Authors

  • Dilafruz Tukhtayeva

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ijai.102624

Abstract

Communication among people is carried out through the understanding of the meanings of linguistic units, which constitute the main category of semantics. Semantic categories include units of meaning that have a linguistic essence rather than a logical or psychological one. These are expressed through specific indicators, meaning they are embodied in certain linguistic tools. The linguistic means of expressing semantic categories (their external forms) are quite diverse: some semantic categories are expressed both lexically and grammatically, while others are expressed only through lexical units; some are realized in various parts of speech, others only in one.

 

background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1089

THE ONTOLOGICAL NATURE OF GRADATION AND INTENSITY

Tukhtayeva Dilafruz Ashurovna

Teacher of the Department of Uzbek Linguistics and Journalism, BukhSU

Email:

dilafruztukhtayeva1988@gmail.com

Abstract:

Communication among people is carried out through the understanding of the

meanings of linguistic units, which constitute the main category of semantics. Semantic

categories include units of meaning that have a linguistic essence rather than a logical or

psychological one. These are expressed through specific indicators, meaning they are

embodied in certain linguistic tools. The linguistic means of expressing semantic categories

(their external forms) are quite diverse: some semantic categories are expressed both lexically

and grammatically, while others are expressed only through lexical units; some are realized

in various parts of speech, others only in one.

Keywords:

gradation, intensity, category, quantity, quality, ontology, volume, value,

pragmatic, semantic, measurement, function.

DARAJALANISH VA INTENSIVLIKNING ONTOLOGIK TABIATI

To‘xtayeva Dilafruz Ashurovna

BuxDU O‘zbek tilshunosligi va jurnalistika kafedrasi o‘qituvchisi

Elektron pochta: dilafruztukhtayeva1988@gmail.com

Annotatsiya:

Odamlar o‘rtasidagi muloqot semantikaning asosiy kategoriyasi bo‘lgan

lingvistik birliklarning ma’nolarini bilish tufayli amalga oshiriladi. Semantik kategoriyalarga

mantiqiy yoki psixologik mohiyatdan ko‘ra lingvistik mohiyatga ega bo‘lgan mazmun

birliklari kiradi. Ular maxsus ko‘rsatkichlarda ifodalanadi, ya’ni muayyan lingvistik

vositalarda mujassamlashgan bo‘ladi. Semantik kategoriyalarni ifodalashning lingvistik

vositalari (ularning tashqi namoyon bo‘lish shakli) ancha xilma-xildir: ba’zi semantik

kategoriyalar ham leksik, ham grammatik, boshqalari faqat leksik birliklar orqali ifodalanadi;

ularning ayrimlari turli so‘z turkumlarida, boshqalari faqat bir so‘z turkumida amalga

oshiriladi.

Kalit so‘zlar:

darajalanish, intensivlik, kategoriya, miqdor, sifat, ontologiya, hajm, qiymat,

pragmatik, semantik, o‘lchov, funksiya.

Аннотация:

Коммуникация между людьми осуществляется благодаря знанию

значений языковых единиц, что является основной категорией семантики.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1090

Семантические категории включают единицы содержания, имеющие лингвистическую,

а не логическую или психологическую сущность. Они выражены в специальных

показателях, то есть воплощены в определенных языковых средствах. Языковые

средства выражения семантических категорий (их внешняя форма проявления) весьма

разнообразны: одни семантические категории выражаются и лексически, и

грамматически, другие — только посредством лексических единиц; Некоторые из них

проводятся в разных классах слов, в то время как другие проводятся только в одном

классе слов.

Ключевые слова:

градация, интенсивность, категория, количество, качество,

онтология, объем, ценность, прагматика, семантика, измерение, функция.

Main Body.

The category of intensity and its features, along with its means of

expression in language and speech, have attracted the attention of many scholars over the past

decades. There are several reasons for this. The category of intensity is universal in nature: it

actively appears in the semantic structure of actions, objects, and attributes, including verbs,

nouns, adjectives, affixes, phraseological units, and entire texts.
S.E. Rodionova defines intensity as the increase of a feature

1

, relying on the views of Sh.

Bally. According to Sh. Bally, the term intensity refers to the increase of measures such as

quantity, volume, and value

2

. The category of intensity can be defined as a semantic category

of pragmatic nature, derived on one hand from the categories of quantity and quality, and on

the other from a specialized pragmatic category that may carry meaning.
N.M. Shansky defines the concept of intensity as a manifestation of the level of degree

3

.

