Mualliflar

  • Zuhrobiddin Olimov
    ADCHTI

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.universaljurnal.78618

Kalit so‘zlar:

ulamo a’mol a’fol maloika Mashoyix fuqaro avliyo sahoba rusum inshoot aqvom arbob hudud asbob arvoh Arabiston Al-Farg`oniy Beruniy ko`plik shakllari siyosiy-vaziyat o`tmish xalqlari bitmoq feli tasavvur tasvir

Annotasiya

Mazkur maqola o‘zbek tilshunosligi terminlarida arabcha ko‘plik shaklidagi so‘zlarning qo‘llanilishi, termin o‘rtasidagi aloqadorlik asalalari, tilshunoslik terminlarining o‘ziga xos xususiyatlari, o`zbek tiliga arab tilidan kirgan siniq ko`pliklar va ularning tildagi o`rni va ularning tilimizga kirish tarixi kabi masalalarga bag‘ishlanadi


background image

ARAB TILIDAGI KO PLIK SHAKLLARINING O ZBEKCHADA QO LLANISHI

ADCHTI

Olimov Zuhrobiddin Shahobiddin o g li

Umumiy va qiyosiy tilshunoslik kafedrasi

o qituvchisi

Annotatsiya.

Mazkur maqola o zbek tilshunosligi terminlarida arabcha ko plik

shaklidagi so zlarning qo llanilishi, termin o rtasidagi aloqadorlik asalalari, tilshunoslik
terminlarining o ziga xos xususiyatlari, o`zbek tiliga arab tilidan kirgan siniq ko`pliklar va
ularning tildagi o`rni va ularning tilimizga kirish tarixi kabi masalalarga bag ishlanadi.

Kalit so zlar: ulamo, a mol, a fol, maloika, Mashoyix, fuqaro, avliyo,

sahoba, rusum, inshoot, aqvom, arbob, hudud, asbob, arvoh, Arabiston, Al-Farg`oniy , Beruniy,
ko`plik shakllari, siyosiy-vaziyat, o`tmish xalqlari, bitmoq feli, tasavvur, tasvir.

Ma lumki, o zbek tili leksik boyligini shu tilning o ziga xos leksik qatlami bilan birga

o zlashgan qatlam ham tashkil qiladi. Xalqlar o rtasida turli sohalardagi o zaro aloqalar u yoki bu
xalqning tillariga ta sir ko rsatgan. Bir tilga xos bo lgan fonetik, leksik va boshqa elementlar
ikkinchi tilga o tib, o zlashib ketgan. O zbek xalqi xalqlar bilan iqtisodiy, siyosiy va madaniy
aloqada bo lganligi, boshqa tillardan o zbek tiliga ham ko plab so zlarning o zlashuviga olib
keldi. Bu, o z navbatida, o zbek tili lug at tarkibida o zlashgan leksik qatlamni vujudga kelishiga
sabab bo lgan. Buni arab tili misolida ko rib chiqamiz.

Lutfinisa Dehqanovaning ta kidlashicha, eski o zbek tili va hozirgi o zbek adabiy tilida arab

tiliga xos bo lgan ko plik qolipdagi so zlari keng iste moldadir. Masalan,

olim ulamo, rab

arbob, sabab asbob, asl usl, asar asor, faqir fuqaro, amal a mol, xulq axloq, had
hudud

va h.k. Masalan,

Ulamoning fasodi ta m bila va fuqaroning fasodi riyo birla

Nasoyim

ul-muhabbat 85-bet).

Bu toifaning a mol va a fol va muomilot va riyozotdin va ba zini zikr

qilmoq

Nasoyim ul-muhabbat 85-bet).

