Авторы

  • Нигора Ахтамова
    Базовый докторант, Бухарский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67274

Ключевые слова:

термин родства “Отец” дискурс устная речь термины родства переносное значение имена собственные

Аннотация

В данной статье исследуются значения термина "отец" как в устной речи, так и в художественных произведениях, особое внимание уделяется использованию этого термина в переносных значениях. Авторы анализируют, как суффиксы влияют на семантическое разнообразие и изменения в значении слова "отец".


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Usage and meanings of the relationship term “father” in

discourse

Nigora AKHTAMOVA

1

Bukhara State University

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received April 2024

Received in revised form

10 May 2024

Accepted 25 May 2024

Available online

25 June 2024

This article explores the meaning of the term "father" both in

oral speech and in works of art, with special attention paid to

the use of this term in figurative meanings. The authors analyze

how suffixes influence semantic diversity and changes in the

meaning of the word "father".

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss1

/S

-pp649-651

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

"Father" kinship term,

discourse,

colloquial speech,

kinship terms,

multiple meanings,

common nouns.

“Ota” qarindoshlik terminining diskursda qo’llanilishi

hamda ma’nolari

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

ota qarindoshlik termini,

diskurs,

og‘zaki nutq,

qarindoshlik atamalari,

ko‘chma ma’no,

atoqli otlar.

Ushbu maqolada diskurs ya’ni og‘zaki nutq jarayonida

hamda badiiy asarlar tarkibida “ota” terminining ma’nolari,

ushbu terminning qo‘shimchalar qabul qilib, o‘z ma’nosidan

tashqari ko‘chma ma’nolarda ham qo‘llanilishi yoritib berilgan.

Употребление и значения термина «отец» в дискурсе

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

термин родства «Отец»

,

дискурс, устная речь,

термины родства,

переносное значение,

имена собственные.

В данной статье исследуются значения термина «отец»

как в устной речи, так и в художественных произведениях,

особое внимание уделяется использованию этого термина

в переносных значениях. Авторы анализируют, как

суффиксы влияют на семантическое разнообразие и

изменения в значении слова «отец»

.

1

Basic Doctoral Student, Bukhara State University.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

649

Ma

lumki, har qanday terminlar shu jumladan, qavm-qarindoshlik terminlari ham

qan

с

halik turg

ʻ

un bo

ʻ

lmasin, zamon o

ʻ

tishi, jamiyatning o

ʻ

zgarishi, oila, nikoh

formalarining yangi shakllari va ular o

ʻ

rtasidagi munosabatlarning o

ʻ

zgarishi bilan

ishlatilib kelinayotgan qavm-qarindoshlik terminlarining ma

no doirasi ham kengayadi,

yangi turlari paydo bo

ʻ

ladi. Hozirgi tilda qo

ʻ

llanilayotgan har bir termin paydo bo

ʻ

lgan

vaqti jihatidan ham, turli funksiyalarda qo

ʻ

llanilishi va har xil o

ʻ

zgarish va yangiliklarni

qabul qilish jihatidan ham o

ʻ

ziga xos tarixga egadir. O

ʻ

zbek tilidagi qavm-qarindoshlik

terminlari hozirgi holga kelgun

с

ha ko

ʻ

p davrlarni va turli bosqi

с

hlarni bosib o

ʻ

tdi. O

ʻ

zbek

tilida ota termini bir qan

с

ha ko

ʻс

hma ma

nolarda qo

ʻ

llaniladi. O

ʻ

zbek tilida biron-bir

inson u

с

hun qadrli, muqaddas meros, an

ana, odat, udum yoki narsa-buyumga nisbatan

ota meros, ota kasb, ota udum kabi ota terminiga qo

ʻ

shilib kelu

с

khi so

ʻ

zlar mavjud

. Katta

bo

ʻ

lga

с

h, hammollik menga ham ota kasb bo

ʻ

lib qoldi. (P. Qodirov)

Ota soʻzining bir neсhta koʻсhma ma’nolari ham mavjud.

a)

Biror ish yoki harakatni boshlab bergan, unga asos solgan kishi haqida:

Abdulla Qodiriy oʻzbek

roman

с

hiligi otasidir.

Jukovskiy

rus aviatsiyasining otasi.

b)

El-yurtga bosh

с

hilik qiluv

с

hi yoshi yoki

mansabi ulugʻ zot haqida.

c)

Tayyorlan, qizim. Sanga yurt otasi ellikboshimiz gapiradilar. (Oybek,

Qutlugʻ qon.)