According to A.N. Smirnitsky: “The degree of intensity expresses the measurable meaning of

quality and represents a specific form of measurable degree, defined as an indeterminate

measure of quality

4

. In A. Hojiyev’s Explanatory Dictionary of Linguistic Terms, “intensive

form’ is defined as a form expressing a feature stronger than the norm

5

.

Certainly, the term “intensity” can be studied as characteristic of the measurable

classification of objective features of surrounding objects.
Y.I. Sheygal interprets intensity as a linguistic concept that serves to reflect gradation in the

manifestation scale of a feature and is expressed through tools of various language levels.

Similar to the concept of quantity, the concept of intensity is regarded by some authors as a

functional-semantic field. In this way, based on its structural organization, intensity can be

divided into the core and periphery of a field by gradation. This again confirms that the

semantic scope of gradation is broader than that of intensity. Thus, the concept of intensity as

a semantic category in language is considered a scale of expressing a feature.

1

Родионова С.Е. Интенсивность и её место в ряду других семантических категорий. Славянский вестник.

Вып. 2. М.: МАКС Пресс, 2004. - 608 с. Стр. 300.

2

Балли Шарль. Французская стилистика. Москва: Изд-во иностр. лит., 1961. – 394 с.

3

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.:Высщая школа, 1985.-230с.

4

Смирницский А.Н. Лексикология английского языка. – М: 1956. -310с.

5

Ҳожиев А. Тилшунослик терминларининг изоҳли луғати: – Т.: Ўзбекистон миллий энциклопедияси,

2002. – 39 б.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1091

Gradation exists in the ontological nature of a lexeme naming an object. This can be observed

in the analysis of the lexemes urug‘ → nihol → ko‘chat → daraxt.
Urug‘ 1 O‘simlikning murtak, oziq moddalari va qobiqdan ibotat hosili; don, tuxum.

Sochilgan urug‘ unib chiqdi. Bemaza qovunning urug‘i ko‘p. Maqol. Ter to‘kib, sochsang

urug‘, yer seni qo‘ymas quruq. Maqol. Ko‘klamda ona-bola tog‘ etagidagi qo‘riqqa chiqib,

belkurak bilan yer ag‘darib, lalmi bug‘doy ekishdi, lekin qurg‘oqchilik bo‘lib, urug‘ga ham

chuv tushishdi. P.Qodirov, Uch ildiz

6

.

Nihol [f. yangi o‘tqazilgan, o‘stirilgan daraxt; qalamcha] 1 Yosh novda yoki ko‘chat. Yosh

niholga ustalik bilan qilingan payvand tez amal oladi. M.Ismoiliy, Farg‘ona t.o. 2 Yangi unib

chiqqan o‘simlik, ekin. G‘o‘za nihollari. Daraxtdan meva olaman desang, niholidan parvarish

qil! Maqol. Bolani yoshdan asra, niholni boshdan asra

7

.

Ko‘chat 1 Urug‘ yoki qalamchadan o‘sib chiqqan yoki o‘stirilgan va boshqa joyga olib

o‘tqaziladigan nihol. Olma ko‘chati. Tut ko‘chati. Rayhon ko‘chati. Pomidor ko‘chati.

Atirgul ko‘chati. Ko‘chat o‘tqazmoq. Mana shu anjirning ko‘chatini [raisimiz]

Oqqo‘rg‘ondan olib keldi. A.Qahhor, Kartina. Bu oyning yana bir go‘zal fazilatlaridan biri

shuki, bu davrda kuzgi ko‘chat o‘tqazish qizg‘in pallaga kiradi. Gazetadan. [Anvar]

Bolalarning daragi bilan har kimning uyida bo‘lgan yangi gullardan ko‘chat va urug‘ olib,

yildan-yilga gulzorni boyitdi. A.Qodiriy, Mehrobdan chayon. 2 Umuman, yosh nihol. Ko‘m-

ko‘k g‘o‘za ko‘chatlari, oftobda yoyilgan tamaki barglaridek, orqama-orqa tizilishib turardi.

Gazetadan.