Shodmonova Gulhayoning ma lumot berishicha, Arabcha so`zlarning o`zbek tiliga

kirib kelishidagi yana boshqa bir manba bu arab kitobchilik san atining butun borlig`i bilan turkiy
xalqlar, birinchi navbatda, o`zbek xalqi madaniyatiga kuchli ta sir etishi bilan bog`liqdir. Biz
bilamizki arab kitobchiligi islom dini yoyilishining dastlabki bosqichlarida muqaddas Qur oni
Karimning ko`chirib tarqalishiga bo`lgan ehtiyoj natijasida shakllandi va rivoj topdi. Bunday


background image

deyishimiz uchun ma lum bir asoslar bor. Chunki ba zi manbalarda yozishlaricha, islom dinining
paydo bo`lishiga qadar arablar o`zlarining muayyan bir yozuvlariga ega bo`lmagan. To`g`ri, III-
IV asrlarga qadar ularda oromiy yozuvining arabcha variant qo`llanishda bo`lgan, lekin bu yozuv
turi u qadar yoyg`in bo`lmaganligi sababli arab xalqi tarixi va hayotiga oid rivoyat hamda ertaklar,
asosan, avloddan avlodga og`zaki rusumda yetib kelgan. Islom dinining paydo bo lishi va uning
natijasida arab xalifasining tuzlishi bilan arab xalqining madaniy, siyosiy, iqtisodiy, hayotida
keskin o`zgarishlar sodir bo`ldi.

L.Dehqanova eski o zbek tili va hozirgi o zbek adabiy tilida ko plik qolipidagi

arabiy so zlar ko plik ma nosini anglatgani holda keng qo llanadi.

Malak

maloika, she r

ash or, hayvon hayvonot, sohib sahoba, ruh arvoh

va h.k.

Nabotot va hayvonot kalomining

samoi va maoniysiga vuquf topmoq

Nasoyim ul-muhabbat 85-bet).

...

Mashoyix diydorlaridin bahramand va suhbatlaridan anjumand ermish

Nasoyim ul-

muhabbat 85-bet).

Ajdodlari arab bo lgan shayx Muborak ham ham Bianadagi xalq harakatida

ishtirok etgan

Humoyun va Akbar 275-bet).

Chinorning dastlabki ellik

oltmish yildagi

o sish bir avlod umriga qiyos etgulikdir

Humoyun va Akbar 286-bet).

Ramazonova Shahodatning maqolasida VI asrning o`rtalariga qadar

Arabiston yarim orolida yashagan qabila, urug`larning hayot tarzi qoloq bo`lib, ularning mutloq
ko`pchiligida ibtidoiy-patriarxal tuzum munosabatlari hukum surganligi haqida ma lumotlar
berilgan. Ko`chmanchi badoviy oilalari, urug`lari o`z chorva mollari uchun yer-suv, o`tloq qidirib
keng sahrolar bo`ylab kezganlar. Hijozning bosh shahri-Makka xalqaro karvon savdosining
muhim markazi hisoblangan. Makkalik quraysh qabilasi savdogarlarning turli mintaqalar bilan
bog`langanligi, savdo -tijorat sohasi esa mana shu arab tilining yoyilishiga keng yo`l ochib berdi.

Hamraqulova Shahzoda arabcha siniq ko`pliklar o`zagidan o`zgarib hosil bo`lishi

haqida quyidagicha ma lumotlar beradi.

Varoq

bo`yi va eni ma lum hajmga ega bo`lgan, yozish

uchun mo`ljallangan.

Avroq

varoq

ning ko`plik shakli.

Kitob

ma lum matnli varoqlardan

iborat, juzlab tikilgan, muqovalangan, hajmi 48 sahifadan kam bo`lmagan bosma asar.

Kutub

kitob

so`zining ko`plkdagi shakli.

Valad

o`g`il bola, farzand

. Avlod-ota-bobodanqolgan nasl.

Ilm o`qish, o`rganish va tadqiqot, tahlil etish bilan erishiladigan bilim.

Ulum

ilm

so`zining ko`plikdagi shakli.

