Авторы

  • Shokorullah Ghiyasi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.esiiw.109259

Ключевые слова:

Kalit so‘zlar: Mahmud Qoshg‘ariy Devonu Lug‘atit Turk metafora obrazlilik badiiy til stilistika semantika xalq og‘zaki ijodi til tarixi.

Аннотация

Annotatsiya. Mazkur maqolada mashhur tilshunos Mahmud Qoshg‘ariyning “Devonu Lug‘atit Turk” asarida uchraydigan metaforalar tahlil qilinadi. Asarda qo‘llangan metaforalar tili badiiylashtirish, obrazlilik yaratish va turkiy xalqlarning o‘sha davrdagi madaniy-ma’naviy dunyoqarashini aks ettirish vositasi sifatida qaraladi. Maqolada metaforalar semantik jihatdan tahlil qilinadi, ularning leksik-morfologik xususiyatlari, uslubiy roli va ijtimoiy kontekstdagi ifoda imkoniyatlari ochib beriladi.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ

ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №

-70

Часть–

8_

июня

2025

327

2181-3187

"DEVONU LU

G‘

ATIT TURK" ASARIDAGI METAFORALAR

Shokorullah Ghiyasi

Annotatsiya.

Mazkur maqolada mashhur tilshunos Mahmud Qoshg‘ariyning

“Devonu Lug‘atit Turk” asarida uchraydigan metaforalar tahlil qilinadi. Asarda

qo‘llangan metaforalar tili badiiylashtirish, obrazlilik yaratish va turkiy xalqlarning

o‘sha davrdagi madaniy

-

ma’naviy d

unyoqarashini aks ettirish vositasi sifatida

qaraladi. Maqolada metaforalar semantik jihatdan tahlil qilinadi, ularning leksik-

morfologik xususiyatlari, uslubiy roli va ijtimoiy kontekstdagi ifoda imkoniyatlari

ochib beriladi.

Kalit so‘zlar:

Mahmud Qoshg‘ariy, Devonu Lug‘atit Turk, metafora, obrazlilik,

badiiy til, stilistika, semantika, xalq og‘zaki ijodi, til tarixi.

J

а

h

о

n tilshun

о

sligid

а

turkiy till

а

rning q

а

dimgi m

а

nb

а

l

а

ri leksik

а

sini

о‘rgа

nish,

uning leksik

о

gr

а

fik

а

h

а

miy

а

tini kel

а

j

а

k v

а

kill

а

rig

а

t

а

qdim qilish k

а

bi m

а

s

а

l

а

l

а

r

bugungi kun tilshun

о

sligi uchun muhim deb q

а

r

а

l

а

di. Til h

о

dis

а

si nech

а

а

srl

а

rd

а

n

buy

о

n tilshun

о

s

о

liml

а

r t

о

m

о

nid

а

n

о‘rgа

nilm

о

qd

а

v

а

t

а

dqiq etilm

о

qd

а

. Xusus

а

n, tilni

sinxr

о

n v

а

di

а

xr

о

n

а

spektd

а

о‘rgа

nish, tilni q

а

dimgi y

о

zm

а

m

а

nb

а

l

а

r v

а

z

а

m

о

n

а

viy

till

а

r bil

а

n qiy

о

sl

а

b t

а

hlil qilish n

а

f

а

q

а

t

о‘zbek tilshunо

sligid

а

, turk

о

l

о

giy

а

d

а

b

а

lki

j

а

h

о

n tilshun

о

sligi

о

ldid

а

turg

а

n muhim v

а

zif

а

l

а

rd

а

n biridir. Shul

а

rni in

о

b

а

tg

а

о

lg

а

n

h

о

ld

а

“Devоnu lug‘о

ti-t-

turk” а

s

а

rini di

а

lekt

о

l

о

gik

а

spektd

а

t

а

hlil qilish tilshun

о

slikd

а

ilmiy izl

а

nishl

а

r uchun z

а

min b

о‘lа

о

l

а

di.

