All articles

23-27 88 0

Субординация аралашмасининг гептига қараб билинийи

D Saydullayeva, A Saydullayeva
Ўш вилояти Ноокат туманидаги Н. Крупская ўрта мактабида бошланғич синф ўқитувчилари ва ўқув бўлими раҳбарлари учун ўқув семинари бўлиб ўтди.B. қурол билан арқонлар билан боғланган. Учрашув давомида таълим, маданият, санъат, маданият, санъат, маданият ва санъат соҳаларида икки томонлама ҳамкорлик масалалари муҳокама қилинди. Бундай ҳолда, Араб тилида таълим беришда бўлгани каби, сўзлар ва сўзларни мисол қилиб келтириш мумкин.
95-98 452 0

Структура и типы концептов: сценарий, фрейм, слот, прототип, категория, гештальт, схема

Manzura Mahmudova

В современной лингвистике исследование концептов является актуальном направлением, поскольку именно данный ракурс позволяет рассматривать слово в контексте культуры, познания и коммуникации. Мы можем увидеть, что сегодня в лингвистике рассматривается много концептов В данной статье рассматривается и различается структуры и типы концептов

13-17 102 0

Статистическое изучение фразеологии разговорной речи

Ashur Yakhshiev
Типологическое изучение семантико-структурного и стилистико-функционального толкования разговорной фразеологии РР современной немецкой прозы и драмы методом сплошной выборки ФЕ различных типов позволяет выявить с достаточной степенью полноты объем его фонда.
268-272 168 0

Сравнительный анализ традиционной и современной грамматической парадигмы

Aygul Seytbaeva, Marina Tajigalieva
В данной статье рассматривается сравнительный ан ап из традиционной и современной грамматической парадигмы немецкого языка. В работе освещаются ключевые принципы традиционной грамматики, основанные на строгих морфологических и синтаксических правилах, а также современные подходы, отражающие влияние когнитивной лингвистики, функциональной грамматики и цифровой коммуникации. Особое внимание уделяется изменениям в трактовке грамматических категорий, гибкости норм и их адаптации к современным языковым реалиям. В результате анализа выявлены основные различия между традиционными и современными подходами, а также перспективы развития грамматической парадигмы немецкого языка.
271-273 84 0

Способы формирования лингвистической компетенции студентов

Sh. Tadjimova

Формирование коммуникативной компетенции является важной задачей современного образования. С учетом увеличения межкультурных контактов и роста международного обмена, умение владеть иностранными языками становится необходимым навыком. И именно данная компетенция является основополагающим компонентом успешного изучения и преподавания иностранных языков.

80-82 155 0

Способы словообразования антропонимов в каракалпакском и английском языках

N Tazhigaliev
В различных ситуациях мы пользуемся именем, не думая о его значении и форме. На вопрос о том, что означает имя, почему дали именно такое имя, многие не сразу могут ответить и только тогда задумываются над его значением и историей. Имя важно для человека и, как отмечает А.Ф.Лосев, «именем и именами пронизана вся культура, все человеческое бытие, вся
жизнь. С именами начинается разумное и светлое понимание, взаимопонимание и исчезает слепая ночь живого самоощущения. В слове и, в особенности в имени, - все наше культурное богатство, накопленное в течение веков» [Лосев, 1990].
8-9 98 0

Способы актуализации гендерной семантики во фразеологии

Nafisa Nasrullaeva

В настоящей статье приводятся гендерно окрашенные английские фразеологические единицы. Важным вопросом является исследование способов реализации
гендерного смысла фразеологизмов согласно наличию или отсутствию гендерного компонента

