SEMANTIC AND LEXICOGRAPHIC ANALYSIS OF MILITARY TERMINOLOGY IN UZBEK, RUSSIAN, AND ENGLISH

CC BY f
622-627
0
To share
Shodikhonov , S. . (2025). SEMANTIC AND LEXICOGRAPHIC ANALYSIS OF MILITARY TERMINOLOGY IN UZBEK, RUSSIAN, AND ENGLISH. Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations, 1(1), 622–627. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/jmsi/article/view/84392
0
Citations
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus
Journal of Multidisciplinary Sciences and Innovations

Abstract

This article examines the semantic and lexicographic characteristics of military terminology in Uzbek, Russian, and English. It explores the meanings, contextual usage, and historical influences on military terms in these languages. Additionally, it addresses the challenges of military translation and offers solutions for effective cross-linguistic communication.

 

 


background image

https://ijmri.de/index.php/jmsi

volume 4, issue 2, 2025

622

SEMANTIC AND LEXICOGRAPHIC ANALYSIS OF MILITARY TERMINOLOGY IN

UZBEK, RUSSIAN, AND ENGLISH

Shodikhonov Saidazimkhon Murtozakhon ugli

saidazimshodikhanov@gmail.com

Senior teacher, Department of Linguistics

Karshi State University

Abstract:

This article examines the semantic and lexicographic characteristics of military

terminology in Uzbek, Russian, and English. It explores the meanings, contextual usage, and

historical influences on military terms in these languages. Additionally, it addresses the

challenges of military translation and offers solutions for effective cross-linguistic

communication.

Keywords

: Military terminology, semantic analysis, lexicographic analysis, Uzbek, Russian,

English, polysemy, loanwords, standardization, abbreviations, military translation.
Military terminology plays a crucial role in the effective communication and operational

efficiency of armed forces. Understanding the semantic and lexicographic characteristics of

military terms across different languages is essential for translation, interpretation, and cross-

cultural military cooperation. This article explores the semantic and lexicographic aspects of

military terminology in Uzbek, Russian, and English, highlighting their similarities, differences,

and linguistic peculiarities.
Semantic analysis examines the meanings of words and their contextual usage. Military terms

often undergo semantic shifts due to historical, cultural, and technological changes. In Uzbek,

Russian, and English, military terms exhibit unique characteristics influenced by linguistic

structures and historical developments.
Semantic and lexicographic analysis of military terminology in Uzbek, Russian, and English

involves examining the meaning, usage, and translation of military terms across these languages.

Below is an analysis of 100 military terms, categorized into semantic fields, with their

translations and explanations in Uzbek, Russian, and English.

1.

General Military Terms

English

Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Army

Qo‘shin

Армия (Armiya)

Refers to a large organized force armed

for warfare.

Soldier

Askar

Солдат (Soldat)

An individual serving in an army.

Officer

Ofitser

Офицер (Ofitser)

A person in a position of authority in the

military.


background image

https://ijmri.de/index.php/jmsi

volume 4, issue 2, 2025

623

English

Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Rank

Unvon

Звание (Zvaniye)

A position in the hierarchy of armed

forces.

Command Qo‘mondonlikКомандование

(Komandovaniye)

The act of directing military operations.

2. Weapons and Equipment

English

Uzbek Russian

Semantic Analysis

Rifle

Miltiq Винтовка (Vintovka)

A long-barreled firearm used for precision

shooting.

Tank

Tank

Танк (Tank)

A heavily armored fighting vehicle carrying

guns.

Missile

Raketa Ракета (Raketa)

A self-propelled guided weapon system.

Grenade

Granata Граната (Granata)

A small explosive device thrown by hand or

launched.

AmmunitionO‘q-

dori

Боеприпасы

(Boyepripasy)

Supplies of bullets, shells, and other projectiles.

3. Tactics and Operations

English

Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Strategy

Strategiya Стратегия

(Strategiya)

A plan of action designed to achieve a long-term

goal.

Tactics

Taktika Тактика (Taktika) The art of organizing and employing forces in

combat.

ReconnaissanceRazvedka Разведка

(Razvedka)

Gathering information about enemy forces or

terrain.

