ILM-FAN VA INNOVATSIYA
ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI
in-academy.uz/index.php/si
20
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ТАВТОЛОГИИ И ПЛЕОНАЗМА
КАК ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Кахарова Нилуфар Нуридиновна
Преподаватель кафедры русского языка и литературы
Кокандский государственный университет
г.Коканд, Узбекистан
ORCID: 0000-0002-4542-4582
https://doi.org/10.5281/zenodo.15600578
Аннотация
В статье рассматриваются теоретические аспекты лексических явлений
тавтологии и плеоназма в современном русском языке. Определены их основные
признаки, выделены функции, проанализированы исторические этапы развития
данных понятий. Особое внимание уделяется функциональному потенциалу
тавтологии и плеоназма в различных стилях и жанрах речи. Приведены примеры из
литературных, публицистических и разговорных источников. Делается вывод о
многофункциональности этих языковых единиц и их роли в усилении выразительности
и точности высказывания.
Ключевые слова
: тавтология, плеоназм, стилистика, речевая избыточность,
функциональная нагрузка, лексические единицы.
Annotatsiya
Maqolada zamonaviy rus tilidagi tautologiya va pleonazmning leksik hodisalarining
nazariy jihatlari ko'rib chiqiladi. Ularning asosiy xususiyatlari aniqlandi, funktsiyalari
aniqlandi, ushbu tushunchalarning rivojlanishining tarixiy bosqichlari tahlil qilindi. Nutqning
turli uslublari va janrlarida tautologiya va pleonazmning funktsional salohiyatiga alohida
e'tibor beriladi. Adabiy, jurnalistik va so'zlashuv manbalaridan misollar keltirilgan. Ushbu til
birliklarining ko'p qirraliligi va ularning bayonotning ekspressivligi va aniqligini oshirishdagi
roli to'g'risida xulosa chiqariladi.
Kalit so'zlar:
tavtologiya, pleonazm, stilistika, nutqning ortiqchaligi, funktsional yuk,
leksik birliklar.
Annotation
The article examines the theoretical aspects of the lexical phenomena of tautology and
pleonasm in modern Russian. Their main features are identified, their functions are highlighted,
and the historical stages of the development of these concepts are analyzed. Special attention
is paid to the functional potential of tautology and pleonasm in various styles and genres of
speech. Examples from literary, journalistic, and colloquial sources are given. The conclusion is
made about the multifunctionality of these linguistic units and their role in enhancing the
expressiveness and accuracy of utterance.
Keywords:
tautology, pleonasm, stylistics, speech redundancy, functional load, lexical
units.
Вопросы речевой избыточности нередко оказываются в центре внимания
лингвистических и стилистических исследований. Такие явления, как тавтология и
плеоназм, вызывают дискуссии как среди учёных, так и среди практиков языка.
ILM-FAN VA INNOVATSIYA
ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI
in-academy.uz/index.php/si
21
Традиционно они воспринимаются как признаки речевой необразованности или
результат недостаточной редакторской обработки текста. Однако современная
лингвистика всё чаще поднимает вопрос о функциональности этих единиц,
рассматривая их не только как ошибки, но и как носителей дополнительного смысла.
Тавтология и плеоназм как формы речевой избыточности встречаются не только в
повседневной речи, но и в художественной, публицистической и научной сферах. Их
использование может быть как ошибочным, нарушающим нормы литературного языка,
так и осознанным — как выразительное средство. Это делает необходимым
комплексный анализ данных явлений, включающий как лексико-семантический, так и
прагматический и стилистический аспекты.
Цель настоящей статьи — теоретически обосновать лингвистическую значимость
тавтологии и плеоназма, выявить их функции, исторические изменения и особенности
употребления в различных жанрах современного русского языка.
Тавтология определяется как повтор одного и того же содержания разными
средствами языка. Как отмечает А. В. Баранов, тавтология — это «повторение
однородных смыслов, выраженных разными словами или конструкциями»[1].
Примеры:
настоящее время
,
белый цвет
,
предварительное планирование
. Эти
выражения могут быть как элементами риторической избыточности, так и средствами
усиления. Их восприятие во многом зависит от жанра текста и интенции автора.
Плеоназм, в отличие от тавтологии, базируется на избыточном дополнении
смысловой информации словами, не несущими новой семантики. Пример — выражение
подняться наверх
, где направление уже заложено в глаголе. По определению С. А.
Кузнецова, «плеоназм — это явление, при котором избыточные слова, грамматически
оправданные, семантически не добавляют информации»[2]. Плеоназмы часто
используются в разговорной речи, а также в текстах, где важна эмоциональная
насыщенность или выразительность.
Тавтология и плеоназм сближаются по функции (избыточность, усиление), но
различаются по форме и происхождению. Тавтология чаще проявляется как повтор
идентичных или однокоренных единиц, в то время как плеоназм выражается через
избыточное сочетание слов с близким значением.
Кроме того, тавтология чаще осуждается как логическая или стилистическая
ошибка, тогда как плеоназм может выполнять декоративную или уточняющую
функцию.