Xalq

bir yerda yashovchi odamlar yig`indisi. Xoliq

xalq

so`zining ko`pligi. Yaratuvchi ijodkor.

Xilqat

yaratilgan, bunyodga kelgan narsa yoki kimsa.

Fikr

aynanfikr zikr.

Afkor

fikr so`zining ko`pligi.

Tafakkur

fikr yuritish,o`ylash, fikrlash.

Kabir

katta, ulug`.

Akbar

eng katta, ulkan.

Xulosa qilib shuni aytadigan bo`lsak, boshqa tillar qatori arab tilidagi so`zlar,

qo`shimchalar ham tilizmizning anchagina qismini tashkil qiladi. Bunday shakllar nutqimizda
muqim o`rnashib qolgan va nutqimizni ravon hamda jozibali qilishimizda shu kabi boshqa
tillardan kirgan shakllarning ham o`rni mavjuddir.

Arab tilidagi ko plik qo shimchasi

ot

fe lning funksional shakllarni hisoblangan

harakat nomi (masdar) va sifatdoshlarga qo shilib, ko plik shaklini hosil qiladi. Bunday
so zlarning ham birlik, ham ko plik shakllari o zbek tilida o zlashgan bo lib, keng iste moldadir.
Lekin bu so zlarning har ikkala shakli ham mustaqil ma no anglatuvchi so z bo lib, boshqa-
boshqa grammatik vazifalarni bajaradi. Masalan,

a) harakat nomi

masdarga

ot

qo shilgan.

isloh-islohot

(4-bob masdari)

hisob-hisobot

(3-bob masdari)

b) sifatdoshlarga

ot

qo shimchasi qo shilib ko plik shakllari yasaladi.

Masalan,

mavjud mavjudot, mahsul mahsulot

.

Xulosa qilib shuni aytish mumkinki, arabiy so zlarning ko plik shakllari ham eski o zbek

tili va hozirgi o zbek adabiy tilida keng qo llangan va ular o rniga qarab alohida-alohida
grammatik funksiyalarni bajarib keladi.


background image

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR:

1. Alisher Navoiy. Nasoim-ul muhabbat

Toshkent, 2002.

2. Axrorov Alisher Akbarovich. (2022). The problem of the role of proverbs in the event

of a speech act.

Eurasian Journal of Learning and Academic Teaching

,

15

, 49 53. Retrieved

from https://www.geniusjournals.org/index.php/ejlat/article/view/2816

3. Axrorov, A. A. UDK: 811.512. 133 ROST VA YOLG ON SO ZLAMOQ HAQIDA

XALQ MAQOLLARI SHARHI.

ILMIY AXBOROTNOMA

, 57.

4. Doniyorovich, O. R. A. (2022). TOG AY MUROD ASARLARIDA EVFEMIZMLAR.

INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENCE AND EDUCATION

,

1

(4), 38-42.

5.Dehqanova L. Arabcha ko plik shakllarining o zbek tilida qo llanilishi//
O ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA ILMIY TADQIQOTLAR

JURNALI. 18-soni// https://doi.org/10.5281/zenodo.7846917.

6. Ermatov Ikhtiyar. (2022).

HYPERO-HYPONYMIC RELATIONS IN THE

TERMINOLOGICAL SYSTEM OF MORPHEMES AND WORD FORMATION LEVELS OF
UZBEKI. World Bulletin of Social Sciences

,

16

, 133-136. Retrieved from

https://scholarexpress.net/index.php/wbss/article/view/1737

7. Hozirgi o zbek adabiy tili. Toshkent: O qituvchi, 1980. B.120-251.
8. Ibrohimov N., Yusupov M. Arab tili grammatikasi, 1-jild. Toshkent: 1997.

10. Muxidillayev, F. (2022). LINGVOPOETIKANING O RGANILISHIGA DOIR

QARASHLAR.

Academic research in educational sciences

,

3

(7), 315-320.

