This article discusses the Central Asian Turkic versions of the epic "Ashyk Najep", their study and the implementation of the epic. At the same time, the issues of literary translation of the epic into other Russian and Turkish languages are studied. Differences in versions are identified.
Gutlyeva S. Nejep-oglan poem. Charzhev, 1990.
Maksetov K. “Karakalpak khalkinin korkem auzeky doretpelery". –Nukus. "Bilim", 1996.
Karakalpak folklore. Multi-volume. Volumes 27-42. Nukus, Ilym. 2011.
Korogly H.G. "Shakhsenem and Garyp", "Kasym-oglan y drugye turkmenskye narodnye povesty" –M .: Nauka, 1991
The poem "Nejep oglan". Ashgabat, Turkmenistan, 1977.
Ahyknama. Urgench, 2009. B-7
Şahin, H. İbrahim (2007). “Necep Oglan Destanı’nda Türkmen Bahşılarının Eğitimleri ve İcra Ortamları”, Millî Folklor, 76, Kış, 210-217. http://katalog.tdk.gov.tr/