Hozirgi kunda prezidentimiz Shavkat Mirziyoyev haqida gapirilganda ham

ota, otamiz,

el-yurt otasi

kabi

ota soʻzini

qoʻllanilish holatlarini kuzatish mumkin. [1; 34]

Kuni ke

сha otamizning yangi farmonlari e’lon qilindi. (“Xalq soʻzi”

gazetasidan.)

El-yurt otasi

prezidentimizning sharofatlari bilan mamlakatimiz gullab

yashnadi,

tobora rivojlandi.

Ismoilov oʻzining tadqiqi davomida ota terminining leksik

-grammatik

qoʻllanilishlari haqida ham toʻxtalib oʻtadi, jumladan:

Ota termini oʻzbek tilida

-lik, -liq

affiksoidlarini olgan holda

yangi qoʻshimcha

ma’no kasb etadi:

otaning oʻz bolasiga nisbatan mehri, burchi, sevgisi, muhabbati kabi

ma’nolarni ifodalaydi; biror shaxsga nisbatan

otalarcha gʻamxoʻrlik, mehribon boʻlish

ma’nosini bildiradi

. Otam boʻlmasangiz ham, meni

otalik muhabbati bilan sevgan

sodiq va mehribon bir kishimsiz, ya’ni ma’naviy otam. (A.

Qodiriy, “Oʻtkan kunlar”).

Haqiqatan ham koʻrish mumkinki, bu gapda otaning oʻz bolasiga nisbatan mehrini

bildirib kelmoqda.

lar+cha murakkab affiksoidi turkiy tillarda ota terminiga qoʻshilib kelib

, biror

shaxsga

otalik qilmoq, unga mehribonlik koʻrsatmoq kabi ma’no ottenkalarini ifodalaydi

:

Jalil bobo oʻzining ingichka panjalari bilan Gulining qoʻllarini siypalab, otalarcha erkaladi

va qizni yupatish tilagida kulib qoʻydi. (Oila va jamiyat)

liq affiksoidi

oʻzbek tilida ota terminiga qoʻshilib, uning ma’nosi

yuqoridagi

lik

affiksoidi bilan kelgan ma’nodan butunlay farq qiladi.

Bu affiksoid bilan Oʻrta Osiyo

xalqlarining feodal xonliklari davridagi yuqori martabali shaxslar mansabi ma’nosi

ifodalangan [2; 42].

Bu toʻgʻrida Radlovning

lugʻatida

a t a l i k

Turkistondagi yuqori

mansab deb koʻrsatiladi.

U

(Yusufbek Xoji) javob bergali ham qoʻrqar edi. Uningcha, ish juda nozik, gʻoyatda

qoʻrqinchli edi. chunki Margʻilon zindonida yotuckhi qipchoq dushmani boʻlgan Azizbek

otaligʻining

oʻgʻli edi.

li affiksi

ota terminiga qoʻshilib biror shaxsning otasi

borligini ifodalaydi

: Oʻlgan

olpim tirilib kelar deyman yor-

yor, Yodgorjonim otali boʻlur deyman yor

-

yor. (“Alpomish”)


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

650

7)

lar

koʻplik ota terminiga qoʻshilib keladi va uning ma’nosini butunlay yangi

ma’nodagi qarindoshkhilik terminiga oʻzgartiradi

,

ya’ni bobo –

otasining otasining otasi

ma’nosini ifodalab keladi:

Otalar soʻzi –

aqlning koʻzi.

Xuddi shunday ma’noda ota terminining takrorlanishi tufayli ham bobo ma’nosini

ifodalab keladi:

Shuncha yillardan buyon nomlari unutilmaganini qarang-a! Men otamning

otasi kim boʻlganini bilmayman

-

u…

(P.

Qodirov) Bunday xususiyat “Boburnoma”da va

oʻzbek klassik adabiyotida koʻp uchraydi: Ota

-otalaridin beri (Bobur)

8)

oʻzbek tilida ota termini bobo termini bilan juftlashib kelib, avlod

-ajdod

ma’nosini ifodalaydi:

Ota-

bobolarimizdan qolgan merosni avaylab asramogʻimiz kerak.

(Xalq soʻzi)

Yana oʻzbek tilida ota soʻzi shaxs

otiga qoʻshilib keladi va xuddi shunday

begonalarga nisbatan hurmat, izzat ma’nosini bildiradi.:

“Asrorqul ota rayonimizda eng zoʻr agitator… Ota shu yerda turib Berlinga oʻq

qoʻyayotibdi” dedi. (A.Qahhor, Asror bobo.)

