International Journal Of Literature And Languages
16
https://theusajournals.com/index.php/ijll
VOLUME
Vol.05 Issue06 2025
PAGE NO.
16-18
10.37547/ijll/Volume05Issue06-05
Conceptual Theory and Typology
Nasibaxon Kozimbekovna Mamatova
Doctoral Student (Phd) of Andijan State Institute of Foreign Languages, Andijan, Uzbekistan
Received:
11 April 2025;
Accepted:
07 May 2025;
Published:
09 June 2025
Abstract:
The concept contains the generalized content of a multitude of linguistic forms that combine a variety
of observed phenomena and phenomena from the Ideal world, precisely in those spheres of human life that are
predetermined by language and unthinkable without it.
Keywords:
Conceptual theory and typology, scientific views of scientists, concept.
Introduction:
Since the essence of the concept is
defined as a multifaceted, complexly organized,
multilevel phenomenon of a mental nature, and the
concept itself is the core of scientific research in various
cognitive sciences, the formation of an independent
theory of the concept was predetermined.
The beginning of this theory is associated with the
name of S. A. Askold-Alekseev. At the dawn of the 20th
century, the researcher defined the concept as a
"vague something" that arises in the mind of a native
speaker in response to certain stimulus words. The
main function of concepts, in his opinion, is the
function of substitution. "A concept is a mental
formation that replaces a multitude of objects of the
same kind in the process of indefinite thought" [1, 269]
However, it would be wrong to imagine that a concept
is always a substitute for real objects. "It can be a
substitute for some aspects of the subject or actual
actions, such as the concept of "justice." Finally, he can
be a substitute of various kinds... purely mental
functions. Such are, for example, mathematical
concepts" [2, 270].
Attention to the psychophysical capabilities and
peculiarities of human linguistic consciousness was
formed already at the turn of the XX - XXI centuries.
A.G. Lisitsin sees in the concept a "mental
phenomenon" as "the primary representation
stimulating the generation of words" [3, 91].
METHODS
In addition, D.S. Likhachev identified four main levels of
the meaning of a word, and the last two, characterized
by extreme variability, which hides the key to the main
wealth of the dictionary of the Russian language, form
concepts. The third level includes concepts as some
substitutions of meanings, "substitutes" hidden in the
text, and the fourth level includes concepts separate
from the meanings of words that depend on each
other, forming some kind of integrity. The researcher
called the last level the "conceptosphere" and in this
definition approaches the understanding of the "life" of
the V.V. concept. Kolesov, who calls the zero and fourth
stages of the material embodiment of the concept
"Logos".
Moreover, V.I. Karasik uses in his works the
conceptually
synonymous
concept
of
"value
dominants", by which he means "the most essential
meanings for a given culture, the totality of which
forms a certain type of culture, supported and
protected in language" [4,168].
An equally relevant approach to the concept was
outlined back in the 1980s by R.I. Pavlenis. The
researcher considers concepts as some abstract
entities that carry the objective content of the thought
process, which, in turn, can be transferred from one
individual to another without loss, this is something
common to all or most native speakers of natural
language. A concept is a part of a conceptual system
that is a continuously constructed system of
information (opinions, knowledge) about the actual or
possible world that an individual possesses [5, 280].
RESULTS
As you can see, each of the directions has its own
defining point of view on the concept. The
International Journal Of Literature And Languages
17
https://theusajournals.com/index.php/ijll
International Journal Of Literature And Languages (ISSN: 2771-2834)
psychological field, trying to figure out the ways of
thinking of a person as a reasonable representative of
the terrestrial biosphere, develops semantic primitives
that form a metalanguage. The linguistic and cultural
direction develops the cognitive content of a particular
language, determined by the cultural and historical
factors of the development of this people.
Representatives of the logical field study the logic of
linguistic representation of concepts. In the semantic-
cognitive approach, attention is paid to how, with what
lexical units, a person pronounces the acquired life
experience, converting the quanta of knowledge into
words. The necessity, logic, and validity of all these
approaches in the study of the concept is obvious. This
multidimensional nature emphasizes the complex,
multilevel organization of the concept as a cognitive
mental unit. It seems to us that an extremely important
point is that these directions not only do not contradict,
but enter into a complementary relationship with each
other. And it becomes quite obvious that there is a
need to develop a unified integrative approach to the
study of the concept.
N.F. Alefirenko understands the concept of "unity of
ingerent and adherent associations", forming an
integral semantic formation. The concept is a direct
"source of the semantic structure of the linguistic sign,
which is formed in the process of linguistic
objectification of the concept". A concept is not
identical to a concept, but collectively it forms the
semantic and constructive core of any conceptual
space. The wide structural range of the concept (from
generalized visual rituals to logical concepts and from
the surface to the deep layers of encoding meaning)
forms it as a suprasystem element that serves as a kind
of "internal form" of this system, "holding all three
system-forming
dimensions
(paradigmatics,
syntagmatics, epidigmatics) and thereby forming the
concept in the process of linguistic creative thinking."
in his fourth dimension" [6, 84]. That is, the concept has
a dynamic nature and the ability to develop, therefore,
its layered structure is the result of the verbalization of
cultural life of different eras.
