Authors

  • Payanova Dilbar Kurbanovna

Author Biography

  • Payanova Dilbar Kurbanovna

    2 nd course Master of                                                                                                    Termez University of economics and service,

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.mead.93142

Keywords:

ismlar taxallus laqab antroponimlar qiyosiy tahlil.

Abstract

Ushbu maqolada antroponimlarning o‘xshashligi, kelib chiqishi va etimologiyasi muhokama qilinadi. Shuningdek, antroponimlar o‘zbek va ingliz tillari misolida tahlil qilinadi.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-18

Часть–6_ Январь –2025

149

INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA ANTROPONIMLARNING

O‘XSHASH BIRLIKLARI

Payanova Dilbar Kurbanovna,

2

nd

course Master of

Termez University of economics and service,

Annotatsiya:

Ushbu maqolada antroponimlarning o‘xshashligi, kelib chiqishi

va etimologiyasi muhokama qilinadi. Shuningdek, antroponimlar o‘zbek va ingliz

tillari misolida tahlil qilinadi.

Kalit so‘zlar:

ismlar, taxallus, laqab, antroponimlar, qiyosiy tahlil.

O‘zbek tilshunosligida atoqli otlar tizimini o‘rganish borasida muayyan ishlar

amalga oshirilgan. Ayniqsa, E. Begmatov, N. Husanov, G. Sattorov, S. Rahimov, I.

Xudoynazarov, R. Xudoyberganov va boshqalar o‘zbek antroponimlari haqidagi

materiallarni to‘plashga, ularning leksik va semantik xususiyatlari, lingvistik tuzilishi,

ismlarning etnografik va motivatsion ma’nolarini o‘rganish, o‘zbek mintaqaviy

antroponimiyasining o‘ziga xos tomonlarini kuzatish, ismlarning orfografik va izohli

lug‘atlarini tuzish sohalariga munosib hissa qo‘shishgan. Biroq, o‘zbek

antroponimiyasining paydo bo‘lishi va rivojlanishi, ismlarning nominativ

xususiyatlari, nomlashning motivatsion asoslari, lingvistik va nolingvistik

tamoyillarning roli, antroponomiyani sotsiologik nuqtai nazardan ilmiy o‘rganish

kabi masalalar o‘z yechimini kutayotgan muammolardan bo‘lib qolmoqda. Ismlar

tizimini sotsiologik jihatdan o‘rganmasdan turib, antroponimlarning kelib chiqishi,

antroponimlar tizimining rivojlanishi, boyitilishi va o‘zgaruvchan xususiyatlarini

ilmiy jihatdan asoslab bo‘lmaydi.

Antroponim so‘zining leksik ma’nosini aniqlashdan avval, antroponomiya

atamasiga alohida e’tibor qaratish kerak. Barchaga ayonki, ismlarni o‘rganadigan

tilshunoslik bo‘limi onomastika bo‘lib, unda antroponimika odamlarning ismlari,

familiyalari va taxalluslarini o‘rganadi. Antroponomika antroponimning nutqdagi

vazifasini shaxsning jamiyatga kirishi, o‘zgarishi, yoshi, ijtimoiy yoki oilaviy


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-18

Часть–6_ Январь –2025

150

holatida kuzatiladigan o‘zgarishi sifatida belgilaydi, boshqa millatlar vakillarining

yashash tarzi bilan bog‘liq ismlar o‘zgarishi, farqlanishi, o‘ziga xosligi, ularning kelib

chiqishi, jamiyatda qo‘llanilishi, foydalanish qoidalari, tuzilishi va antroponomik

tizimlarning rivojlanishi antroponomikaning muhim qismidir.

