BUSINESS TERMS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES: A COMPARATIVE OVERVIEW

160-163
0

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Jabborov , I., & Amilova , K. . (2025). BUSINESS TERMS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES: A COMPARATIVE OVERVIEW. Общественные науки в современном мире: теоретические и практические исследования, 4(11), 160–163. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/zdif/article/view/90868
0
Цитаты
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

This article presents a comparative analysis of business terms in the English and Uzbek languages. As globalization and economic reforms continue to shape linguistic landscapes, understanding how business terminology is structured, borrowed, and adapted across different cultures is crucial. The article explores the origins, usage, semantic features, and cultural implications of business terms in both languages. It highlights key differences and similarities, discusses borrowing and neologism formation in Uzbek, and emphasizes the role of language policy in standardizing business vocabulary. The comparative approach provides insight into the challenges of translation and localization in business communication and underscores the importance of developing clear, consistent terminology for economic and educational development.


background image

160

BUSINESS TERMS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES: A COMPARATIVE

OVERVIEW

Jabborov I.A.

Angren Universiteti

“Til va uni o’qitish metodikasi” kafedrasi Ingliz tili o’qituvchisi

Amilova Kamola Djalolovna

Angren Universiteti

“Til va uni o’qitish metodikasi” kafedrasi cht-11 guruhi talabasi

https://doi.org/10.5281/zenodo.15471468

Abstract

This article presents a comparative analysis of business terms in the English and Uzbek

languages. As globalization and economic reforms continue to shape linguistic landscapes,
understanding how business terminology is structured, borrowed, and adapted across
different cultures is crucial. The article explores the origins, usage, semantic features, and
cultural implications of business terms in both languages. It highlights key differences and
similarities, discusses borrowing and neologism formation in Uzbek, and emphasizes the role
of language policy in standardizing business vocabulary. The comparative approach provides
insight into the challenges of translation and localization in business communication and
underscores the importance of developing clear, consistent terminology for economic and
educational development.

Keywords:

business terms, English, Uzbek, terminology, translation, globalization,

semantic features, language borrowing

Introduction

Business terminology plays a central role in modern communication, especially in

international and multilingual contexts. In countries like Uzbekistan, which is transitioning to
a market-oriented economy, the development and standardization of business terms have
become increasingly important. English, being the dominant language of global business,
heavily influences the business lexicon in many non-English speaking countries, including
Uzbekistan.

This article analyzes how business terms are formed, used, and understood in English

and Uzbek. It considers their semantic structures, the impact of borrowing and adaptation,
and cultural differences that influence how business is conceptualized and discussed.

The Structure of Business Terminology in English

English business vocabulary is vast, nuanced, and rooted in centuries of commercial

development. Terms are often formed through:

Compounding

: e.g., "stockholder," "market share"

Abbreviation and acronyms

: e.g., ROI (Return on Investment), GDP (Gross Domestic

Product)

Metaphorical language

: e.g., "cutting-edge technology," "launch a product"

Idiomatic expressions

: e.g., "think outside the box," "move the needle"

These terms reflect a culture of innovation, competition, and speed. The language is

often concise, direct, and abstract, favoring conceptual clarity over descriptive detail.

The Nature of Business Terminology in Uzbek

Uzbek business terminology is still in a developmental phase. With the fall of the Soviet

Union and Uzbekistan's economic liberalization, there has been a growing need to build a


background image

161

modern business lexicon. Uzbek business terms come from:

Native words

: e.g., "savdo" (trade), "tadbirkor" (entrepreneur)

Russian borrowings

: e.g., "bankrotlik" (bankruptcy)

English borrowings

: e.g., "marketing," "startup," "brending"

Calques and neologisms

: e.g., "tashqi xizmatdan foydalanish" (outsourcing)

Language policy bodies like the State Language Commission work to coin and

standardize Uzbek equivalents, though foreign terms often remain dominant in practice.

Semantic Fields in Business Language

Both English and Uzbek contain business terms across similar semantic fields:

Semantic Field

English

Uzbek

Finance

capital, asset, loan

kapital, aktiv, qarz

Marketing

brand, campaign

brend, kampaniya

Management

leadership, strategy

rahbarlik, strategiya

Human Resources

hiring, promotion

ishga olish, ko‘tarilish

International Trade

export, tariff

eksport, bojxona to‘lovi

While some Uzbek terms are direct translations, many are loanwords or adapted forms.

For example, "strategiya" is borrowed from Russian or English, while "rahbarlik" is a native
derivation.