73-75 102 0

Социолингвистический подход к проблеме железнодорожного термина

Dilorom Mirsagatova
Железнодорожная техника представляет собой совокупность материальных средств, предназначенных для осуществления процессов производства, обслуживания различного рода потребностей общества. Для профессиональной деятельности и, соответственно, мышления в сфере железнодорожной техники характерна предметная направленность. Категории понятий, формируемых в области железнодорожной техники, вытекают из соотношений объективных сторон отражаемой в этих понятиях предметной действительности и создают систему категорий, свойственных только железнодорожной технике. Социолингвистика сформировалась в пределах лингвистики через взаимодействие со смежными областями. В разных странах формы этого взаимодействия были различны. В США и Англии социолингвистика появилась как результат взаимопроникновения лингвистики, социальной психологии и культурной антропологии, тогда как во Франции — как результат взаимодействия лингвистики, социологии и философии. Возникла социолингвистика, по мнению учёных тогда, когда стали накапливаться факты, которые всё хуже и хуже поддавались объяснению через существующие теории языка, именно тогда учёные-исследователи обратились к смежным наукам. Кроме того, считается, что социолингвистика появилась как ответ на «общественную потребность» прежде всего в упорядочении языка. Эта научная дисциплина существует с того момента, когда лингвисты столкнулись с непримиримым противоречием между постулатами структурной лингвистики («в структурном соотношении все языки равны», «все говорящие в равной степени владеют языком») и социальной реальностью, в которой ни языки, ни говорящие на них не равны [2, с. 13].
183-186 78 0

Социальная иерархия в английской и китайской лингвокультурах: сравнительный анализ системы обращений и коммуникативных стратегий

Lazzat Maliksheeva, Luiza Seytjanova

В статье проводится сравнительный анализ проявления социальной иерархии в английской и китайской лингвокультурах. Особое внимание уделено системе обращений, грамматическим конструкциям и коммуникативным стратегиям, отражающим социальные роли и статусные различия в обоих языках. Анализ основан на конфуцианских ценностях, лежащих в основе китайской культуры, и демократических принципах, характерных для англоязычных стран. Выявлены ключевые различия в выражении уважения, формальности и степени социального дистанцирования в различных коммуникативных ситуациях. Сделаны выводы о значимости культурных факторов в формировании и развитии языковой иерархии.

139-142 133 0

Сопоставление концепта «красота» на русском, английском и каракалпакском языках

M Zholdasbaeva

В данной статье рассмотрены исследования концепта «красота» на примере русского, английского и каракалпакского языков и также рассмотрены концептуальный компонент данного понятия в трех языках и сравниваем особенности восприятия концепта ‘красота’ представителями различных лингвокультурных общностей.

16-19 412 0

Сопоставительный анализ узбекского и русского языков: лингвистические особенности и трудности изучения

Aybek Agynbaev
В статье рассматриваются основные сходства и различия между узбекским и русским языками на уровнях фонетики, морфологии, лексики и синтаксиса. Проводится сравнительный анализ языковых систем с целью выявления факторов, вызывающих затруднения у узбекоязычных студентов при изучении русского языка. Обосновывается необходимость учета межъязыковой интерференции в методике преподавания.
332-334 107 0

Сопоставительный анализ идиом-соматизмов английского языка с узбекским языком

M Kalabaeva

В данной статье проводится сопоставление идиоматических выражений английского языка с узбекским языком с целью выявления сходств и различий между ними. Английский язык обладает арсеналом идиоматических выражений которые широко используются в повседневной речи. Некоторые из них имеют свои аналоги в узбекском языке но не могут иметь различное толкование или контекст использования. В целом же идиомы-соматизмы в каждом из сопоставляемых языков характеризуется специфичностью и несомненной уникальностью.

131-134 56 0

Сопоставительный анализ залоговых значений глаголов каракалпакского и английского языков

N Satullaeva, A Esbergenova
Грамматическая категория залога, в основе которой лежат отношения между действием, его агенсом и объектом действия, относится к числу наиболее ранних языковых категорий и имеет статус языковой универсалии, поскольку лежащие в ее основе отношения имеют большое значение в жизнедеятельности человека и характере взаимоотношений человека с окружающим миром. Залоговые отношения находят свое выражение в той или иной форме, грамматической или неграмматическои, во всех языках мира, и изучению этих отношении уделяется большое внимание на протяжении всей истории развития лингвистики. На значимость залоговых отношений в языке указывает и тот факт, что как в русском, так и в английском языке залоговые значения имеют множественные способы языковой репрезентации и включают не только морфологические, но и лексические и словообразовательные средства, вся совокупность которых образует функциональносемантическое поле залоговости. [Бондарко, 1972; Медведева, 1983].
99-109 133 0

