Авторы

  • Nilufar Mustafayeva
    Termiz Davlat Universiteti DSc doktoranti

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.yosc.81524

Ключевые слова:

pragmatik kompetensiya Blum taksonomiyasi pedagogik xususiyatlar chet tili o‘qitish kognitiv darajalar interaktiv metod

Аннотация

Ushbu maqolada pragmatik kompetensiyani rivojlantirishda Blum taksonomiyasidan foydalanishning pedagogik xususiyatlari tahlil qilinadi. Pragmatik kompetensiya chet tilini o‘rganishda nafaqat lingvistik bilimlar, balki madaniy-kontekstual omillar, nutqiy maqsad va tinglovchining ihtiyojlariga mos nutq strategiyalaridan foydalanishni ham o‘z ichiga oladi. Biroq ko‘pincha o‘quv jarayonida diqqat markazi asosan grammatika va leksikaga qaratilib, pragmatik ko‘nikmalarga yetarli e’tibor berilmaydi. Shu jihatdan, Blum taksonomiyasi chet tilida pragmatik kompetensiyani shakllantirishda bosqichma-bosqich maqsadlar, dars mazmuni va baholash mexanizmlarini rejalashtirishda qulay nazariy va metodik asos bo‘lib xizmat qilishi mumkin. Maqolada Blum taksonomiyasining kognitiv darajalarini pragmatik mahorat bilan uyg‘unlashtirish zarurligi ko‘rsatilib, o‘qitishda rejalashtirishdan tortib baholashgacha bo‘lgan jarayonda qanday yondashuvlar qo‘llash mumkinligi ko‘rib chiqiladi. Tadqiqot natijalariga ko‘ra, har bir kognitiv darajaga mos ravishda pragmatik malakalarni rivojlantirish o‘quvchilarda chuqur mulohaza, moslashuvchan nutqiy amaliyot va interaktiv fikrlashni kuchaytirishi ta’kidlanadi. Yakunida Blum taksonomiyasi orqali maqsadli rejalashtirilgan darslar o‘quvchilarning nutqiy madaniyati va chet tilidan foydalanganda kontekstni e’tiborga olish qobiliyatini rivojlantirishda samarador ekanligi xulosa sifatida ilgari suriladi.


background image

YOSH OLIMLAR

ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI

in-academy.uz/index.php/yo

39

PRAGMATIK KOMPETENSIYANI RIVOJLANTIRISHDA BLUM

TAKSONOMIYASIDAN FOYDALANISHNING PEDAGOGIK XUSUSIYATLARI

Mustafayeva Nilufar Ulashovna

Termiz Davlat Universiteti DSc doktoranti

https://doi.org/10.5281/zenodo.15293929

ANNOTATSIYA

Ushbu maqolada pragmatik kompetensiyani rivojlantirishda Blum taksonomiyasidan

foydalanishning pedagogik xususiyatlari tahlil qilinadi. Pragmatik kompetensiya chet tilini
o‘rganishda nafaqat lingvistik bilimlar, balki madaniy-kontekstual omillar, nutqiy maqsad va
tinglovchining ihtiyojlariga mos nutq strategiyalaridan foydalanishni ham o‘z ichiga oladi.
Biroq ko‘pincha o‘quv jarayonida diqqat markazi asosan grammatika va leksikaga qaratilib,
pragmatik ko‘nikmalarga yetarli e’tibor berilmaydi. Shu jihatdan, Blum taksonomiyasi chet
tilida pragmatik kompetensiyani shakllantirishda bosqichma-bosqich maqsadlar, dars
mazmuni va baholash mexanizmlarini rejalashtirishda qulay nazariy va metodik asos bo‘lib
xizmat qilishi mumkin. Maqolada Blum taksonomiyasining kognitiv darajalarini pragmatik
mahorat bilan uyg‘unlashtirish zarurligi ko‘rsatilib, o‘qitishda rejalashtirishdan tortib
baholashgacha bo‘lgan jarayonda qanday yondashuvlar qo‘llash mumkinligi ko‘rib chiqiladi.
Tadqiqot natijalariga ko‘ra, har bir kognitiv darajaga mos ravishda pragmatik malakalarni
rivojlantirish o‘quvchilarda chuqur mulohaza, moslashuvchan nutqiy amaliyot va interaktiv
fikrlashni kuchaytirishi ta’kidlanadi. Yakunida Blum taksonomiyasi orqali maqsadli
rejalashtirilgan darslar o‘quvchilarning nutqiy madaniyati va chet tilidan foydalanganda
kontekstni e’tiborga olish qobiliyatini rivojlantirishda samarador ekanligi xulosa sifatida ilgari
suriladi.

