Авторы

  • Гулрухсорой Абдуллаева
    Докторант, Кокандский Государственный Педагогический Институт

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67269

Ключевые слова:

гендерная лингвистика язык речь грамматические лексические стилистические ошибки

Аннотация

В данной статье проанализированы понятия гендерной лингвистики, особенности женской речи в разных ситуациях, аспекты их речи, отличные от мужской речи. Выделены различия женской речи по таким аспектам, как возраст, эпоха, профессия, образование, место жительства и стиль.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Differential characteristics of women

s speech

Gulrukhsoroy ABDULLAYEVA

1


Kokand State Pedagogical Institute

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received April 2024

Received in revised form

10 May 2024

Accepted 25 May 2024

Available online

25 June 2024

This article analyzed the concept of gender linguistics,

features of women

s speech in different situations, and aspects

of their speech different from men

s speech. Differences in

women

s speech based on age, era, profession, education, place

of residence, and style were highlighted.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss1

/S

-pp615-618

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

gender linguistics,

language,

speech,

grammatical,

lexical,

stylistic errors.

Ayollar nutqining differensial xususiyatlari

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

genderlingvistikasi,

til,

nutq,

grammatik,

leksik,

uslubiy xatolar.

Ushbu maqolada genderlingvistika tushunchasi, ayollar

nutqining turli vaziyatlarga xos xususiyatlari, ular nutqining
erkaklar nutqidan farqli jihatlari tahlil etildi. Ayollar nutqining

yosh, davr, kasb, ma

lumoti, yashash joyi va tarzi kabi jihatlari

orqali farqlanishi yoritib berildi.

Дифференциальные характеристики женской речи

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

гендерная лингвистика,

язык,

речь,

грамматические,

лексические,

стилистические ошибки.

В данной статье проанализированы понятия гендерной

лингвистики, особенности женской речи в разных

ситуациях, аспекты их речи, отличные от мужской речи.
Выделены различия женской речи по таким аспектам, как

возраст, эпоха, профессия, образование, место жительства и
стиль.

1

Doctoral student, Kokand State Pedagogical Institute.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

616

KIRISH

Inson paydo boʻlibdiki, til uning muloqotiga xizmat qiladi. Insonning jamiyatdagi

oʻrnini til belgilaydi. Tilning qachon paydo boʻlganligi haqida aniq ma’lumot yoʻq,

hozirgacha tadqiq etib kelinmoqda. Tilning oʻrganilish sohalari majmuyi tilshunoslik

hisoblanadi. Hozirgi zamon tilshunosligi bir qancha zamonaviy yoʻnalishlar bilan

boyib bormoqda. Xususan, etnolingvistika, psixolingvistika, lingvokulturologiya,

paralingvistika, genderlingvistikasi shular jumlasidandir.

Hozirgi

zamon

tilshunosligida

“genderlingvistika”

tushunchasi

keng

qoʻllanilmoqda, ushbu tushuncha tilning “jins”ga mos tarzda tafavvutlanishini bildirib,

erkaklar va ayollar til lugʻat tarkibi,

nutqining oʻziga xosligini anglatadi. Genderlingvistika

tilshunslikdagi zamonaviy yoʻnalishlardan biri hisoblanib, dastlab “gender” atamasi

1968-yilda amerikalik olim Stoller tomonidan ilmiy muomalaga kiritilgan.

Hayotning turli jabhalarida erkak va ayollarning oʻziga xos qirralari namayon

boʻlganidek, tilshunoslikka ham bu sezilarli ravishda ta’sir koʻrsatadi. Shu

munosabat

bilan nutqning alohida turi

gender nutqi haqida gapirish oʻrinlidir. Erkaklar nutqiga xos

xususiyatlar

dangallik, qat

’iylik, turli xil emotivlarning kamligi, qargʻish soʻzlardan

deyarli foydalanmaslik kabilar xos boʻlsa, ayollardagi noziklig

-u latofat ulaning nutqiga

ham koʻchgan deb aytish mumkin.

