Mualliflar

  • Ro‘ziqulov Shohruh Ilhom o‘g‘li
  • Anorboyeva Munisa G‘ulomjon qizi

Muallif tarjimai holi

  • Ro‘ziqulov Shohruh Ilhom o‘g‘li

    Guliston davlat universiteti stajyor-o‘qituvchisi

  • Anorboyeva Munisa G‘ulomjon qizi

        Guliston davlat universiteti Filologiya fakulteti 1-bosqich talabasi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.yottoro.123078

Kalit so‘zlar:

Kalit so‘zlar: affiks mustaqil so‘zlar taqlidiy so‘zlar so‘z yasalishi shakl yasalishi.

Annotasiya

Annotatsiya. Tilshunoslik fanining o‘rganilishi sistematik ravishda amalga oshirilmoqda, jumladan, bo‘limlarga ajratish, turkumlarni aniqlash, kategoriyalarga bo‘lish, guruhlarga ajratish va nihoyat oppozitsiyada turgan holatlarni baholash kabilar. Demak, so‘z yasalishi ham bundan mustasno emas, chunki so‘z asosi bilan yasovchi o‘rtasidagi munosabat bu jarayonni asoslab beradi. Darhaqiqat, tilshunoslik fani tarixidan to bugungi kungacha bo‘lgan davrda so‘z yasalishi bo‘yicha turlicha qarashlar, fikrlar bildirilib kelinmoqda. Jumladan, turkiy tillarga oid fe’l yasalishi masalasiga ham alohida e’tibor qaratilgan. Maqolada eng faol fe’l yasovchi –la qo‘shimchasining o‘ziga xos xususiyatlari va taniqli tilshunos olimlarning fe’l yasovchi –la qo‘shimchasi bilan bog‘liq munozarali masalaga oydinlik kiritishga harakat qilganligi va o‘zining ilmiy qarashlari bilan fe’l yasalishiga doir xulosalar berganligiga guvoh bo‘lamiz.


background image

Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari


https://scientific-jl.com/

19-to’plam 3-son May 2025

150

O‘ZBEK TILSHUNOSLIGIDA FE’L YASOVCHI –LA

QO‘SHIMCHASINING O‘ZIGA XOS XUSUSIYATLARI

Ro‘ziqulov Shohruh Ilhom o‘g‘li

Guliston davlat universiteti stajyor-o‘qituvchisi

shohruhroziqulovv@gmail.com

Guliston davlat universiteti Filologiya fakulteti 1-bosqich talabasi

Anorboyeva Munisa G‘ulomjon qizi

Annotatsiya. Tilshunoslik fanining o‘rganilishi sistematik ravishda amalga

oshirilmoqda, jumladan, bo‘limlarga ajratish, turkumlarni aniqlash,

kategoriyalarga bo‘lish, guruhlarga ajratish va nihoyat oppozitsiyada turgan

holatlarni baholash kabilar. Demak, so‘z yasalishi ham bundan mustasno emas,

chunki so‘z asosi bilan yasovchi o‘rtasidagi munosabat bu jarayonni asoslab

beradi. Darhaqiqat, tilshunoslik fani tarixidan to bugungi kungacha bo‘lgan

davrda so‘z yasalishi bo‘yicha turlicha qarashlar, fikrlar bildirilib kelinmoqda.

Jumladan, turkiy tillarga oid fe’l yasalishi masalasiga ham alohida e’tibor

qaratilgan. Maqolada eng faol fe’l yasovchi –la qo‘shimchasining o‘ziga xos

xususiyatlari va taniqli tilshunos olimlarning fe’l yasovchi –la qo‘shimchasi bilan

bog‘liq munozarali masalaga oydinlik kiritishga harakat qilganligi va o‘zining

ilmiy qarashlari bilan fe’l yasalishiga doir xulosalar berganligiga guvoh bo‘lamiz

.

Kalit so‘zlar: affiks, mustaqil so‘zlar, taqlidiy so‘zlar, so‘z yasalishi, shakl

yasalishi.

Kirish.

O‘zbek tilidagi yasama fe’llarning ko‘pchiligi ikki asosiy usul:

affiksatsiya va kompozitsiya usuli bilan yasalgan fe’llardir. O‘zbek tilida fe’l

yasovchi qo‘shimchalar juda ham ko‘p emas. Shulardan eng faol fe’l yasovchi

qo‘shimchalardan biri

-la

affiksidir. Bu affiks fe’l yasovchilar ichida eng

mahsuldor bo‘lib fe’ldan boshqa barcha turkumga oid so‘zlardan fe’l yasay oladi.


background image

Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari


https://scientific-jl.com/

19-to’plam 3-son May 2025

151

Uning yordamida otlardan yasalgan fe’llar asosan quyidagi umumiy ma’nolarni

bildiradi: a) o‘zak-negizdan anglashilgan narsa-predmet bilan ta’minlash, shu

predmetga ega holatli qilish ma’nosini bildiradi:

o‘g‘itla, moyla, betonla;

b) asbob-qurol bildiruvchi otlarga qo‘shilganda, shu asbob bilan bajariladigan ishni

qilish ma’nosini bildiradi: randala, qaychila, arrala, egovla kabi;

c) o‘zak-negizdan anglashilgan narsa-predmetni yuzaga keltirish (paydo qilish)

ma’nosini bildiradi: urug‘la, shonala, mog‘orla, bolala kabi[1].

