Authors

  • Khaydarova Nigora
  • Tursunboeva Rahima

Author Biographies

  • Khaydarova Nigora

    Scientific supervisor: Andijan state institute of foreign languages

  • Tursunboeva Rahima

    Student of the group-304

    Student, Department of Theory and Practice of the Russian Language

    Andijan state institute of foreign languages

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.mead.86531

Keywords:

set expressions semi-fixed combinations free word groups idioms collocations phraseology lexical units syntactic flexibility

Abstract

this article provides an in-depth analysis of set expressions, semi-fixed combinations, and free word groups in English, exploring their structural and semantic characteristics. It examines how these lexical units differ in terms of fixedness, meaning, and syntactic flexibility. The study provides numerous examples to illustrate these distinctions, offering insights for linguists, language learners, and translators. Understanding these types of multi-word units is essential for achieving fluency in English and effective cross-linguistic communication.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-25

Часть–5_ Май –2025

332

SET EXPRESSIONS,SEMI- FIXED COMBINATIONS AND FREE

WORD GROUPS

Khaydarova Nigora

Scientific supervisor: Andijan state institute of foreign languages

Tursunboeva Rahima

Student of the group-304

Student, Department of Theory and Practice of the Russian Language

Andijan state institute of foreign languages

Abstract,

this article provides an in-depth analysis of set expressions, semi-

fixed

combinations, and free word groups in English, exploring their structural and

semantic characteristics. It examines how these lexical units differ in terms of

fixedness, meaning, and syntactic flexibility. The study provides numerous examples to

illustrate these distinctions, offering insights for linguists, language learners, and

translators. Understanding these types of multi-word units is essential for achieving

fluency in English and effective cross-linguistic communication.

Keywords:

set expressions, semi-fixed combinations, free word groups, idioms,

collocations, phraseology, lexical units, syntactic flexibility

Introduction english, like all languages, contains a wide range of multi-word

units that convey meaning in different ways. These units can be broadly categorized

into set expressions, semi-fixed combinations, and free word groups. Each category

has its own degree of rigidity and its role in communication. This paper investigates

these categories, emphasizing their linguistic features and providing illustrative

examples.

Set expressions are fully fixed, non-compositional units where the meaning

cannot be deduced from the individual words. These expressions often reflect cultural

nuances and historical usage. Set expressions include idioms, phrasal verbs, and

proverbs.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-25

Часть–5_ Май –2025

333

Examples of set expressions:

"Break the ice" – to initiate conversation in a social setting.

"Bite the bullet" – to endure a painful situation.

"A piece of cake" – something very easy to do.

"To hit the nail on the head" – to describe exactly what is causing a situation or

problem.

Set expressions are commonly used in both written and spoken English, and

their meanings are often figurative. For instance, "spill the beans" means to reveal a

secret, but its literal meaning has no relevance to its idiomatic use.

Semi-fixed combinations are word pairs or triplets that allow for some variation

but still follow certain patterns. These combinations tend to be more predictable than

free word groups but less rigid than set expressions. The fixed components often

include verbs or adjectives combined with specific nouns.

Examples of semi-fixed combinations:

"Make an effort" – This phrase can sometimes be altered (e.g., "put in an

effort") but retains a basic pattern of verb + noun.

"Give a chance" – Variations like "take a chance" are possible, but the

combination of the verb with the noun is restricted.

"Take responsibility" – The verb "take" collocates specifically with

"responsibility" rather than "accept" or "bear" in this context.

"Strong coffee" – While adjectives like "bitter" or "hot" could replace "strong",

the adjective itself is somewhat fixed when used with "coffee".

These combinations display a level of flexibility, but changing key elements

(like the verb or noun) could lead to unnatural or incorrect expressions.

Free word groups are more flexible than semi-fixed combinations and set

expressions. These groups consist of words that are freely combined according to

grammatical rules. They do not have a fixed pattern and are open to various

modifications. Unlike idiomatic phrases, their meaning is directly derived from the

individual words in the group.

Examples of free word groups:


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-25

Часть–5_ Май –2025

334

"Read a book" – The verb "read" can easily combine with different nouns: "read

a newspaper," "read a letter," etc.

"Walk in the park" – The phrase can be modified as "walk by the river" or "walk

around the city" without changing its fundamental meaning.

"Eat an apple" – Again, the verb "eat" can be combined with numerous other

nouns, such as "eat a sandwich" or "eat fruit".

"Write a letter" – The structure remains flexible, with other verbs like

"compose" or "draft" working in place of "write."

These free word groups are common in everyday speech and writing. They

provide speakers with a vast range of expression based on the flexibility of word choice

and sentence construction.

The distinction between these types of word combinations is crucial for several

reasons. Set expressions are essential for fluent communication, as they allow speakers

to express ideas concisely and idiomatically. Semi-fixed combinations provide a

balance between predictability and flexibility, while free word groups offer the most

freedom in constructing new ideas. For language learners, understanding the nuances

of each category aids in mastering collocations, avoiding awkward or ungrammatical

combinations, and enhancing overall fluency.

In translation, it is vital to recognize the equivalence of these expressions across

languages. Set expressions, for instance, often require cultural adaptation rather than

direct translation. Conversely, semi-fixed combinations and free word groups can

generally be translated more literally.

Conclusion, i

n summary, set expressions, semi-fixed combinations, and free

word groups form a core part of English syntax and lexicon. Each category has its own

characteristics, ranging from fixed and idiomatic expressions to more flexible and free

combinations. A deep understanding of these distinctions is crucial for advanced

language learners, translators, and linguists. Mastery of phraseological units not only

enriches vocabulary but also enhances fluency and accuracy in both spoken and written

English.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-25

Часть–5_ Май –2025

335

REFERENCES

1. Cowie, A. P. (1998). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford

University Press.

2. Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based

Approach. Oxford University Press.

3. Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (2010). The BBI Combinatory Dictionary of

English. John Benjamins.

4. McCarthy, M., & O'Dell, F. (2005). English Collocations in Use. Cambridge

University Press.

5. Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.

6. Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge University Press.