KALIT SO‘ZLAR:

pragmatik kompetensiya, Blum taksonomiyasi, pedagogik xususiyatlar,

chet tili o‘qitish, kognitiv darajalar, interaktiv metod

Chet tilini o‘rganish jarayonida, odatda, grammatika, leksika va fonetika singari

lingvistik komponentlar ustun mavqe egallab kelgan. Biroq zamonaviy kommunikativ
yondashuvlar, ayniqsa chet tili ta’limida interaktiv metodlar keng tadbiq etila boshlagach,
o‘quvchilarning real nutqiy vaziyatlarda nutqni qanday qurishi, turli maqsad va auditoriya
oldida mazmunni qay tarzda moslashishi masalalari dolzarb ahamiyatga ega bo‘ldi. Shunda
“pragmatik kompetensiya” tushunchasi yanada oldinga chiqdi. Pragmatik kompetensiya,
avvalo, chet tilida so‘zlovchi shaxsning ijtimoiy-kontekstual omillarni e’tiborga olgan holda
nutqiy stratеgiyalardan foydalanish mahoratini anglatadi. Masalan, rasmiy muhitda rasmiy
uslubda murojaat qilish, norasmiy vaziyatda o‘zgacha til birliklarini qo‘llash yoki ma’noni
bilvosita ifoda etish. Shuning uchun o‘qitish jarayonida pragmatik bilimlarni shakllantirish
o‘quvchilarni nutqiy noqulaylikka tushib qolishidan asraydi. Ular o‘z gapirish strategiyalarini
kontekstga mos ravishda tanlashi va har xil kommunikativ maqsadlarda to‘g‘ri til shakllarini
qo‘llashi mumkin bo‘ladi.

Mazkur jarayonda Blum taksonomiyasi amaliy qo‘llanilishi bo‘yicha qulay nazariy-

metodik asos sifatida gavdalanadi. Blum taksonomiyasi kognitiv darajalarni bosqichma-
bosqich – “bilish” (yoki “eslash”), “tushunish”, “qo‘llash”, “tahlil”, “baholash”, “yaratish” –
ko‘rinishida tasniflaydi. Bu sistemada, avvalo, boshlang‘ich bosqichda o‘quvchilar ma’lum bir
so‘z yoki iborani eslab qolish darajasida bo‘lishi mumkin, keyin esa ular o‘sha til birliklarini


background image

YOSH OLIMLAR

ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI

in-academy.uz/index.php/yo

40

turli vaziyatlarda tushunish va sharoitga mos qo‘llashga o‘tadi. So‘ngra “tahlil” bosqichida
o‘quvchi biror muloqot jarayonini kuzatib, kim, qachon, qanday maqsadda, qanaqa nutqiy
strategiyalarni tanlayotganini tushunishi, “baholash” bosqichida o‘sha jarayonning qanchalik
to‘g‘ri yoki noo‘rin ekanini ajrata olishi, eng so‘nggi “yaratish” bosqichida esa shu kontekstda
o‘zi yangi nutqiy stsenariy yoki ifoda shakllarini ixtiro qilishi, shaxsiy nutq strategiyalarini
sinab ko‘rishi mumkin.

Pragmatik kompetensiya o‘quvchilardan turli kognitiv va ijtimoiy ko‘nikmalarni barobar

o‘zlashtirishni talab etishi sababli, Blum taksonomiyasining bosqichlarini pragmatik
maqsadlar bilan uyg‘unlashtirgan holda dars jarayonini rejalashtirish maqsadga muvofiq.
O‘qituvchining vazifasi – har bir dars yoki mashg‘ulot uchun maqsadlarni ko‘proq aniq
ifodalash. Masalan, “bilish” darajasida o‘quvchilar ayni bir so‘z yoki iboraning aniq
kontekstdagi ma’nosini yodlaydi, “tushunish” darajasida nima uchun bu ibora shu kontekstda
ishlatilishini izohlay oladi, “qo‘llash”da esa amaliy vaziyatda ayni nutqiy shakllarni o‘zi
mustaqil ravishda ishlatadi. “Tahlil” bosqichida masalan, suhbatdoshning nutqidan nima
sababdan foydalanilganini asoslab berishi, “baholash” bosqichida esa bu nutqiy
strategiyalarning qanchalik samarali yoki muvofiq ekanini baholashi, “yaratish” bosqichida
esa o‘zi yangicha nutqiy ifodalarni o‘ylab topishi, shu bilan ijodiy yondashuv ko‘nikmasini
rivojlantirishi mumkin. Shu tariqa, har bir bosqichda maqsadli mashqlar, rolli o‘yinlar,
munozaralar, matn tahlillari yoki case-stady usullari qo‘llanib, o‘quvchilarning pragmatik
kompetensiyasi bosqichma-bosqich puxta shakllanadi.

