uzbek language indicates the conceptual and semantic expression of the categories of realis/irrealis.


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

237

Samarkand State Institute of Foreign Languages

CONCEPTUAL AND SEMANTIC EXPRESSION OF THE CATEGORIES OF

REALIS/IRREALIS

(in the example of the English and Uzbek languages)

Rasulov Normurod Atakulovich

PhD at SamSIFL

Abstract:

The article analyzes theoretical views of the grammatical category

realis/irrealis, the contrast of grammes, conceptual representation of irrealis, its semantic

realization and its grammatical indicator. The existence of prepositions referring to the future

tense in the Uzbek language indicates the conceptual and semantic expression of the categories

of realis/irrealis.

Key words:

realis/irrealis, real and non-real situations, suffix

“– mish”,

imperfect verb

“emish”,

grammes, grammatical indicator, conceptual field, perfective, imperfective.

In some languages, the boundary between real and non-real situations may be clearer

compared to the opposition of certain grammatical category grammes. We can refer to this in the

Uzbek language the suffix

“ – mish”

, and the imperfect verb

“emish”

. For example:

Oyim bilan

dadam meni juda erkalatib yuborishgan

emish

, shu ketishda ketaversam, mendan qip-qizil

bezori chiqar

emish

(To‘xtaboyev X. Sariq devni minib. 105-bet);

Garchi

u yerda hokimiyat

Faridun Mirzo‘ning qo‘llarida bo‘lsa ham, lekin shahzoda janoblarining yoshligi va tajriba-

sizligidan foydalanib, Darveshali jamiki ishlami o‘z bilgicha olib bormoqda emish

(Oybek.

Navoiy. 363-bet).

In another language, the contrast of grammes of another grammatical category (for

example, one-sided approach) is more dominant. This idea has been proven both practically and

theoretically. In practice, it makes it possible to divide situations into real and non-real, and it

allows to determine and describe the meaning of realis and irrealis of various structures in the

language.

It has a future tense, two negatives, desire, intention, and sometimes a future or command

meaning - the verb suffix

“- sa”

, which expresses purpose and creates contrastive constructions.

For instance:

Katta bo‘lsam, deyman, o‘zimga-o‘zim, men ham odamlarga yaxshiliklar qilaman,

kasalxonada yotganlardan ko‘ngil so‘rab turaman

(To‘xtaboyev X. Sariq devni minib. – B. 69);

Qasidangizning tuzi bo‘lmasa, hech kim sizni shoir demaydi

(Oybek. Navoiy. – B. 99).

It is necessary to pay attention to the absence of a single indication of the field of irrealis

in the grammars proposed by J. Bybee [1, 265]. Therefore, the existence of a single index

covering a small part of the typological irrealis category is also important in determining the

realis/irrealis category in each language.

It seems that in the analysis of any language it is necessary to distinguish between the

conceptual representation of irrealis, its semantic realization and its grammatical indicator. It is

known that in some languages ​ ​ the distinction between realis and irrealis may not have any

categorical indicators in the verb morphology. However, the existence of prepositions referring

to the future tense in the Uzbek language also indicates the conceptual and semantic expression

of these categories. For example, in determining realis/irrealis in English, J. Bybee refers to

modal loadings. He refers to the terms “realis” and “irrealis” to describe modal loadings. The

author's research covers a small and very limited part of the conceptual fields of realis/irrealis.

The scientist concludes that it is useful to describe modal meanings with the help of narrower

terms and puts forward the idea that abstract terms do not accurately describe loading meanings.

Furthermore, he argues, it misleads researchers engaged in cross-linguistic comparisons [1, 265].

It seems that “realis” and “irrealis” are being focused on broader rather than narrower

meanings. In fact, it seems more effective to focus on a set of more specific and more common

meanings in different contexts than on general meanings in defining realis and irrealis. As a

proof of these comments, we can observe that J. Bybee believes that the irrealis indicator can be


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

238

Samarkand State Institute of Foreign Languages

expressed as the integrity of the entire construction used, rather than referring to the linguistic

units with an unreal meaning in the broad sense of the realis category. That is, we can assume

that the meanings of the irrealis indicator in different contexts may combine a number of

grammatical categories that do not have a common feature.

