Авторы

  • Barno Karabayeva
    PhD in Philology, doctorate Uzbekistan state world languages university

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.zdift.85717

Ключевые слова:

perceptual lexicon generative semantics cognitive linguistics usage based models neural activation evidentiality sensory hierarchy language pedagogy.

Аннотация

Perception verbs (see, hear, feel, taste, smell) anchor the relation between bodily experience and linguistic expression in English. This article surveys the scientific and theoretical bases that explain how these verbs encode sensory information, epistemic stance, and metaphorical meaning. It synthesises four major strands – generative event‑structure models, cognitive‑linguistic embodiment theories, usage‑based corpus findings, and psycholinguistic evidence on sensorimotor simulation – and shows how each illuminates different facets of perceptual language. By integrating these perspectives, the paper offers a comprehensive framework for analysing perception in English and identifies research directions in pedagogy, cross‑linguistic comparison, and multimodal natural‑language processing.


background image

`

23

PERCEPTUAL PHENOMENA IN ENGLISH

Karabayeva Barno Bobir kizi

PhD in Philology, doctorate

Uzbekistan state world languages university

https://doi.org/10.5281/zenodo.15362313

Abstract.

Perception verbs (

see, hear, feel, taste, smell

) anchor the relation between

bodily experience and linguistic expression in English. This article surveys the scientific and
theoretical bases that explain how these verbs encode sensory information, epistemic stance,
and metaphorical meaning. It synthesises four major strands – generative event-structure
models, cognitive-linguistic embodiment theories, usage-based corpus findings, and
psycholinguistic evidence on sensorimotor simulation – and shows how each illuminates
different facets of perceptual language. By integrating these perspectives, the paper offers a
comprehensive framework for analysing perception in English and identifies research
directions in pedagogy, cross-linguistic comparison, and multimodal natural-language
processing.

Keywords:

perceptual lexicon, generative semantics, cognitive linguistics, usage-based

models, neural activation, evidentiality, sensory hierarchy, language pedagogy.


Although perception is universally grounded in sensorimotor experience, the linguistic

coding of sensory events varies across languages. English displays a striking asymmetry:
visual verbs dominate epistemic and metaphorical domains (

I see your point

), while auditory

and tactile verbs remain semantically narrower. Understanding the scientific foundations of
this pattern is essential for descriptive linguistics, second-language pedagogy, and
computational modelling. This article traces the “why” behind perceptual encodings in
English, examining theoretical proposals and empirical data that collectively explain their
semantic flexibility and syntactic versatility.

Early generative semantics treated perception verbs as statives that could nevertheless

enter causative alternations (

I saw him run

vs.

He was seen running

). Dowty (1979)

decomposed

see

into an experiencer predicate with an evidential component, predicting the

complementiser

that

in

see that + clause

contexts. Pustejovsky’s (1995) “generative lexicon”

refined this by introducing qualia roles; the agentive role of

hear

entails sound emission,

while the telic role of

taste

presupposes ingestion. Such event-structure analyses capture

argument-structure alternations but underplay embodiment, paving the way for cognitive
models.

Cognitive grammar posits that linguistic meaning arises from embodied image schemas.

Langacker (2008) models

look across the valley

as a conceptual path traversed by the

perceiver’s attentional vector. Johnson’s (1987)

container

and

path

schemas elucidate how

spatial configurations extend to abstract reasoning (

in sight

,

out of touch

). Embodied cognition

claims that language comprehension recruits sensorimotor brain regions; Barsalou (1999)
argues that understanding

rough voice

partially activates tactile cortex. Neuroimaging

confirms this: reading

sweet melody

elicits gustatory-auditory co-activation (Citron &

Goldberg, 2014). Usage-based linguistics emphasises frequency-driven entrenchment. Corpus
studies show

see

outnumbers

hear

by a factor of three in the British National Corpus,


background image

`

24

mirroring English speakers’ reliance on visual evidence (Deignan, 2010). Goldberg’s (1995)
Construction Grammar explains why

feel

alternates between Experiencer-Subject (

I feel the

fabric

) and Experiencer-Object (

The fabric feels soft

): constructions impose semantic roles

independent of verb subclass. Polysemy networks of

see

– literal, cognitive (“understand”),

and managerial (“supervise”) – exhibit radial organisation, with metaphorical senses radiating
from the prototypical visual core (Tyler & Evans, 2003).

Reaction-time experiments reveal modality biases: Winter (2019) found faster

processing for visual metaphors than auditory ones, supporting a “vision-as-knowledge”
hierarchy (Sweetser, 1990). Eye-tracking shows longer fixations when metaphoric verbs
mismatch context (

taste victory

) versus literal usage, highlighting the cognitive load of

cross-modal transfer (Faber & Gunter, 2017). fMRI studies document sensorimotor
simulation; Pulvermüller (2018) reports that verbs of motion and perception co-activate
premotor areas, evidencing neural reuse. English places visual perception at the apex of
sensory reliability. This hierarchy permeates evidential constructions (

It appears that …

,

It

sounds like …

) where

appear

is perceived as more authoritative than

sound

. Such asymmetry

informs pragmatic interpretation in discourse and media, shaping how speakers attribute
credibility.

