Authors

  • Shirin Sharasulova
    Phd, Associate Professor, Department Of Theoretical And Applied Linguistics Tashkent State University Of Oriental Studies, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ijasr.131480

Keywords:

Adjective case of place secondary predicate

Abstract

In Uzbek, we can also use it as an adjective of the present tense. Here, the adjective acts as a qualifier. Hokim expresses the temporality of an action-state, sign or expression of existence understood from the part of a sentence, and acts as a tense. We use it either in the sense of subject or temporalis for secondary prediction.


background image

Volume 03 Issue 11-2023

374



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

03

ISSUE

11

Pages:

374-376

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2021:

5.478

)

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

OCLC

1368736135















































A

BSTRACT

In Uzbek, we can also use it as an adjective of the present tense. Here, the adjective acts as a qualifier. Hokim
expresses the temporality of an action-state, sign or expression of existence understood from the part of a
sentence, and acts as a tense. We use it either in the sense of subject or temporalis for secondary prediction.

K

EYWORDS

Adjective, subject, object, predicate, case of place, locative, secondary predicate, adjectival conjunction,
adjective, simple sentence, poly predication.

I

NTRODUCTION

When the present tense of an adjective in a simple
sentence is the subject of a secondary predicate,
the adjective can be a qualifier of the present
tense in a simple sentence. In this case, the
present tense indicates the temporal argument of
the part of the sentence. At the same time, it can
express the subject of the action understood from
the predicate of the secondary predication
organized by the adjective. However, this subject

is non-agentive. For this, the adjective must be
formed from a transitive verb. For example, I was
looking forward to the spring days, which have
turned the world into beauty (O'. Hoshimov). The
participle of this sentence is expressed in the verb
"I was waiting", and the time of the action
understood from it is recorded in the compound
"spring days" and this compound served as the
tense of this sentence. This compound in the

Journal

Website:

http://sciencebring.co
m/index.php/ijasr

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.

Research Article

SEMANTIC-SYNTACTIC FEATURES OF THE ADJECTIVE IN
THE SIMPLE SENTENCE IN THE UZBEK LANGUAGE AS THE
PRESENT CASE


Submission Date:

November 20, 2023,

Accepted Date:

November 25, 2023,

Published Date:

November 30, 2023

Crossref doi:

https://doi.org/10.37547/ijasr-03-11-61


Shirin Sharasulova

Phd, Associate Professor, Department Of Theoretical And Applied Linguistics Tashkent State University Of
Oriental Studies, Uzbekistan


background image

Volume 03 Issue 11-2023

375



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

03

ISSUE

11

Pages:

374-376

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2021:

5.478

)

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

OCLC

1368736135















































function of the past tense has formed a compound
adjective-adjective

compound

with

its

constituent adjective. Such a combination is also
a secondary predication [1, 14], and this adjective
means a non-agentive subject in the structure of
this predication, that is, the nomination that
spring days make the world beautiful is a non-
agentive subject. Because the subject in this
nominative unit is expressed in the combination
of spring days, it did not fulfill the task of bringing
beauty to the world, but the fact that it covers the
world to beauty itself gives the concept expressed
in the combination of spring days. From the point
of view of topical division, the novelty of the
theme expressed in the combination of spring
days is expressed in the composition of the
participle and the theme that has made the world
beautiful. It is known that actual division is based
on logic, and in almost every case, the theme is
considered as the subject, rheme is considered as
the predicate [2]. Accordingly, this compound is a
subject, even if it is not active.

So, the adjective acts as a qualifier, and its
qualification acts as the tense of the sentence. The
tense indicates the temporality of the main
predicate and the subject of the secondary
predicate. In this case, the adjective has non-
agentive semantics and it is observed that it is
formed from a transitive verb.

When the tense case of an adjective in a simple
sentence is used as a secondary predicate
temporal, the adjective becomes a qualifier of the
present case in a certain simple sentence and is
considered a temporal argument of the clause. At
the same time, it represents the temporal

argument of the action understood from the
predicate of the secondary predication organized
by the adjective, that is, the sentence is
constructed in the case of polypredicative mono
temporalis. For this, the adjective must be formed
from an intransitive verb. It should also be said
that we see that an adjective that is a predicate of
secondary predication is also non-agentive. For
example... everyone remembered a warm spring
day when rain was pouring down their noses (O.
Yaqubov). The participle of this sentence is a verb
phraseology, I recorded whose temporal
argument is in the combination of a warm spring
day. This warm spring day compound functioned
as a tense, and I expressed its qualifier in the
adjective device with the content pouring. As a
result, a secondary prediction of a warm spring
day with buckets of rain was formed. The
temporalis argument of the situation understood
from the adjective pouring, which is the predicate
of this secondary predication, is expressed in the
combination of this warm spring day. As a result,
the temporalis argument expressed in this single
combination of a warm spring day had a
predictive content. The adjective acts as a
qualifier of the present tense in a simple sentence
and forms a secondary predication. It is formed
from an intransitive verb and forms a poly-
predicative mono-temporal sentence.

