Authors

  • Almaz Ulvi Binnatova
    Doctor Of Philological Sciences, Professor, Head Of The "Azerbaijan-Turkmenistan-Uzbekistan Literary Relations" Department Of The Institute Of Literature Named After Nizami Ganjavi, Azerbaijan
  • Abdulhakimova Yulduz G’ofur Qizi
    PhD, Tashkent State University Of Uzbek Language And Literature, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume03Issue04-09

Keywords:

Khamsa praise na't

Abstract

In the article, the introductory chapters of Alisher Navoi and Muhammad Fuzuli's epics "Layli and Majnun" are analyzed.  These chapters were compared based on the similar and different perspectives of the authors.


background image

Volume 03 Issue 04-2023

54


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

04

P

AGES

:

54-59

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

ABSTRACT

In the article, the introductory chapters of Alisher Navoi and Muhammad Fuzuli's epics "Layli and Majnun" are

analyzed. These chapters were compared based on the similar and different perspectives of the authors.

KEYWORDS

Khamsa, praise, na't, munojat, prologue.

INTRODUCTION

Comparative analysis of the introductory chapters in

the epics "Layli and Majnun" by Alisher Navai and

Muhammad Fuzuli plays an important role in realizing

the essence of the ideological and artistic intentions of

the two creators. Because the prologues in "Khamsa"

epics are not only a traditional introduction to reality,

but also serve as an opening for the content of the

epics. In this sense, paying special attention to the

ideas presented in the introductions helps to reveal the

symbolic meanings hidden in the background of the

epics [1, 160].

In Alisher Navai's epic "Layli and Majnun" the prologue

includes 9 chapters. In the first chapter of the epic, i.e.

praise, the poet glorifies Allah with beautiful

attributes:

Research Article

THE COMPARISION OF INTRODUCTORY CHAPTERS ALISHER NAVAI AND

MUHAMMAD FUZULI EPICS “LAYLI AND MAJNUN”

Submission Date:

April 20, 2023,

Accepted Date:

April 25, 2023,

Published Date:

April 30, 2023

Crossref doi:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume03Issue04-09


Almaz Ulvi Binnatova

Doctor Of Philological Sciences, Professor, Head Of The "Azerbaijan-Turkmenistan-Uzbekistan Literary
Relations" Department Of The Institute Of Literature Named After Nizami Ganjavi, Azerbaijan

Abdulhakimova Yulduz G’ofur Qizi

PhD, Tashkent State University Of Uzbek Language And Literature, Uzbekistan

Journal

Website:

https://theusajournals.
com/index.php/ajps

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 03 Issue 04-2023

55


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

04

P

AGES

:

54-59

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

Ey kimniki aylabon parivash,

Majnun anga yuz asiri g

ʻ

amkash.

Ey kimni qilib parig

ʻ

a majnun,

Ashki suyin oqizib jigargun.

Ey har sorikim qilib tajalli,

Ul mahzar o

ʻ

lub jahonda Layli.

Ey Majnuning xiraddin ozod,

Ohi beribon xiradni barbod [2, 6-7].

If you pay attention, the poet refers to the theme and

general content of the epic in the first chapter. While

praising Allah, he skillfully mentions the names of the

main characters and informs the reader of the story he

wants to tell:

“Whom you

created as a parivash, you made mad with

hundreds of sad lovers. Whom you made mad Majnun

with a pari, you shed brown tears. Wherever you made

a jilva, that jilva was seen in the world in the form of

Layli. You've created beauties named Layli with

qualities that drive lovers crazy. Your Majnuns are free

from intellegence. Their sighs are mind blowing" [3,

214].

METHODS

Fuzuli's epic "Layli and Majnun" has 12 prologue

chapters, and chapter 1 of the epic begins with the

traditional praise of Allah. The chapter is written in

Persian and consists of 38 stanzas. It tells about the

beauty, greatness, eternity and immortal of Allah. We

know Allah through art, says the poet:

Ə

lh

ə

mdü livahibil-m

ə

karim,

V

ə

ş

-

şükrü lisahibil

-m

ə

rahim...

...Memari-binayi-af

ǝ

rin

iş,

Sirabkoni-riyazi-

biniş.

General content: Praise be to Allah, the Merciful. He is

perpetual and eternal. He can be recognized by his

creation. How great and appreciable is He! Glory be to

Allah, the Merciful and Compassionate. He adorned

this universe and created the human race in it. He is

also the spender of the jewel of truth, the Architect of

the edifice of creation.