Bunday metodikaning samarasi interaktiv mashg‘ulotlarda yaxshi namoyon bo‘ladi.

Darsda o‘qituvchi avval “eslash” darajasida ba’zi muayyan iboralarni takrorlatishi yoki
ro‘yxatini tarqatishi mumkin. So‘ng “tushunish” darajasiga o‘tib, ularning qayerda, kimga
nisbatan, qanday ohangda ishlatilishi ma’lum qilinadi. “Qo‘llash” bosqichida o‘quvchilar kichik
rolli o‘yin yoki dialoglarda shu iboralarni real vaziyatlarda sinab ko‘radi. “Tahlil” darajasida
esa o‘quvchilarga boshqa bir audioyozuv yoki transkript beriladi, unda kim qanaqa pragmatik
usullarni qo‘llagani tahlil qilinadi, qaysi ifoda nimani bildirayotgani topiladi. Keyingi
“baholash” bosqichida o‘quvchilarning o‘zi shu audio yoki dialogni baholab, qaysi nuqtalarda
strategiya yetarli yoki noqulay ishlatilganini tushuntirishi, oxirida “yaratish” bosqichida shu
yoki shunga o‘xshash nutqiy stsenariyga asosan yangi vaziyat (scenarij) ishlab chiqishi
so‘ralishi mumkin. Bu jarayon o‘quvchilarni faollashtiradi, ular nafaqat mavjud ifodalarni
takrorlaydi, balki interaktiv usulda nutqiy jarayonga ijodiy yondashadi.

Ayni jarayonda o‘qituvchining vazifasi, avvalo, bosqichlarni aniq rejalashtirish va

maqsadlarni lo‘nda ifodalash, shuningdek, o‘quvchilarni bosqichma-bosqich ko‘tarilishida
qo‘llab-quvvatlash. Bu erda “ortalama o‘quvchi” degan narsa yo‘qligi e’tiborga olinadi, chunki
har bir o‘quvchining til bilish darajasi, qobiliyati, motivatsiyasi turlicha bo‘lishi mumkin.
Demak, Blum taksonomiyasidan foydalanishda differensial yondashuv ham saqlanadi: ayrim
o‘quvchilar “qo‘llash” bosqichiga qiyinchilik bilan o‘tsa, boshqalari “tahlil” yoki “baholash”
bosqichlarida qulay ish olib borishi mumkin. Shu tufayli o‘qituvchi interaktiv guruhlarda
mashqlarni silliq taqsimlab, har bir bosqich uchun mos vazifalarni shakllantirishi, nihoyat
hamma “yaratish” bosqichida o‘z tajribasini namoyish qilishi kerak. Shu bilan birga, pragmatik
kompetensiya tarbiyasi hamisha madaniy kontekstni yodda tutishini talab etadi. Ma’lum bir
ibora Amerika madaniyatida odatiy bo‘lishi mumkin, biroq britan uslubida farqli ifoda tanlash


background image

YOSH OLIMLAR

ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI

in-academy.uz/index.php/yo

41

qulay bo‘ladi. Yana bir misol: o‘zbek jamiyatidagi so‘zlashuv odoblari ham har doim ham
to‘g‘ridan-to‘g‘ri inglizcha tildagi odob bilan mos kelmasligi mumkin. Shu bois Blum
taksonomiyasining “baholash” hamda “yaratish” bosqichlarida, xususan, o‘quvchilar turli
madaniy kontekstlarni qiyoslab, o‘z xulosa yoki strategiyalarini ishlab chiqishlari lozim.

Shu yo‘lda o‘qituvchi darslarni rejalashtirishda hamisha ma’lum “Bloom-based Lesson

Plan” shaklidan foydalanishi mumkin. Masalan, dars maqsadlarini “(1) Bilish: o‘quvchilar 5 ta
xushmuomala iborani yodlaydi, (2) Tushunish: o‘quvchilar qayerda, kim bilan, qanday
ohangda ishlatilishini tushuntiradi, (3) Qo‘llash: kichik rolli o‘yinlarda shu iboralarni samimiy
qo‘llab, munosabat bildiradi, (4) Tahlil: suhbat yozuvini tahlil qilib, qaerda ibora ishlatilmagan
yoki xato ishlatilganini aniqlaydi, (5) Baholash: mazkur suhbatning natijasini ijtimoiy-falsafiy
jihatdan izohlaydi, (6) Yaratish: shu nutqiy vaziyatga o‘xshash yangi stsenariy yaratadi yoki
boshqa nutqiy uslubni sinab ko‘radi” tarzida belgilash mumkin.