Antroponimlar o‘zida tarixiy, geografik va lingvistik ma’lumotlarni jam

qilgan bo‘lib, ular semantik xususiyatlarga ham egadir. Manbalarda nomlash bo‘yicha

turlicha fikr va qarashlar mavjuddir. Antropolog Ernest Begmatov shunday deydi:

“Nomlash odati bir kishini boshqasidan ajratish zaruratidan kelib chiqadi. Keyingi va

rasmiy familiyalar, taxalluslar, otasining ismi, ajdodlar (patronomik) ismlari va

shaxsni nomlashning turli shakllari, shuningdek, boshqa shakllari va usullari bunday

hayotiy ehtiyojning qonuniy mahsulotlaridir”. Insonning ismi uni boshqa odamlardan

farqlash uchun xizmat qiladi va unga butun hayoti davomida ko‘p jihatdan ta’sir

qilishi mumkin [1;604].

Antroponimlar va ularning turlari muammosi ham dolzarbdir. Shunday qilib,

lug‘at tilning mavjudligi va uning tarkibiy xususiyatlari bilan tavsiflanadi.

Onomastika bo‘limi ham kichik tizimlarga bo‘lingani kabi, antroponimlar ham o‘z

ichida quyidagi tizimlarga bo‘linadi. Bular:

1. Shaxsiy ism (tug‘ilganda qo‘yilgan ism)

2. Familiya (umumiy ism yoki otasining ismi)

3. Otaning ismi

4.Mononimlar

5.Taxallus

6.Taxalluslarning har xil turlari

7.Matronim

8. Kriptonim (taxallus)

9. Adabiy asarlarning antroponimlari (adabiy antroponimiya)

10. Xronimlar (tarixiy voqealar nomlari)

11.Mifonimlar (yunoncha afsona, ism, unvon)

12.Toponimlar (joy nomlari)

13. Makronimlar (katta hududlar, yirik ob’ektlarning ma’lum nomlari)


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-18

Часть–6_ Январь –2025

151

14. Gidronimlar (suv bilan bog‘liq nomlar)

15. Teonimlar (diniy nomlar)

16. Astronomlar (Koinot nomlari)

17. Fitonimlar (o‘simlik nomlari)

18. Zoonimlar (hayvonlarning nomlari) va boshqalar.

Qadim zamonlardan beri olimlarning e’tibori onomastik leksikaga hamda

uning faol qatlami hisoblanmish antroponimlarga qaratilgan. Ular faylasuflar,

tarixchilar, tilshunoslar, adabiyotshunoslar tomonidan keng o‘rganib kelinmoqda.

Onomastik leksika, ayniqsa, antroponimlar lisoniy tizimning eng keng tarqalgan va

eng faol nutqiy qo‘llanishda bo‘lgan uzvlaridir. Darhaqiqat, tegishli ismni

(antroponim - ism, laqab, kunya, unvon, niknom...) o‘rganishning dolzarbligi inson

zotining o‘ziga bo‘lgan tinimsiz qiziqishi, shuningdek, zamonaviy fandagi

antroposentrik yondashuvlarning ustuvor ekanligi ham shuni taqozo qilmoqda. Zero,

insonning ismi unga butun umri davomida hamroh bo‘ladi, rasmiy hujjatlarda

shaxsini tasdiqlaydi, uning oila va kengroq muloqot doirasidagi muloqotlarida,

jamiyatdagi ijtimoiy, huquqiy va insoniy aloqalarida kalit vazifasini bajaradi[3,4].

Laqab shaxsga asl ismidan alohida berilgan ikkinchi ism; faxriy unvon; xalifa

va sultonlarning hukmronligini ifodalaydigan unvondir. Tilshunoslar laqabning tilda

hukm surishini "nebez" holati bilan izohlaydilar. Nebez - "birovga kamchiligini

yashirgan holda ehtiyotkorona murojaat qilish", degan ma’noni anglatadi. Biroq

keyinchalik, "sifatlash, ta’riflash" ma’nosini anglatuvchi va, umuman, “odamlarning

mehri sifatida olinib, jamiyatda uni ulug‘laydigan ism” ma‘nosini bildiruvchi na’t

laqab uchun ham qo‘llanila boshlagan.Shunday qilib, laqab “maqtov yoki tanqidni

ifodalovchi ism yoki sifat” ma’nosini olgan. Johiliyat davrida inson keyinchalik

jamiyat tomonidan berilgan laqabga ega bo‘lar, uning ismidan tashqari, uning jismi

yoki fe’l-atvori tuzilishi yoki xususiyatini aks ettiruvchi bu laqab goh e’tirof, goh

haqoratni bildirar edi [2;31].

