220
11.
Коршунова С.И. Формирование терминологических систем. – Екатеринбург: УрО
РАН, 1994.
12.
Канделаки Т.Л. Термин в языке и речи. – М.: Наука, 1978.
13.
Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. – М.: ЛКИ, 2007.
14.
Кияк Т.С. Современные проблемы терминоведения. – К.: Вища школа, 1989.
15.
Даняров Р. Лингвистические аспекты терминологии. – Ташкент: Фан, 2001.
16.
Шевчук В.Н. Основы терминоведения. – Минск: Вышэйшая школа, 1991.
17.
The World Encyclopedia Dictionary. – USA, 2024.
18.
The Encyclopedia Americana. – USA, 2024.
19.
ABBYY Lingvo 6. – М.: ABBYY Software, 2024.
ОТГОЛОСКИ ЮНОСТИ: ОБРАЗЫ, ТЕМЫ И ФИЛОСОФИЯ ПЕСНИ
YUANZHOU'S YOUTH ОТ NEO HOU
Маликшеева Лаззат Бауыржан кызы,
Студентка Каракалпакского государственного университета
Аннотация:
Статья посвящена анализу песни «Yuanzhou's Youth» от Neo Hou, являющейся
саундтреком к драме Fangs of Fortune. В работе рассматриваются ключевые темы, такие
как ностальгия, утрата юности и преодоление жизненных испытаний. Особое внимание
уделено культурным и философским символам, присутствующим в тексте, а также их
связи с китайскими литературными традициями. Песня исследуется как отражение
внутреннего мира главного героя Чжао Юаньчжоу и его борьбы с судьбой. Музыкальные
и лирические аспекты песни подчеркивают её эмоциональную глубину и значимость для
слушателей.
Ключевые слова:
китайская музыка, философия, символизм, юность, ностальгия,
культурное наследие, китайская литература, традиционные образы, Neo Hou, Fangs of
Fortune, OST, лирический анализ, интерпретация текста, жизненные испытания,
драматический контекст, поэзия, вокал, китайская драма, музыка и культура,
художественные образы.
Введение
Песня Yuanzhou's Youth в исполнении китайского актера и певца Neo Hou является
важной частью саундтрека к драме Fangs of Fortune. Драма Fangs of Fortune представляет
собой историческую фантазию, наполненную интригами, борьбой за власть и
исследованиями человеческой природы. Сюжет разворачивается вокруг главного героя
Чжао Юаньчжоу, человека с трагическим прошлым, чья жизнь переплетается с судьбами
других героев. Его история – это путь от отчаяния к надежде, где он сталкивается с
внутренними конфликтами, испытаниями судьбы и жертвой ради окружающих. Юаньчжоу
предстает перед зрителем как сложная, многослойная личность, которая балансирует
между долгом, эмоциями и стремлением обрести гармонию. Лирика песни пронизана
философскими и поэтическими мотивами, отражающими темы ностальгии, юношеского
поиска себя и жизненных испытаний. Сочетая традиционные китайские символы с
современными эмоциональными акцентами, композиция создает глубокий образ
221
внутреннего мира героя Чжао Юаньчжоу. В статье рассматриваются образы и темы песни,
а также их связь с культурным и литературным контекстом Китая.
Лодка плывет сквозь необъятные небеса,
Сердце то страдает, то радуется.
Невозможно различить ночь и день.
На границе сновидений кто-то тоскует,
Тихо зовет, но прошлое не вернуть.
Небеса бескрайние, и вздох звучит,
Любовь и ненависть — каждая в равной доле.
Годы заполнены обидами и сожалениями.
Летние цикады кричат,
Зимой всё уходит в сон.
Без лишних желаний, без надежды на вечность.
Кто заметит юношу в яркой одежде и на резвом коне?
С каждым шагом, с каждой мыслью он гонится за вчерашним днем.
Солнце нещадно обжигает мир,
Оставляя всё на мели.
Ты появился в моем сне.
Ах, цветок в ладони,
Тысячей образов меняющийся, песок, утекающий сквозь пальцы.
Бесконечные попытки вырваться,
Море страданий не знает берегов.
Весенний ветер спрашивает:
"Что за сердце породило седину?"
Огонь лампы, свет луны,
Клятва на границе жизни и смерти.
Но слезы уходят без прощания.
Сердце полно крепкого вина, и нет нужды искать утешения.
Черные волосы не покрыты инеем.
Когда придет новая луна,
Я снова взгляну на закат.
Лодка плывет сквозь необъятные небеса,
Сердце то страдает, то радуется.
Невозможно различить ночь и день.
Небеса бескрайние, и вздох звучит,
Любовь и ненависть — каждая в равной доле.
