MILLIY BRENDINGDA TARIXIY O‘ZBEK SO‘ZLARINING JONLANTIRILISHI

Abstract

Ushbu maqolada brend tushunchasi, uning mazmuni va zamonaviy biznes hamda ijtimoiy hayotdagi ahamiyati yoritilgan. Globallashuv sharoitida ko‘plab kompaniyalar brend nomlarini xalqaro so‘zlar asosida tanlayotgani kuzatiladi. Bu esa bir tomondan raqobatbardoshlikka xizmat qilsa, boshqa tomondan milliy leksikaning chetga surilishiga sabab bo‘lmoqda. Shuning uchun maqolada o‘zbek tilidagi tarixiy va arxaik so‘zlarning brend nomlarida qo‘llanishi, ularning milliy o‘zlikni ifodalashdagi o‘rni va ahamiyati tahlil qilinadi.

Source type: Conferences
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
6-7

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Fayziyeva , G. . (2025). MILLIY BRENDINGDA TARIXIY O‘ZBEK SO‘ZLARINING JONLANTIRILISHI. Science and Technology in the Modern World, 4(22), 6–7. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/zdift/article/view/135286
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

Ushbu maqolada brend tushunchasi, uning mazmuni va zamonaviy biznes hamda ijtimoiy hayotdagi ahamiyati yoritilgan. Globallashuv sharoitida ko‘plab kompaniyalar brend nomlarini xalqaro so‘zlar asosida tanlayotgani kuzatiladi. Bu esa bir tomondan raqobatbardoshlikka xizmat qilsa, boshqa tomondan milliy leksikaning chetga surilishiga sabab bo‘lmoqda. Shuning uchun maqolada o‘zbek tilidagi tarixiy va arxaik so‘zlarning brend nomlarida qo‘llanishi, ularning milliy o‘zlikni ifodalashdagi o‘rni va ahamiyati tahlil qilinadi.


background image

`

6

MILLIY BRENDINGDA TARIXIY O‘ZBEK SO‘ZLARINING JONLANTIRILISHI

Fayziyeva Gulasal Amrillo qizi

Ingliz tili o‘qituvchisi,

Singapur Menejmentni rivojlantirish instituti (Toshkent filiali)

https://doi.org/10.5281/zenodo.16911165

Annotatsiya

Ushbu maqolada brend tushunchasi, uning mazmuni va zamonaviy biznes hamda ijtimoiy

hayotdagi ahamiyati yoritilgan. Globallashuv sharoitida ko‘plab kompaniyalar brend nomlarini
xalqaro so‘zlar asosida tanlayotgani kuzatiladi. Bu esa bir tomondan raqobatbardoshlikka
xizmat qilsa, boshqa tomondan milliy leksikaning chetga surilishiga sabab bo‘lmoqda. Shuning
uchun maqolada o‘zbek tilidagi tarixiy va arxaik so‘zlarning brend nomlarida qo‘llanishi,
ularning milliy o‘zlikni ifodalashdagi o‘rni va ahamiyati tahlil qilinadi.

Kalit so‘zlar:

Brend, marketing, milliy leksika, arxaik so‘zlar, globallashuv, madaniyat, identitet.

Kirish

Bugungi kunda “brend” va “marketing” tushunchalari ishlab chiqarish, savdo va xizmat

ko‘rsatish sohalarining ajralmas qismi hisoblanadi. Xaridor mahsulotni endilikda faqat
ehtiyojini qondirish uchun emas, balki uning bozordagi mavqeyi, reklama ta’siri hamda ijtimoiy
tarmoqlarda shakllangan fikr-mulohazalarga asoslanib tanlaydi. Shu bois mahsulot sifatidan
tashqari uning brendi ham muhim omil sanaladi.