M

а’lumki, hа

r q

а

nd

а

y til h

о

dis

а

sini t

а

rixiy jih

а

td

а

n

о‘rgа

nishning y

а

g

о

n

а

ilmiy

y

о‘li birlа

mchi m

а

nb

а

l

а

rg

а

а

s

о

sl

а

nib, y

о

zm

а

y

о

dg

о

rlikl

а

r tili bil

а

n h

о

zirgi tilni

qiy

о

sl

а

sh, shu asoisi ikki oradagi yaqinlik, farq va y

а

ngilikl

а

rni

а

niql

а

shdir. M

а

rk

а

ziy

О

siy

о

x

а

lql

а

ri k

о‘p а

srl

а

r d

а

v

о

mid

а

y

а

r

а

tg

а

n n

о

y

о

b m

а

d

а

niy y

о

dg

о

rlikl

а

r q

а

t

о

rig

а

shu

x

а

lq f

а

rz

а

ndl

а

ri y

а

r

а

tg

аn lug‘а

tl

а

r h

а

m kir

а

di. Bund

аy lug‘а

tl

а

rning n

о

dir

q

о‘lyо

zm

а

l

а

ri bizg

а

ch

а

yetib kelg

а

n v

а

ul

а

rning b

а’zilа

ri n

а

shr qiling

а

n, ul

а

r

а

s

о

sid

а

ilmiy t

а

dqiq

о

t ishl

а

ri h

а

m

о

lib b

о

rilg

а

n.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ

ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №

-70

Часть–

8_

июня

2025

328

2181-3187

Til

bu xalqning ma’naviy dunyosining ko‘zgusi, xalq ruhiyatining ramzidir.

Til orqali millatning tarixi, urf-odati, hayot tarzi va tafakkur uslubi aks etadi. Shu

jihatdan Mahmud Qoshg‘ariyning “Devonu Lug‘atit Turk” asari nafaqat lug‘aviy

boylikni, balki xalq badiiy tafakkurining namunasini ham o‘zida mujassamlashtiradi.

Mazkur asarda ko

‘plab metaforalarga duch kelamizki, ular orqali turkiy xalqlarning

tafakkuri, estetik qarashlari, ijtimoiy hayoti ifoda etiladi. Bu maqolada aynan shu

metaforalarning turlicha ifoda shakllari, mazmuni va uslubiy vazifalari chuqur tahlil

qilinadi.

Mahmud Qoshg‘ariy XI asrda yashab, buyuk tilshunos, leksikograf va etnograf

sifatida tanilgan. Uning “Devonu Lug‘atit Turk” asari arab tilida yozilgan bo‘lib,

asosan arab dunyosiga turkiy tillarni tanitish, ularning boy lug‘aviy zahirasini

ko‘rsatish, mada

niy qadriyatlarini ochib berishga qaratilgan.

1

Mahmud Qoshg’ariyning “Devonu lug’atit turk” asari o’zbek tilshunosligi fanini

boshlab berdi. U bu asari ustida uzoq yil ishlagan. Yuqori Chindan tortib butun

Movaraunnahr, Xorazm, Farg’ona va Buxaro qadar cho’zilgan keng hududni kezib

chiqib, bu yerda yashagan qabilalarning turmush tarzini, turar joylarini, tillarini

o’rgangan. Mahmud Qoshg’ariy XI asrning 2

-

yarmida lug’at yozish ibtidosini boshlab

bergan ya’ni aynan mana shu asrda “Devoni lug’atit turk” asarni yozgan.Ushbu asar

turkiy xalqlar tarixidagi dialektologik, izohli, etnografik ,tarixiy-etimologik

lug’atlarning barcha unsurlarini qamrab oluvchi asardir.Bu asar jahon tilshunos

olimlari e’tiborini tortgan qadimiy asarlardan biridir.Asar faqat lug’at yozish bilan

cheklangan desak yanglishgan bo’lamiz,negaki unda o’sha davrda yashagan

xalqlarning turmush tarzini va madaniyatini ham yoritib bergan.Qoshg’ariy haqidagi

ma’lumotlar ham aynan uning asarlari orqali bizgacha yetib kelgan.

