Mualliflar

  • Mohira Matqosimova
    ADCHTI, Nemis tili nazariyasi va amaliyoti kafedrasi o ‘qituvchisi
  • Tursunoy Abdullajonova
    ADCHTI, Nemis tili ta’lim yo‘nalishi 2-kurs talabasi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.universaljurnal.78238

Annotasiya

 

Har bir so‘z va iboralar semantik strukturasida  emotsional – ekspressiv komponentli bo‘lib, ular gapiruvchi va tinglovchilar tomonidan ma’lum bir tushunchalarni  ijobiy yoki salbiy tushunishga yordam beradi. Emotsional – ekspressiv bularsiz so‘zlar (lug’at qatlamidagi asosiy so‘zlar kiradi) neytral so‘zlar deyiladi.


background image

SO

EKSPRESSIV TURLARI

Matqosimova Mohira

ADCHTI, Nemis tili nazariyasi va

Abdullajonova Tursunoy

2-kurs talabasi

ekspressiv komponentli

tushunishga yordam beradi. Emotsional

t qatlamidagi asosiy

Stilist

), ammo poetik so

(gehoben)

mumkin. Masalan: rus tilida "

das Pferd

lsa,

(

Schimmel

Nemischa

Weib

ishlatish mumkin. (

Ein altes Weib kommt

iy,

kommunikative Gewicht

) ham

Hans

macht die Arbeit

Hans

das

Gegebene

das Neue

. Die Arbeit macht Hans

"

Die Arbeit

",

das Gegebene

"Hans"

"das Neue".

Gaplarning kommunikativ bo

berishda asosiy masalalardan hisoblanadi.

ekspressio

fodali

emovere

dahshat, hiylagar

ekspressiv

ekspressivlik yaqqol seziladi.

hgan

biridan emotsional

ing kamroq yoki yaqqol

sezilib turishi bilan farqlanadi: yuz, chehra, jamol, oraz, bet, aft, bashara, turq kabi sinonim


background image

birlashsa
emotsional

noya hamda

a)

erkalash -

hokazo;

b)

hos hususiyati bilan ajralib turadi. Masalan: Alp

qomati kel
qatoriga quyidagilar kiradi:

a)

oyimcha, oyimchahon, oyimtilla,

b)

zumrasha, humpar,

baraka topmagur, qoqbosh, k

v

g)

shovinistlar, imperialistlar, urush

Emotsional

ekspressiv leksikadan foydalanish tekstning umumiy stilistik maqsad va

publitsistik

hatto asarda ishtirok etuvchi shaxslarning nutqiy harakteristikasini berish maqsadida ishlatish ham
naturalizmga olib keladi.

Adabiyotlar royxati

1. Riesel E. S hendels E. Deutsche Stilistik .

., 1975. -315 S.

2.

F.

.

-

-187 c.

5. Stepanova M.D., Cernishova I. I. Leksikologie der deutshen
Gegenwartsspraehe.

., 1975. 315 S.

Bibliografik manbalar

Riesel E. Sсhendels E. Deutsche Stilistik . М., 1975. -315 S.

Саломов F. Таржима асослари. Т., 1983. - 315 б.

Солодухо Э. М Интернациональние иноязичние виражения. Каз., 1982.

Солодухо Э. М. Вопроси сопостовительного изучения заимсвованной

фразеологии. Гл., 1. Каз., 1982. -187 c.

Stepanova M.D., Cernishova I. I. Leksikologie der deutshen

Gegenwartsspraehe. М., 1975. 315 S.