When analyzing the concept of “irrealis”, it is taken into account that there is no

correspondence between the conceptual field and the grammatical expression. Obviously, it is

not difficult to understand that there is a conceptual field that includes different ways of

conceptualizing the situation as unreal. In fact, as noted, the conceptual domain often intersects

with the modality domain. Perhaps the absence of realism cannot be the main characteristic of

these conceptual fields. On the contrary, according to the purpose of the speaker, his description

of narrow meanings such as obligation, permission, command or opportunity serves to define a

certain feature of the conceptual field.

The cases of using the term “irrealis” as the name of a grammatical category can be

divided into two classes. In determining the general meaning of a certain element found in

different constructions, and in differentiating certain meanings belonging to that particular

construction, the irrealis phenomenon serves an incomparable service. The term “irrealis”' is

seldom used in general usage, except when it is widely used as a conceptual field term [1, 269].

When talking about the importance of the conceptual representation of Irrealis, first of all,

it is necessary to emphasize its clear argument about reality. This is explained by the presence of

not one, but several indicators related to realis or irrealis semantics of information.

Comparisons of this case with other distinctions, including the more common

grammatical categories of perfective and imperfective, are also widespread. For example,

linguists engaged in cross-linguistic research, such as B. Comrie and O. Dahl, noted their

scientific conclusions about the existence of a close similarity between the meanings of grammes

expressing completion and incompleteness in different languages [2, 255-287; 3, 309-328]. This

should be considered as a prototype according to the structure of the interrelated linguistic

grammatical type. But there is a core of prototypical completion functions and a core of

prototypical incompleteness functions. For example, the most common primary function for the

complete in different languages ​ ​ is to tell the sequence of events that happened. In terms of

semantic attributes, O. Dahl cites the following:

1) a perfective verb usually means an individual event that cannot be analyzed, is

considered as a whole concept, has a defined result in the past or has a final state;

2) often the event is realized in time, or at least considered as a continuation of the

transition from one state to its opposite [2, 255-287; 3, 309-328]. So far, no proposals have been

made in the literature for a precise characterization of general semantic attributes and usage

prototypes of “realis” or “irrealis”. Indeed, given the widespread use of the so-called “irrealis”

grammes, such a proposal is unlikely. Nor is there any suggestion of a general or specific use of

irrealis. We do not consider it preferable to add the phenomenon of “irrealis” to the grammatical

category of completion. Moreover, it is not considered a universal grammatical phenomenon.

REFERENCES

1. Bybee J. “Irrealis” as a grammatical category // Anthropological Linguistics 40. 1998. –

P. 269.

2. Comrie B. Plenary Session (including T. Givon: “The Speech-Act Continuum”); in

William S. Chisholm, Louis T. Milic, and John A. C. Greppin (eds.), //

Interrogativity: A

Colloquium on the Grammar, Typology and Pragmatics of Questions in Seven Diverse

Languages. -

Amsterdam: John Benjamins, 1984. – P. 255-287;

3. Dahl O. The Grammar of Future Time Reference in European Languages; in Osten 51

(ed.), //

Tense and Aspect in the Languages of Europe. -

Berlin and New York: Mouton de

Gruyter, 2000. – P. 309-328.

4. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0388000111001185

5. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3228359

6. https://www.unm.edu/~jbybee/downloads/Bybee1998IrrealisCategory.pdf

Bibliografik manbalar

Bybee J. “Irrealis” as a grammatical category // Anthropological Linguistics 40. 1998. — P. 269.

Comrie B. Plenary Session (including T. Givon: “The Speech-Act Continuum”); in William S. Chisholm, Louis T. Milic, and John A. C. Greppin (cds.), // Interrogativity: A Colloquium on the Grammar, Typology and Pragmatics of Questions in Seven Diverse Languages. - Amsterdam: John Benjamins, 1984. - P. 255-287;

Dahl O. The Grammar of Future Time Reference in European Languages; in Osten 51 (cd.), // Tense and Aspect in the Languages of Europe. - Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 2000. - P. 309-328.

https://www.scienccdirect.com/scicnce/articlc/abs/pii/S0388000111001185

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articlcs/PMC3228359

https://www.unm.cdu/~jbybcc/downloads/Bybcc 19981rrcalisCatcgory.pdf