Ambush

Pistirma Засада (Zasada)

A surprise attack from a concealed position.

Siege

Qamal

Осада (Osada)

Surrounding and blockading a location to force

surrender.

4. Military Ranks

English Uzbek

Russian

Semantic Analysis

General General Генерал (General)

A high-ranking officer in the army.


background image

https://ijmri.de/index.php/jmsi

volume 4, issue 2, 2025

624

English Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Colonel PolkovnikПолковник (Polkovnik)A senior military officer rank.

Captain Kapitan Капитан (Kapitan)

An officer rank above lieutenant and below major.

SergeantSerjant

Сержант (Serzhant)

A non-commissioned officer rank.

Private Safdor

Рядовой (Ryadovoy)

The lowest military rank.

5. Military Units

English Uzbek Russian

Semantic Analysis

BattalionBatalyon Батальон (Batal'on) A military unit typically consisting of 300-800 soldiers.

Brigade Brigada Бригада (Brigada) A unit larger than a regiment but smaller than a

division.

Platoon Vzvod Взвод (Vzvod)

A unit of 20-50 soldiers led by a lieutenant.

Squad Bo‘linmaОтряд (Otryad)

A small group of soldiers, usually 8-12 members.

Division Diviziya Дивизия (Diviziya) A large military unit consisting of several brigades.

6. Military Operations

English

Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Invasion

Bosqin

Вторжение (Vtorzheniye)

An act of entering a territory by force.

Retreat

Chekinish

Отступление (Otstupleniye) Withdrawal of forces from enemy

contact.

Deployment Joylashtirish Развертывание

(Razvertyvaniye)

Movement of troops to a specific area.

Counterattack Qarshi hujum Контратака (Kontrataka)

An attack made in response to an

enemy attack.

Surrender

Taslim

bo'lish

Капитуляция

(Kapitulyatsiya)

The act of yielding to an enemy.

7. Military Technology

English Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Drone

Dron

Дрон (Dron)

An unmanned aerial vehicle used for

surveillance or attack.


background image

https://ijmri.de/index.php/jmsi

volume 4, issue 2, 2025

625

English Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Radar

Radar

Радар (Radar)

A system for detecting objects using radio

waves.

Satellite Sun’iy

yo‘ldosh

Спутник (Sputnik)

An artificial object orbiting Earth, used for

communication or reconnaissance.

SubmarineSuv

osti

kemasi

Подводная

лодка

(Podvodnaya lodka)

A watercraft capable of underwater

operation.

Fighter Jet Qiruvchi

samolyot

Истребитель (Istrebitel') A high-speed military aircraft designed for

air combat.

8. Military Infrastructure

English

Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Barracks

Kazarma

Казарма (Kazarma)

A building or group of buildings for

housing soldiers.

Headquarters Shtab

Штаб (Shtab)

The central command center for

military operations.

Bunker

Bunker

Бункер (Bunker)

A reinforced underground shelter for

protection.

Airbase

Harbiy

aerodrom

Авиабаза (Aviabaza)

A

military base

for

aircraft

operations.

Checkpoint

Nazorat

punkti

Контрольный

пункт

(Kontrol'nyy punkt)

A place where security checks are

conducted.

9. Military Communication

English

Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Code

Shifr

Шифр (Shifr)

A system of symbols or signals for secret

communication.

Signal

Signal

Сигнал (Signal)

A visual or auditory message used for

communication.

Encryption Shifrlash Шифрование

(Shifrovaniye)

The process of converting information into a

code.

Radio

Radio

Радио (Radio)

A device for transmitting and receiving

messages.

Order

Buyruq Приказ (Prikaz)

A command given by a superior officer.


background image

https://ijmri.de/index.php/jmsi

volume 4, issue 2, 2025

626

10. Military Logistics

English

Uzbek

Russian

Semantic Analysis

Supply

Ta’minot Снабжение (Snabzheniye)

The provision of materials and

resources.

Transport

Transport Транспорт (Transport)

The movement of troops and

equipment.

Ration

Ratsion

Паёк (Payok)

A fixed amount of food for

soldiers.