METOD VA METODOLOGIYA

Ayollar nutqini tahlil etadigan boʻlsak, ularning yoshi, yashash tarzi, sharoiti,

ma

’lumoti, jamiyatda tutgan mavqeyi kabi bir qator omillar oʻz ta’

sirini

oʻtkazganini

koʻrishimiz mumkin. Xususan, oliy ma’

lumotli ayollar uchun deyarli grammatik, leksik,

uslubiy xatolarning mavjud emasligi hamda kam sonli imloviy va punktuatsion xatolar

kuzatiladi. Ular nutqining semantikaga boyligi, adabiy til me

yorlariga amal qilgan holda

oddiy, sodda gaplardan emas, murakkab qoʻshma gaplardan foydalanishi bilan

farqlanadi. Ma

’lumotga ega boʻlmagan ayollar nutqida esa, asosan sodda uslubdagi

gaplardan foydalanish, nutqida biroz gʻalizlikka yoʻl qoʻyishi, soʻzlarni xato talaffuz etish

holatlari, badiiylikdan xoli boʻlgan nutq usublaridan foydalanishini kuzatish mumkin.

Ana syurpriz-

u, mana syurpriz! Ana kir yuvadurgʻon moshina

-yu, mana dilbizor.

Agar shu syurpriz boʻlsa, bunday syurpriz bizning uyda boʻlmaydi!

Muhokama.

Yuqorida ta

kidalanganidek, ayollar nutqida ularning yoshi jihatini ham inobatga

olish darkor. Hozirgi kunda urf boʻlgan “yoshlar tili” katta yoshdagi ayollar nutqidan

tubdan farqlanadi. Ularning nutqida adabiy til me

yorlariga, imloviy qabul qilingan

normalar (orfografiya)ga, punktuatsion belgilarning toʻgʻri va oʻz oʻrnida ishlatilishiga

e

’tibor berilmaslik hollari uchrab turadi. Dialektik soʻzlar, jargonlar, chetdan kirib kelgan

soʻzlardan foydalanishda erkinliklari koʻzga tashlanadi. Lekin, katta yoshdagi ayollar

nutqiga e

’tibor berilsa, ularning yuqorida aytib oʻtilgan xatolardan holi, jumlalarning

soddaligi, qisqa va loʻndaligi bilan ajralib turadi. Bundan tashqari, katta yoshli ayollar

nutqida “xalq tili’dan foydalanish holatlari mavjud. Masalan, “aylanay”, “oʻrgilay”,

“girgitton”, “qoqindiq”, “yopiray” kabi leksemalarni kuzatish mumkin. Aksincha, yosh

ayol-qizlar nutqida bunday holat kamdan-kam holatlarda asosan, kesatiq ma

nosida

ifodalanadi. Ular nutqida “karoche”, “zato”, “tak

-

chto” kabi soʻzlarni kuzatish mumkin.

Ula, man aytgande bulib chiqmadi! Tak-chto, mani didimga mos kelmaskan.

O‘

z vaqtida munosabatlani t

o‘

xtatiymikin?!

Yaxshi oʻtiribsizmi, poshsho oyi?

Shukur aylanay. Oʻgʻlingizdan xabar bormi?


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

617

Yuqoridagi misolda koʻrinib turganidek “shukur, aylanay” soʻzlari yoshi ulugʻ ayollar

nutqiga xos bo‘lsa, varvar so‘zlardan, so‘zlarni chala talaffuz etish, qabul qilingan adabiy til
bormasidan uzoqlashish yoshlar nutqiga monand ekanligini koʻrishimiz mumkin.

Natija.

Ayollar nutqiga bundan tashqari ularning yashash hududi, sharoiti kabi omillar

ham bevosita ta

sir etmasdan qolmaydi. Xususan,

G‘

arb ayollari va Sharq ayollarining

nutqi tahlil etilganda, ushbu farqni yaqqol kuzatish mumkin.

G‘

arb ayollari suhbatdoshi

bilan qisqa, l

o‘

nda va keskin tarzda,

o‘

z hoxish istaklarini ochiqchasiga ifoda etishga

moyil b

o‘

lsa, Sharq ayollariga muloyimlik, kattalarga hurmat, shirinsuxanlik, hayo

andisha, hamiyatlilikning yuksak darajasi k

o‘

zga tashlanadi. Sharq ayollari nutqida

nisbatan b

o‘

ysunuvchanlik xususiyati k

o‘

zga tashlanadi. Masalan, Abdulla Qodiriyning

“O‘

tkan kunlar

asaridagi ayol personajlar nutqida ifodalanishini kuzatish mumkin.

Qutidor bir ishka tushungandek k

o‘

zini

o‘

ynatib oldi va s

o‘

radi:

Endi Toshkand bormas emishmi?

Bilmadim; chinmi, chin emasmi, haytovur qizingizdan eshitkandek b

o‘

l

g‘

an edim.

S

o‘

zlarimni uqdingmi?

dedi Mirzakarim qutidor.

Uqdim,uqdim

javob qaytardi Oftob oyim.

