Authors

  • Shohida Siddikova
    Jizzakh State Pedagogical University

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ijai.99072

Abstract

In this article, verb phrases in quotations thought about. In quotations, the evaluation of a particular action or situation by the speaker, their non-compliance with the norms established by society, combines the acts of attitude, such as disapproval, warning, reprimand, into a series of modal meanings. In general, verbs play an important role in quotations.

 

 

background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 883

VERB WORD CATEGORIES IN SENTENCE SENTENCES

Shohida Isokovna Siddikova

doctor of philosophy in philology (PhD),

associate professor, Jizzakh State Pedagogical University

Annotatsion:

In this article, verb phrases in quotations thought about. In quotations, the

evaluation of a particular action or situation by the speaker, their non-compliance with the

norms established by society, combines the acts of attitude, such as disapproval, warning,

reprimand, into a series of modal meanings. In general, verbs play an important role in

quotations.

Key words:

quotations, relational acts, modal meanings, verb phrases, emotional state,

pronunciation features.

The speaker is not limited in the process of expressing a thought to one's own speech,

that is, to storytelling. It also uses what others have to do with its role, depending on its

communicative purpose, the process of speech, the topic of conversation, the possibility of

existing artistic or non-material expression. Understood under the term other sentence are

new, semantically-structurally formed, colloquial passages of stylistic or linguopoetic value

embedded in the speech of the speaker or writer of others. The specificity of devices with the

participation of another sentence in our language depends on their composition, structure,

what function is inherent in the communication process, linguistic value, even prosody on the

form of speech. In oral and written speech, the possibilities of the speaker and the writer to

express thoughts are endless. Depending on the communicative purpose of the speaker or

writer, the speech situation, the nonlinear factors, the ways in which to give other speech will

also be different.

The problem of the opposite sentence has been studied in different linguistics since

different times [1]. In particular, an extract computed from the other sentence types is a

component of the computed author sentence referring to the owner of the extract sentence.

Depending on the extent to which the content is preserved, an extract sentence can also be

from a single word or sentence, and sometimes in the form of a large text. For the most

part,the author's sentence retains the grammatical nucleus of the sentence, that is, the

possessor and the cross-section. The cross-section of an extract sentence is represented by

verbs, nouns, and other derivatives, while the cross-section of an author's sentence is

represented by all-time verbs [2]. Verbs play an important role in colloquial sentences. "The

speaker's diverse mood, feeling, movement and state, to report his facial expressions exactly

to give, interrogate in the place of expressive verbs, the avtor often laugh, cheer, smile, smile,

hook up, open up, applaud, confront, interrupt, refuse, forbid, repel, it uses verb or verb

phrases with strong modality meaning, such as approving, affirming, nodding, feeling,

thinking, imagining, referring, persuading, reasoning, proving, being surprised, commanding,

explaining, reminding, jerking, irritating, hovering, choking, quitting, humming, putting in

the face, raising noise, limping, shouting."[3] the characteristics of the Speaker's emotional


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 884

state and his pronunciation vary. In graft sentences, they are variously described using

graphic symbols, exclamation points, interrogative marks, italics, bold font, multiple dots,

dashes, etc. The ascending emotionality and the one-stop rhythm in narrative sentences are

described by means of various lexical units sufficient to describe the true expression of events.

The proof of the above points can be observed in the following texts: - I'm twenty-

four years old, dad? "Beck said. — I do not know for myself how old I really got into.

(A.Kadiri "Days Gone"). Aunt kurbanoy went close and bent over the torso, throwing herself

back in horror. - Wow! Woe is immortal! "mador walked away from his feet. - Rustamjan-go!

Groom-go! He played and laughed yesterday-ya. (Acute Hoshimov "lives in a dream"” In

these passages, the quotations retain characters that reflect their essence in contrast to the

author's speech: 1) represent the present in contrast to the author's earlier plan for the time in

which the speech was delivered; 2) other speech is given in its original form without any

change, and also only the content is not expressed, and its entire lexical composition is kept

unchanged (e.g. (1) and (2) – reference father; e.g. (2) – exclamation voy 3) maintenance of

modality – the emotional state of speech subjectinng is expressed through exclamation. 4) the

issuance of grammatical forms in terms of whose speech is given. In the first example, the

author's speech and character speech are connected using the verb to say. In the second

example, it is inflected using the verb madori roll, which corresponds to an expression

referring to a specific action. Speech verbs not only record the act of speech, but also indicate

the subject of this speech act. In the second example, the author's speech represents an act

committed earlier. The content of speech verbs was complemented by other speech, revealing

the content of the author's speech.

The author of the work, with the use of non-self-extract sentences, leads the reader

into a whirlwind of events, starting him to the side that serves his communicative purpose. If

in an extract sentence there is an exaggeration of colloquial figurativeness in relation to the

author's text, then in an assimilative sentence the author's goal of telling a story about the

course of events is leading. Since it is the main goal of communicating a certain information

to the reader in such statements, it does not apply units that express emotion, attitude. In non-

self transcriptions, the narrator-author's speech and the character's speech are blurred and the

expression is complete. As the characters characteristic of an extract and an assimilative

sentence are used in an extract sentence that is not its own, it is absorbed into the composition

of that sentence and characterizes it. Author's speech is also relevant in the formation of

various subtleties of meaning in our language. "The author's speech is an important part of

the language of fiction.