11. Pardayeva, I., & Mahmudboyeva, F. (2022). ZARGARLIK TERMINLARINING

SINTAKTIK USUL BILAN YASALISHI.

Gospodarka i Innowacje.

,

24

, 562-564.

12. Pirimqul Qodirov. Humoyun va Akbar. Toshkent: Sharq, 2006.
13. Sharipov, F. G. (2021). Attitude to the plural affix in Uzbek language. Scientific

reports of Bukhara State University, 5(1), 50-64.

14. Yodgorov, H., & Zulayho, T. (2022). JOURNAL OF NORTHEASTERN

UNIVERSITY. Journal of Northeastern University, 25(04).


background image

Bibliografik manbalar

Alisher Navoiy. “Nasoim-ul muhabbat”. – Toshkent, 2002.

Axrorov Alisher Akbarovich. (2022). The problem of the role of proverbs in the event of a speech act. Eurasian Journal of Learning and Academic Teaching, 15, 49–53. Retrieved from https://www.geniusjournals.org/index.php/ejlat/article/view/2816

Axrorov, A. A. UDK: 811.512. 133 ROST VA YOLG‘ON SO‘ZLAMOQ HAQIDA XALQ MAQOLLARI SHARHI. ILMIY AXBOROTNOMA, 57.

Doniyorovich, O. R. A. (2022). TOG‘AY MUROD ASARLARIDA EVFEMIZMLAR. INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENCE AND EDUCATION, 1(4), 38-42.

Dehqanova L. Arabcha ko‘plik shakllarining o‘zbek tilida qo‘llanilishi//

O‘ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA ILMIY TADQIQOTLAR JURNALI. 18-soni// https://doi.org/10.5281/zenodo.7846917.

Ermatov Ikhtiyar. (2022). HYPERO-HYPONYMIC RELATIONS IN THE TERMINOLOGICAL SYSTEM OF MORPHEMES AND WORD FORMATION LEVELS OF UZBEKI. World Bulletin of Social Sciences, 16, 133-136. Retrieved from https://scholarexpress.net/index.php/wbss/article/view/1737

Hozirgi o‘zbek adabiy tili. – Toshkent: O‘qituvchi, 1980. – B.120-251.

Ibrohimov N., Yusupov M. Arab tili grammatikasi, 1-jild. – Toshkent: 1997.

Ramazonova Sh. International Conference on Developments in Education Hosted from Delhi, India https: econferencezone.org 21st July 2022

Muxidillayev, F. (2022). LINGVOPOETIKANING O‘RGANILISHIGA DOIR QARASHLAR. Academic research in educational sciences, 3(7), 315-320.

Pardayeva, I., & Mahmudboyeva, F. (2022). ZARGARLIK TERMINLARINING SINTAKTIK USUL BILAN YASALISHI. Gospodarka i Innowacje., 24, 562-564.

Pirimqul Qodirov. Humoyun va Akbar. – Toshkent: Sharq, 2006.

Sharipov, F. G. (2021). Attitude to the plural affix in Uzbek language. Scientific reports of Bukhara State University, 5(1), 50-64.

Yodgorov, H., & Zulayho, T. (2022). JOURNAL OF NORTHEASTERN UNIVERSITY. Journal of Northeastern University, 25(04).

Sаyidirаhimоvа, N. S., & Kаbulоvа, U. S. (2020). Generаl Theоreticаl Аspects In Synchrоnicаl Typоlоgicаl Leаrning Оf English Аdverbs (Аdverb Gоаls). Published in Internаtiоnаl Jоurnаl оf Reseаrch Аvаilаble аt https://edupediаpublicаtiоns.оrg/jоurnаls.Аvаilаble оnline: http://edupediаpublicаtiоns. оrg/jоurnаls/index. php/IJR/Р. –Indiyа, 384-398.

Kаbulоvа, U.S. (2023). “Filоlоgiyа” termini hаqidа. Scienceweb аcаdemic pаpers

cоllectiоn.