O‘rta asrlarda o‘zbek oilaviy ismlariga nisbatan inglizlarnikiga o‘xshash

vaziyatni ko‘rish mumkin. Garchi o‘sha paytda o‘zbeklarning familiyalari shunday

atalmagan bo‘lsada, ammo “otasining ismi” bilan yuritilgan. Otasining ismi


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-18

Часть–6_ Январь –2025

152

laqablardan, jismoniy xususiyatlardan, tug‘ilib o‘sgan joyi, savdo-sotiq yoki tug‘ma

nuqsonlardan kelib chiqqan. VII-VII asrlarda arablarning Movarounnahr hududlariga

bostirib kirishlaridan so‘ng, mahalliy erkaklar “

Abu Ali ibn Sino

yoki g‘arbda

Avitsena

nomi bilan tanilgan,

Abu Rayxon Muhammad ibn Ahmad al-Beruniy

yoki

ingliz tilida

Al-Biruni

kabi to‘liq nomlarni olishgan. Bu erda “

abu”

ota va “

ibn

” –

o‘g‘il degan ma’noni anglatadi. Mahalliy ayollarga kelsak, ularning ismlaridan oldin

"

binni

yoki

binti

" ishlatilgan bo‘lib bu “qizi” degan ma’noni bildirgan. Ingliz

familiyalariga kelsak, ularning aksariyati ish, kasb, hunar yoki jamiyatdagi

mavqeidan kelib chiqqan, agar bir kishi chilangar bo‘lsa, uni

Rudolph Plumber-

Rudolf Chilangar

deb atashlari mumkin bo‘lgan, chunki ko‘p hollarda o‘g‘illari

otalarining kasb-korlarini davom ettirgan va bu bora-bora familiyaga aylangan.

Smith,

Wright

va

Tailor

- uchta eng keng tarqalgan inglizcha familyalardir.

Cook

va

Turner

ham juda mashhur.

Smith

familiyasi “

blacksmith-temirchi”

so‘zidan dan kelib

chiqqan bo‘lib, bu metalldan taqa kabi buyumlar yasash bo‘yicha an’anaviy kasb

hisoblanadi.

Baker

(non pishiradigan kishi),

Shepherd

(qo‘yga qaraydigan kishi) va

Carpenter

(yog‘och bilan ishlaydigan kishi) – bularning barchasi inglizcha

familiyalardir. Xuddi shunday holatni o‘zbek oilalarida ham ko‘rish mumkin.

Masalan,

"Toshtemirov-Blacksmith, Po'latov-Steelman, O

roqboyev-Cropper"

bu

odamlarning otalari taqachilik va temirchilik ustalari bo‘lganlarini anglatadi.

Ko‘pgina inglizcha nasroniy familiyalar shaxsiy ismlardan kelib chiqqan va hech

qanday o‘zgarishsiz familiyalarga aylangan. Ko‘plab odamlarga

Nicholson

or

Harrison

kabi familiyalar berilgan. Yana

Simpson, Stephenson, Thompson, Robinson

and

Richardson

kabi boshqa familiyalar ham bor.

Wil – Walter

ning qisqacha

shaklidir, shuningdek

Wilson

familiyasi ham bor. Shaxsiy ismning oxiridagi “s-

o‘g‘li” degan ma’noni anglatadi, masalan,

Jones, Thomas, Davies

va

Evans

kabi

familiyalar mavjud.

Robin

yoki

Robert

kabi ismlar ba’zan Bobga qisqartiriladi,

shuning uchun inglizzabon mamlakatlarda

Bobs, Robbo

yoki

Steve

kabilar bor.

Bunday vaziyatni deyarli barcha o‘zbek familiyalarida uchratish mumkin. Masalan,

Bahrom-Bahromov, Ravshan-Ravshanov, Jasur-Jasurov

va boshqalar.

