Mualliflar

  • Karimjonova Shahlo Ravshanjonovna
  • Sotvoldiyeva Latofatxon Iqboljon qizi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ustozlar.89225

Kalit so‘zlar:

urg‘u fonetika intonatsiya bo‘g‘in urg‘usi so‘z urg‘usi gap urg‘usi fonologiya talaffuz qiyosiy tahlil ma’no farqlanishi nutq ohangi kommunikativ funksiya fonetik tafovut.

Annotasiya

Ushbu maqolada o‘zbek va ingliz tillarida urg‘u hodisasining lingvistik mohiyati va uning kommunikativ jarayondagi ahamiyati tahlil qilinadi. Ingliz tilida urg‘u so‘z ma’nosini farqlash, axborotni ajratib ko‘rsatish va nutqning fonetik strukturasi orqali tinglovchiga muhim ma’lumot yetkazish vositasi sifatida qaraladi. O‘zbek tilida esa urg‘u ko‘proq fonetik xususiyatga ega bo‘lib, so‘zning oxirgi bo‘g‘iniga tushishi bilan tavsiflanadi hamda gapning intonatsion tuzilmasida muhim o‘rin egallaydi. 


background image

Ustozlar uchun

pedagoglar.org

71-son 2 –to’plam May 2025

Sahifa: 281

O`ZBEK VA INGLIZ TILLARIDA URG`UNING AHAMIYATI

Farg’ona davlat universiteti Chet tillari fakulteti

1-bosqich talabasi

Sotvoldiyeva Latofatxon Iqboljon qizi

Ilmiy rahbar:

Karimjonova Shahlo Ravshanjonovna

FDU, f.f.f.d. (PhD), katta o‘qituvchi

Annotatsiya:

Ushbu maqolada o‘zbek va ingliz tillarida urg‘u hodisasining

lingvistik mohiyati va uning kommunikativ jarayondagi ahamiyati tahlil qilinadi. Ingliz

tilida urg‘u so‘z ma’nosini farqlash, axborotni ajratib ko‘rsatish va nutqning fonetik

strukturasi orqali tinglovchiga muhim ma’lumot yetkazish vositasi sifatida qaraladi.

O‘zbek tilida esa urg‘u ko‘proq fonetik xususiyatga ega bo‘lib, so‘zning oxirgi bo‘g‘iniga

tushishi bilan tavsiflanadi hamda gapning intonatsion tuzilmasida muhim o‘rin egallaydi.

Kalit so`zlar:

urg‘u, fonetika, intonatsiya, bo‘g‘in urg‘usi, so‘z urg‘usi, gap urg‘usi,

fonologiya, talaffuz, qiyosiy tahlil, ma’no farqlanishi, nutq ohangi, kommunikativ

funksiya, fonetik tafovut.

Til fonetik jihatdan boy bo‘lishi uchun undagi urg‘u, intonatsiya va talaffuz tizimi

muhim rol o‘ynaydi. Har bir til o‘z urg‘u qonuniyatlariga ega. Ingliz va o‘zbek tillarida

urg‘uning o‘rni va funksiyasi turlicha bo‘lib, ularning o‘zaro farqlarini o‘rganish fonetika

va tilshunoslik nuqtayi nazaridan dolzarb masalalardan biridir.

Urg‘u — bu so‘z yoki gapdagi ayrim bo‘g‘in yoki so‘zning boshqalariga nisbatan

kuchliroq talaffuz qilinishi orqali ajratilishi. Fonetik jihatdan urg‘u tovushning balandligi,

kuchi yoki davomiyligi orqali yuzaga chiqadi. Urg‘u tilda so‘zning ma’nosini ajratish,

muhim axborotni ta’kidlash, nutq ohangini aniqlashda muhim vosita bo‘lib xizmat qiladi.


background image

Ustozlar uchun

pedagoglar.org

71-son 2 –to’plam May 2025

Sahifa: 282

O`zbek tilida urg`uni 2 turga ajratish mumkin: a) so`z urg`usi (lug`aviy urg`u); b)

fraza urg`usi (mantiqiy urg`u).