Создание и значение языка лингвистеческого корпуса

Toirova Guli, Virkani Muzaffar

The article discusses the transformation of language into the language of the Internet, computer technology, mathematical linguistics, its continuation and the formation and development of computational linguistics, in particular, the issue of modeling natural languages for artificial intelligence. In particular, the issue of linguistic and extralinguistic separation of special tags for marking texts and their components is investigated. The requirements for coding important textual information are determined. The article discusses the main purpose of the corpus as a complex linguistic source, as well as the fact that it mainly contains two types of information and its types. National corpus, educational corpus and parallel corpus are discussed under the subject of computational linguistics. It was emphasized that their linguistic and extralinguistic marking, the development of corpus formation algorithms and the creation of corpus linguistic support are a social need.

48-50 275 0

Современный русский язык: сленг в речи молодежи

D Kamalatdinova, L Kabulova
Актуальность исследования современного русского языка с учетом влияния сленга обусловлена его значительным влиянием на лексический состав и образ общения. Статья рассматривает динамическое развитие молодежного сленга и его влияния на русский язык в контексте социокультурных изменений. Анализируется основные характеристики современного молодежного сленга, его региональные особенности, связь с медиа и поп-культурой, а также роль в общении и самовыражении молодежи. Представленный обзор позволяет лучше понять эволюцию современного русского языка и его адаптацию к изменяющимся социокультурным реалиям. В данной статье рассмотрим, как сленг формирует современный русский язык и какие последствия может иметь для его развития.
95-97 116 0

Современные технологии формирования англоязычной компетенции у детей дошкольного возраста

Dilafruz Rustamova
В данной работе рассматриваются современные технологии формирования англоязычной компетенции у дошкольников. Анализируются ключевые аспекты внедрения интерактивных методик, включая использование цифровых образовательных платформ, мультимедийных ресурсов и игровых элементов. Особое внимание уделяется созданию искусственной языковой среды, которая способствует естественному освоению иностранной речи. В ходе исследования предоставляются результаты апробации методики интерактивное погружение, подтверждающие её эффективность.
344-346 112 0

Современные технологии в изучении английского языка с помощью приложений и онлайн-курсов

Zarrina Vafaeva, Munnavara Oymatova

This article explores modern technologies in learning English through mobile apps and online courses. It highlights the advantages of these tools, such as accessibility, interactivity, and the ability to learn anytime, anywhere. Popular apps like Duolingo, Babbel, and Memrise, as well as online platforms such as Coursera, edX, and italki, are discussed for their various courses. The article examines their unique features and impact on the learning process. Additionally, it covers the benefits of multimedia and interactive methods, including AI and speech recognition. It emphasizes that technology makes language learning more flexible, engaging, and accessible, but motivation and self-organization are key for success.

300-304 115 0

Современные тенденции медиа

Magomed Akhmedov

Борьба за определение мировой информационной повестки дня давно стала привычной чертой современных международных отношений. Распространяемые СМИ данные рейтинговых агентств, односторонняя интерпретация национальных экономических показателей часто выступают инструментами внешней политики мировых держав. Мировой медийный рынок по-прежнему не выглядит устойчивым. Какова роль СМИ в современном мире? Выполняют ли медиа сегодня роль посредника между государством и обществом? Превалирует ли бизнес в интересе над необходимостью объективного освещения событий? Способны ли СМИ контролировать достоверность информации? Каково значение профессиональной этики в современной журналистике? Существуют ли сегодня независимые СМИ? Могут ли журналисты быть объектами политических санкций?
Эти вопросы на сегодняшний день актуальны. Нужно успевать реагировать, анализировать эти вопросы.

155-158 52 0

Современные педагогические основы развития переводческой компетенции у студентов

Mekhriban Aytimova

В данной статье рассматриваются вопросы формирования и развития профессиональной переводческой компетентности будущих учителей иностранного (английского) языка. Автор анализирует пути развития переводческих навыков через создание специальных педагогических условий, включая методы, технологии и организационные подходы. На основе теоретических источников и практического опыта представлен модель эффективных педагогических условий.