Brend va til munosabati
“Brend” atamasi XX asrda keng qo‘llanila boshlagan. Hozirda esa deyarli barcha

kompaniyalar o‘z brendiga ega. O‘zbekistonda ham ko‘plab brendlar mavjud, ammo ularning
katta qismi inglizcha yoki ruscha so‘zlar asosida shakllantirilmoqda (Belissimo, Kids Boss,
Wendy’s, Papa John’s va boshqalar). Bunday holat o‘zbek tilining mavqeini pasaytirishi
mumkin.

Shu bilan birga, brend nomlash jarayoni jiddiy yondashuvni talab qiladi. Maxsus nomlash

xizmatlari kompaniyaning maqsadi, mahsulot turi, auditoriya yoshi va qamrovi kabi omillarni
inobatga olgan holda nom tanlaydi. Brendning muvaffaqiyati ko‘p jihatdan nomning o‘ziga
xosligi va mazmuniy yukiga bog‘liq bo‘ladi.

Milliy brendlarda tarixiy so‘zlar
Brend nafaqat sifat va raqobat, balki millat madaniyatini ham ifodalaydi. Milliy so‘zlar

asosidagi brend nomlari nafaqat ichki bozorda, balki xorijda ham mamlakat obro‘sini oshiradi.
Masalan, Ipak yo‘li, Suzana, Jonon Jo‘ja kabi nomlar o‘zbek milliy leksikasini jonlantiribgina
qolmay, uning ma’naviy mazmunini ham keng targ‘ib qiladi.

Shuningdek, ba’zi nomlar mahalliy tarixiy yoki hududiy atamalarni qayta tiklashga xizmat

qiladi. Masalan, “Horrot” restorani Xorazmda mavjud bo‘lgan baliq nomidan olingan bo‘lib, bu
orqali nafaqat yangi brend yaratildi, balki hududiy so‘zning ham ommalashishiga sabab bo‘ldi.
Bunday tajribalar tilning boyligini ko‘rsatib, milliy identitetni mustahkamlaydi.

Xulosa

Xulosa qilib aytganda, brend nomlarida o‘zbekcha, ayniqsa tarixiy va arxaik so‘zlardan

foydalanishni kengaytirish zarur. Til millat ko‘zgusi bo‘lgani bois, milliy brendlar orqali o‘zbek


background image

`

7

xalqining tarixi, madaniyati va ruhiyati ham targ‘ib etiladi. Shuning uchun nomlash xizmatlari
milliy leksika asosida yangi brendlarni shakllantirishga ko‘proq e’tibor qaratishi lozim.

Brending atamasi xorijiy so‘z bo‘lsa-da, uning o‘zbek tilida rivojlanishi uchun tilshunoslar,

tadbirkorlar va jamoatchilik birdek mas’uldir. Kelgusida milliy brendlarda o‘zbekcha
so‘zlarning qo‘llanilishi lingvistika va marketing kesishgan dolzarb mavzulardan biri bo‘lib
qoladi.

References:

Используемая литература:

Foydalanilgan adabiyotlar:

1.

Aaker, D. A. (1996). Building Strong Brands. Free Press.

2.

Aitchison, J. (2001). Language Change: Progress or Decay? Cambridge University Press.

3.

Alimov, R. (2020). “Milliy brendlash va tilning o‘rni.” O‘zbek tilshunosligi jurnali, №3, 45–

52-betlar.
4.

Kapferer, J. N. (2012). The New Strategic Brand Management: Advanced Insights and

Strategic Thinking. Kogan Page.
5.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. (2006). Toshkent: O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi.

References

Aaker, D. A. (1996). Building Strong Brands. Free Press.

Aitchison, J. (2001). Language Change: Progress or Decay? Cambridge University Press.

Alimov, R. (2020). “Milliy brendlash va tilning o‘rni.” O‘zbek tilshunosligi jurnali, №3, 45–52-betlar.

Kapferer, J. N. (2012). The New Strategic Brand Management: Advanced Insights and Strategic Thinking. Kogan Page.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. (2006). Toshkent: O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi.