Авторы

  • Qosimova Khusnuraxon Oybek qizi

Биография автора

  • Qosimova Khusnuraxon Oybek qizi

    PhD, Andizhan State Institute of Foreign languages

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.tbir.88300

Ключевые слова:

Key words: syntactic status syntactic relationship subordination coordination introductory relationship communicative- pragmatic function.

Аннотация

Annotation: This arlicle outlines the syntactic status and relationship of introductory parts with other parts of sentences, and their communicative-pragmatic types in English and Uzbek. Introductory components are usually known as a part of the sentence that is not dependent on the other parts of that sentence. However, at the same time introductory elements gain the property of an individual member of sentences, because as part of the sentences they are semantically and syntactically contact with this sentence, have certain relationships with it. And as to their communicative-pragmatic aspects, introductory elements are classified into several types . In this article, we try to analyze those issues and work out possible conclusions.


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-44_ Том-1_ Май-2025

198

THE SYNTACTIC STATUS OF INTRODUCTORY PARTS OF

SENTENCES IN NON-RELATED LANGUAGES(ENGLISH AND

UZBEK)

Qosimova Khusnuraxon Oybek qizi

PhD, Andizhan State Institute of Foreign languages

qosimovaxusnura@gmail.com

Annotation: This arlicle outlines the syntactic status and relationship of

introductory parts with other parts of sentences, and their communicative-

pragmatic types in English and Uzbek. Introductory components are usually known

as a part of the sentence that is not dependent on the other parts of that sentence.

However, at the same time introductory elements gain the property of an individual

member of sentences, because as part of the sentences they are semantically and

syntactically contact with this sentence, have certain relationships with it. And as

to their communicative-pragmatic aspects, introductory elements are classified

into several types . In this article, we try to analyze those issues and work out

possible conclusions.

Key words: syntactic status, syntactic relationship, subordination,

coordination, introductory relationship, communicative- pragmatic function.

Introduction.

In modern linguistics, different words and constructions

combine with each other creating structural and semantic unity between parts of

sentences. And sentences make semantic sequence to create the text. A sentence is

a unit of speech whose grammatical structure conforms to the laws of the language

and which serves as the chief means of conveying a thought. It is not only a means

of communicating but also a means of showing the speaker’s attitude to it which is

expressed by introductory parts.


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-44_ Том-1_ Май-2025

199

Literature review.

The syntactic status of introductory parts is a disputable

phenomenon, although many researches have been conducted on it. Thus, linguists

have repeatedly turned to the study of the grammatical and syntactic properties of

introductory words and phrases. Let’s analyse some of them:

According to V.G. Hak, introductory components are the most important in

the discursive-communicative framework. Since they relate to the technique of

conversation, it is not correct to consider them to be “the outside of sentence

structure”[5,832].

L. Tenier emphasizes that only introductory parts of the sentence can give

clear information of the purpose of the sentence beforehand. For instance if the

sentence includes “of course”, it means that the sentence is about something certain

and clear. If the sentence begins with “so”, it means the sentence is going to

examine the result of something[6,656].Therefore, the status of parentheses cannot

be regarded as fully defined within the corpus of syntax.

According to Ilyish a parenthesis is the independent element of the sentence

which is not grammatically dependent on any part of the sentence. A parenthesis

either shows the speaker’s attitude towards the thought expressed in the sentence

with another one, or summarizes that which is said in the sentence. A parenthesis

is connected with the rest of the sentence rather semantically than grammatically.

The prosodic arrangement of parenthetical structures is different from the rest of

the utterance: the range is narrowed, the tempo is faster, and the loudness is

diminished. The term parenthesis would then cover a considerable variety of

syntactic elements[1,233].

And Kaushanskaya considers that parenthetical constructions are peculiar

elements of the sentence. They are characterized by negative combinability with

the other words of the sentence, they are not in a line with the other parts of the

sentence but “parallel to them” and they mostly express the speaker’s attitude


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-44_ Том-1_ Май-2025

200

towards the content of the sentence, its relation to other sentences or situations

[7,271].

Syntactic status of introductory parts are more clarified in the work

“Comparative-typological study of sentence, parts of sentence and its

expanders”(“Gap va uning bo’laklari hamda kengaytiruvchilariga qiyosiy tipologik

yondashuv”) by p

\rofessor Hoshimov. In the scientific work, linguist classified introductory parts as

fifth degree parts (the primary part of the sentence is subject, secondary is

predicative, tertiary is object and modifiers, fourth degree parts are attribute and

commentaries and fifth degree parts are introductory parts) and named the

relationship between parts of sentences and introductory parts as neither

coordination

nor

subordination

, but

introductory

relations

.[3,74]

Panteleev’s work, “Communicative and pragmatic aspect of the study of

evaluative and emotive introductory components” illustrates that the pragmatic

semantics of the introductory elements of the communicative task is realized by a

set of particular meanings:

1-affirmative,

2-probabilistic,

3- emotive-qualifying,

4-address-labeled, and

5-metatext introductory elements, which are designed to reflect the various

communicative attitudes of the subject of speech[3,181].

Main part.

There are several types of introductory part as to their

communicative pragmatic aspects:


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-44_ Том-1_ Май-2025

201

1. With the help of affirmative introductory elements, the speakers draws the

addressee's attention on the whole statement or any part of it, purposefully insists

on a certain nomination, knowing that the information is directed[4,101-103]. For

example:

Surely, you don’t think that it was I[8, 60].

Bu sening ishing deb o’ylamasangiz kerak, albatta[15, 78].

2. Accent-probabilistic introductory elements implement pragmatic

semantics - various shades of probability, possibilities. With the help of

accentuating probabilistic elements, the speaker can implement a number of

pragmatic attitudes: [4,101-103]

to explicate unrealistic facts in a statement;

to strengthen hypothetical statements;

to point to authorization;

to change the degree of categorical statements

Someone, probably, got it at one of the dressing stations[11, 19].

Kimdir uni bog’lash punktidan yechib olgan bo’lsa, ajabmas[13,

28].

3. Introductory elements that have an emotional and expressive connotation,

expressing a positive or negative attitude to the content of the utterance, are called

emotive- qualifying introductory parts of the sentence. With the help of emotive-

qualifying introductory elements, the addresser implements a number of pragmatic

installations:[4,101-103]

They show a different degree of evaluation:


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-44_ Том-1_ Май-2025

202

The first time, when aunt was pulling on her gloves: “I,

unfortunately, have to leave, but you sit down, play chess with my

nephew, thanks for the wonderful lilies of the valley." [8, 23]

Avvaliga holam qo’lqoplarini yechayotib “Bu ajoyib nilufar

gullarga qara, baxtga qarshi, men ketishim kerak, ammo sen qolib

jiyanim bilan shaxmat o’yna.” [12, 32]

4. Address-labeled introductory elements serve to express the attachment of

an opinion or assessment to a specific subject area, indicating the source of the

message. Address-labeled introductory elements, functioning in various

communicatively-pragmatic situations, are able to implement a number of

pragmatic attitudes, which include increasing the degree of reliability of the

information presented[4,101-103]:

According to historians, the people were moved and began to

applaud the leader[8, 68].

Tarixshunos olimlar fikriga ko’ra, odamlar turli yerlarga ko’chib

o’tishgan va yo’lbishchilarini olqishlashgan[14, 78].

5. The purpose of introductory parts that expresses addressee’s attitude to the

utterance is to give the message more confidence. Statements, which include these

type of introductory elements, are capable of preparing a favorable "ground" for

the upcoming message, driving the message in advance in the direction it needs:

You see I think everything’s terrible anyhow[9, 22].

Qara, bu olamda yaxwi kunlar yo’q ekan[15, 34].

6. Meta-text introductory elements, on the one hand, connect parts of the text

(separate sentences, paragraphs) and are a specific means of interphrase and inter-

paragraph communication[4,101-103].


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-44_ Том-1_ Май-2025

203

On the other hand, he said that he always appeared to help those

who are trying to realize their destiny[8, 28].

Axir o’z taqdiri yo’lidan borayotganlar bilan, albatta, birga bo’lishi

haqda gapirgan edi-ku[14, 38].

Results.

In the present study, we consider it possible to consider introductory

elements depending on the communicative-pragmatic attitudes they implement and

classify as follows both in English and Uzbek:

1) acceptingly affirmative (of course, of course, goes without saying, of

course, etc.), tasdiq munosabati (to’g’ri, darhaqiqat);

2) probabilistic (maybe, it seems, etc.), gumon munosabati (balki, ehtimol);

3) emotive-qualifying (fortunately, unfortunately, to the amazement, etc.)

achinish munosabati (afsuski, attang);

4) address-labeled (in my opinion, from the point of view, according to

rumors, etc.), fikrning kimga qarashli ekanligini ifodalovchi (menimcha, uning

tasdiqlashicha);

5) the addressee’s attitude to the utterance (you see, understand, think,

agree), ishonch munosabati (ko’rib turganingizdek,bilasizki, ishonavering);

6) metatext introductory elements (the main thing, on the contrary, on the

one hand - on the other hand), in Uzbek there is no term used for this type of

introductory parts of the sentence yet, but we may find equivalents of the examples

(boshqa tarafdan olib qaraganda, bo’lmasa).

Bibliography:

1. Ilyish B. A. “The Structure of Modern English”, Leningrad, 1970;


background image

https://scientific-jl.com/luch/

Часть-44_ Том-1_ Май-2025

204

2.Hoshimov G.M. “Comparative-typological study of sentence, parts of sentence

and its expanders”(“Gap va uning bo’laklari hamda kengaytiruvchilariga qiyosiy

tipologik yondashuv”) Халқаро илмий-амалий анжумани материаллари.–

Андижон, 2019;

3. Panteleev, E.A. “Communicative and pragmatic aspect of the study of evaluative

and emotive introductory components” Volgograd, Changeinc, 2005;

4.Panteleev E.A, “The semantics of introductory elements in the communicative-

pragmatic aspect 2005;

5.Гак В. Г. “Теоретическая грамматика французского языка”, Москва,

Добросает, 2004;

6.Теньер.Л. “Основы структурного синтаксиса”,Москва,Прогресс,1988

7.КаушанскаяВ.Л, КовренР.Л, “Грамматикаанглийскогоязыка”, Ленинград,

“Просвещение”, 1973;

Literary sources:

8.Coelho P, “Alchemist”, ISBNO-7225-3293-8, 1992;

9.Doyle A.C, “Adventures of Sherlock Holmes and doctor Watson”,

file://localhost.html;

10. Fitzgerald S, “The Great Gatsby”, Diamond press, New York, 1924;

11. Hemingway E, “Farewell to arms”, http://www.e-reading.co.uk;

12. Jo’rayeva N. “Buyuk Getsbi”, 2012;

13. G’afurov I. “Alvido, qurol!”, 2004;

14. Said A. “Alkimyogar”, 2017;

15. Solihov U. “Sherlok Xolms va doctor Vatsonning sarguzashtlari”, 2003.