Авторы

  • Очилов Хусниддин
    Старший преподаватель, Навоийский государственный горно-технологический университет

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67228

Ключевые слова:

диалект диалектизм английский язык узбекский язык региональная концепция национальная концепция лингвокультурология инструмент языка и культура

Аннотация

В данной статье освещается взаимосвязь языка и культуры, особенно через призму диалектизмов в английском и узбекском языках. Исследование фокусируется на том, как территориальные национальные понятия отражаются в языковых особенностях, проявляясь в различиях и сходствах диалектизмов на примере двух языков. Анализируя диалектические различия, статья подчеркивает, как культурные и географические факторы формируют языковые структуры и взаимодействие в рамках более широкой социокультурной динамики. Это исследование подтверждает тезис о том, что язык не только отражает культуру, но и активно участвует в её формировании.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Linguocultural characteristics of the concepts of the human
spiritual and spiritual world in English and Uzbek

Khusniddin OCHILOV

1


Navoi State University of Mining and Technologies

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received April 2024

Received in revised form

10 May 2024

Accepted 25 May 2024

Available online

25 June 2024

This article highlights the relationship between language and

culture, especially through the prism of dialectisms in the English
and Uzbek languages. The study focuses on how territorial
national concepts are reflected in linguistic features, manifested

in the differences and similarities of dialectisms using the
example of two languages. By analyzing dialectical differences,

the article highlights how cultural and geographical factors
shape linguistic structures and interactions within broader
sociocultural dynamics. This study confirms the thesis that

language reflects culture and actively participates in its
formation.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss1

/S

-pp730-733

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

dialect,

dialectism,

English language,

Uzbek language,

regional concept,

national concept,

carrier of language and

culture,

linguoculturology,

tool of language and culture.

Ingliz va o‘zbek tillarida inson ma’naviy

-ruhiy olami

kontseptlarining lingvokulturologik xususiyatlari

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

dialekt,

dialektizm,

ingliz tili,

o‘zbek tili,

hududiy konsept,

milliy konsept,

madaniyat tashuvchisi,

lingvokulturologiya,

madaniyat quroli.

Til va madaniyat tushunchasi ajralmasdir va muntazam bir-

birini taqozo etadi. Til o’zining har

jabhasida madaniyatni aks

ettiradi, madaniyat ham shu o‘rinda til vositasida namayon
bo‘ladi. Dialektizmlarni ifodalashda ham til va madaniyatning

chambarchas bog‘liqligiga guvoh bo‘lamiz. Ushbu maqolada ingliz
va o‘zbek tillarida hududiy milliy konseptlar

ning dialektizmlarda

aks etilishi haqida so‘z yuritilgan bo‘lib, ingliz va o‘zbek tillaridagi

dialektizmlarning hududiy jihattan farqlari va o‘xshashliklari

misollar bilan tushuntirilib berilgan.

1

Senior lecturer, Navoi State University of Mining and Technologies.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

731

Лингвокультурная характеристика понятий духовный и
духовный мир человека в английском и узбекском языках

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

диалект,

диалектизм,

английский язык,

узбекский язык,

региональная концепция,

национальная концепция,

лингвокультурология,

инструмент языка и

культура.

В данной статье освещается взаимосвязь языка и

культуры, особенно через призму диалектизмов в
английском

и

узбекском

языках.

Исследование

фокусируется на том, как территориальные национальные
понятия отражаются в языковых особенностях, проявляясь

в различиях и сходствах диалектизмов на примере двух
языков. Анализируя диалектические различия, статья
подчеркивает, как культурные и географические факторы

формируют языковые структуры и взаимодействие в
рамках более широкой социокультурной динамики. Это
исследование подтверждает тезис о том, что язык не только

отражает культуру, но и активно участвует в её
формировании.


KIRISH

Lingvokulturologiya madaniyatshunoslik va tilshunoslik fanlari o

rtasida yuzaga

kelgan umumlashma fan bo

lib, til va madaniyatning o

zaro ta

siri va bog

liqligi, bu

bog

liqlikning shakllanishi hamda yaxlit bir sistema sifatida til va tildan tashqarida aks

etishi kabi hodisalarni o

rganish bilan shug

ullanadi. XX asrning 90

yillarida tilshunoslik

bilan

ma

daniyatshunoslik

orasida

yangi

fan

sohasi,

lingvokulturologiya

(lingvomadaniyatshunoslik) paydo bo

ldi. U tilshunoslikning mustaqil yo

nalishi sifatida

tan olindi. Lingvokulturologiyaning shakllanishi haqida deyarli barcha tadqiqotchilar
ushbu nazaryaning ildizi V. fon Gumboldtga borib taqalishini ta

kidlaydilar.