In our opinion, the reason for writing this chapter in

Persian is that Fuzuli considers Nizami as his teacher

and follows him in his work. In the praise chapter of

Navai's epic, while praising Allah, he talks about love,

Layli and Majnun as a reference to the general content

of the epic, while Fuzuli describes Allah through all his

great attributes, and these views of the poet are

significant because they express the general content

of the epic.

At the end of the chapter, the poet asks Allah for help:

Ə

z feyzi-hün

ə

r x

ə

b

ə

r n

ə

dar

ə

m,


background image

Volume 03 Issue 04-2023

56


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

04

P

AGES

:

54-59

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

Cüz bihün

ə

ri hün

ə

r n

ə

dar

ə

m...

...Ayineyi-xatir

ə

m ş

ə

v

ə

d pak,

Rövş

ə

n g

ə

rd

ə

d çira

ği

-idrak.

Meaning: I don't know about the fame of my craft, I

have no other craft than lack of skill. No matter what

task I put in front of me, it has a sad beginning and end.

Every stone, every drop that falls in my path threatens

me. Please, when my pain comes out, embroider my

hand with pure writings in this sea of poems, make the

mirror of my memory pure, and the light of my mind

shine.

RESULTS

Although Fuzuli is aiming for the destination Alisher

Navoi is looking for in love, he wants to go to this

destination on his own way. The constitutive structure

of the epic is a clear proof of this: the second chapter

now includes praise in the Uzar language. This chapter

is 68 bayt long. In it, Fuzuli thanks Allah, praises Allah

with beautiful attributes and asks Allah for help.

Ey m

ǝ

bd

ǝ

i-fayzi-af

ǝ

rini

ş

,

S

ǝ

nd

ǝ

n r

ȕ

v

ş

ǝ

n

ҫ

ira

i-

biniş!

…Ey p

ǝ

rdeyi-masiva niqab

ı

n,

S

ǝ

ndan

ȍ

zg

ǝ

s

ǝ

nin hi

с

ab

ı

n!

Ey sirri-v

ȕ

с

udun

ǝ

mri-m

ǝ

lum,

M

ȍ

v

с

ud h

ǝ

min s

ǝ

n,

ȍ

zg

ǝ

m

ǝ

dum!

Ey с

ȕ

ml

ǝ

с

ahon s

ǝ

n

ǝ

riza

с

u,

S

ǝ

nd

ǝ

n hali s

ǝ

ninl

ǝ

m

ǝ

mlu!

Meaning: With your grace the sons of Adam are

enlightened. O One whose div is secret, but whose

command is known to all! You are hijab at the same

time, and all your hijabs are with you. You alone exist,

You alone are eternal. No creature exists apart from

You, without You. O Creator of the non-existent! Your

thought is the spring of enlightenment. The whole

world is pleased with you. They are filled with your

mind and breath.

The second chapter of Alisher Navai's epic contains

Munojat. In Munojat, we see the prayers of the poet

who surrendered in the way of Allah, who gained

wisdom from the poor and the slave, when he started

writing the epic:

Qilmay da

ʼ

viyi xush adoliq,

Arz ayla, Navoiyo, gadoliq.

Shukrungg

ʻ

a tilimni qoyil ayla,

Sajdangg

ʻ

a boshimni moyil ayla...

Bo

ʻ

l rohnamun mango ul ishga,

Kim, bo

ʻ

lsa sanga rizo ul ishga...


background image

Volume 03 Issue 04-2023

57


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

04

P

AGES

:

54-59

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

As mentioned above, the introduction of Fuzuli's epic

"Layli and Majnun" differs from Alisher Navai's epic

"Layli and Majnun" in terms of its constitutive

structure. In Fuzuli's epic, Munojot is presented in

chapters 3-5. The initial file size is quite large - 86 bayt.

In it, the poet examines his soul and asks Allah for help

in controlling his div with his mind: "Ya Allah, don't

let me miss you because I hope for your refuge. You

created me from soil. You gave me mind and soul. If I

want a life, I want it from dust in your palace. Give my

mind to the way of saliklik".

N

ǝ

m var ki, laf ed

ǝ

m

ȍ

z

ȕ

mden,

M

ǝ

hv eyl

ǝ

m

ǝ

ni m

ǝ

nim g

ȍ

z

ȕ

md

ǝ

n.

Ol g

ȕ

n ki, yox idi m

ǝ

nd

ǝ

q

ȕ

dr

ǝ

t,

Qıldın m

ǝ

n

ǝ

qeyb

ǝ

timd

ǝ

r

ǝḡ

b

ǝ

t [4, 27].

Meaning: Save me from my own eyes, from my lust. I

had no power. You encouraged me.