Borrowing and Adaptation

Borrowing is a major source of business terminology in Uzbek. There are several

patterns:

Phonetic borrowing

: retaining pronunciation (e.g., "marketing")

Semantic borrowing

: adopting the concept with different form (e.g., "tadbirkor" for

entrepreneur)

Structural adaptation

: modifying form and suffix (e.g., "investitsiya qilish")

These borrowings are often necessary to fill gaps in the native lexicon. However, over-

reliance on foreign terms can lead to confusion and lack of uniformity in usage.

Translation and Semantic Equivalence

Translating business terms between English and Uzbek poses semantic challenges.

Words like "equity," "hedge fund," or "benchmark" may not have direct equivalents in Uzbek
due to different legal and financial systems.

Some terms undergo semantic narrowing or broadening in translation:

English "promotion" (marketing or job-related) → Uzbek "ko‘tarilish" (usually job-

related only)

English "startup" → Uzbek may use "yangi tashkil etilgan kompaniya" or simply

"startup"

In professional contexts, the use of untranslated English terms is common among

bilingual speakers.

Cultural and Pragmatic Considerations

Cultural differences shape how business is discussed. In English-speaking contexts,

assertiveness, innovation, and competition are emphasized, reflected in terms like "market
domination" or "aggressive strategy."

Uzbek business language tends to be more formal, respectful, and rooted in collective


background image

162

values. For example, the term "jamoa" (team) often emphasizes harmony and cooperation
rather than competitiveness.

Moreover, Islamic values influence financial terminology in Uzbek. For example, terms

like "foiz" (interest) may be viewed with ethical considerations in Islamic finance.

Trends and Innovations

The rise of digital business has led to the creation of new terms in both languages:

English

Uzbek (used or proposed)

e-commerce

elektron savdo

digital marketing

raqamli marketing

online payment

onlayn to‘lov

fintech

moliyaviy texnologiya

remote work

masofaviy ish

Uzbek often adapts or directly borrows these terms, and digital media plays a role in

their spread and normalization.

The Role of Language Policy and Education

In Uzbekistan, various institutions aim to promote the Uzbek language in all spheres,

including business. However, the widespread use of English in business and technology
complicates full localization.

Efforts include:

Publishing bilingual business dictionaries

Creating Uzbek equivalents for common business terms

Encouraging use of Uzbek in economic education and publications

English, however, remains a vital language for international business, and Uzbek

professionals often need to be proficient in both languages.

Conclusion

The comparative study of English and Uzbek business terminology reveals the dynamic

interplay between language, culture, and economics. English, with its global dominance,
serves as both a model and a source of vocabulary. Uzbek, on the other hand, balances
between borrowing, adaptation, and the creation of native equivalents to support national
identity and linguistic clarity.

Understanding the structure, meaning, and cultural nuances of business terms in both

languages is essential for translators, business professionals, and language planners. As global
and local markets evolve, so too will the language of business, reflecting the needs and values
of the societies that use them.

References:

Используемая литература:

Foydalanilgan adabiyotlar:

1.

Crystal, D. (2003).

English as a Global Language

. Cambridge University Press.

2.

Oxford Business English Dictionary (2005). Oxford University Press.

3.

Alikhanov, R. (2021). "O‘zbek tilida iqtisodiy terminlar: muammo va yechimlar."

O‘zbek

tili va adabiyoti

jurnali.

4.

Ahmadaliyev, M. (2020). "Biznes leksikasini tarjima qilishdagi semantik farqlar."


background image

163

Filologiya masalalari

.

5.

Kurganov, A. (2018).

Inglizcha-o‘zbekcha iqtisodiy lug‘at

. Toshkent: Yangi asr avlodi.

6.

The State Language Commission of Uzbekistan. (2022).

Terminlar ro‘yxati va tavsiyalari

.

7.

Ministry of Higher Education of Uzbekistan. (2023).

English for Business: CEFR B2

Curriculum

.

Библиографические ссылки

Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge University Press.

Oxford Business English Dictionary (2005). Oxford University Press.

Alikhanov, R. (2021). "O‘zbek tilida iqtisodiy terminlar: muammo va yechimlar." O‘zbek tili va adabiyoti jurnali.

Ahmadaliyev, M. (2020). "Biznes leksikasini tarjima qilishdagi semantik farqlar." Filologiya masalalari.

Kurganov, A. (2018). Inglizcha-o‘zbekcha iqtisodiy lug‘at. Toshkent: Yangi asr avlodi.

The State Language Commission of Uzbekistan. (2022). Terminlar ro‘yxati va tavsiyalari.

Ministry of Higher Education of Uzbekistan. (2023). English for Business: CEFR B2 Curriculum.