50
YANGI O'ZBEKISTON ILMIY
TADQIQOTLAR JURNALI
www.in-academy.uz
1-JILD, 12-SON (YOʻITJ)
INGLIZ TILI VA O'ZBEK TILI O'QUVCHILARIGA INKOR
QO'SHIMCHALNI O'QITILISHI VA USHBU
QO'SHIMCHALARNING AMALIYOTDA QO'LLANISHI.
Ergashova Munavvar Dilsiroj qizi.
https://doi.org/10.5281/zenodo.1405965
ARTICLE INFO
ABSTRACT
Qabul qilindi: 1-noyabr 2024 yil
Ma’qullandi: 5-noyabr 2024 yil
Nashr qilindi: 9-noyabr 2024 yil
Ushbu maqola Ingliz va o’zbek tillarida negativlik
kategoriyasini va ularning o’xshashlik va farqli
tomonlarini ochib berishga bag'ishlangan. Muallif
ingliz va o’zbek tillarida qiyosida negativlikni
ifodalovchi kategoriyalarni aniqlaydi va unga yana
bir qancha misollar keltiradi.
KEY WORDS
negativlik
kategoriyasi,
mononegativlik,
polonegativlik,
inkor
yuklamasi,
yordamchi
fe’llar, bo’lishlilik, bo’lishsizlik.
O'zbek va ingliz tillarida negativlik kategoriyasi qanday ishlashini tushunish, tilshunoslik va
tilni o'rganish jarayonida muhim bo'lishi mumkin. Quyida ingliz va o'zbek tillarida negativlik
kategoriyasining ba'zi xususiyatlari keltirilgan:
Ingliz Tilida Negativlik Kategoriyasi
Ingliz tilida negativlik kategoriyasini tadqiq
qilish bo’yicha olibborilgan tadqiqotlar
natijasida mazkur tilda negativlik kategoriyasiningifodalanish usullari aniqlangan.Hozirgi
zamoy ingliz tilida bo’lishsizlik tushunchasi suffikslar, prefikslar, inkor olmoshlari va
ravishlari orqali ifodalanadi
Ingliz tilida negativlik asosan quyidagi usullar bilan ifodalanadi:
1. Negativ Kesimlar (Negative Verbs):
- "Not" qo'shimchasi: negativlikning ifodalanishida eng maxsuldor usul inkor
yuklama“not” gaplarda kesim o’rnida kelgan fe’l, ot, sifat, son kabilardan oldinyordamchi yoki
bog’lama fe’llarga qo’shilishi bilan ifodalanadi. Masalan:
- I am not going to the party. (Men partiyaga bormayapman.)
- She does not like broccoli. (U brokkolini yoqtirmaydi.)
2. Negative Pronouns: No, none, nodiv, nothing, nowhere: Masalan:
- There is no milk in the fridge. (Hovuzda sut yo'q.)
- Nodiv was at the meeting. (Uchrashuvda hech kim bo'lmagan.)
3. Affikslar yordamida: Masalan:
dress-undress, aircraft-antiaircraft, revolution-counterrevolution, direct-indirect, possible-
impossible, rational-irrational, legal-illegal va boshqalar.
4. Bo’lishsizlikni ifodalovchi ravishlar: never, hardly,scarecely, hardly ever, scarecely ever,
seldom
It scarecely snows in southern parts of Africa. (Afrikaning janubiy qismlarida kamdan kam
qor yog’adi)
O'zbek Tilida Negativlik Kategoriyasi
O'zbek tilida negativlik quyidagi usullar bilan ifodalanadi:
1. Bo’lishsizlik qo'shimchasi:
51
YANGI O'ZBEKISTON ILMIY
TADQIQOTLAR JURNALI
www.in-academy.uz
1-JILD, 12-SON (YOʻITJ)
- Fe'lning negativ shaklini yaratishda ishlatiladi. Masalan:
- Men boraman. → Men bormayman.