Daraxt [f. daraxt, nihol; buta] Tana qo‘yib, shox va novdalar chiqarib, tomir otib

o‘sadigan ko‘p yillik o‘simlik. Mevali daraxt. Mevasiz daraxt. Olma daraxti. Daraxt

shoxlarida iliq tomchilardan seskanib uyg‘ongan go‘dak kurtaklar tabassum qiladi.

O‘.Hoshimov, Qalbingga quloq sol. Devorlar bo‘ylab har xil mevali daraxtlar: shaftoli, olma,

nok, olucha, jiyda. Oybek, Tanlangan asarlar. Bodom daraxti yer tanlamaydi: toshloq,

qumloq joylarda ham bemalol o‘saveradi. Gazetadan.

The lexemes in this gradation row differ according to the feature of growth, which

inherently exists in the nature of the word.

Or, for example, in the gradation row chaqaloq → go‘dak → bola → o‘smir → yigit →

chol → qariya, this can also be clearly observed.

Chaqaloq Yangi tug‘ilgan bola; go‘dak. Dunyoga kelgan chaqaloqlar ulg‘aygani sayin,

ularda hissiy a’zolar shakllana boradi. “Fan va turmush”. Yettinchi kun xatmi qur’on qilinib,

xalqqa osh berildi vas hu munosabat bilan chaqaloqqa “Yodgorbek” deb ism qo‘yildi.

A.Qodiriy, O‘tkan kunlar

8

.

6

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. . VI jildlik. V jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.593.

7

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. . VI jildlik III jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.371-372.

8

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. . VI jildlik. VI jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.730.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1092

Go‘dak [f. yosh bola, chaqaloq] 1 Emadigan, ko‘krakdan ajratilmagan. odatda bir

yoshgacha bo‘lgan bola; chaqaloq. Oilada tug‘ilsa go‘dak, Unga suyib qo‘yarlar ism.

A.Oripov. Esli bolalar ham ko‘rinmaydi. Go‘daklar esa beshikda, daraxtlar orasidagi

belanchaklarda uxlab yotishadi. Oybek, Tanlangan asarlar. 2 Voyaga yetmagan, ona suti

og‘zidan ketmagan bola, yosh bola. Musulmonqul..o‘zini mingboshi e’lon qilib, aqlsiz bir

go‘dakni xon ko‘tarib, el yelkasida mindi. A.Qodiriy, O‘tkan kunlar. O‘qituvchi yolg‘iz bilim

bermaydi. U go‘dakni odam qiladi. N.Safarov, Olovli izlar.

Bola 1 Yangi tug‘ilgan, hali ko‘krakdan, ona bag‘ridan ajratilmagan go‘dak; chaqaloq.

Bola emizmoq. Bolani allalab uxlatmoq. Bola yig‘lamasa, ona sut bermaydi. Maqol. O‘zbek

oyim burchakda bola ko‘tarib o‘tirgan Zaynabdan chaqaloqni olib, uni jomni to‘kib kelishga

buyurdi. A.Qodiriy, O‘tkan kunlar. 2 Hali yosh, voyaga yetmagan odam. Bolani yoshdan asra,

niholni boshdan asra, niholni boshdan asra. Maqol. Yaxshi boladan – rahmat, Yomon

boladan – la’nat. Maqol. Men kuyaman bolamga, Bolam kuyar bolasiga. Maqol. Aldagani

bola yaxshi. “Qanotli so‘zlar”. -Hali bola ekansiz, - dedi Kumush. A.Qodiriy, O‘tkan kunlar.

Anvar kelishgan, do‘ndiq bola edi. A.Qodiriy, Mehrobdan chayon. Ayol kishining fazilati

bola bilan bo‘lgan munosabatida ochiladi. F.Musajonov, Himmat

9

.

O‘smir Bolalikdan balog‘at yoshiga o‘tish davridagi, 12-16 yoshdagi bola. Atrofida –

uning latifalariga, qiziq-qiziq hangomalariga mushtoq bo‘lgan besh-oltita o‘smirlar.

S.Anorboyev, Oqsoy. O‘zining mehnat faoliyatini boshlayotgan o‘smir alohida muomalaga,

ko‘proq e’tiborga muhtoj bo‘ladi. Gazetadan

10

.