DISCUSSION

Fuzuli analyzes himself in every speech, criticizes his

verbs. If a person cannot come to terms with himself,

if the duty of "I" deviates from faith, then it is out of

the question that the ego will lead him away from the

path of Allah and lead him to a dead end. The poet's

prayer is a way to find himself in himself, and he aims

to reach the destination through modesty, repentance

and obedience.

While praying to Allah, the poet expresses his

dissatisfaction with the creative environment around

him. He laments the lack of worthy artists among the

next generation. "My pains are many, my sins are even

more," says the poet.

As the Munojat continues in the following chapters,

Fuzuli talks about not always blaming the world for the

pains of the div and soul. Here we observe that his

views on the world and creatures differ from those of

other Eastern thinkers, especially Navai:

H

ǝ

r d

ǝ

m onu, biv

ǝ

fa oxursan,

“Dunsan” dey

ǝ

b

ǝ

ddua oxursan.

Ç

ȕ

n ol s

ǝ

n

ǝ

q

ı

ld

ı

mehribanl

ı

q,

Yaxşılı

a eyl

ǝ

m

ǝ

yamanl

ı

q!

Meaning: "Why do you blame the world that you are a

"dunsan" (mean, lowly person) even if you suffer a

little. You make dua a bad prayer. Charx has done you

many kindnesses in this world. Do not harm the good

he has done.

The 3rd chapter of Hazrat Navai's epic is Na't, and

Navai dedicates this chapter to the praises of

Rasulullah (s.a.v) and talks about how the heavens

were illuminated by his grace, the entire universe

rejoiced at his footsteps, and that Allah made him

perfect in all sciences in one breath:

Sun

ʼ

ilgi chekib bu nomag

ʻ

a tam.


background image

Volume 03 Issue 04-2023

58


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

04

P

AGES

:

54-59

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

Orqasiga bosti naqshi xotam.

Me

ʼ

roj tuni taboh bo

ʻ

ldi,

Borcha anga hoki roh bo

ʻ

ldi,

Borisig

ʻ

a har guzin avqot,

Yuz ming salovat ila tahiyot.

In Muhammad Fuzuli, Na't took place from the 6th

chapter of the epic. In Na't Fuzuli emphasizes two

things. First, Prophet Muhammad (s.a.v) is the last of

the prophets.

CONCLUSIONS

But because of Allah's great love for Him, they met all

the prophets on the night of Me'raj and took the

throne of prophethood. They reached the highest

rank. Secondly, Allah created the light of our Prophet

(s.a.v) long before He created all mankind, and He

created Adam from that light:

S

ǝ

rd

ǝ

ft

ǝ

ri-

ǝ

nbiyayi-m

ȕ

rsie,

Onlara h

ǝ

n

ı

axir

ȕ

h

ǝ

m

ǝ

vv

ǝ

l!

In the first Na't of the epic "Hayrat ul-Abror", Navoi

reflects on this incident and writes:

Nurunga tob ikki jahondin burun,

Har ne yo

ʻ

q ondin burun, ondin burun...

Bo

ʻ

ldi sanga Odam sabqatnamo,

Avval o

ʻ

g

ʻ

ul, so

ʻ

ngra gar o

ʻ

lsa ato.

Before these verses, Hazrat Navoi quotes the following

words in the title of the first chapter of the epic:

“Ul hazratning nuri qidamiyatidakim, zot bahrining

avvalg

ʻ

i junbushida ul durri bebaho lam

ʼ

asi xafo

rishtasin uzdi va ul gavhari yakto ashi

ʼ

asi lam

ʼ

a

ko

ʻ

rguzdi va durjdin durjg

ʻ

a intiqol etti to Safiyullohdin

Abdullohg

ʻ

a yetti

[4, 27].

That is, in this place, we are talking about the antiquity

of the nur of the great thinker Rasulullah alayhissalam,

that by the will of Allah Almighty, this precious stone

broke the bond of secrecy, and this unique gem was

revealed, and passed from father to son, from Adam

Safiullah to the father of our Prophet, Abdullah. In the

above bayt, the same event is given a unique artistic

interpretation. Address to our Prophet: "Your light

shone before the two worlds were divided. Nothing

existed before him. Adam, peace be upon him, was

first created for you as a son, but later as a father" is

proof of this.

REFERENCES

1.

Yusupova D. (2016). O

ʻ

zbek mumtoz va milliy

uyg

ʻ

onish adabiyoti (Alisher Navoiy davri).

T.:

TAMADDUN.

160.

2.

Alisher

Navoiy.

(2011).

To

ʻ

la

asarlar

to

ʻ

plami.Yettinchi jild// Layli va Majnun- T.: G

ʻ

afur


background image

Volume 03 Issue 04-2023

59


American Journal Of Philological Sciences
(ISSN

2771-2273)

VOLUME

03

ISSUE

04

P

AGES

:

54-59

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.