Quyida Blum taksonomiyasining har bir darajasi uchun tavsiya etilishi mumkin bo‘lgan

vazifalar misollari keltirilgan jadval ko‘rinishida jamlangan.

Jadval: Blum taksonomiyasining pragmatik kompetensiya shakllantirishdagi

bosqichlari va vazifalar

Blum

darajasi

Asosiy diqqat

Namuna vazifa

Kutiladigan natija

Bilish

(Eslash)

Oddiy tanishlik,

nutqiy birliklarni

yodlash

O‘quvchilar xushmuomalalik

iboralarini (Could you

please…? Would you

mind…?) ro‘yxat qilib

o‘rganadi.

O‘quvchilarda iboralar

“banki” shakllanadi,

passiv eslab qolish.

Tushunish

Mazmuni va

kontekstni

tushuntirish

Shu iboralar qaysi vaziyatda,

kimga nisbatan, nima

maqsadda ishlatilishi

bo‘yicha izohlash.

O‘quvchilar

iboralarning

ma’nosini, qachon

to‘g‘ri yoki noto‘g‘ri

ekanini biladi.

Qo‘llash

Kontekstda aniq

amaliy harakat

Kichik rolli o‘yinlar, suhbat

stsenariylari, muloqotda

iboralarni ishlatish.

O‘quvchilar real yoki

yaqin bo‘lgan

vaziyatlarda ushbu

ifodalarni sinab

ko‘radi.

Tahlil

Nutqiy voqelikni,

matnni yoki

suhbatni tahlil

qilish

Bitta audioyozuv yoki

transkript berish, o‘quvchilar

unda kim, qachon, qanday

pragmatik strategiyani

qo‘llaganini ajratish.

O‘quvchilar pragmatik

strategiyalarni ajrata

oladi, mazmun va

shakl o‘rtasidagi

munosabatni

tushunadi.

Baholash

Adekvatlik,

samaradorlik,

O‘quvchilar biror videoda

qahramonning muloyim

O‘quvchilar pragmatik

nuqtayi nazardan


background image

YOSH OLIMLAR

ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI

in-academy.uz/index.php/yo

42

Blum

darajasi

Asosiy diqqat

Namuna vazifa

Kutiladigan natija

to‘g‘rilikni

baholash

ohang yoki keskin ifodadan

foydalanganini baholab, nima

sababdan notanish yoki mos

kelmasligini tushuntirish.

tanqidiy yondashadi,

saviyasi va to‘g‘riligini

o‘lchaydi.

Yaratish

Yangi stsenariy

va nutqiy

shakllar yaratish

Guruh bo‘lib yangi suhbat

yozish, turli vaziyatlarga mos

ifodalarni ijodiy ravishda

topish, ro‘zg‘or muhokamasi

yoki ish suhbatlari

stsenariylarini kashf etish.

O‘quvchilar mustaqil

va ijodiy pragmatik

qarorlar qabul qiladi,

nutq jarayonini o‘zlari

boshqaradi.

Ushbu jadvaldan ko‘rinib turibdiki, bosqichlar ortib borgan sari o‘quvchilar nafaqat

passiv yodlash yoki tushunish bilan chegaralanadi, balki real nutqiy holatlarda ishtirok etish,
tahlil qilish, baholash va yakunda o‘zi ijodiy ifodalarni ishlab chiqishgacha yetib boradilar.
Chet tili darslarida bu jarayon o‘quvchilarni “kompleks kompetensiya”ga, xususan pragmatik
jihatdan mohir bo‘lishga olib keladi.

Bunday yondashuv uchun o‘qituvchilarning malakasi va resurslar ham muhim.