- U sevadi. → U sevmaydi
Bu borada qayd etish joizki, bo’lishsizlikni ifodalovchi affiks mustaqil va ko’makchi
fe’llarda bir vaqtning o’zida qo’shilib ishlatilganda tasdiq yokibo’lishli ma’noni
ifodalaydi:aytmay qo’ymadi-aytib qo’ydi;bilmay qolmadi-bilib qoldi.
2. Emas so’zi yordamida
- Bu kitob qiziqarli emas .
- Men doktor emasman.
3. Inkor olmoshlari va ravishlari Hech kim, hech narsa, hech qayer: Masalan:
- Hech kim kelmagan.
- Hech narsa yo'q.
Bu birikmalardan tashqari hech bo’lishsizlik olmoshi vaqt, mahal kabiso’zlar bilan birikib,
negativlik ma’nosini temporallik ma’nosini, hechbir —substansialik, hech qayer -lokativlik
kabi ma’nolarni ifodalaydi.Hamda hech inkor olmoshi kimsa so’zi bilan birikib, shaxsga
nisbatan
negativlikni
ifodalaydi.O’zbek
tilida
negativlik
ma’nosini
ifodalovchi
elementlarningingliz tilidan farqi shundaki, o’zbek tili gap qurilmalarida
bir
nechta
bo’lishsizlik elementlari ishlatilganligining guvohi bo’lamiz, lekin ingliz tilida bunday holat
uchramaydi:
Hech kim hech qachon hech narsani bilmaydi
4. Hozirgi zamon o’zbek tilida bo’lishsizlik kategoriyasi yuqorida qayd etilgan usullardan
tashqari na, ...na bog’lovchilari yordamida hamifodalanadi: Masalan: -- Na chigit, na makka
tekis kvadrat uyasiz ekilmasin.
- U na kitob, na gazeta o’qiydi.
Demak, yuqorida keltirilgan bo’lishsizlik kategoriyasini fe’llardaifodalanishiga ko’ra uch
usul yordamida namoyon bo’lishini ko’rdik: bo’lishsizlikni ifodalovchi –ma affiksi yordamida,
yordamchi
elemental remas va yo’q kabilar ishtirokida beriladi. Bo’lishsizlik
kategoriyasiniifodalashda kesim o’rnida kelgan elementga -ma affiksi yordamida umumiy
bo’lishsizlikni ifodalashda uni asosiy elementdan ajratib bo’lmaydi,bunday hodisa gap
qurilmasida qisman bo’lishsizlikni ifodalovchiholatdan farqli o’laroq qardosh bo’lmagan tillar
tizimida ham xuddi shunday.
Yuqorida ta’kidlangan fikrlarni jamlab aytish mumkinki, o’zbekgaplarda bo’lishsizlik yoki
negativlik ishlatilishiga ko’ra unipolinegativ til deb hisoblasak, ingliz tilini esa mononegativ
til deyish mumkin.Ushbu dalillar guvohi sifatida aytish mumkinki, ingliz va o’zbektillari
misolida negativlik kategoriyasi gap qurilmasida sintaktik sathdasemantik maydoni
siyosiy-tipologik jihatdan maxsus tadqiqot obyekti bo’lmagan.
Adabiyotlar
1.Андреева .В Грамматическая категорая отрицания в соврименном английский языке
Автореф.дисс... канд.филол.наук.-МоскваМГУ1974. -21 с.
2.Воситова А Жахон тилларида полинегативлик ва мононегативлик муоммоси Филол.
фан.номз.автореферати-Тошкент 2008.-22б
3. Жигадло В.Н
Иванова
И. П. Иофик Л.Л Соврименный английский
язык.(теоритический курс грамматики)-Москва:Литература на иннастранных языках
1956. -356 с
4. Олим Усмон . Русча не-перефиксли суз терминларини
узбек тилида
ифодаланишда нo-перефиксиниг роли // узбек тили ва адабиёти.-Тошкент, 1978.-18