Yigit 1 Jinsiy va jismoniy jihatdan voyaga yetgan erkak. Ularning biri yigirma

yoshlardagi qotma, xipcha yigit edi. I.Rahim, Chin muhabbat. 2 Umuman yosh erkak, yosh

kishi. Mana shu yerda MTS tashkil qilindi-yu, bunga o‘sha paxta zavodida ishlaydigan bir

yigit kattakon bo‘lib keldi. A.Qahhor, Qo‘shchinor chiroqlari

11

.

Chol Qari er kishi; qariya; keksa, mo‘ysafid. Nuroniy chol. Donishmand chol. Go‘yo

ajin ketdi, qari betidan, Yashargandek bo‘ldi, tetiklandi chol. H.Olimjon. Boyagi yog‘och va

bordonlar orqasidan oltmish yoshlardagi bir chol arava minib chiqdi. A.Qahhor, Qo‘shchinor

chiroqlari

12

.

Qariya Qari(gan) kishi; keksa, mo‘ysafid, chol. Nuroniy qariyalar. Qariyalar

choyxonasi.// Qariyalar dasturxonga fotiha o‘qishgach, hamma o‘rnidan turdi. S.Ahmad, Ufq.

-Tag‘in nima bo‘ldi, qariya? – har narsani lo‘nda qilib gapirishni sevgan Qoratoy

chidamsizlik bilan so‘radi. Oybek, Tanlangan asarlar

13

.

As seen, the quantitative indicators of age are generally reflected in the ontology of

such lexemes.

Intensity, however, is not related to the ontological nature of a lexeme but is connected to

subjective aspects. During speech, the speaker constructs it using auxiliary means. For

9

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. VI jildlik. I jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.520.

10

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. VI jildlik. VI jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.451.

11

O‘zbek tilining izohli lug‘ati.VI jildlik. VI jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.191.

12

O‘zbek tilining izohli lug‘ati.VI jildlik. VI jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.811.

13

O‘zbek tilining izohli lug‘ati.VI jildlik. IV jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi,

2023. –B.66.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 1093

example: balandroq → baland → juda baland → g‘oyat baland; achchiqroq → achchiq →

juda achchiq → behad achchiq, etc.
In this intensity sequence, the words baland and achchiq indicate the normal level of the

feature. The change in norm in these lexemes is achieved through certain lexical and

grammatical tools. These tools do not affect the quality of the word but only produce a

quantitative change.
Thus, the analysis above shows that in the ontology of lexemes forming the gradation

sequence, the quantity of the feature is present. In contrast, in the lexical units united by

intensity, the concept of quantity arises through specific linguistic tools.

Reference:

1. O‘zbek tilining izohli lug‘ati. VI jildlik. I jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-

matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.964.

2. O‘zbek tilining izohli lug‘ati. . VI jildlik III jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi

nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.844.

3. O‘zbek tilining izohli lug‘ati.VI jildlik. IV jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-

matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.706.

4. O‘zbek tilining izohli lug‘ati. . VI jildlik. V jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi

nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.720.

5. O‘zbek tilining izohli lug‘ati.VI jildlik. VI jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-

matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.864.

6. Ҳожиев А. Тилшунослик терминларинингизоҳли луғати: – Т.: Ўзбекистон

миллийэнциклопедияси, 2002. – 165 б.

7. Родионова С.Е. Интенсивность и её место в ряду других семантических категорий.

Славянский вестник. Вып. 2. М.: МАКС Пресс, 2004. - 608 с. Стр. 300.

8. Балли Шарль. Французская стилистика. Москва: Изд-во иностр. лит., 1961. – 394 с.
9. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.:Высщая школа,

1985.-230с.

10. Смирницский А.Н. Лексикология английского языка. – М: 1956. 310с.

References

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. VI jildlik. I jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.964.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. . VI jildlik III jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.844.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati.VI jildlik. IV jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.706.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. . VI jildlik. V jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.720.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati.VI jildlik. VI jild. –T.: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2023. –B.864.

Ҳожиев А. Тилшунослик терминларинингизоҳли луғати: – Т.: Ўзбекистон миллийэнциклопедияси, 2002. – 165 б.

Родионова С.Е. Интенсивность и её место в ряду других семантических категорий. Славянский вестник. Вып. 2. М.: МАКС Пресс, 2004. - 608 с. Стр. 300.

Балли Шарль. Французская стилистика. Москва: Изд-во иностр. лит., 1961. – 394 с.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.:Высщая школа, 1985.-230с.

Смирницский А.Н. Лексикология английского языка. – М: 1956. 310с.