Lingvokulturologiya sohasida jiddiy tadqiqotlar yaratgan V.A. Maslova ushbu sohaning
rivojini 3 bosqichga ajratadi:

1) Fan shakllanishiga turtki bo

lgan dastlabki tadqiqotlarning yaratilishi (V. Fon

Gumboldt, E.Benvnist, L.Vaysgerber, A.A. Potebnya, E.Sepir) kabi tilshunoslarning ishlari);

2) lingvokulturologiyaning alohida soha sifatida ajratilishi;
3) lingvokulturologiyaning rivojlanish bosqichi;

TAHLIL VA NATIJALAR

XXI asr boshiga kelib lingvokulturologiya dunyo tilshunosligidagi yetakchi

yo‘nalishlardan biriga aylanib ulgurdi. Lingvokulturologiya tilni madaniy fenomeni sifatida
o‘rganuvchi fan bo‘lib, o‘zaro aloqadorlikda bo‘lgan til va madaniyat uning predmetini

tashkil etadi. Jumladan,

V.N. Teliya bu haqida shunday yozadi: “Lingvokulturologiya inson

omiliga, aniqrog‘i insondagi madaniy omilni tadqiq etuvchi fandir. Bu esa shuni bildiradiki,

lingvokulturologiya markazi madaniyat fenomeni bo‘lgan inson to‘g‘risidagi antropologik

paradigma

ga xos bo‘lgan yutuqlar majmuasidir”.

Tilni ruhiy quvvat sifatida tushunish (V.Gumboldt,A.A.Potebnya) asosida Sepir-

Uorfning lingvistik aloqadorlik gipotezasi, ya’ni har bir xalq borliqni o‘z ona tilisi orqali

ko‘radi, his etadi, his etganini belgilaydi, degan g‘oya yotadi. Bu g‘oya keyinchali

k,

I.L.Vaysgerberning tilni “O‘tkinchi dunyo”, ya’ni “borliqni anglash”, muayyan “mavjudlik va

tafakkur” sifatida qaraluvchi g‘oyalarida ilgari surilgan. Uning bu gipotezasi ko‘pchilik


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

732

olimlar tomonidan inkor etilgan bo‘lsa

-da, biroq ular boshqa usullar bilan tushuntirilishi

murakkab bo‘lgan hodisalarni anglashga yordam berdi. Madaniyat qanchalik chuqur va
tafsilotlari bilan o‘rganilsa, uning inson fikrlashi bilan bog‘liq ekanligi yakdil

seziladi.

Shunday ekan, inson ko‘z o‘ngida aks etgan voqea

-hodisalarni madanyati orqali ongiga

singdirishga hamisha intiladi. Binobarin, V.N. Teliya bu haqda shunday yozadi:

“Lingvokulturologiya insoniy, aniqrog‘i, insondagi madaniy omilni tadqiq etuvchi

fandir.

Bu esa shuni bildiradiki, lingvokulturologiya markazi madaniyat fenomeni bo‘lgan inson

to‘g‘risidagi antropologik paradigmaga xos bo‘lgan yutuqlar majmuasidir” . V.V. Vorobyov
o‘z fikr va mulohazalarida lingvokulturologiyaga quyidagicha izoh beradi: “Bugungi kunda

lingvokulturologiyani muayyan yo‘l bilan saralangan madaniy qadriyatlar majmuyini
o‘rganadigan, nutqni yaratish va uni idrok qilishdagi jonli kommunikativ jarayonlarni,

lisoniy shaxs tajribasini va milliy mentalitetni tadqiq etadigan, olam manzarasining lisoniy

tasvirini tizimli ravishda beradigan, ta’limning bilim olish, tarbiyaviy va intellektual

vazifalarining bajarilishini ta’minlaydigan yangi filologik fan sifatida qayd qilish mumkin.
Lingvokulturologiya madaniyat va tilning o‘zaro aloqasi va o‘zaro ta’sirini va bu jarayonni

lisoniy va nolisoniy (madaniy) birliklarning bir butun strukturasi sifatida aks ettiradigan

kompleks fandir” . N. Mahmudov tilga ehtirom ko’rsatish va unga e’tibor berishni ta’kidlab,

quyidagilarni yozadi: “Til benihoya muqaddas va mo’tabar ne’mat, u odam degan
mavjudotga shakllantirilgan, qavmlar o’laroq birlashtirgan, taraqqiyot bosqichlariga olib

chiqqan, ruhiy takomilga boshlagan, tafakkur gulshanining darvozalarini ochgan bemisl
bir robitadir. Shuning uchun ham

tilga nopisandlik insoniyatning o’zligiga nopisandlik

demkdir. Tilga ehtirom va e’tibor esa bu dunyoda inson bolasi muhtaramligining
e’tirofidir”.