Sаyidmаxаmаdоvnа, K.U., & Isаkоvnа, B.R. (2023). “Pаremiyа” hаqidа. Finlаnd Internаtiоnаl Scientific Jоurnаl оf Educаtiоn, Sоciаl Science & Humаnities, 11(2), 773-777.

Sаyidmаxаmаdоvnа, K.U., & Murаtоvnа, K.Z. (2023). “Frаzeоlоgizm” аtаmаsi hаqidа. Finlаnd Internаtiоnаl Scientific Jоurnаl оf Educаtiоn, Sоciаl Science & Humаnities, 11(2), 711-715.

Murаtоvnа, K.Z., & Sаyidmаxаmаdоvnа, K.U. (2023). Tilshunоslаrning “Frаzeоlоgik birlik” аtаmаsi hаqidаgi qаrаshlаri. Finlаnd Internаtiоnаl Scientific Jоurnаl оf Educаtiоn, Sоciаl Science & Humаnities, 11(2), 768-772.

Sаyidmаhаmаdоvnа, S.N., Sаidmаkhаmаdоvnа, K.U., Kоmiljоnоvnа, K.G., Аzimjаnоvnа, T.О., & Gаniyevnа, M.D. (2020). Аmbiguities in uzbek lаnguаge-syntаctic hоmоnyms. PаlАrch's Jоurnаl оf Аrchаeоlоgy оf Egypt/Egyptоlоgy, 17(7), 6542-6548.

Kаbulоvа Umidа Sаyidmаkhаmаdоvnа. Tа’limni insоnpаrvаrlаshtirish tо‘g‘risidа// JОURNАL ОF LАNGUАGE АND LIGUISTICS ISSN (Оnline): 2984-7109 SJIF Impаct Fаctоr |(2023): 5.2| https://sirpublishers.оrg/index.php/jоlаl/аrticle/view/84.

Kаbilоvа Zebinisо Murаtоvnа. ENKLITIKА. FОNОLОGIZАTSIYА. EMFАTIK URG‘U.// JОURNАL ОF LАNGUАGE АND LIGUISTICS ISSN(Оnline): 2984-7109 SJIF Impаct Fаctоr |(2023): 5.2| https://sirpublishers.оrg/index.php/jоlаl/аrticle/view/84.

Kabilova Z.M. O‘zbek tilining fonosemantik vositalari//Monografiya. – Toshkent,

ҚОДИРОВА, Н. М. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В УЗБЕКИСТАНЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В УЗБЕКИСТАНЕ Учредители: Министерство высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан, (2), 85-99.

Muhtarovna, Q. N. (2024). THEORETICAL FOUNDATIONS OF GENDER LINGUISTICS RESEARCH. International Journal of Education, Social Science & Humanities, 12(4), 987-990.

Muxtarovna, Q. N. (2023, October). DIE LEITMOTIVE USBEKISCHER VOLKSEPEN. In INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCES WITH HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS (Vol. 1, No. 05.10, pp. 490-492).

Qodirova, N. M., & Dilafruz, R. (2023). EXPRESSIONS OF COMPLIMENTS. IMRAS, 6(6), 185-188.

MATERIALLARI VA NUTQ FAOLIYATLARI ASOSLARINI O‘RGATISH. Conferencea, 76-77.

Mukhtarovna, K. N. (2021). Compliment Conceptuality and Speech Implementation. European Journal of Humanities and Educational Advancements, 2(11), 69-72.

Kadirova, N. M. (2021). THE USE OF ELEMENTS OF TECHNOLOGY FOR THE DEVELOPMENT OF CRITICAL THINKING IN TEACHING MONOLOGUE SPEECH FOR TEACHING GERMAN LANGUAGE. Экономика и социум, (5-1 (84)), 217-220.

Муаллифнинг (муаллифоарнинг) энг кўп ўқилган мақолалари