Авторы

  • Onaxon Matchonova

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.yoitj.64030

Аннотация

Ushbu maqolada ingliz va o’zbek tillaridagi to’qimachilik atamalarining leksik xususiyatlari tahlil qilingan. To’qimachilik sohasi xalqaro miqiyosda keng qo’llaniladigan terminologiyaga ega bo’lib,har ikki tildagi atamalar kelib chiqishi, semantik tuzilishi va qo’llanilish xususiyatlari bo’yicha o’xshashlik va farqlarga ega. Maqolada to’qimachilik mahsulotlarining nomlari, matolar turlari,ishlov berish texnologiyalari,naqsh va teksturalar bo’yicha atamalar solishtirib,ularning leksik semantic tahlili keltirilgan.Shuningdek,maqolada ingliz va o’zbek tillarida mato nomlarining sinonimiya va omonimiya hodisalari tahlil qilingan.


background image

9

YANGI O'ZBEKISTON ILMIY

TADQIQOTLAR JURNALI

www.in-academy.uz

2-JILD, 1-SON, 2-QISM (YOʻITJ)

TO’QIMACHILIK ATAMALARINING LEKSIK

XUSUSIYATLARI INGLIZ VA O’ZBEK TILIDAGI MISOLLAR

Matchonova Onaxon Sobirjon qizi

Urganch Ranch texnologiya universiteti,

Lingivistika(ingliz tili) 1-kurs magistranti

https://doi.org/10.5281/zenodo.14769253

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Qabul qilindi:23-yanvar 2025 yil

Ma’qullandi: 25-yanvar 2025 yil

Nashr qilindi: 30-yanvar 2025 yil

Ushbu maqolada ingliz va o’zbek tillaridagi

to’qimachilik atamalarining leksik xususiyatlari

tahlil qilingan. To’qimachilik sohasi xalqaro

miqiyosda keng qo’llaniladigan terminologiyaga

ega bo’lib,har ikki tildagi atamalar kelib chiqishi,

semantik tuzilishi va qo’llanilish xususiyatlari

bo’yicha o’xshashlik va farqlarga ega. Maqolada

to’qimachilik mahsulotlarining nomlari, matolar

turlari,ishlov berish texnologiyalari,naqsh va

teksturalar bo’yicha atamalar solishtirib,ularning

leksik

semantic

tahlili

keltirilgan.Shuningdek,maqolada ingliz va o’zbek

tillarida mato nomlarining sinonimiya va

omonimiya hodisalari tahlil qilingan.

to’qimachilik atamalari,leksik

xususiyatlar,

ingliz

va

o’zbek

tillari,terminologiya, mato turlari,

tarjima muammolari.

Adabiyotlar sharxi:

Ushbu maqolada foydalanilgan adabiyotlar ingliz va o’zbek tillaridagi

to’qimachilik terminologiyasini o’rganishga bag’ishlangan ilmiy manbalar va ilmiy

qo’llanmalardan iborat. Axmedova,S “O’zbek to’qimachilik sanoati terminologiyasining leksik

semantic xususiyatlari”. Ushbu asarda o’zbek tilidagi to’qimachilik atamalarining kelib

chiqishi va rivojlanishi keng tahlil qilingan. Muallif mato nomlarining tarixiy taraqqiyoti va

o’zlashish jarayonlariga urg’u bergan.
Muhokama va natijalar. Ushbu tadqiqot natijalariga ko’ra ingliz va o’zbek tillaridagi

to’qimachilik atamalari leksik jihatdan bir qator umumiylik va farqlarga ega. Tadqiqot

davomida atamalar kelib chiqishi,semantic tuzilishi va qo’llanilish doirasi tahlil qilindi:
1

.

To’qimachilik atamalarining kelib chiqish manbalari: O’zbek tilidagi to’qimachilik

terminlarining

aksariyati

turkey,arab,fors

tillaridan

kirib

kelgan.Masalan,”atlas”,”baxmal”,”shoyi”kabi

so’zlar

qadimgi

sharq

madaniyatidan

o’zlashgan.Ingliz tilida esa ko’plab terminlar lotin,fransuz,va italyan tillaridan

olingan.Masalan,”satin”,”chiffon”,’denim” so’zlari fransuz tilidan kirib kelgan.
2. Leksik o’xshashlik va tafovutlar: Bazi to’qimachilik atamalari xalqaro xususiyatiga ega

bo’lib,ikki tilde ham bir xil shaklda ishlatiladi.
Masalan, ”satin”, ”velvet”, ”cotton” so’zlari o’zbek tilida ishlatiladi. Biroq, ayrim mato turlari

faqat o’zbek madaniyatiga xos bo’lib,ularning ingliz tilida aniq ekvivalenti mavjudbemas.