Ma’naviyat va ma’naviy olam tushunchalari dunyoning ko‘plab madaniyatlari va

dinlari uchun markaziy o‘rin tutadi. Bu tushunchalar ko‘pincha til orqali ifodalanadi va bu

tushunchalarning lingvistik ifodasi bir tildan boshqa tilda sezilarli darajada farq qilishi

mumkin. Ushbu maqolada ingliz va oʻzbek tillarida maʼnaviyat va ruhiy dunyoning

lingvistik ifodasi oʻrganiladi. Ushbu maqola ingliz va o‘zbek tillarida ma’naviyat va
ma’naviy olamning lingvistik ifodasini o‘rganish uchun lingvistik va madaniy tahlil

ning

kombinatsiyasiga asoslanadi. Maqolada ushbu tushunchalarning semantik sohalari, leksik
va grammatik xususiyatlari, madaniy va tarixiy kontekstlari tahlil qilinadi. Maqolada,

shuningdek, diniy matnlar, adabiyotlar va kundalik nutq kabi turli xil nutq janrlarida bu

tushunchalarning ifodalanish usullari ko'rib chiqiladi. Maqolada ma’naviyat va ma’naviy

olam tushunchalari ingliz va o‘zbek tillarida turli yo‘llar bilan ifodalanishi ko‘rsatilgan.

Ingliz tilida bu tushunchalar ko'pincha "ruh", "jon" va "xudo" kabi mavhum otlar

yordamida ifodalanadi. O‘zbek tilida bu tushunchalar ko‘pincha “ruh” (ruh) va “jannat”

(jannat) kabi aniqroq otlar yordamida ifodalanadi. Maqolada, shuningdek, bu

tushunchalarning grammatik xususiyatlari bir tildan boshqa tilda farq qilishi aniqlangan.

Ingliz tilida bu tushunchalar ko‘pincha “ma’naviy” va “muqaddas” kabi sifatlar yordamida

ifodalanadi. Oʻzbek tilida bu tushunchalar koʻpincha “ibodat qilish”, “duoga qilish” kabi
feʼllar yordamida ifodalanadi.

XULOSA

Mazkur sohaning obyekti til va madaniyat, predmeti esa o‘zida madaniy

semantikani namoyon etuvchi til birliklari hisoblanadi. Binobarin, lingvokulturologiyada
madaniy axborot tashuvchi til birliklari tadqiq etiladi. Bunday til birliklari lingvomadaniy

birliklar termini ostida birlashadi. Olamning lisoniy manzarasini, madaniyatning asosiy


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

733

konseptlari majmui bo‘lgan konseptosferani, lisoniy ongni tavsiflash hamda til egalarining

milliy-madaniy mentalligini aks ettiruvchi lisoniy birliklarni, insoniyatning qadimiy

tasavvurlariga muvofiq keluvchi madaniy arxetiplarni, nutqiy muloqotga xos bo’l

gan milliy

ijtimoiymadaniy stereotiplarni aniqlash lingvokulturologiyaning asosiy vazifalari
hisoblanadi. Shuningdek, lingvokulturologiyada nutqiy muomala tushunchasiga alohida

urg’u berilgan. Ta’kidlashimiz o‘rinliki, nominativ, grammatik va stilistik bir

liklarda

mustahkamlangan har qanday muomala lingvokulturologiyaning maxsus tadqiqot

predmeti bo‘la oladi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI

:

1.

Alefirenko N.F. Lingvokulturologiya. Sennostno-smislovoye prostranstvo yazika:

uchebnoye posobiye. Nauka 2010.

S.21

2.

Vorobev V. V. Lingvokulturologiya. Teoriya i metodi.

M., 1997.

3.

Maslova V. A. Lingvokulturologiya: Ucheb. posobiye dlya stud. vissh. ucheb,

zavedeniy. -

M. Izdatelskiy sentr «Akademiya», 2001 –

S.35-36.

4.

Mahmudov N. Tilning mukammal tadqiqi yo‘llarini izlab...// O‘zbek tili va

adabiyoti.

Toshkent, 2012 -

№ 5 –

B. 10

5.

Mahmudov N. Til.

Toshkent: Yozuvchi, 1998

B. 3

6.

Safarov Sh. Kognitiv tilshunoslik. Jizzax: Sangzor 2006 B-65.

7.

Education and innovative research 2023 y.

8.

http://interscience.uz.

Библиографические ссылки

Alefirenko N.F. Lingvokulturologiya. Sennostno-smislovoye prostranstvo yazika: uchebnoye posobiye. Nauka 2010. –S.21

Vorobev V. V. Lingvokulturologiya. Teoriya i metodi. –M., 1997.

Maslova V. A. Lingvokulturologiya: Ucheb. posobiye dlya stud. vissh. ucheb, zavedeniy. - M. Izdatelskiy sentr «Akademiya», 2001 –S.35-36.

Mahmudov N. Tilning mukammal tadqiqi yo‘llarini izlab...// O‘zbek tili va adabiyoti. –Toshkent, 2012 -№ 5 –B. 10

Mahmudov N. Til. –Toshkent: Yozuvchi, 1998 –B. 3

Safarov Sh. Kognitiv tilshunoslik. Jizzax: Sangzor 2006 B-65.

Education and innovative research 2023 y.