Yuqoridagi misolda k

o‘

rinib turganidek, Oftob oyim nutqida turmush

o‘

rto

g‘

iga

nisbatan b

o‘

ysunuvchanlik, itoatkorlik belgilari yaqqol k

o‘

zga tashlanadi.

Biroq, ushbu asarda

O‘

zbek oyim personaji tamomila boshqacha bir tusda

tasvirlanganki, bu ayol obrazi orqali biz ayollarning jamiyatda va oilada tutgan

o‘

rni,

dunyoqarashi nutqiga ta

sir etmasdan qolmasligini guvohi b

o‘

lamiz.

“O‘

zbek oyim ellik besh yoshlar chamaliq, chaladumbul tabi

atlik bir xotin b

o‘

lsada,

ammo eriga

o‘

tkirligi bilan mashhur edi. Uning

o‘

tkirligi nafaqat erigagina emas,

Toshkand xotinlari

g‘

a ham om edi.

O‘

zga xotinlar uning soyasiga salom berib, t

o‘

ylarda,

a

zalarda, qisqasi, yoq etgan yi

g‘

inlarda

g‘

i uylarining t

o‘

rini

O‘

zbek oyimga ata

g‘

an edi

” –

deb ta

riflanadi asarda.

Xasanalidan bu gapni eshitkan

O‘

zbek oyim chidab turolmadi:

Endi menga

mundoq

o‘g‘

ul kerak emas... Oq sutimni oqqa, k

o‘

k sutimni k

o‘

kka so

g‘

dim... Endi

Toshkandga kelmasin, ul

o‘

zboshimcha , betiyuq!

.

Berilgan misollardan O

zbek oyim obrazini muallif mohirlik bilan uning nutqi

orqali ochib berganligini guvohi b

o‘

lamiz.

XULOSA

Xulosa

oʻrnida aytganda, ayollar nutqining oʻziga xos jihatlari hayotning turli

vaziyatlari va holatlarida namoyon boʻlishi, erkaklar nutqidan va oʻzi mansub boʻlgan

gender vakillarining nutqidan ham ba

zi hollarda farqlanishi kuzatiladi. Bu jihatdan,

ularning yoshi, yashash tarzi, ma

lumoti kabi farqlarni kuzatishimiz mumkin.

Ayollar nutqini tahlil etish asnosida, ularning yashash hududi Sharq va

G‘

arb

ayollari nutqining bir biridan farqi, ishlatiladigan s

o‘

zlari,

o‘

zlarini tutishlaridan tortib

ular kiyadigan liboslarigacha bir birlaridan farqlanishini guvohi b

o‘

lishimiz mumkin.

Ayollar nutqining yosh jihatdan farqlanishini tahlil etadigan b

o‘

lsak, ulardagi hayot

tajribasining bu

o‘

rinda necho

g‘

lik katta ahamiyat kasb etishini anglaymiz. Hayoti

davomida, uning past-u balandlari, chi

g‘

iriqlaridan

o‘

tgan ayol bilan, endigina 18 yoki

20 bahorni qarshi olgan qizning dunyoqarashi , fikrlashi, nutqi va unda q

o‘

llanuvchi

s

o‘

zlar, ishlatiladigan lu

g‘

at tarkibining yer-u osmoncha farqi bor.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

618

Qayd etilgan tahlillardan shu xulosaga kelish mumkinki, ayollar, ularning nutqi,

s

o‘

zlashish madaniyati kabi xususiyatlari juda ham keng qamrovli b

o‘

lib, ular ustida

alohida izlanishni talab etadi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR

RO‘YXATI:

1. Raximberganova Dinora "Ayollar nutqida genderologik xususiyatlarning aks

etishi"

2. "Mahallada duv-duv gap "filmi
3. www.telegram.org

4.

Oʻtkir Hoshimov "Dunyoning ishlari" ‘Kaltakesakning dumi’ hikoyasi

5.

S.Moʻminov "Soʻzlashish san’ati". Fargʻona nashriyoti 1997.

6.

Abdulla Qodiriy " O‘tkan kunlar" B –

72

80.

Библиографические ссылки

Raximberganova Dinora "Ayollar nutqida genderologik xususiyatlarning aks etishi"

"Mahallada duv-duv gap "filmi

www.telegram.org

Oʻtkir Hoshimov "Dunyoning ishlari" 'Kaltakesakning dumi' hikoyasi

S.Moʻminov "Soʻzlashish san'ati". Fargʻona nashriyoti 1997.

Abdulla Qodiriy " O'tkan kunlar" B - 72 - 80.