6-8 134 0

Современное понятие уйгониш даври – эпоха возрождения в системе образования

Ahmed Reimov
Сегодня в стране большое внимание уделяется совершенствованию учебно-воспитательной сферы, особенно всесторонней поддержке представителей науки и просвещения. Почитается интеллектуальное богатство, что непосредственно связано с историей, характером, менталитетом, вековыми ценностями и мечтами нашего народа. И здесь немаловажна твердая
убежденность, жизненный принцип Президента «Самое большое богатство в мире – это знания и профессия, полученные в молодости».
27-29 88 0

Сложное синтаксическое целое с присоединительными связами (на материале современного немецкого языка)

O Zhumaev
Изучение структурных особенностей сложного синтаксического целого показывает, что сложное синтаксическое целое имеет различные структурные схемы. О структурном своеобразии сложного синтаксического целого утверждается следующее: «Сложное синтаксическое целое является наиболее крупной из структурно-семантических единиц, на которые членится текст (или устное высказывание). Сложное синтаксическое целое состоится из нескольких предложений (часто различного строения: простых, сложных, осложненных различными оборотами), объединенных при помощи интонации и других средствa связи и раскрывающих одну из микротем (подтем) текста (или устного высказывания)»[1,153].
36-40 71 0

Словообразовательная категория квантитативности в системе языка

Aksaule Bekpolatova, O Shevtsova

The article implements an abstract understanding of the specifics of a word-formation category in the process of parsing historical and modern images in relation to a given language unit and its categorical world - the categories of the language system and the categories of thinking. The quantification of reality is considered as a subject of study of the semantic and functional-pragmatic features of the quantity of objects and facts.

53-55 132 0

Словарная работа на уроках русского языка в целях повышения речевой культуры

Shakhlo Dzhamaldinova

В целях повышения речевой культуры видное место должны занимать упражнения, направленные на расширение активного словаря детей, а также на выработку у них умения выбирать из своего словарного запаса для выражения мысли те слова, которые наиболее соответствуют содержанию высказывания и делают его правильным, точным и выразительным.

3-84 116 0

Система интенсификации дидактической подготовки будущих врачей на занятиях английского языка

Feruza Sharipova

Монография посвящена выявлению теоретико-методологических основ дидактической подготовки будущих врачей на занятиях по английскому языку. Рассмотрено влияние на учебную дисциплину «дидактическая подготовка» (в частности, на технологический компонент) порядка и логики развития науки, а также процесс интенсификации, с позиций которого представлено научно-педагогическое знание (наукоориентированный и социоориентированный; антропологический и культурологический; феноменологический и деонтологический). Осуществлено обоснование профессионального изучения английского языка как самостоятельной отрасли в области медицинского образования, выявлено его место в системе педагогических наук, а также определена диалектическая связь лингвистического образования и медицины на современном этапе развития общества. Адресована преподавателям английского языка медицинских вузов и студентам системы медицинского образования.

1-22 40 0

Система и функционирование словообразовательных категорий конкретных существительных в современном русском языке