Bu

а

s

а

r j

а

h

о

n tilshun

о

s

о

liml

аri e’tibо

rini t

о

rtg

а

n q

а

dimiy

а

s

а

rl

а

rd

а

n biridir.

“Devоnu lug‘о

ti-

t turk” turkiy sо‘zlа

rning

а

r

а

bch

а

iz

оhli lug‘а

ti b

о‘lgа

ni uchun ilmiy

1

G‘oziyev E. Tilshunoslik asoslari. –

Toshkent: O‘zbekiston, 2014


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ

ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №

-70

Часть–

8_

июня

2025

329

2181-3187

jih

а

td

а

n

а

l

о

hid

а

а

h

а

miy

а

tg

а

m

о

likdir. Uni h

а

r t

о

m

о

nl

а

m

а

t

а

dqiq qilish turkiy

x

а

lql

а

rning, juml

а

d

а

n,

о‘zbek xа

lqining t

а

rixini, urf

о

d

а

tl

а

rini, s

о‘z bо

yligini,

а

d

а

biy

о‘rgа

nishd

а

k

а

tt

а

а

h

а

miy

а

t k

а

sb et

а

di.

Bu asar o‘z davrining turkiy tillarining lug‘ati bo‘lishi bilan birga, o‘sha zamon

xalqlarining turmush tarzi, urf-odatlari, poetik madaniyati, ayniqsa metaforik

tafakkurini aks ettiruvchi bebaho manbadir.

Metafora

bir narsa yoki hodisani boshqa bir narsa yoki hodisa orqali tasvirlash

usulidir. Metafora orqali tilda obrazlilik yaratiladi. U tilning badiiy, poetik

funksiyasining asosiy vositalaridan biridir.

Tilshunoslikda metafora semantik toifaga kirib, quyidagicha tasniflanadi:

Ontologik metafora

Strukturaviy metafora

Orientatsion metafora

Badiiy (stilistik) metafor

Mahmud Qoshg‘ariy asaridagi metaforalar, asosan, badiiy va strukturaviy

metaforalar doirasida ko‘rib chiqiladi.

Tabiatga oid metaforalar

Tabiatga oid metaforalar turkiy xalqlarning tabiatga bo‘lgan chuqur hurmatini,

hayot tarzi bilan bog‘l

iqligini aks ettiradi. Masalan:

“Ko‘ngil daryo kabi toshdi” –

bu yerda ko‘ngil his

-

tuyg‘ular markazi bo‘lib,

“daryo” metaforasi orqali his

-

tuyg‘ularning kuchl

iligi, cheksizligi ifodalanadi.

“Ko‘ngli bulut bo‘ldi” –

bu ifoda qayg‘u va tushkunlikni bildiradi, bulut —

noaniqlik, og‘irlik, soya ma’nolarini beradi.

Hayvonlar orqali berilgan metaforalar


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ

ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №

-70

Часть–

8_

июня

2025

330

2181-3187

Turkiy xalqlarning ko‘chmanchi hayoti hayvonlarga bog‘liq bo‘lgan. Shuning

uchun ularning tillarida hayvonlar obraz sifatida tez-tez uchraydi:

“Qoplonday qahrli” –

bu yerda qoplon jasorat, dahshat ramzi sifatida ishlatilgan.

“Tulki kabi hiylakor” –

bu esa tulkiga nisbatan jamiyatda shakllangan stereotip

asosida bildirilgan metafora.

Jismoniy a’zolar orqali yaratilgan metaforalar

Mahmud Qoshg‘ariy ko‘plab jismoniy a’zolarni abstrakt tushun

chalarni

ifodalashda ishlatadi:

“Ko‘ngil ko‘zi ko‘r” –

bu yerda ruhiy ko‘rlik, ya’ni tushunmaslik

, anglamaslik

nazarda tutiladi.