-la

affiksi yuqoridagi so‘zlarga qo‘shilganda, so‘zning asosidagi

birikuvchanlik xususiyati ham o‘zgaradi.

Sifat va ravishlardan -la affiksi yordamida yasalgan fe’llarda o‘zak-negizdan

anglashilgan tusga, holatga ega qilish, shu holatni olish ifodalanadi: tikla, tekisla,

silliqla, sekinla, tezla, tozala, yaxshila kabi.

Undovlardan -la affiksi bilan yasalgan fe’llarda shu undovga xos his-

hayajon, buyruq-xitob, murojaat kabilarni bajarish ma’nosi ifodalanadi. Aniqroq

qilib aytganda, bunday fe’llarning ma’nosi, asosan, undov so‘zga xos ma’no bilan

«demoq» fe’lining ma’nosi yig‘indisiga mos keladi: dodlamoq (dod demoq),

voyvoylamoq (voy-voy demoq), chuhlamoq (chuh demoq), hihilamoq (hi-hi

demoq) va b. Demak, -la affiksi ma’lum darajada «demoq» fe’li bilan ma’nodosh

hisoblanadi.

-la affiksi yordamida undovlardan yasalgan fe’llarda, odatda, undov

bildiradigan his-hayajon, buyruq-istak kabilarning birdan ortiqligi ifodalanadi.

Shunga mos holda, ko‘pincha, undov so‘z takror holda qo‘llanadi: kishtlamoq

(kisht-kishtlamoq). Agar undov so‘z bildiradigan his-hayajon, buyruq-xitob

kabilar takror holda bo‘lmasa, odatda -la affiksi emas, balki «demoq» fe’li

qo‘llanadi: chuh dedi, voy dedi kabi.

-la affiksi «demoq» fe’liga xos ma’noga va takroriylikni bildirish

xususiyatiga egaligidan, biror so‘z yoki gapni birdan ortiq bajarilishini (takroriy

ijrosini) ifodalash uchun ham qo‘llanadi. Bu hodisa, ayniqsa, og‘zaki nutqda ko‘p

uchraydi: ketamanlamoq, onamlamoq (onamlab yig‘lamoq) kabi.


background image

Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari


https://scientific-jl.com/

19-to’plam 3-son May 2025

152

Taqlidiy so‘zlardan -la affiksi yordamida yasalgan fe’llarda taqlidiy so‘z

bildirgan tovush yoki biror holatning yuz berishi ifodalanadi, ya’ni bunday

fe’llarning ma’nosi, asosan, taqlidiy so‘z va «etmoq» so‘zining ma’nolari

yig‘indisiga to‘g‘ri keladi; shitirlamoq (shitir etmoq), gumburlamoq (gumbur

etmoq), lapanglamoq (lapang-lapang etmoq) va b. Bunday fe’llarda ham, odatda,

taqlidiy so‘zdan anglashilgan tovush, obraz va sh. k. birdan ortiq bo‘ladi[1].

Fe’lning o‘ziga qo‘shilganda, harakatning takrorlanishl, uzoq davom etishi

ma’nolarini anglatadi: savamoq—savalamoq, oshamoq—oshalamoq, qashimoq—

qashilamoq kabi. Bu ma’no bir necha xil yo‘l bilan ifodalanishi mumkin: a)

o‘zakka

-la

affiksini to‘g‘rIdan-to‘g‘ri qo‘shish bilan (quv—quvla kabi.); b)

fe’ldan avval ish oti yasab, so‘ng

-la

affiksi keltirish bilan (tort—tortqila, o‘r—

o‘rmala, tep—tepkila kabi); d)

-la

affiksini bundan boshqa turdagi yasama otlarga

qo‘shish yo‘li bilan (tom— tomchila kabi); e) o‘sha fe’lni takrorlash bilan (so‘rab-

so‘rab —bir necha marta so‘rab, so‘roqlab kabi); f) fe’lga aniqlovchi keltirish bilan

(bir necha marta so‘rab kabi)[2].

Shu o‘rinda

–la

affiksi faqat so‘z yasovchi qo‘shimcha sifatida emas, balki

shakl yasovchi qo‘shimcha sifatida ham qatnashib kelishi mumkin ekan. Ushbu

fe’l yasovchi qo‘shimcha fe’lga qo‘shilganda asosdagi valentlikka katta ta’sir

ko‘rsatmasdan qolmaydi.