Yoʻlchi kechalari zerikkan chog’larida

Shokir ota doʻkonxonasiga kirib yurib u bilan

ota-

bola boʻlib qolgan edi. (Oybek “Qutlugʻ qon”)

Ismoilovning yozishicha, “Oʻzbek tilida –xon affiksoidi ham mavjud boʻlib, bu

qoʻchimkcha turkiy tillar ichida oʻzbek tili uchun xos boʻlib, birgina ota terminiga
qoʻshilib keladi

va koʻpincha

katta yoshdagi

begona erkak shaxslarni hurmatlash va oʻz

otalarini erkalatish ma’no boʻyogʻini beradi”. [3;27]

Bardammisiz, otaxon?

dedi Musa,

cholning xiragina sersoqol yuziga tikilib va joʻrttaga soʻradi. (Bekajon)

Bunda choʻlponlar otaxoni Qobil bobo istiqomat qiladi. (Oila va jamiyat.)

Tajribakor qariyalar mehnat qilayotgan dalalarda gʻoʻzaning avjini koʻrib hamma havas

qiladi… Otaxonlarning himmati baland. (Oʻzbekiston ovozi.)

Koʻrib turganimizdek, otaxon termini begona, katta yoshdagi erkaklarga, nuroniy

qariyalarga nisbatan ishlatilib ularga hurmat

ehtiromni ifodalaydi. Shuningdek shaxs

nomlarini bildiruvchi otlarga ham qoʻshilib keladi: Dehqon ota

,

Boy ota; Bogʻbon ota; Usta

ota. Lekin dada, ada variantlari bunday xususiyatlarga ega emas.

Ismoilov oʻzining tadqiqi davomida ota terminining leksik

-grammatik

qoʻllanilishlari haqida ham toʻxtalib oʻtadi, jumladan:

3)

Ota termini oʻzbek tilida

-lik, -liq

affiksoidlarini olgan holda

yangi qoʻshimcha

ma’no kasb etadi:

a)

otaning oʻz bolasiga nisbatan mehri, burchi, sevgisi, muhabbati kabi ma’nolarni

ifodalaydi; biror shaxsga nisbatan

otalarcha gʻamxoʻrlik, mehribon boʻlish

ma’nosini

bildiradi

. Otam boʻlmasangiz ham, meni

otalik muhabbati bilan sevgan sodiq va

mehribon bir kishimsiz, ya’ni ma’naviy otam. (A.

Qodiriy, “Oʻtkan kunlar”).

Haqiqatan

ham koʻrish mumkinki bu gapda otaning oʻz bolasiga nisbatan mehrini bildirib kelmoqda.

b)

oʻzbek tilida

-lik affiksoidini olgan ota termini

yuqoridagi ma’nolaridan tashqari

butunlay

yangi ma’noda, ya’ni biror tashkilotga, kolxozga, maktabga va shu singari

jamoat joylariga ikkinchi bir tashkilotning yordamlashishi, unga har tomonlama

koʻmaklashuvchi tashkilotni ifodalab keladi:

Koʻp otalik tashkilotlari maktablarga

qoʻshimcha binolar berib, diqqatga sazovor ish qildilar. (“Qibray sadosi”).

4)

–lar+cha murakkab affiksoidi turkiy tillarda ota terminiga qoʻshilib kelib, biror

shaxsga

otalik qilmoq, unga mehribonlik koʻrsatmoq kabi ma’no ottenkalarini ifodalaydi

:

Jalil bobo oʻzining ingikhka panjalari bilan Gulining qoʻllarini siypalab, otalarcha erkaladi

va qizni yupatish tilagida kulib qoʻydi. (Oila va jamiyat)


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

651

5)

liq affiksoidi

oʻzbek tilida ota terminiga qoʻshilib, uning ma’nosi

yuqoridagi

lik

affiksoidi bilan kelgan ma’nodan butunlay farq qiladi.

Bu affiksoid bilan Oʻrta Osiyo

xalqlarining feodal xonliklari davridagi yuqori martabali shaxslar mansabi ma’nosi

ifodalangan. [1;34] Bu toʻgʻrida Radlovning

lugʻatida

a t a l i k

Turkistondagi yuqori

mansab deb koʻrsatiladi.