O‘qituvchi pragmatik materialni (audio, video, matn, jadvallar) oldindan yig‘ish, sinfda
interaktiv metodlar bilan ishlash, o‘quvchilar savol-javob hamda rolli o‘yinlar orqali ishtirok
etishlarini ta’minlashi kerak. Bundan tashqari, baholash metodlarini ham qayta ko‘rib chiqish
lozim – o‘quvchilarning faqat grammatik xatolari emas, balki turli vaziyatlarda nutqiy
strategiyalarni to‘g‘ri tanlay olish yoki ijtimoiy-kontekstual signallarni tushunish darajasi ham
inobatga olinishi zarur. Ba’zi hollarda rag‘batlantiruvchi ballar bilan o‘quvchilarning
fikrlashiga turtki berish, masalan “dialog tahlilida eng aniq dalillarni topgan guruh” yoki “rolli
o‘yindagi eng muvofiq ifodalar to‘plami” kabi baholash mezonlari amaliy natija berishi
mumkin.

Demak, pragmatik kompetensiyani rivojlantirishda Blum taksonomiyasidan

foydalanishning pedagogik xususiyatlari, bir tomondan, bosqichma-bosqich rejalashtirish
orqali o‘quvchilarda chuqur fikrlash va izchil ko‘nikma shakllanishini ta’minlash, ikkinchi
tomondan, joriy mashg‘ulotlarda interaktiv, kontekstual metodlarni qo‘llab, har bir bosqichda
takomillashgan maqsad va vazifalarni kiritish, uchinchidan, baholash jarayonida har bir
kognitiv darajaga mos indikatorlarni ishlab chiqish kabilarda namoyon bo‘ladi. Bunda
o‘quvchilarning o‘z madaniy kontekstidan kelib chiqib, chet tilida turli nutqiy strategiyalarni
moslashi, “yaratish” bosqichida esa ijodiy tashabbusini ishga solishi ta’minlanadi. Shu bilan
birga, darslar jarayonida doimiy metakognitiv yondashuv – o‘quvchilarning o‘z fikrlash
jarayonlarini tushunishi va kuzatib borishi – rag‘batlantiriladi.

Xulosa qilib aytganda, Blum taksonomiyasi chet tilida pragmatik kompetensiyani

rivojlantirishga keng imkoniyatlar yaratadi. Har bir bosqichda o‘quvchi ma’lum kognitiv
jarayonlar yordamida pragmatik mahoratini mustahkamlaydi: dastlab nutqiy shakllarni
yodlash va tushunish, keyin ro‘yxatdan amaliy qo‘llash, so‘ngra esa tahlil, baholash va
yaratuvchanlik orqali nutqiy strategiyalarni o‘zi kashf qilish. Natijada o‘quvchi real hayotda


background image

YOSH OLIMLAR

ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI

in-academy.uz/index.php/yo

43

chet tilidan foydalanayotganda kontekst, madaniy me’yorlar va suhbatdosh omillarini hisobga
olib, ijodiy va samarali munosabat yuritishga qodir bo‘ladi. Bu esa zamonaviy chet tilini
o‘rganuvchilarning kommunikativ ehtiyojlarini to‘laroq qondiradigan metodik yondashuvdir.

References:

Используемая литература:

Foydalanilgan adabiyotlar:

1.

Anderson, L. W., Krathwohl, D. R. A Taxonomy for Learning, Teaching, and Assessing: A

Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objectives. – New York : Longman, 2001. – 352
p.
2.

Blum, B. S. Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals.

– New York : Longmans, 1956. – 207 p.
3.

Kasper, G., Rose, K. Pragmatics in Language Teaching. – Cambridge : Cambridge

University Press, 2002. – 278 p.
4.

Bardovi-Harlig, K. Learning the Rules of Academic Talk: A Portfolio Approach to

Pragmatic Acquisition // Studies in Second Language Acquisition. – 2006. – Vol. 28, № 2. – p.
261–283.
5.

Ishihara, N., Cohen, A. D. Teaching and Learning Pragmatics: Where Language and

Culture Meet. – London : Routledge, 2010. – 230 p.

Библиографические ссылки

Anderson, L. W., Krathwohl, D. R. A Taxonomy for Learning, Teaching, and Assessing: A Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objectives. – New York : Longman, 2001. – 352 p.

Blum, B. S. Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals. – New York : Longmans, 1956. – 207 p.

Kasper, G., Rose, K. Pragmatics in Language Teaching. – Cambridge : Cambridge University Press, 2002. – 278 p.

Bardovi-Harlig, K. Learning the Rules of Academic Talk: A Portfolio Approach to Pragmatic Acquisition // Studies in Second Language Acquisition. – 2006. – Vol. 28, № 2. – p. 261–283.

Ishihara, N., Cohen, A. D. Teaching and Learning Pragmatics: Where Language and Culture Meet. – London : Routledge, 2010. – 230 p.