ILM-FAN VA INNOVATSIYA
ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI
in-academy.uz/index.php/si
26
ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ КАК
ИНОСТРАННОМУ
Махмудова Д.С.
Преподаватель кафедры русского языка и литературы
Абдусалимова Ш.
Зафарова М.
Кодирова Ж.
Студенты 101 группы
https://doi.org/10.5281/zenodo.12579669
Аннотация:
В статье рассматривается изучение лексики на уроках русского
языка как неродного. О непрерывном развитии методики преподавания РКИ.
Каксовершенствуется
методическая
система
обучения,
приёмы
овладения
иностранным языком и иноязычной культурой.
Ключевые слова:
Духовное развитие личности, непрерывное развитие, лексико-
грамматический строй,методический поиск, социолингвистика и психолингвистика,
культурология, билингвизм, «лимбическая система».
Язык является обязательным элементом национальной культуры, важнейшим
средством формирования и духовного развития личности. Именно такое понимание
роли языка в обществе определяет особое место предмета «Русский язык как
государственный» среди других областей знаний в национальной школе. Сегодня
русский язык - один из богатейших мировых языков с уникальной историей развития.
Интерес к изучению русского языка как иностранного (РКИ) всегда возрастает с
новыми силами и поэтому сама методика преподавания РКИ, как и любая другая наука,
находится в непрерывном развитии. Истоками для её формирования служат новые
данные лингвистики, эффективный методический поиск, социолингвистики и
психолингвистики, культурологии и других наук. Исходя из этого совершенствуется
методическая система обучения, приёмы овладения иностранным языком и
иноязычной культурой.
Билингвизм (двуязычие) - это достаточно регулярное и свободное владение
двумя языками одновременно, способность употреблять для общения две языковые
системы. Двуязычный человек способен попеременно использовать два языка в
зависимости от ситуации и от того, с кем он общается. В последние годы исследователи
все больше говорят о билингвизме «как об особой лингвистической системе сознания:
носитель двух языков - это не сумма двух носителей одного языка, скорее он -
уникальная и специфическая лингвистическая система».
Для освоения второго языка наряду с процессами развития центральной нервной
системы имеет значение также периферическая нервная система (так называемая
«лимбическая система»). Она ответственна за эмоциональные процессы. Эти процессы
благоприятствуют более глубокому накоплению языковых фактов. Кроме того, эта
система влияет на мотивацию, внимательность ученика. Неформальные условия
изучения языка, когда язык усваивается стихийно, сильнее указывают на лимбическое
влияние, чем формальные.
ILM-FAN VA INNOVATSIYA
ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI
in-academy.uz/index.php/si
27
‒
Возраст. Многие люди считают, что с возрастом все труднее выучить второй язык.
Учитель должен знать, что существуют специфические возрастные различия.
‒
Когнитивное развитие. У детей разного возраста процесс изучения языка
проходит по-разному. Известно, что языковое и когнитивное развитие происходят
независимо друг от друга, но оказывают влияние друг на друга. Поэтому для освоения
второго языка имеет значение развитие первого языка и развивающаяся вместе с ним
когнитивная готовность (например, готовность к абстрагированию, классификации,
выводам и т. д.).
‒
Уровень владения вторым (русским) языком. Успешность обучения во многом
определяется степенью компетенции учащихся в русском языке.
В глубоком и всестороннем овладении русским языком в национальной школе,
повышении эффективности его усвоения особо актуальна реализация в учебном
процессе взаимосвязи между уровнями языка при особом внимании к каждому из них
на определенном этапе обучения. Такая методическая целесообразность вытекает из
самой природы русского языка, его внутренних законов, из того, что «современный
русский язык представляет сложную систему, части которой находятся в отношениях
постоянной и необходимой взаимосвязанности: один участок системы не существует
без другого...».
Итак, задача обучения русскому языку как иностранному - совершенствование
национально-русского двуязычия, формирование и развитие навыков попеременного
использования родного и русского языков в определенных жизненных ситуациях
соответственно исторически сложившемуся распределению функций русского и
родного языков у данного народа.Взаимодействие языков - верная основа живого
диалога народов и их культур в условиях билингвизма и полилингвизма, что
предполагает необходимость совершенствования методики обучения каждому из
контактирующих языков и их соотнесенного изучения с учетом возможной
транспозиции и интерференции.
References:
1.
Бахтиярова, X. Ш. История методики преподавания русского языка как
иностранного / X. Ш. Бахтиярова. - Киев, 1988. - 245 с.
2.
Гурвич, П. Б. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном
языке / П. Б. Гурвич. - М.: Рус., 1991. - 190 с.
3.
Дергачева, Г. И. Методика преподавания русского языка как иностранного на
начальном этапе обучения / Г. И. Дергачева. М. : Русский язык, 1983.- 168 с.
4.
Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Элементарный
уровень. Общее владение / Н.П. Андрюшина, Т.В. Козлова (электронное издание), 5-е
изд. — СПб.: Златоуст, 2020. — 80 с.
5.
Makhmidova, D. S. (2023). ACTIVATION OF PRIMARY SCHOOL STUDENTS IN RUSSIAN
LANGUAGE LESSONS. In Academic International Conference on Multi-Disciplinary Studies and
Education (Vol. 1, No. 10, pp. 126-129).
6.
Махмудова, Д. С. О СИНОНИМИИ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА.
ЎЗБЕКИСТОНДА ИЛМИЙ ТАДҚИҚОТЛАР: ДАВРИЙ АНЖУМАНЛАР: 7-ҚИСМ, 54.
ILM-FAN VA INNOVATSIYA
ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI
in-academy.uz/index.php/si
28
7.
Махмудова, Д. С. (2023). ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИКЕ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК
ИНОСТРАННОГО. Gospodarka i Innowacje., 42, 299-303.
8.
Махмудова, Д. С. МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ. МУ АЛЛИМ
ŒўМ ЗЛИКСИЗ БИЛИМЛЕНДИРИ², 65.