Ikki va undan ortiq boʻgʻinli so`zlarda shu bogʻinlardan

birini ajratib, kuchli talaffuz etilishi so`z urg`usi deyiladi. So`z urg`usi oʻz navbatida,

soʻzning qaysi boʻgʻinga tushishi, qaysi boʻgʻinga biriktirilganligiga koʻra 2 turga ga

boʻlinadi: bogʻliq urg`u va koʻchma (erkin) urg`u. Bogʻliq urg`u so`zda bo`gʻinlar soni

oʻzgarishi (ortishi)ga qaramay, oʻrni oʻzgarmaydigan urg`ulardir (masalan, rus tilida ham).

Ko`chma urg`u affiksatsiya jarayonida soʻzda boʻgʻinlar soni orta borishi bilan oʻrnini

oʻzgartira boradigan, yaʼni oxirgi boʻgʻinga siljib boradigan urg`udir. Masalan, oʻzbek

tilida soʻz urg`usi shunday: oʻqit — oʻqituv — oʻqituvchi — oʻqituvchilik. Ayrim

holatlarda soʻz urg`usi maʼno farqlash vazifasini ham bajaradi: olma (feʼl) — olma (ot:

meva); osma (feʼl:biror narsani osib qoyishning, boʻlishsizlik shakli) — osma(ot:tibbiyot

anjomi). Bu holatlarda ot so`z turkumida bo`lishi uchun urg`u birinchi bo`g`inga, fe`l so`z

turkumida bo`lishi uchun esa ikkinchi bo`g`inga tushishi zarur. Bundan tashqari, urg`u soʻz

shaklini farqlashda ham xizmat qiladi: ishchimiz (bizning ishchi) — ishchimiz (biz —

ishchi); otingiz (sizning otingiz) — otingiz (miltiqni oting) kabi.

Fraza urg`usi (mantiqiy urg`u) sintaktik tuzilma tarkibidagi biror boʻlakni — maʼno

jihatidan muhim boʻlgan nutq taktini (sintagma)ni boshqalaridan ajratib koʻrsatadi. Fraza

urg`usi qaysi boʻlakka tushsa, oʻsha boʻlak axborot tashishdagi eng ahamiyatli boʻlak

hisoblanadi. Masalan : Oʻzbek sportchilari olimpiada oʻyinlarida muvaffaqiyatli ishtirok

etdilar. Bu yerda

oʻzbek sportchilari

ga alohida urg`u beriladi. — Oʻzbek sportchilari

olimpiada oʻyinlarida muvaffaqiyatli ishtirok etdilar. Bu qismida esa

olimpiada oʻyinlari

diqqat markaziga olingan. — Oʻzbek sportchilari olimpiada oʻyinlarida muvaffaqiyatli

ishtirok etdilar.

Muvaffaqiyatli ishtirok etdilar

so`z birikmasiga urg`u qaratilgan.

Ingliz tilida urg`u (stress) muloqot jarayonida to`g`ri tushunish va talaffuzning

ravshanligi va tabiiyligini oshirish uchun xizmat qiladi. Ba`zi so`zlardagi urg`uga e`tibor

beraylik: fast (tez) – 1 syllable (bo`g`in);

person (inson) – 2 syllables -

urg`u birinchi bo`g`inga tushadi;

beautiful (chiroyli) – 3 syllables – urg`u ikkinchi bo`g`inga tushadi;


background image

Ustozlar uchun

pedagoglar.org

71-son 2 –to’plam May 2025

Sahifa: 283

information (ma`lumot) – 4 syllables - urg`u ikkinchi bo`g`inga tushadi.

Ingliz tilida so`z urg`usi bilan bog`liq ba`zi qoidalar mavjud va bu qoidalar so`z

urg`usini topishda foydali asos bo`lishi mumkin. Ammo ushbu qoidalarning istisno

holatlari ham mavjud.

1.