445

)

(2023:

6.

555

)

OCLC

1121105677















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

G

ʻ

ulom nomidagi NMIU.

B. 6-7. (Bu va bundan

keyingi iqtiboslar shu manbaadan olinadi).

3.

Alisher Navoiy. (2006). Layli va Majnun.-

T.: G’ofur

G’ulom nomidagi NMIU. –

B. 214.

4.

Alisher Navoiy. (2006). Hayrat ul-

abror. Т.: G’afur

G’ulom nomidagi nashriyot

-matbaa ijodiy uyi. -

Б.

27.

5.

Мадиримова, С. М. (2018). О СЮЖЕТЕ ПОЭМЫ

«АШИК ГАРИБ И ШАХСАНАМ». Редакционная

коллегия, 109.

6.

Madirimova, S. (2019). Mutrib Xonaxarob asarlari

qo ‘lyozmalarining ilmiy tavsifi. Oltin bitiglar–

Golden Scripts, 3(3).

7.

Jabbarov, N. (2010). What is education. Тashkent.

Ма’naviyat.

8.

Jabborov, N. (2023). ALISHER NAVOIY IJODINING

ISLOMIY-

MA’RIFIY AS

OSLARI. Academic research

in educational sciences, 4(Conference Proceedings

1), 19-30.

9.

Mirzakarimovna, R. D. (2022). Literary-aesthetic

thinking-a factor of renewal of poetic image in

tavallo's work. Asian Journal of Research in Social

Sciences and Humanities, 12(5), 195-199.

10.

Pardayev, Q. L. (2019). Muqimiy lirik asarlarining

matniy-qiyosiy tahlili. Oltin bitiglar

Golden Scripts,

1(1).

11.

Юлдуз, А. (2022). ТУРКИЙ АДАБИЁТДА “ЛАЙЛИ

ВА МАЖНУН” ЛАР: КОМПОЗИЦИЯГА ДОИР

Қ

ИЁСЛАР

. ALISHER NAVOIY XALQARO JURNALI,

2(2).

12.

Жабборов,

Н.

(2022).

Художественное

выражение творческой концепции автора в

«Хамсе» («Пятерице») Алишера Навои . in

Library,

22(4),

13

–15.

извлечено

от

https://inlibrary.uz/index.php/archive/article/view/1

7743

References

Yusupova D. (2016). Oʻzbek mumtoz va milliy uygʻonish adabiyoti (Alisher Navoiy davri). – T.: TAMADDUN. – 160.

Alisher Navoiy. (2011). Toʻla asarlar toʻplami.Yettinchi jild// Layli va Majnun- T.: Gʻafur Gʻulom nomidagi NMIU. – B. 6-7. (Bu va bundan keyingi iqtiboslar shu manbaadan olinadi).

Alisher Navoiy. (2006). Layli va Majnun.-T.: G’ofur G’ulom nomidagi NMIU. – B. 214.

Alisher Navoiy. (2006). Hayrat ul-abror. Т.: G’afur G’ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi. - Б. 27.

Мадиримова, С. М. (2018). О СЮЖЕТЕ ПОЭМЫ «АШИК ГАРИБ И ШАХСАНАМ». Редакционная коллегия, 109.

Madirimova, S. (2019). Mutrib Xonaxarob asarlari qo ‘lyozmalarining ilmiy tavsifi. Oltin bitiglar–Golden Scripts, 3(3).

Jabbarov, N. (2010). What is education. Тashkent. Ма’naviyat.

Jabborov, N. (2023). ALISHER NAVOIY IJODINING ISLOMIY-MA’RIFIY ASOSLARI. Academic research in educational sciences, 4(Conference Proceedings 1), 19-30.

Mirzakarimovna, R. D. (2022). Literary-aesthetic thinking-a factor of renewal of poetic image in tavallo's work. Asian Journal of Research in Social Sciences and Humanities, 12(5), 195-199.

Pardayev, Q. L. (2019). Muqimiy lirik asarlarining matniy-qiyosiy tahlili. Oltin bitiglar–Golden Scripts, 1(1).

Юлдуз, А. (2022). ТУРКИЙ АДАБИЁТДА “ЛАЙЛИ ВА МАЖНУН” ЛАР: КОМПОЗИЦИЯГА ДОИР ҚИЁСЛАР. ALISHER NAVOIY XALQARO JURNALI, 2(2).

Жабборов, Н. (2022). Художественное выражение творческой концепции автора в «Хамсе» («Пятерице») Алишера Навои . in Library, 22(4), 13–15. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/archive/article/view/17743