Based on the analysis of existing scientific points of
view and approaches, we propose, as the most
acceptable, the following definition of the concept. A
concept is a universal phenomenon, a multilevel and
non-rigid mental formation of linguistic consciousness
based on an image; the concept is directly dependent
on the culture and way of life of a given people and
reflects the linguistic and cultural experience of an
individual, a linguistic collective and a nation as a
whole; it can be verbalized by any unit of language.
DISCUSSIONS
The issue of the typologization of concepts is still one
of the relevant, but not definitively settled and
therefore controversial, theoretical issues of cognitive
linguistics. The typologization can be based on a variety
of aspects of the manifestation of concepts: their
multilevel, multi-layered structure; belonging to
human consciousness and thinking; cognitive and
accumulative properties; the ability to verbalize in
language or exist latently; the place and method of
primary verbalization (speech situation, oral folk art,
artwork), etc.
Thus, Z.D. Popova and I.A. Sternin, speaking about the
existence of concepts in the minds of native speakers,
regardless of whether they are implemented in the
language or not (with the exception of purely national,
specific ones), distinguish objectified and latent
concepts based on verbalization. Based on the same
sign of verbalization and the principle of concept
organization, V. A. Maslova distinguishes between the
simplest, usually represented by a single word, and
complex concepts represented by a phrase or sentence
[7, 50].
Lexical, phraseological, word-formation, and syntactic
concepts are also distinguished by the method of
representation. A special place in this series is occupied
by the onomastic concept as "a special unit of
onomastic knowledge that defines the semantics of a
proper name in general, knowledge about an
onomastic fragment of reality".
Cultural concepts can be objectified in various ways in
language and linguistic consciousness, they represent
creative acts of artists of the word (through artistic
texts) or the people, presented either simultaneously,
as condensed as possible, or stretched over time.
Structurally, they cannot have rigid boundaries based
on the fact that they express the history, philosophy,
culture, way of life, and art of a certain people. They are
diffused in culture, and in themselves, as in a drop of
water, they reflect the entire "ocean" of people's life.
That is why they should be considered as a "mental
formation with fuzzy boundaries".
Universal, national, or ethnic, group, and individual
concepts are distinguished by their speakers. In this
regard, an important point (especially in intercultural
dialogue) is the identification of emotional concepts, in
particular, A. Vezhbitskaya wrote a lot about the
"regulation" of behavior, including emotional behavior,
using the "cultural scripts" existing in each culture. [8,
416]
The latter type includes concepts of abstract names of
social morality, which, as a rule, do not have permanent
fixed associates, "unfolding" either in the form of a
mental picture, or in the form of a frame, scheme or
International Journal Of Literature And Languages
18
https://theusajournals.com/index.php/ijll
International Journal Of Literature And Languages (ISSN: 2771-2834)
scenario.
CONCLUSION
So, let's note that all of the above types of concepts
overlap and complement each other in many ways,
thereby confirming the complexity of this phenomenon
as a concept. However, the cultural concept identified
by most linguists is formed only if there is a special
image rooted in culture, capable of absorbing
numerous cultural and linguistic connotations. Solving
the question of the existence of a concept is impossible
without studying the problem of the relationship and
juxtaposition of the concept and the image, their
taxonomic relations. In modern science, an image is an
extremely broad concept used in various paradigms of
knowledge. In our study, we will limit ourselves to the
humanitarian field.
REFERENCES
Askoldov S.A. Konsept i slovo / S.A. Askoldov //
Russkaya slovesnost. Ot teorii slovesnosti k strukture
teksta. Antropologiya / pod obsh. red.V.P. Neroznaka. -
M.: Academia, 1997. - S. 269.
Askoldov S.A. Konsept i slovo / S.A. Askoldov //
Russkaya slovesnost. Ot teorii slovesnosti k strukture
teksta. Antropologiya / pod obsh. red.V.P. Neroznaka. -
M.: Academia, 1997. - S. 270.
Lisisin A.G. K voprosu o konsepte / A.G. Lisisin I Dokladi
4-oy Mejdunarodnoy nauchnoy konferensii. Semantika
yazikovix edinis. - M.: MGOPI, 1994. - Ch. 1. - S. 91.
Karasik V.I. Yazikovoy krug: lichnost, konsepti, diskurs /
V.I. Karasik. - Volgograd: Peremena, 2002. - Kulturnie
dominanti v yazike - S. 168.
Pavilenis R.I. Problema smisla: Sovremenniy logiko-
filosofskiy analiz yazika / R.I. Pavilenis. - M.: Misl, 1983.
- S. 280.
Alefirenko N.F. Problemi verbalizasii konsepta:
Teoreticheskoe issledovanie / N.F. Alefirenko. -
Volgograd: Peremena, 2003. - S. 84.
Maslova V.A. Vvedenie v lingvokulturologiyu: ucheb,
posobie dlya studentov visshix uchebnix zavedeniy /
V.A. Maslova. - M.: Izdatelskiy sentr «Akademiya»,
2001. - S. 50.
Vejbiskaya A. Yazik. Kultura. Poznanie / A. Vejbiskaya;
otv. red. M.A. Krongauz. - M.: Russkie slovari, 1997. - S.
416.