Кто помнит те дни прошлого?
Кто заметит юношу в яркой одежде и на резвом коне?
Шаги его неуверенны, но он никогда не спрашивает о завтрашнем дне.
Солнце нещадно обжигает мир,
Оставляя всё на мели.
И я вижу тебя перед собой.
Кто вспоминает юношу, мечтающего выбраться из моря страданий?
Он кричит громко,
222
Надеясь, что его услышит мир.
Суровая судьба отнимает слишком много,
Но в ответ он говорит: "Я готов принять это".
Ветер уносит его далеко,
И лодка наконец пристала к берегу.
《
远舟的少年
》
(
Yuanzhou’s Youth
) – это песня, исполненная китайским актером и
певцом Neo Hou (Хоу Минхао). Она отражает меланхоличное и ностальгическое
настроение, ассоциирующееся с юностью и воспоминаниями о прошлом. Песня
символизирует юность, мечты, надежды и те моменты, которые формируют личность.
Текст часто наполнен метафорами о море, лодках и путешествиях, что подчеркивает поиск
смысла жизни и устремление к будущему.
Neo Hou передает в песне не только вокальные способности, но и глубокие эмоции.
Его мягкий голос и искренность делают композицию трогательной, особенно для тех, кто
тоже задумывается о своей молодости и мечтах.
Юность
в китайской поэтической традиции ассоциируется со свободой, страстью
и беззаботностью.
Образ «
鲜衣怒马的
少年
»
(Юноша в яркой одежде и на резвом коне)
символизирует идеал молодости — время смелых решений, высокой энергии и жажды
приключений. Этот образ противопоставляется реалиям взросления, где юношеский
идеализм уступает место ответственности, внутренним конфликтам и размышлениям о
смысле жизни.
«
掌中花
千變萬化
指尖流沙
» (Цветок в ладони меняется тысячью образов,
песок утекает сквозь пальцы).
Цветок в ладони — символ иллюзорности и мимолетности
красоты, счастья и времени. Как песок сквозь пальцы, всё ускользает, несмотря на усилия.
Это метафора не только юности, но и всей человеческой жизни: всё прекрасное временно.
Контраст между юностью и взрослением подчеркивает неизбежность перемен, что
делает юность не только символом свободы, но и этапом, который мы часто вспоминаем с
ностальгией и легкой грустью.
Борьба с судьбой проявляется в противостоянии героем трудностям, тогда как
принятие связано с осознанием уроков, которые приносит жизнь.
Символика
«
苦海無涯
» (Море страданий не знает берегов)
в песне отражает
бесконечные жизненные испытания, с которыми сталкивается человек. Этот образ
подчеркивает чувство утраты, борьбы и принятия неизбежности судьбы. Море становится
метафорой для эмоциональных бурь, с которыми герой вынужден справляться,
символизируя внутренний конфликт между стремлением изменить обстоятельства и
необходимостью смириться с реальностью.
Этот образ традиционен для китайской философии и литературы. Он
символизирует бесконечные жизненные трудности, которые человек преодолевает, иногда
без надежды на конец.
В лирике Yuanzhou's Youth тема ностальгии и поиска себя проявляется через
строки, описывающие воспоминания о прошлом и попытки вернуть утраченные моменты.
Поиск себя становится неотъемлемой частью преодоления жизненных испытаний, где
герой пытается найти баланс между прошлым, настоящим и будущим.
223
«
夢境的邊緣
有人在懷念
» (На границе сновидений кто-то тоскует)
Граница
между реальностью и сном символизирует воспоминания, которые кажутся почти
реальными, но ускользают, как только пытаешься их удержать.
Тоска
— это ностальгия по
утраченной юности, временам, которые не вернуть.
«
一舟飄渺天地間
» (Лодка плывет сквозь необъятные небеса).
Образ лодки
символизирует жизнь, путешествие души или человека через время и пространство. Она
плывет в необъятной пустоте, что подчеркивает одиночество или поиск смысла жизни.
Лодка в китайской культуре часто ассоциируется с переходом через трудности и
преодолением препятствий.
Эти образы отражают глубинное стремление героя понять, кто он есть, опираясь на
свой опыт.
Строка
«
風吹遠
遠舟靠了岸
» (Ветер уносит его далеко, и лодка наконец
пристала к берегу)
символизирует завершение пути и обретение внутреннего покоя. Образ
лодки олицетворяет жизненное путешествие героя, полное испытаний, сомнений и
стремлений. Ветер, уносящий её, может интерпретироваться как непредсказуемые
обстоятельства судьбы, которые направляют героя к конечной точке, его внутреннему
«берегу».