In it, the attitude of the writer towards the heroes, reality will be expressed. In this, the

person who tells the events of the work will be the writer himself. The image of the landscape

and the appearance of the heroes, their character, their mental state, spiritual evolution and

the changes that have occurred in their minds are brought in the form of an unbiased

statement in the author-narrator's speech. The interesting, impressive nature of the language

of a work of art depends on the correct choice of language units, the correspondence of the

content of the text to the speech of the author-narrator. In the speech of the author-narrator, a

way of observing reality from the outside, revealing or implicit notification of one's own

attitude to the events being described is noticeable. If the author has a positive attitude


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 885

towards the hero, we will notice the author - narrator's benevolence towards him in the

image” [4].

Let's pay attention to the following passage:

Is your husband that guy like a basket of hair, after all? - said the man on his shoulder

touched unknowingly.- What was the horse, the horse extinguish ? He said, " Olobergan."

Bashirjan continued, " Yes, Olobergan ! True, it's ollourgan. Would God not have

appreciated such a wife as you, a beautiful woman? So not Olobergan, ablah u ! (N.Aminov

"laughter" 163 b.) In the passage, through the author's sentence, the character's behavior is

reflected in the fact that a person unknowingly touches his shoulder, the speaker's behavior-

the chirping of a redhead, the state of the speech process – continues in Bashirjan's speech.

Each state and action expressed in the author's speech will be directed towards a certain

pragmatic goal. "Indeed, various factors such as different gestures, facial expressions, nod,

gait movements, spatial closeness, sound nature, clothing, the social or other status of the

speaker and listener are of particular value in the communication process.” [5] We continue

our thoughts by analyzing the following passage: – When the child does not speak, tell the

truth: I myself have heard what you swear. “Now that I drink, I'm not a man, it's like... I am a

tiny step". Did you say?

- Yes, now... - Sotidali was chewed, admitted tersunali's angry point of view:
- I said to calm the wife

. - You said yes! Well, are you a man now, either?..

- Be, he does not pass the oath into account.

- Why not pass?
- I did not swear by kissing the Quran.
- Look at your excuse-ya! Will you not come to your mind... What foolish Qur'an do

you give to the hands of alcash? Find out: yesterday your oath was taken, that's it! Now you

have come out of masculinity. His wife stood up and said so. ” As long as my husband is not

a man, I will now find and touch one man, " she said. His wife naq said the boy, thanks to his

father!

- You made a shepherd, uncle chairman. My wife does not say so.

- Deceive, say, go, boraver. Do you believe it if it is not in your father-in-law? After

this sentence, the so-called perforated bubble fell into the state.

- Uncle chairman, where to go? "he said," weeping... Realizing that his concern was

thence, Tursunali continued his assault on polwon:
– Who is more around, there is a lot of a male breed like a bull with blood in his eyes. If the

covenant is agreed with one and a half, shartta will go to his marriage-although he will.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE

ISSN: 2692-5206, Impact Factor: 12,23

American Academic publishers, volume 05, issue 05,2025

Journal:

https://www.academicpublishers.org/journals/index.php/ijai

page 886

- Touch it!- Sabitali did not even notice himself that he shouted angrily. (T.Malik "Gold rat")

P.A.Lecant, while reflecting on the discourse act of disapproval, describes it as "one of the

most productive modal meanings, interwoven with evaluation" [6]. In place of the conclusion,

it can be said that in the extract sentences given above, a negative assessment of a particular

case-action or situation by the speaker, their non-compliance with the normative rules set by

society, combines such acts of attitude as indecency, warning, reprimand into a series of

modal meanings.

Literature used:

1. Сиддиқова Ш. Ўзга гап синтаксиси ва лингвопоэтикаси. Дис. Тошкент. 2019. Б.17.

2. Абдуллаева Д. Муаллиф гапи таркиби// Тил ва адабиёт таълими. 2002. -№4. –Б.17.

3. Шомақсудов А., Расулов И., Қўнғуров Р., Рустамов Х. Ўзбек тили стилистикаси. –

Тошкент: Ўқитувчи, 1983. Б.

4. Йўлдошев М. Бадиий матн ва унинг лингвопоэтик таҳлили асослари. Тошкент, 2007.

Б.37.

5. Маҳмудов Н. Ўқитувчи нутқи маданияти. –Тошкент, 2009. –Б.40.

6. Лекант, П.А. Речевая реализация модального значения неодобрения // Тенденции в

системе номинации и предикации русского языка. - М.: МПОУ, 2002. - С. 10 - 15.

References

Сиддиқова Ш. Ўзга гап синтаксиси ва лингвопоэтикаси. Дис. Тошкент. 2019. Б.17.

Абдуллаева Д. Муаллиф гапи таркиби// Тил ва адабиёт таълими. 2002. -№4. –Б.17.

Шомақсудов А., Расулов И., Қўнғуров Р., Рустамов Х. Ўзбек тили стилистикаси. – Тошкент: Ўқитувчи, 1983. Б.

Йўлдошев М. Бадиий матн ва унинг лингвопоэтик таҳлили асослари. Тошкент, 2007. Б.37.

Маҳмудов Н. Ўқитувчи нутқи маданияти. –Тошкент, 2009. –Б.40.

Лекант, П.А. Речевая реализация модального значения неодобрения // Тенденции в системе номинации и предикации русского языка. - М.: МПОУ, 2002. - С. 10 - 15.