Masalan, qolmoq fe’lining semantik valentliklari – bu fe’l bevosita sintaktik

aloqaga kirishgan, uning semantik valentliklarini namoyon qiluvchi so‘z va so‘z

formalaridir: Men o‘z yurtimda Vatanimni sevganim uchun, xalqimga astoydil

mehnat qilish uchun qoldim.

agens (men)

O‘rin (o‘z yurtimda)

Qolmoq Sabab (vatanni sevganim uchun)

Maqsad (xalqimga astoydil mehnat qilish uchun)

Ko‘rinadiki, qolmoq valentlik substansial xususiyatiga ko‘ra agens, o‘rin,

sabab va maqsad kabi valentliklarga ega bo‘lib, ularning ifodalovchilari


background image

Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari


https://scientific-jl.com/

19-to’plam 3-son May 2025

153

(realizatorlari) bilan semantik-sintaktik aloqaga kirishgan. Ushbu gapda agens,

o‘rin, sabab va maqsad kabi fe’l semantikasining mantiqiy bo‘laklari – semantik

qatnashuvchilar (aktantlar) fe’ldagi qolish xabarining – fe’l denotativ ma’nosining

namoyon bo‘lishi uchun xizmat qilmoqda. Qolmoq fe’li bilan sintaktik aloqaga

kirishib, predikativ va nominativ birlikni hosil qilgan konstruksiyalarda –

nominativ birliklarda tobe komponentning hokim komponentga moslashishi,

muayyan grammatik shaklga kirishi yuz berganki, bu bevosita fe’l hokim

komponentning talabiga, shunday “tortish kuchi” ga egaligiga, tobe

komponentlarning esa “tortilishi” xususiyatiga ega bo‘lish qobiliyatiga ko‘ra sodir

bo‘lgan.

Xuddi shunday ko‘rinishda yasama fe’llar ham valentlik xususiyatiga ega.

So‘z semantik valentligining muayyan ko‘rinishi fe’l valentligi hisoblanadi.

Chunki

valentlik

nazariyasi

dastavval

fe’lning

gap

konstruksiyasida

qo‘llanishining mahsuli sifatida fe’lning boshqaruv xususiyatlarini o‘rganish

jarayonida shakllanadi. Chunki fe’l akad. V.V.Vinogradov ta’kidlaganidek,

“…boshqa barcha so‘z turkumi kategoriyalariga nisbatan eng konstruktiv

turkumdir. Fe’lli konstruksiyalar otli so‘z birikmalari va gaplarga faol ta’sir qilish

kuchiga egaligi bilan xarakterlnadi”. Demak, fe’lning eng muhim xususiyati

shundaki, u gapning semantik strukturasida markaziy o‘rinni egallaydi. Shunga

ko‘ra L.Tener tobelik grammatikasida gapni tuzilish jihatidan tahlil qilish

jarayonida gapning tuzilish asosi sifatida fe’lga tayanadi[3].

Xulosa

So‘z semantik valentligining muayyan ko‘rinishi fe’l valentligidir. Fe’l

valentligining muhim jihati shundaki, fe’l gapning tuzilishini belgilaydi. Fe’l

gapda valentlik tashuvchiligi bilan, boshqa so‘zlarni o‘ziga biriktira olish

qobiliyatiga ega eng asosiy konstruktiv birlik ekanligi bilan ajralib turadi.

Foydalanilgan adabiyotlar

1.

Ҳожиев А

.

Феъл. Тошкент: Узбекистон ССР «Фан» нашриёти,1973.

5-7 б.


background image

Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari


https://scientific-jl.com/

19-to’plam 3-son May 2025

154

2.

Ҳожиев А

.

Ўзбек тили сўз ясалиши тизими. Тошкент:

O‘qituvchi,2007. 146-148 б.

3.

Rasulov R. Valentlik nazariyasi. Academic Research in Educational

Sciences, December 2022. 446 b.

4.

Doniyorovich, O. R. A., Xolbo‘Tayevna, P. I., & O‘G, R. Z. S. I. (2025).

O ‘ZBEK TILSHUNOSLIGIDA LEKSEMANING TIL BIRLIGI

SIFATIDA O ‘RGANLISHI.

Central Asian Journal of Multidisciplinary

Research and Management Studies

,

2

(4), 205-208.

5.

Ro‘Ziqulov, S., Pardayeva, I., & Alisher, O. R. (2025). FE'LDA

VALENTLIK.

Central Asian Journal of Multidisciplinary Research and

Management Studies

,

2

(4), 209-211.

6.

Shohruh ilhom o‘g, R. Z. (2024, May). O ‘ZBEK TILSHUNOSLIGIDA

SO ‘Z TURKUMLARINING O ‘RGANILISHI. In

INTERNATIONAL

CONFERENCE ON MODERN DEVELOPMENT OF PEDAGOGY AND

LINGUISTICS

(Vol. 1, No. 5, pp. 36-46).