“Tilini yanchdi” –

bu ifoda kimgadir haqorat qilish, so‘z bilan xafa qilish

ma’nosini beradi.

Rivoiy va diniy obrazlar asosidagi metaforalar

Mahmud Qoshg‘ariy asarida islomiy tafakkur bilan bog‘liq

metaforalar ham

mavjud. Misol:

“Ko‘ngil Ka’ba” –

bu ifoda ko‘ngilni muqaddas joy, ilohiy markaz sifatida talqin

qilish orqali chuqur ma’naviy ma’no yuklaydi.

Harakat va holatga oid metaforalar

“G‘am yuragini kuydirdi” –

g‘amni olov sifatida talqin qilgan bu ifoda yurak –

hislar markazi ekanini bildiradi.

“So‘z yel kabi esdi” –

so‘zlarning ta’siri va tezligini yelga qiyoslab ifodalagan.

Metafora Mahmud Qoshg‘ariy lug‘atida faqat tilshunoslik vositasi emas, balki

xalqning badiiy-estetik tafakkurini ifodalovchi vositadir. Ular:


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ

ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №

-70

Часть–

8_

июня

2025

331

2181-3187

Semantik obrazlilik yaratadi;

Poeziya elementlarini lug‘aviy izohlarga kiritadi;

O‘sha davr xalqining axloqiy, diniy va

madaniy qarashlarini yoritadi;

Etnolingvistik manzara shakllantiradi.

Metaforalarning uslubiy va stilistik xususiyatlari

Asardagi metaforalar:

Qisqa, lo‘nda va chuqur;

Xalq maqollari, matallari orqali ifodalangan;

Ko‘pincha kontekstual ma’noga ega, ya’ni atama sifatida emas,

balki butun

matnda yoritiladi.

Masalan, “Suv oqsa, o‘z yo‘lini topadi” degan maqol metaforik jihatdan inson

sabr-

toqatli bo‘lsa, hayot yo‘li o‘z

-

o‘zidan ravonlashadi degan falsafani beradi.

2

Xulosa qilib aytganda,

Mahmud Qoshg‘ariyning “Devonu Lug‘atit Turk” asari

o‘z zamonasi uchun tilshunoslikda ulkan burilish yasagan bo‘lsa, zamonaviy

tilshunoslik va madaniyatshunoslik uchun ham bebaho manbadir. Asarda uchraydigan

metaforalar orqali biz turkiy xalqlarning tafakkuri, hayot falsafasi, estetik qarashlari

haqi

da boy ma’lumotga ega bo‘lamiz.

Metaforalar badiiy tafakkurning mahsuli bo‘lib, Mahmud Qoshg‘ariy ularni xalq

og‘zaki ijodi, kundalik nutq va poetik ifodalar bilan uyg‘unlashtirgan. Bu esa asarning

lingvistik qiymatini yanada oshiradi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR

1. Mahmud Qoshg‘ariy. Devonu Lug‘at

it Turk.

Toshkent: Fan, 1960

2

Ibragimov A. Badiiy til va metafora.

Samarqand: Noshir, 2009.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ

ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №

-70

Часть–

8_

июня

2025

332

2181-3187

2. G‘oziyev E. Tilshunoslik asoslari.

Toshkent: O‘zbekiston, 2014.

3. Xamidov A. Til va tafakkur.

Toshkent: Ma’naviyat, 2012.

4. Ibragimov A. Badiiy til va metafora.

Samarqand: Noshir, 2009.

5. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By.

University of Chicago Press, 1980.

6. Qodirov D. Etnolingvistika asoslari.

Toshkent: O‘zbekiston, 2018.

7. Yusupov A. Turkiy tillar stilistikasi.

Toshkent: Fan, 2003.

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)