Первые упоминания тавтологии и плеоназма можно найти в трудах
древнегреческих и римских риторов. В русской лингвистике эти понятия появляются с
развитием научной грамматики и стилистики в XVIII–XIX веках. В XIX веке в трудах Ф. И.
Буслаева и А. А. Потебни поднимался вопрос об «избыточных» выражениях,
нарушающих ясность речи.
Современные исследователи (например, Ломов А. И. и Купина Н. А.) рассматривают
тавтологию и плеоназм как семиостилистические явления[3]. В частности, выделяются
функции: интенсификация смысла, ритмизация, усиление экспрессии, создание
текстовой связности. Возрастает интерес к этим конструкциям в рамках анализа
дискурса и когнитивной лингвистики.
ILM-FAN VA INNOVATSIYA
ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI
in-academy.uz/index.php/si
22
Тавтология и плеоназм могут служить средством эмоционального акцента.
Например, в выражении
страшно страшно
усиливается субъективная оценка. Такие
повторения характерны для разговорной речи, поэзии, песен[4]. В эмоциональной речи
они позволяют не просто сообщать, а «передавать» чувства.
В научных и юридических текстах плеоназмы используются как средство
повышения точности. Пример —
письменный договор
(в отличие от устного). В
технических инструкциях избыточность оправдана необходимостью избежать
неоднозначностей.
Тавтология может использоваться в поэтическом тексте для создания
ритмической структуры:
Светло, светло и ясно в поле
(народный фольклор).
Такие повторения задают интонационно-смысловой ритм и обеспечивают
поэтическую завершенность[5].
Анализируя текст романов Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого, можно обнаружить
устойчивое использование тавтологических и плеонастических оборотов:
«Он знал, что знает» (Достоевский) — смысловой повтор, подчеркивающий
внутреннюю уверенность героя.
У Толстого часто встречаются обороты вроде
жизнь человеческая
— с акцентом на
философское осмысление сущности человека.
Современная журналистика активно использует плеоназмы как средство
привлечения внимания:
самый оптимальный
,
абсолютная истина
,
предварительное
предупреждение
. Такие конструкции выполняют функцию акцентуации, делают
сообщение более «весомым» в восприятии массового читателя.
Многие учебники по стилистике (например, пособие Гольцова А.А.)
классифицируют тавтологию и плеоназм как нежелательные явления[6]. Однако в
зависимости от контекста их уместность может варьироваться. Риторическая
избыточность — осознанный приём, тогда как стилистическая ошибка — результат
незнания норм.
Функциональный подход позволяет рассматривать тавтологию и плеоназм как
инструменты смыслового и прагматического воздействия. Их употребление может быть
обусловлено интенцией говорящего, спецификой аудитории и жанровыми рамками.
Таким образом, тавтология и плеоназм представляют собой сложные и
многозначные лексические явления. Их употребление может быть как стилистической
ошибкой, так и выразительным средством, усиливающим воздействие текста.
Современные подходы предлагают трактовать их не только как маркеры речевой
небрежности, но и как функциональные элементы языка. Дальнейшие исследования
могут быть направлены на сравнительный анализ подобных единиц в других языках, а
также на изучение восприятия тавтологий и плеоназмов в массовом сознании.
References:
Используемая литература:
Foydalanilgan adabiyotlar:
1.
Баранов, А. В. (2010).
Лексикология современного русского языка
. Москва: Наука.
2.
Кузнецов, С. А. (2015).
Стилистика русского языка
. СПб.: Изд-во РГПУ.
ILM-FAN VA INNOVATSIYA
ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI
in-academy.uz/index.php/si
23
3.
Ломов, А. И. (2018).
Тавтология и плеоназм в русском языке: история и
современность
. М.: РГГУ.
4.
Купина, Н. А. (2009).
Риторика и стилистика: традиции и современность
.
Екатеринбург: УрФУ.
5.
Рождественский, Е. В. (1996).
Теория риторики
. М.: Просвещение.
6.
Гольцов, А. А. (2012).
Практическая стилистика русского языка
. М.: Флинта.
7.
Nuridinovna, K. N. (2024). FACTORS THAT DETERMINE THE USE OF TAUTOLOGIES AND
PLEONASMS IN SPEECH COMMUNICATION. Western European Journal of Linguistics and
Education, 2(11), 70-72.
8.
Кахарова, Н. Н. (2023). К ВОПРОСУ О РАССМОТРЕНИИ ЛИТЕРАТУРНОЙ НОРМЫ И
ПЛЕОНАЗМА В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ. Gospodarka i Innowacje., 41, 248-253.
9.
Кахарова, Н. Н. (2023). К ВОПРОСУ О РАССМОТРЕНИИ ЛИТЕРАТУРНОЙ НОРМЫ И
ПЛЕОНАЗМА В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ. Gospodarka i Innowacje., 41, 248-253.
10.
Кахарова, Н. Н. (2023). К Вопросу Об Изучении Плеоназмов И Тавтологий С
Исторической Точки Зрения. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture,
4(9), 120-124.