Fuel

Yoqilg‘i Топливо (Toplivo)

A substance used to power

vehicles and equipment.

Maintenance Texnik

xizmat

Техническое

обслуживание

(Tekhnicheskoye obsluzhivaniye)

The upkeep of equipment and

facilities.

Translating military terms between Uzbek, Russian, and English presents challenges due to

cultural and structural differences. Some key difficulties include:

Lack of direct equivalents

: Some terms do not have exact matches across languages,

requiring descriptive translation.

Context-dependent meanings

: Certain military terms change meaning based on context

(e.g., "operation" can mean a surgical procedure or a military mission).

Standardization issues

: Different military organizations use variations of the same term,

making consistency a challenge.

Solutions involve:

Developing bilingual and trilingual military glossaries.

Training military personnel and translators in specialized terminology.

Adopting standardized terminology in official documents.

Conclusion

The semantic and lexicographic analysis of military terminology in Uzbek, Russian, and English

reveals linguistic patterns shaped by historical, cultural, and structural influences. Understanding

these differences enhances military translation, communication, and international cooperation.

As military language continues to evolve, further research and lexicographic development will

be essential for ensuring clarity and precision in multilingual military discourse. Understanding

these terms requires not only linguistic knowledge but also an awareness of the military

traditions and practices of each language's culture.

REFERENCES

1.

Crystal, D. (2010).

The Cambridge Encyclopedia of Language

. Cambridge University

Press.

2.

Baker, M. (2018).

In Other Words: A Coursebook on Translation

. Routledge.

3.

NATO Terminology Office. (2021).

Glossary of NATO Terminology

. NATO

Standardization Office.

4.

Ministry of Defense of the Russian Federation. (2020).

Military Terminology Handbook

.

5.

Uzbek Language and Terminology Committee. (2019).

Military Terminology in Uzbek: A

Standardized Approach

.

6.

Shodikhonov, S. (2024). LEXICOGRAPHY AND SEMANTICS OF MILITARY


background image

https://ijmri.de/index.php/jmsi

volume 4, issue 2, 2025

627

TERMS: A COMPARATIVE STUDY IN RUSSIAN AND ENGLISH. GOLDEN BRAIN,

2(16), 81-84.

7.

Shodikhonov, S. (2023). IMPORTANCE OF USING UZBEK, RUSSIAN AND

ENGLISH LANGUAGES IN MILITARY TERMINOLOGY. Open Access Repository, 4(2),

81-88.

8.

Oxford English Dictionary. (2022).

Military Terms and Definitions

.

9.

Vinogradov, V. V. (2001).

Lexicology and Phraseology of the Russian Language

.

Moscow University Press.

10.

Alimov, Sh. (2017).

Linguistic Aspects of Military Translation in Uzbek

. Tashkent

Publishing House.

11.

U.S. Department of Defense. (2021).

Dictionary of Military and Associated Terms

.

12.

Saeed, J. I. (2015).

Semantics

. Wiley-Blackwell.

References

Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.

NATO Terminology Office. (2021). Glossary of NATO Terminology. NATO Standardization Office.

Ministry of Defense of the Russian Federation. (2020). Military Terminology Handbook.

Uzbek Language and Terminology Committee. (2019). Military Terminology in Uzbek: A Standardized Approach.

Shodikhonov, S. (2024). LEXICOGRAPHY AND SEMANTICS OF MILITARY TERMS: A COMPARATIVE STUDY IN RUSSIAN AND ENGLISH. GOLDEN BRAIN, 2(16), 81-84.

Shodikhonov, S. (2023). IMPORTANCE OF USING UZBEK, RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES IN MILITARY TERMINOLOGY. Open Access Repository, 4(2), 81-88.

Oxford English Dictionary. (2022). Military Terms and Definitions.

Vinogradov, V. V. (2001). Lexicology and Phraseology of the Russian Language. Moscow University Press.

Alimov, Sh. (2017). Linguistic Aspects of Military Translation in Uzbek. Tashkent Publishing House.

U.S. Department of Defense. (2021). Dictionary of Military and Associated Terms.

Saeed, J. I. (2015). Semantics. Wiley-Blackwell.