Ko`pchilik 2 bo`g`inli ot va sifatlarda urg`u birinchi bo`g`inga tushadi.

Masalan: picture (rasm), clever (aqlli)

2.

Ko`pchilik 2 bo`g`inli fe`llarda esa urg`u ikkinchi bo`g`inga tushadi.

Masalan: decide (qaror qilmoq), arrive (yetib kelmoq)

3.

3 yoki undan ortiq so`zlarda urg`u har qanday joyda kelishi mumkin, bunda

aniq qoidaga rioya qilish kerak emas

E`tibor beraylik:

present

va boshqa shu kabi

so`zlarning ot va fe`l shakllari mavjud.

Bu holatlarda yuqorida aytib o`tilgan qoidaga asoslanib ish ko`riladi.

Pre

-sent (sovg`a) – pre-

sent

(ko`rsatmoq)

Re

-cord (qaydnoma) – re-

cord

(yozib olmoq)

In

-crease (oshirish) – in-

crease

(oshmoq)

Ko`p bo`g`inli so`zlarda urg`uni aniqlash biroz mushkul. Bu holatlarda ham ba`zi

bir qoidalar mavjud:

1.

Agar so`z -tion,-sion, -cian, -cial bilan tugasa, urg`u bu qo`shimchalardan

oldingi bo`g`inga tushadi.

Masalan: col-

lec-

tion,

ten

-sion, mu-

si

-cian, fi-

nan

-cial

2.

Agar so`z -ic, -ical, -al,-ally bilan tugasa, urg`u bu qo`shimchalardan oldingi

bo`g`inga tushadi.

Masalan: ec-o-

nom

-ic, his-

tor

-i-cal

3.

Bir so`z o`zagidan hosil qilingan so`zlarda urg`u saqlanib qolishi mumkin.

Masalan: ec-o-

nom

-ic, ec-o-

nom

-ical, ec-o-

nom

-ical-ly.

Xulosa qilib aytganda, urg‘u har ikkala – o‘zbek va ingliz – tillarida so‘zlarning

to‘g‘ri talaffuzi va tushunilishi uchun muhim fonetik hodisa hisoblanadi. Ingliz tilida urg‘u


background image

Ustozlar uchun

pedagoglar.org

71-son 2 –to’plam May 2025

Sahifa: 284

ayniqsa muhim bo‘lib, u so‘zning ma’nosini, turini (masalan, ot yoki fe’l) farqlashi va

noto‘g‘ri urg‘u butunlay boshqa so‘z sifatida qabul qilinishiga olib kelishi mumkin. O‘zbek

tilida esa urg‘u odatda so‘zning oxirgi bo‘g‘iniga tushadi va ma’noga kuchli ta’sir

ko‘rsatmaydi, lekin talaffuz ohangini belgilaydi. Demak, ingliz tilida urg‘uni to‘g‘ri

ishlatish nutqning aniqligi va ravonligini ta’minlasa, o‘zbek tilida esa urg‘u nisbatan erkin

bo‘lib, ma’no o‘zgarishiga sabab bo‘lmaydi.

Foydalanilgan adabiyotlar:

1. Rahmatullayev, G‘. G‘. (2006). Hozirgi o‘zbek adabiy tili. Toshkent: Fan.

2. Sulaymonova, T. Y. (2007). O‘zbek tilining fonetikasidan ma’ruzalar matni.

Toshkent: O‘zMU nashriyoti.

3. Yoqubov, O‘. (1999). O‘zbek tilshunosligi asoslari. Toshkent: O‘qituvchi.

4. Roach, P. (2009). English phonetics and phonology (4th ed.). Cambridge:

Cambridge University Press.

5. Kenworthy, J. (1987). Teaching English pronunciation. London: Longman.

Муаллифнинг (муаллифоарнинг) энг кўп ўқилган мақолалари

Sotvoldiyeva Latofatxon Iqboljon qizi, Fakhriddin Urinboevich Toshboltaev, CULTURE OF CORRECT USE OF THE INTERNET , Ustozlar uchun: Jild 71 № 1 (2025)