Hamid,

Qodir, Abdulloh

kabi islomiy ismlar odamlar orasida mashhur bo‘lgan. [3;160].


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-18

Часть–6_ Январь –2025

153

Faqatgina 30-yillarda o‘zbeklarning familiyalari majburiy bo‘lib qoldi. XX

asr

“Ular

odatda

otning

shaxsiy

ismidan

rus

shaklidagi

(-ev/ov) qo‘shimchalarni qabul qilishni boshladi:

Rashidov, Abdullaev

. 30 yoki 40-

yillarda tug‘ilganlar familiyalari ko‘pincha otasining ismi bilan yozilgan. Rasmiy-

ishbilarmon aloqalar sohasida familiya endi shaxsiy ismga nisbatan shubhasiz

ustunlikka ega bo‘ldi, ammo oilaviy-maishiy aloqada bu jarayon hattoki shaharlarda

ham hanuzgacha yakunlanmayapti” [4, 315b].

Albatta, familiya o‘zbeklarning rasmiy antroponimik modelining ajralmas

tarkibiy qismiga aylandi, ammo biz so‘nggi o‘n yilliklarning paydo bo‘lgan

tendentsiyasini eslatib o‘tamiz: shakllangan -ov/-ev qo‘shimchali familiya rad etilishi

(masalan,

Sevara Nazarxon, Matluba Uzbek, Dilshod Razhab, Alisher Fayz, Dilshod

Shams

). Ushbu jarayon qanchalik keng tarqalganligini oldindan aytish qiyin, chunki

ruslashtirilgan antroponimik modeldan ko‘ra sof milliylikni o‘rnatish tendentsiyalari

ko‘plab pragmatik fikrlarga zid keladi: millat vakillarining asosiy qismida huddi

oldingiday familiya va otasining ismi, ammo shunga qaramay, o‘zbeklar orasida

zamonaviy antroponimik modelni mutlaqo barqaror deb hisoblash mumkin emas.

Hozirgi vaqtda mutlaqo yangi turning antroponimik modeli tarqalmoqda,

masalan:

Abdufayz Behzod o‘g‘li Fayzullaev

, bu erda otning nomi turkiy xilma-

xillikda berilgan va familiya ko'pincha otadan emas, balki boboning ismi bilan

berilgan. Ko‘rinishidan, bu oilaning bir necha avlodlari birligini anglashga yordam

beradi. Shunday qilib, antroponimik modelning turli xil tarkibiy qismlari turli xil

ijtimoiy sohalarga qaratilgan, eng universal tarkibiy qism bu ko‘p sohalardan

o‘tadigan shaxsiy ismdir va jamiyat asosan oila bilan cheklangan ko‘plab odamlar

uchun shaxsiy ism hayot davomida asosiy bo‘lib qoladi [5;101].

Yuqoridagi fikrlardan kelib chiqib xulosa qiladigan bolsak,

insoniyat

jamiyatining

ko‘p

asrlik

rivojlanishidan

ingliz

va

o‘zbek

tillaridagi

antroponimlarining bir-biriga o‘xshashliklari nafaqat ilm-fanda, balki davriy

hayotimizda uzviy aks etib kelayotganligining guvohi bo‘lib turibmiz.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR:

1

.Begmatov E., Oʻzbek ismlari maʼnosi, T., 1998.- 604 b


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-18

Часть–6_ Январь –2025

154

2

.Til, Ta’lim, Tarjima | Языз, Образование, Перевод | Language, Education,

Translation.2022

3

. “PEDAGOGS” international research journal ISSN: 2181-4027_SJIF: 4.995

www.pedagoglar.uz Volume-32, Issue-1, April – 2023.P.- 159,161 b

4

. Никонов В.А. Узбеки // Системы личных имен у народов мира. –М.: Наука,

1989.– 312-315b

5

.“Formation of psychology and pedagogy as interdisciplinary sciences” P.-99,102 b