Perception verbs occur in small-clause and raising constructions (

I heard him playing

/

He seems tired

). Levin & Rappaport-Hovav (2005) link these patterns to eventivity: non-finite

complements capture ongoing perception, aligning syntax with the temporal unfolding of
sensory input. At the discourse level, journalists deploy perception verbs to distance
themselves from claims (

witnesses say they saw

), demonstrating how grammatical choice

encodes stance (Bednarek, 2006). Comparative data show that Uzbek employs auditory verbs
for rumor-based evidentials (

Eshitishimcha …

“I’ve heard that …”), whereas English prefers

cognitive verbs (

I heard that …

). Such contrasts underscore the culture-specific mapping of

perception onto epistemology, bearing implications for translation and intercultural
pragmatics.

Pedagogy:

Awareness of perception alternations aids learners in mastering subtle

aspectual distinctions (

I listened to her sing

vs.

I heard her singing

).

Computational Linguistics:

Multimodal embeddings integrating vision and language

benefit from embodied semantics, improving tasks like caption generation (Lu
et al., 2019).

Neuroscience:

Longitudinal fMRI studies on bilinguals could test whether

second-language acquisition restructures sensory cortices, probing neuroplasticity in
perceptual semantics.

Discourse Studies:

Analysing perception verbs in misinformation contexts may reveal

how evidential strategies influence belief.

The scientific foundations of perceptual language in English emerge at the intersection

of generative syntax, cognitive embodiment, corpus frequency, and neural simulation. These
complementary lenses explain why perception verbs are semantically rich, syntactically
flexible, and pragmatically powerful. Future work that blends corpus analytics, experimental
methods, and cross-linguistic comparison will deepen our understanding of how language
encodes the human sensorium..


background image

`

25

References:

Используемая литература:

Foydalanilgan adabiyotlar:

1.

Barsalou, L. W. (1999). Perceptual symbol systems.

Behavioral and Brain Sciences, 22

(4), 577–660.
2.

Bednarek, M. (2006). Evaluation in media discourse: Analysis of a newspaper corpus.

Continuum.
3.

Citron, F. M., & Goldberg, A. E. (2014). Metaphorical sentences are more emotionally

engaging than their literal counterparts.

Journal of Cognitive Neuroscience, 26

(11), 2585–2595.

4.

Deignan, A. (2010). Evaluating linguistic metaphors: An applied corpus-based approach.

In L. Cameron & R. Maslen (Eds.),

Metaphor analysis

(pp. 17–32). Equinox.

5.

Dowty, D. R. (1979).

Word meaning and Montague grammar

. Springer.

6.

Faber, M., & Gunter, T. C. (2017). Concreteness and conceptual processing of polysemous

words: ERP evidence.

Neuropsychologia, 100

, 192–204.

7.

Goldberg, A. E. (1995).

Constructions: A construction grammar approach to argument

structure

. University of Chicago Press.

8.

Johnson, M. (1987).

The div in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and

reason

. University of Chicago Press.

9.

Langacker, R. W. (2008).

Cognitive grammar: A basic introduction

. Oxford University

Press.
10.

Levin, B., & Rappaport-Hovav, M. (2005).

Argument realization

. Cambridge University

Press.
11.

Lu, J., Batra, D., Parikh, D., & Lee, S. (2019). ViLBERT: Pretraining task-agnostic

visiolinguistic representations for vision-and-language tasks.

Advances in Neural Information

Processing Systems, 32

, 13–23.

12.

Pulvermüller, F. (2018). Neural reuse of action perception circuits for language, concepts

and communication.

Progress in Neurobiology, 160

, 1–44.

13.

Pustejovsky, J. (1995).

The generative lexicon

. MIT Press.

14.

Sweetser, E. (1990).

From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of

semantic structure

. Cambridge University Press.

15.

Tyler, A., & Evans, V. (2003). The semantics of English

get

: An empirically based

event-schema account.

Cognitive Linguistics, 14

(2–3), 195–240.

Библиографические ссылки

Barsalou, L. W. (1999). Perceptual symbol systems. Behavioral and Brain Sciences, 22 (4), 577–660.

Bednarek, M. (2006). Evaluation in media discourse: Analysis of a newspaper corpus. Continuum.

Citron, F. M., & Goldberg, A. E. (2014). Metaphorical sentences are more emotionally engaging than their literal counterparts. Journal of Cognitive Neuroscience, 26(11), 2585–2595.

Deignan, A. (2010). Evaluating linguistic metaphors: An applied corpus-based approach. In L. Cameron & R. Maslen (Eds.), Metaphor analysis (pp. 17–32). Equinox.

Dowty, D. R. (1979). Word meaning and Montague grammar. Springer.

Faber, M., & Gunter, T. C. (2017). Concreteness and conceptual processing of polysemous words: ERP evidence. Neuropsychologia, 100, 192–204.

Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. University of Chicago Press.

Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. University of Chicago Press.

Langacker, R. W. (2008). Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford University Press.

Levin, B., & Rappaport Hovav, M. (2005). Argument realization. Cambridge University Press.

Lu, J., Batra, D., Parikh, D., & Lee, S. (2019). ViLBERT: Pretraining task agnostic visiolinguistic representations for vision and language tasks. Advances in Neural Information Processing Systems, 32, 13–23.

Pulvermüller, F. (2018). Neural reuse of action perception circuits for language, concepts and communication. Progress in Neurobiology, 160, 1–44.

Pustejovsky, J. (1995). The generative lexicon. MIT Press.

Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge University Press.

Tyler, A., & Evans, V. (2003). The semantics of English get: An empirically based event schema account. Cognitive Linguistics, 14(2–3), 195–240.