Эта метафора подчеркивает завершение поиска себя, достижение принятия и
гармонии после долгих лет борьбы и потерь.
Песня — это аллегория взросления, утраты юношеской непосредственности и
столкновения с реальностью. Она исследует вопросы памяти, времени, утрат и принятия
неизбежного. Юаньчжоу как бы путешествует по своим воспоминаниям, размышляя о том,
каким был и что потерял. Словно лодка, он блуждает между прошлым и настоящим,
стремясь найти равновесие.
Китайская поэзия и философия, такие как даосизм, оказывают значительное
влияние на тексты песен благодаря своей образности, символизму и глубокой связи с
природой и внутренним миром человека. Даосизм, с его акцентом на гармонию,
непостоянство и единство человека с природой, часто прослеживается в лирике через
использование таких образов, как ветер, море и лодка. Например, мотив
«
一燈一火一彎月
» (одна лампа, один огонь, один месяц)
отражает минимализм и созерцательность,
характерные для даосской философии. Поэзия традиционно добавляет этим текстам
ритмичность и метафорическую глубину, делая их эмоционально насыщенными и
многослойными.
Метафорический язык и традиционные символы в песне Yuanzhou's Youth тесно
связаны с китайской культурой и поэтическими традициями, создавая глубокую
эмоциональную связь.
Лодка
символизирует жизненный путь и поиски гармонии, сталкиваясь с бурями
судьбы.
Ветер
отражает перемены и непредсказуемость обстоятельств, влияющих на
судьбу.
Цветок
олицетворяет хрупкость и быстротечность жизни, красоту мимолётных
моментов.
224
Седина
символизирует время, опыт и утрату юности, напоминая о неизбежности
взросления.
Эти образы придают тексту глубину, отражая философию и ностальгическое созерцание
жизни.
Песня Yuanzhou's Youth
глубоко связана с персонажем
Чжао Юаньчжоу
из
драмы
Fangs of Fortune,
отражая его внутренние переживания, борьбу с судьбой и
ностальгию по утраченной юности. Символика лодки, ветра и моря передает его жизненный
путь, полный испытаний и утрат, который в конечном итоге приводит к обретению
внутреннего покоя. Сюжет сериала усиливает эти темы, подчеркивая взрослую
жертвенность героя и его стремление к поискам смысла и гармонии. Лирика песни служит
звуковым сопровождением, усиливая эмоциональную глубину образа Чжао Юаньчжоу, где
каждый шаг его пути к самопринятию поддерживается мощным мотивом личной
трансформации и поиска внутреннего баланса.
Музыкальная интерпретация песни Yuanzhou's Youth дополняет текст и усиливает
его эмоциональное восприятие благодаря особенностям вокала Neo Hou. Его исполнение
характеризуется глубокими, выразительными интонациями, которые отражают
внутреннюю борьбу героя и его стремление к самопониманию. Мелодия, с плавными
переходами и изменениями темпа, подчеркивает контрасты между юношеской
беззаботностью и зрелостью. Аранжировка, в свою очередь, создает атмосферу, где каждый
инструмент усиливает основную тему песни, погружая слушателя в эмоциональный мир
Чжао Юаньчжоу.
Заключение
Yuanzhou's Youth трогает слушателей благодаря своей универсальной теме
взросления, которая затрагивает каждого, независимо от культурных или возрастных
различий. Песня исследует процесс принятия изменений, внутренних конфликтов и поиска
смысла, что делает её глубокой и актуальной для всех. Эта песня наполнена метафорами и
глубокими эмоциями, описывающими внутренний мир героя. Эмоциональная сила текста,
в сочетании с выразительным вокалом и музыкальной аранжировкой, усиливает восприятие
этой темы, позволяя слушателю почувствовать связь с героями песни и увидеть отражение
своих собственных переживаний.
Список использованной литературы:
1.Neo Hou. «Yuanzhou's Youth» . Саундтрек к сериалу «Fangs of Fortune». 2024.
2.Ли Цзиньшу.
"Мифология и философия в китайской литературе"
. — Пекин:
Издательство китайской литературы, 2012.
3.Чжан Бичен.
«Мелодия и философия китайской песни».
— Пекин: Издательство «Музыка
и культура», 2018
4.Ян Сяо.
«Поэзия в китайских саундтреках: анализ образов и символов»
. — Шанхай:
Издательство «Традиции и современность», 2022.
OBYEKTDA MEHNAT SHAROITINI O`RGANISH, JAROHATLANISH TAHLILI VA
UNING BASHORATI, OLDINI OLISH TADBIRLARI
Mamadaliyeva Fotima Axmatali qizi, Andijon Davlat
Texnika insituti4-kurs talabasi