So, when the adjective is used as a qualifier of the
present tense, the present tense indicates the all-
time temporality of the state or action understood
from the main predicate. It also indicates either
the subject or the temporal of the action or state
understood from the adjective. When it is the


background image

Volume 03 Issue 11-2023

376



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

03

ISSUE

11

Pages:

374-376

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2021:

5.478

)

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

OCLC

1368736135















































subject, the action or state understood from the
adjective is necessarily non-agentive. If the
adjective giving rise to the secondary predication
is transitive, the object is defined, and if it is
intransitive, the object is temporal. If the
definition of an adjective indicates the
temporality of both the primary and secondary
predicate, the sentence will have a mono-
temporal content, even if it is polypredicative.

Adjective devices form a secondary predicate and
are included in a specific simple sentence, while
an adjective in the function of a secondary
predicate acts as a qualifier of a part of a simple
sentence. This part of the simple sentence is a
semantic part for both predicates. At the same
time, it can represent the object, subject, or
temporal of an adjective in the function of a
secondary predicate, while fulfilling the function
of the tense in the sentence and denoting the
temporalis. If it refers to the subject, the sentence
is polytemporal.

R

EFERENCES

1.

Абдураҳмонов

Ғ.

Синтаксис

осложненного

предложения

//

Структура и история тюркских языков.

-

М., 1971.

2.

Абрамов

Б.А.

Синтаксис

потенции глагола//

3.

Филологические науки.

-

№ 1.

-

М., 1966.

4.

Каримов Ш. Причастные определения в
немецком и узбекском языках

-

СН;

5.

Кузнецова

Е.Н.

Окказиональная

субстантивация

причастия

в

современном

немецком

языке:

Автореф. дисс. ...канд. филол. наук.

-

Калинин, 1975.

-

С. 14;

6.

Убрятова

Е.И.

Исследования

по

синтаксису якутского языка.

-

М.

-

Л.:

ИАН СССР, 1950.

-

С. 230;

7.

Аскарова М., Жуманиёзов Р. Ўзбек
тилида равишдош ва сифатдошлар.

-

12-6;

8.

Ҳозирги

ўзбек адабий тили. 1

-

китоб

(Р.Абдураҳмонов таҳрири остида. 325

-

6;

9.

Иванов С.Н. Родослов древо тюрок Абу

-

л

-

Гази

-

хана.

-

С. 127;

10.

Мирзаев М., Усмонов С., Расулов И.
Ўзбек тили. 138

-6;

11.

Шоабдураҳмонов Ш., Аскарова М.,
Хожиев А., Расулов И., Дониёров X.
Ҳозирги ўзбек адабий тили. I. кт.

-

Ташкент: Ўқитувчи, 1980.

-3 74-6.;

12.

Маҳмудов Н.М. Ўзбек адабий тилида
содда гапларда семантик

-

синтактик

асимметрия.

-105-6.

13.

Муҳамедова С.Х. Ўзбек тилида йўналма
ҳаракат

феълларининг

предикативлиги ва валентлиги: Филол.
фанлари. номзоди ...дисс. автореф.

-

Тошкент, 1999.

-16-6.

14.

Каримов Ш. Причастные определения в
немецком

и

узбекском

языках:

Автореф. дисс. ... канд. филол. наук.

-

Тошкент, 1968.

-

С. 10;

References

Абдураҳмонов Ғ. Синтаксис осложненного предложения // Структура и история тюркских языков. - М., 1971.

Абрамов Б.А. Синтаксис потенции глагола//

Филологические науки. - № 1. - М., 1966.

Каримов Ш. Причастные определения в немецком и узбекском языках - СН;

Кузнецова Е.Н. Окказиональная субстантивация причастия в современном немецком языке: Автореф. дисс. ...канд. филол. наук. - Калинин, 1975. - С. 14;

Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. - М.-Л.: ИАН СССР, 1950. -С. 230;

Аскарова М., Жуманиёзов Р. Ўзбек тилида равишдош ва сифатдошлар. - 12-6;

Ҳозирги ўзбек адабий тили. 1-китоб (Р.Абдураҳмонов таҳрири остида. 325-6;

Иванов С.Н. Родослов древо тюрок Абу-л-Гази-хана. - С. 127;

Мирзаев М., Усмонов С., Расулов И. Ўзбек тили. 138-6;

Шоабдураҳмонов Ш., Аскарова М., Хожиев А., Расулов И., Дониёров X. Ҳозирги ўзбек адабий тили. I. кт. - Ташкент: Ўқитувчи, 1980. -3 74-6.;

Маҳмудов Н.М. Ўзбек адабий тилида содда гапларда семантик-синтактик асимметрия. -105-6.

Муҳамедова С.Х. Ўзбек тилида йўналма ҳаракат феълларининг предикативлиги ва валентлиги: Филол. фанлари. номзоди ...дисс. автореф. - Тошкент, 1999. -16-6.

Каримов Ш. Причастные определения в немецком и узбекском языках: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Тошкент, 1968. -С. 10;