U (Yusufbek Xoji)

javob bergali ham qoʻrqar edi. Uningcha, ish juda nozik, gʻoyatda

qoʻrqinchli edi. Chunki Margʻilon zindonida yotuvchi qipchoq dushmani boʻlgan Azizbek

otaligʻining

oʻgʻli edi.

6)

li affiksi

ota terminiga qoʻshilib biror shaxsning otasi borligini ifodalaydi

:

Oʻlgan olpim tirilib kelar deyman yor

-

yor, Yodgorjonim otali boʻlur deyman yor

-yor.

(“Alpomish”)

7)

lar

koʻplik ota terminiga qoʻshilib keladi va uning ma’nosini butunlay yangi

ma’nodagi qarindoshchilik terminiga oʻzgartiradi, ya’ni bobo –

otasining otasining otasi

ma’nosini ifodalab keladi:

Otalar soʻzi –

aqlning koʻzi.

Xuddi shunday ma’noda ota terminining takrorlanishi tufayli ham bobo ma’nosini

ifodalab keladi:

Shuncha yillardan buyon nomlari unutilmaganini qarang-a! Men otamning

otasi kim boʻlganini bilmayman

-

u…

(P.

Qodirov) Bunday xususiyat “Boburnoma”da va

oʻzbek klassik adabiyotida koʻp uchraydi: Ota

-otalaridin beri (Bobur).

8)

oʻzbek tilida ota termini bobo termini bilan juftlashib kelib, avlod

-ajdod

ma’nosini ifodalaydi:

Ota-

bobolarimizdan qolgan merosni avaylab asramogʻimiz kerak.

(Xalq soʻzi)

9)

oʻzbek tilida ota termini ona termini bilan birga juftlashib ham keladi va bu

vaqtda ota termini har doim birinchi oʻrinda, birinchi komponent boʻlib keladi va

jamlovchi

ota va onani ifodalovchi yangi ma’no boʻyoqlariga ega boʻladi:

Ota-onamning

rozi-

rizoligi bilan safarga otlandim. (“Oila va jamiyat”gaz.dan)

10)

Ismoilovning yozishicha, oʻzbek tilida ota soʻzi

nur

soʻzi bilan Nurota

formasida juftlashib togʻning

,

joyning nomini ifodalab keladi. Bundan tashqari, ota soʻzi

har xil atoqli otlar bilan birikib oʻzining asl ma’nosini yoʻqotib muqaddas joy nomlarini

ham ifodalab keladi: Masalan,

Zangiota, Choʻponota, Buvraota, Avliyo ota

kabi [3;27].

Yuqoridagilardan shunday xulosa qilish mumkinki, ota termini oilaning tayanchi,

farzandiga nisbatan mas’uliyatni oluvchi shaxs sifatida qaraladi. Kundalik hayotimizda

qoʻllanuvсhi bu soʻzning farzandli inson sifatidagina emas, balki boshqa ma’nolarda
qoʻllaniluvchi koʻrinishlari mavjud ekanligi ham oʻziga xos xususiyatlarga ega ekanligi

oydinlashdi.

FOYDALANILGAN

ADABIYOTLAR RO‘YXATI:

1.

Abduhamidova

D.A. “O‘zbek va yapon tillarida qarindosh

-

urug‘chilik bilan

bog‘liq leksikaning qiyosiy tadqiqi” T.:2013

2.

Mirzayev T., Musoqulov A., Sarimsoqov B., “O ‘zbek xalq maqollari” T.: “Sharq” 2012.

3.

Исмоилов И. Туркий тилларда қавм

-

қариндошлик терминлари. –

Тошкент:

Фан, 1966. –

B.27

4.

Mirzayev T., Musoqulov A., Sarimsoqov B

., “

O

zbek xalq maqollari

T

.: “

Sharq

” 2012.

Библиографические ссылки

Abduhamidova D.A. “O‘zbek va yapon tillarida qarindosh-urug‘chilik bilan bog‘liq leksikaning qiyosiy tadqiqi” T.:2013

Mirzayev T.,Musoqulov A.,Sarimsoqov B., “O ‘zbek xalq maqollari” T.: “Sharq” 2012.

Исмоилов И. Туркий тилларда қавм-қариндошлик терминлари. – Тошкент: Фан, 1966. – B.27

Mirzayev T.,Musoqulov A., Sarimsoqov B., “O ‘zbek xalq maqollari” T.: “Sharq” 2012.