background image

10

YANGI O'ZBEKISTON ILMIY

TADQIQOTLAR JURNALI

www.in-academy.uz

2-JILD, 1-SON, 2-QISM (YOʻITJ)

Masalan, ”adras”, ”alocha”, ”bekasam” matolari ingliz tiliga erkin tarjima qilinadi yoki tavsifiy

yo’l bilan tushuntiriladi.
3. Terminlarning tarjima muammolari: Ingliz tilidan o’zbek tiliga tarjima jarayonida

sinonimlar va ekvivalentlar tanlashda qiyinchiliklar yuzaga keladi.Ba’zan terminlarni aniq

ekvivalent bilan emas, balki tasviriy usulda ifodalash talab etiladi. Masalan, ”herringbone

pattern” termini o’zbek tilida “tuxum shaklidagi naqsh”deb tarjima qilinadi,lekin to’liq

ekvivalent bo’la olmaydi.
4. Texnologik va an’anaviy terminlarning uyg’unligi: Zamonaviy to’qimachilik

texnologiyalarining rivojlanishi natijasida ko’plab yangi terminlar ingliz tilidan to’g’ridan-

to’g’ri o’zbek tiliga kirib kelmoqda.
Masalan, ”polyester”, ”microfiber”, ”jacquard” kabi atamalar ko’p hollarda transliratsiya

qilinadi. Shu bilan birga, o’zbek tilida milliy av an’anaviy atamalar saqlanib qolmoqda va ular

kundalik hayotda keng qo’llaniladi.
Tadqiqot natijalariga ko’ra,quyidagi xulosalar chiqarild:.
1.

Terminologik o’zaro ta’sir: Ingliz va o’zbek tillari o’rtasida to’qimachilik sohasida kata

leksik almashinuv kuzatilmoqda. Chet el terminlari asosan transliteratsiya yoki erkin tarjima

yo’li bilan o’zlashtiriladi.

2.

Tarjima qiyinchiliklari: O’zbek tilida ayrim mat ova texnologik jarayonlarning aniq

ekvivalenti yo’qligi sababli, tavsifiy tarjima yoki tushuntirish asosida ifodalash keng

qo’llaniladi.

3.

Milliy o’ziga hoslik: O’zbek, milliy matolariga oid terminlar ingliz tilida to’liq aks

etmaydi,bu esa ularni xalqaro maydonda targ’ib qilishda muayyan qiyinchiliklar tug’diradi.

4.

Standartlashtirish zarurati: To’qimachilik sohasida xalqaro hamkorlikni rivojlantirish

va samarali kommunikatsiyani ta’minlash uchun terminlarning rasmiy standartlashtirilishi va

izchil qo’llanilishi muhim ahamiyat kasb etadi.

Xulosa qismi:

Ingliz va o’zbek tillarida to’qimachilik atamalarining muhim jihati ularning

xalqaro xususiyatga egaligidir. Bazi atamalar to’g’ridan-to’g’ri o’zlashgan bo’lsa, ayrimlari esa

o’zbek madaniyatiga xos holda mavjud. To’qimachilik sohasidagi terminologiyani o’rganish va

standartlashtirish xalqaro hamkorlikni rivojlantirishda muhim ahamiyat kasb etadi.

Adabiyotlar ro‘yxati:

1.

Axmedova.S.

O’zbek

to’qimachilik

terminologiyasining

leksik-semantik

xususiyatlari.Toshkent:O’zRFA Tilshunoslik instituti nashriyoti.

2.

Johnson.R Textile science and technology. New York: Springer publications.

3.

G’afforov.B O’zbek milliy matolarining turlari va ularning lingivistik tavsifi Toshkent:

Fan va texnologiya nashriyoti.

4.

Mirzaeva.N Zamonaviy to’qimachilik atamalari va ularning tarjima muammolari.

Toshkent: O’zbekiston nashriyoti.

5.

Wikipedia.Textile Terminology.Retrieved from www.wikipedia.org.

Библиографические ссылки

Axmedova.S. O’zbek to’qimachilik terminologiyasining leksik-semantik xususiyatlari.Toshkent:O’zRFA Tilshunoslik instituti nashriyoti.

Johnson.R Textile science and technology. New York: Springer publications.

G’afforov.B O’zbek milliy matolarining turlari va ularning lingivistik tavsifi Toshkent: Fan va texnologiya nashriyoti.

Mirzaeva.N Zamonaviy to’qimachilik atamalari va ularning tarjima muammolari. Toshkent: O’zbekiston nashriyoti.

Wikipedia.Textile Terminology.Retrieved from www.wikipedia.org.