Sayyora Elmuratova

Актуальность работы. Президент Республики Узбекистан И.А.Каримов отмечает: «Одним из главных приоритетов реализации идеологии национальной независимости является формирование духовно богатой и нравственно цельной личности, обладающей независимым мировоззрением и самостоятельным мышлением, опирающейся на бесценное наследие наших предков и общечеловеческие ценности»
Большую роль в формировании духовно богатой личности, как и в подготовке квалифицированных кадров, играет блок гуманитарных дисциплин, в том числе и лингвистика, которая характеризуется в настоящее время множеством направлений. В целом, однако, можно констатировать смену научных приоритетов: осуществлен переход от лингвистики системноструктурной, связанной прежде всего с лингвистикой Ф. де Соссюра, к лингвистике антропоцентрической, основы которой заложены В. фон Гумбольдтом. Эта модель лингвистики тесно связана с лингвокультурологией и изучением языковой картины мира, что в свою очередь неразрывно связано с исследованием разных аспектов духовности народов Узбекистана.
В собственно лингвистическом плане полностью сохраняет свою актуальность исследование различных аспектов семантики и функционирования языковых единиц разных уровней, в том числе и словообразовательного.
Словообразовательный уровень языковой структуры в русистике был выделен позже других языковых ярусов и к настоящему моменту изучен в основном в рамках аналитической модели. Однако при изучении словообразовательной системы в рамках аналитической модели вне поля зрения исследователя остаются многие аспекты системной организации данного языкового яруса, а также его взаимодействие с лексическим и грамматическим ярусами, между тем как именно исследование межъярусных взаимодействий является основой функциональных исследований. Прежде всего, осталась недостаточно проясненной и эксплицированной сама природа словообразовательного значения, его типы, соотношение и связь с лексическим и грамматическим значениями. «Производное слово отличается от слова непроизводного наличием у него особого вида значения -словообразовательного значения (СЗ). Это положение считается общепризнанным в дериватологии. Однако само понятие СЗ не нашло еще в науке четкого определения» 2.
В рамках синтетического семантико-функционального подхода чрезвычайно актуально изучение основной семантико-функциональной единицы словообразовательной системы - словообразовательной категории (СК).
Особенно актуально, на наш взгляд, исследование СК конкретных производных существительных - ядра данной части речи, обладающих сложной семантической структурой, специфической организацией внутренней формы (ВФ).
Цель исследования - выявление специфики системной организации словообразовательных категорий конкретно-предметных существительных русского языка и их функционирования.
Новизна исследования:
1. Впервые описана система словообразовательных категорий продуктивного разряда русской лексики - производных конкретных существительных, их внутренняя организация и формантное обеспечение.
2. Описаны типы мотивации производных конкретных существительных современного русского языка.
3. Выявлена специфика внутренней формы как важнейшего элемента семантики производных конкретных существительных.
4. Впервые предпринята попытка связать тип словообразовательной категории с особенностями функционирования производных данных СК в тексте.
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование показало, что производные конкретнопредметные существительные, которые вместе с непроизводными конкретными и одушевленными существительными составляют семантическое ядро предметности, представляют собой упорядоченный в грамматическом, словообразовательном и функциональном отношении класс лексики. Они обладают собственным набором дифференциальных грамматических признаков (неодушевленность, парность по числу, распределение в основном между мужским и женским родом, наличие внутренней формы).
С нашей точки зрения, большую определенность категориальному значению «предметность» и, следовательно, существительному как части речи в русском языке придают субстантивные словообразовательные категории и их лексические реализации, особенно производные, включающие суффиксальный формант, сопряженный, как известно, с системой флексий, через которую выражаются и категориальные, и частнограмматические значения.
Большую роль в систематизации производных конкретно-предметных существительных играют их специфические и неспецифические словообразовательные категории («орудийность», «локативность», «единичность», «производитель действия», «носитель признака», «предмет по отношению к другому предмету», «пространственно-временная модификация производящего», «подобие»).
Исследование системы значений, объединенных в словообразовательные категории «орудийность» и «локативность», в соотношении с их формантными реализациями продемонстрировало асимметричность формального и семантического планов русского словообразования. Вместе с тем подтвердилась тенденция к агглютинации в русском словообразовании, отмеченная В.В. Лопатиным.
Продуктивность производных конкретных существительных, прежде всего лексических реализаций СК «орудийность» и СК «производитель действия», обусловлена по преимуществу экстралингвистическими факторами: она отражает высокий уровень развития техники и технологий, присущих нашей цивилизации, широчайшее разветвление всех направлений человеческой деятельности, максимальную замену человека орудиями в процессе производства. Вместе с тем она отражает и основные закономерности деривационных процессов в русском языке.
Следует, однако, отметить определенную тенденцию к унификации моделей новых наименований в предметной области. В целом система субстантивных словообразовательных категорий предстает как порождающая и систематизирующая лексику активная функциональная система.